Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0201

    Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2023/201, annettu 30 päivänä tammikuuta 2023, Schengenin tietojärjestelmän Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1861 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1862 mukaisen toiminnan aloituspäivämäärän vahvistamisesta

    C/2023/775

    EUVL L 27, 31.1.2023, p. 29–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/201/oj

    31.1.2023   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 27/29


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2023/201,

    annettu 30 päivänä tammikuuta 2023,

    Schengenin tietojärjestelmän Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1861 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1862 mukaisen toiminnan aloituspäivämäärän vahvistamisesta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon Schengenin tietojärjestelmän (SIS) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä rajatarkastuksissa, Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1987/2006 muuttamisesta ja kumoamisesta 28 päivänä marraskuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1861 (1) ja erityisesti sen 66 artiklan 2 kohdan,

    ottaa huomioon Schengenin tietojärjestelmän (SIS) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä poliisiyhteistyössä ja rikosasioissa tehtävässä oikeudellisessa yhteistyössä, neuvoston päätöksen 2007/533/YOS muuttamisesta ja kumoamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1986/2006 ja komission päätöksen 2010/261/EU kumoamisesta 28 päivänä marraskuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1862 (2) ja erityisesti sen 79 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksessa (EU) 2018/1861 ja asetuksessa (EU) 2018/1862 vahvistetaan Schengenin tietojärjestelmän perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevat uudet säännöt. Niillä parannetaan Schengenin tietojärjestelmän toimivuutta sekä teknistä ja operatiivista tehokkuutta ja laajennetaan sen käyttöä ottamalla käyttöön uusia kuulutusluokkia ja toimintoja. Lisäksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/1860 (3) otettiin käyttöön uudentyyppinen, kolmansien maiden kansalaisten palauttamista koskeva kuulutus.

    (2)

    Asetus (EU) 2018/1861 on Schengenin tietojärjestelmän oikeusperusta asioissa, jotka kuuluvat perussopimuksen kolmannen osan V osaston 2 luvun soveltamisalaan, ja asetus (EU) 2018/1862 on Schengenin tietojärjestelmän oikeusperusta asioissa, jotka kuuluvat perussopimuksen kolmannen osan V osaston 4 ja 5 luvun soveltamisalaan. Sillä, että Schengenin tietojärjestelmän oikeusperusta koostuu erillisistä säädöksistä, ei ole vaikutusta periaatteeseen, jonka mukaan Schengenin tietojärjestelmä muodostaa yhden tietojärjestelmän, jonka olisi toimittava yhtenä järjestelmänä.

    (3)

    Asetusten (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 ja (EU) 2018/1862 voimaantulon jälkeen komissio, jäsenvaltiot ja vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaava Euroopan unionin virasto (eu-LISA) ovat saattaneet päätökseen tarvittavat tekniset ja oikeudelliset järjestelyt uusien sääntöjen täytäntöönpanemiseksi niin keskustasolla kuin kansallisella tasolla voidakseen käsitellä tietoja ja vaihtaa lisätietoja uusien sääntöjen mukaisesti.

    (4)

    Asetuksen (EU) 2018/1861 ja asetuksen (EU) 2018/1862 mukaan uusia sääntöjä aletaan soveltaa vaiheittain, jotta tarvittaville oikeudellisille, operatiivisille ja teknisille toimenpiteille ja järjestelyille jää riittävästi aikaa. Asetusten (EU) 2018/1861 ja (EU) 2018/1862 eri säännöksiä on tämän mukaisesti alettu soveltaa 28 päivänä joulukuuta 2018, 28 päivänä joulukuuta 2019 ja 28 päivänä joulukuuta 2020. Mainituissa asetuksissa säädetään erityisestä mekanismista soveltamisen aloittamisen lykkäämiseksi niiden säännösten osalta, joissa säädetään kaikkein monitahoisimmista muutoksista, joilla on kokonaisvaikutus Schengenin tietojärjestelmän tekniseen täytäntöönpanoon ja toimintaan, jotta voidaan varmistaa, että kyseisiä osia aletaan soveltaa vasta sen jälkeen, kun on toteutettu tarvittavat valmistelutoimet, jotka mahdollistavat järjestelmän jatkuvan ja keskeytymättömän toiminnan.

    (5)

    Komission on tämän mekanismin mukaan määrä vahvistaa päivämäärä, jona Schengenin tietojärjestelmän toiminta alkaa, tarkistettuaan, että asetuksissa (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 ja (EU) 2018/1862 säädetyt oikeudelliset, tekniset ja operatiiviset edellytykset täyttyvät.

