EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1759

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1759 annettu 23 päivänä lokakuuta 2019, asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I muuttamisesta Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan ja sen kruunun alaisuuteen kuuluvien alueiden sisällyttämiseksi sellaisten kolmansien maiden tai niiden osien luetteloon, joista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- ja ternimaitotuotteiden erien tuonti unioniin on sallittu (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

C/2019/7645

EUVL L 270, 24.10.2019, p. 66–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1759/oj

24.10.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/66


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1759

annettu 23 päivänä lokakuuta 2019,

asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I muuttamisesta Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan ja sen kruunun alaisuuteen kuuluvien alueiden sisällyttämiseksi sellaisten kolmansien maiden tai niiden osien luetteloon, joista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- ja ternimaitotuotteiden erien tuonti unioniin on sallittu

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantolauseen, 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan sekä 9 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti 29 päivänä maaliskuuta 2017 aikomuksestaan erota unionista Euroopan unionista tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEU’, 50 artiklan mukaisesti. Eurooppa-neuvosto antoi 11 päivänä huhtikuuta 2019 yhteisymmärryksessä Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa tehdyn päätöksen (EU) 2019/584 (2) SEU 50 artiklan 3 kohdan mukaisen määräajan pidentämisestä. Päätöksen mukaisesti SEU 50 artiklan 3 kohdassa määrättyä määräaikaa pidennettiin edelleen 31 päivään lokakuuta 2019. Unionin lainsäädäntöä lakataan näin ollen soveltamasta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa 1 päivästä marraskuuta 2019, jäljempänä ’eroamispäivä’.

(2)

Komission asetuksessa (EU) N:o 605/2010 (3) vahvistetaan kansanterveyttä ja eläinten terveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevat vaatimukset ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- ja ternimaitotuotteiden erien unionin alueelle tuontia varten ja sellaisten kolmansien maiden tai niiden osien luettelo, joista tällaisten erien tuominen unionin alueelle on sallittua.

(3)

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta on toimittanut tarvittavat takeet siitä, että kyseinen maa ja sen kruunun alaisuuteen kuuluvat alueet täyttävät asetuksessa (EU) N:o 605/2010 säädetyt edellytykset, jotka koskevat ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- ja ternimaitotuotteiden erien tuontia unioniin, eroamispäivästä, sillä ne noudattavat edelleen unionin lainsäädäntöä aluksi vähintään yhdeksän kuukautta kestävän ajanjakson ajan.

(4)

Kun siis otetaan huomioon nämä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan antamat erityistakeet ja jotta vältettäisiin tarpeettomat kaupan häiriöt eroamispäivän jälkeen, Yhdistynyt kuningaskunta ja sen kruunun alaiset alueet olisi sisällytettävä sarakkeisiin A, B ja C asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteessä I vahvistetussa luettelossa kolmansista maista ja niiden osista, joista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- ja ternimaitotuotteiden erien tuonti unioniin on sallittua.

(5)

Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitettä I olisi muutettava.

(6)

Tätä asetusta olisi sovellettava eroamispäivästä, ellei unionin lainsäädäntöä sovelleta edelleen Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja yhdistyneessä kuningaskunnassa kyseisenä päivänä.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 605/2010 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tätä asetusta sovelletaan eroamispäivästä alkaen.

Tätä asetusta ei kuitenkaan sovelleta, mikäli unionin lainsäädäntöä sovelletaan edelleen Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja yhdistyneessä kuningaskunnassa kyseisenä päivänä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä lokakuuta 2019.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  Eurooppa-neuvoston päätös (EU) 2019/584, tehty yhteisymmärryksessä Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2019, SEU 50 artiklan 3 kohdan mukaisen määräajan pidentämisestä (EUVL L 101, 11.4.2019, s. 1).

(3)  Komission asetus (EU) N:o 605/2010, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2010, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaidon, maitotuotteiden, ternimaidon ja ternimaitotuotteiden Euroopan unionin alueelle tuontia varten (EUVL L 175, 10.7.2010, s. 1).


LIITE

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteessä I oleva taulukko seuraavasti:

a)

lisätään Etiopiaa koskevan kohdan jälkeen rivit seuraavasti:

”GB

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta

+

+

+

GG

Guernsey

+

+

+”

b)

lisätään Israelia koskevan kohdan jälkeen rivi seuraavasti:

”IM

Mansaari

+

+

+”

c)

lisätään Islantia koskevan kohdan jälkeen rivi seuraavasti:

”JE

Jersey

+

+

+”


Top