    (6)

    Komissio on varmistanut, että asetusten (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 ja (EU) 2018/1862 soveltamiseksi tarvittavat täytäntöönpanosäädökset on annettu, että jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet komissiolle toteuttaneensa tarvittavat tekniset ja oikeudelliset järjestelyt Schengenin tietojärjestelmän tietojen käsittelemiseksi ja lisätietojen vaihtamiseksi mainittujen asetusten mukaisesti ja että eu-LISA on ilmoittanut komissiolle kaikkien SIS-keskusjärjestelmän sekä SIS-keskusjärjestelmän teknisen tukitoiminnon (CS-SIS) ja kansallisten järjestelmien (N.SIS) välisen vuorovaikutuksen testaustoimien onnistuneesta päätökseen saattamisesta. Sen vuoksi on aiheellista vahvistaa päivämäärä, jona asetusten (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 ja (EU) 2018/1862 mukainen Schengenin tietojärjestelmän toiminta alkaa.

    (7)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1861 66 artiklan 5 kohdan sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1862 79 artiklan 5 kohdan mukaisesti näitä asetuksia sovelletaan tässä päätöksessä vahvistetusta päivästä. Lisäksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1860 20 artiklan nojalla kyseisen asetuksen säännöksiä, joilla otetaan käyttöön kolmansien maiden kansalaisten palauttamista koskeva uudentyyppinen kuulutus Schengenin tietojärjestelmässä, sovelletaan tässä päätöksessä vahvistetusta aloituspäivästä.

    (8)

    Koska komissio vahvistaa tulevan päivämäärän, jona Schengenin tietojärjestelmän toiminta alkaa, tämän päätöksen julkaisupäivän ja voimaantulopäivän välille ei tarvitse jättää aikaa. Sen vuoksi tämän päätöksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan.

    (9)

    Tanska ei Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti osallistunut asetuksen (EU) 2018/1861 ja asetuksen (EU) 2018/1862 hyväksymiseen, eikä asetus sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan. Koska asetuksella (EU) 2018/1861 ja asetuksella (EU) 2018/1862 kuitenkin kehitetään Schengenin säännöstöä, Tanska ilmoitti 26 päivänä huhtikuuta 2019 mainitun pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti päätöksestään saattaa asetus (EU) 2018/1861 ja asetus (EU) 2018/1862 osaksi kansallista lainsäädäntöään. Sen vuoksi Tanskan on kansainväliseen oikeuteen perustuvien velvoitteiden nojalla pantava tämä päätös täytäntöön.

    (10)

    Irlanti osallistuu tähän päätökseen asetusta (EU) 2018/1862 koskevilta osin Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa N:o 19 olevan 5 artiklan 1 kohdan sekä neuvoston päätöksen 2002/192/EY (4) 6 artiklan 2 kohdan, luettuna yhdessä neuvoston täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2020/1745 (5) kanssa, mukaisesti.

    (11)

    Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa näiden valtioiden osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (6) ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY (7) 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan.

    (12)

    Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (8) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY (9) 3 artiklan ja neuvoston päätöksen 2008/149/YOS (10) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.

    (13)

    Liechtensteinin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (11) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU (12) 3 artiklan ja neuvoston päätöksen 2011/349/EU (13) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.

    (14)

    Bulgarian ja Romanian osalta tämä päätös on vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös, ja sitä olisi luettava yhdessä neuvoston päätösten 2010/365/EU (14) ja (EU) 2018/934 (15) kanssa.

    (15)

    Kyproksen osalta tämä päätös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Schengenin tietojärjestelmän asetuksen (EU) 2018/1861 ja asetuksen (EU) 2018/1862 mukainen toiminta alkaa 7 päivänä maaliskuuta 2023.

    2 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan sinä päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä 30 päivänä tammikuuta 2023.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  EUVL L 312, 7.12.2018, s. 14.

    (2)  EUVL L 312, 7.12.2018, s. 56.

    (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1860, annettu 28 päivänä marraskuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmän käytöstä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi (EUVL L 312, 7.12.2018, s. 1).

    (4)  Neuvoston päätös 2002/192/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002, Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20).

    (5)  Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/1745, annettu 18 päivänä marraskuuta 2020, tietosuojaa koskevien Schengenin säännöstön määräysten voimaansaattamisesta ja tiettyjen Schengenin säännöstön määräysten väliaikaisesta voimaansaattamisesta Irlannissa (EUVL L 393, 23.11.2020, s. 3).

    (6)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.

    (7)  Neuvoston päätös 1999/437/EY, tehty 17 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31).

    (8)  EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.

    (9)  Neuvoston päätös 2008/146/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1).

    (10)  Neuvoston päätös 2008/149/YOS, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 50).

    (11)  EUVL L 160, 18.6.2011, s. 21.

    (12)  Neuvoston päätös 2011/350/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, siltä osin kuin kyse on tarkastusten poistamisesta sisärajoilta ja henkilöiden liikkumisesta rajojen yli (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19).

    (13)  Neuvoston päätös 2011/349/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, erityisesti rikosasioita koskevan oikeudellisen yhteistyön ja poliisiyhteistyön osalta (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 1).

    (14)  Neuvoston päätös 2010/365/EU, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa (EUVL L 166, 1.7.2010, s. 17).

    (15)  Neuvoston päätös (EU) 2018/934, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön jäljellä olevien määräysten voimaansaattamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa (EUVL L 165, 2.7.2018, s. 37).


    Top