This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2026
Commission Regulation (EC) No 2026/2005 of 13 December 2005 opening tariff quotas for 2006 and the following years for the importation into the European Community of certain goods from Turkey resulting from the processing of agricultural products covered by Council Regulation (EC) No 3448/93
Komission asetus (EY) N:o 2026/2005, annettu 13 päivänä joulukuuta 2005 , tiettyjen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3448/93 tarkoitettujen maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettujen tavaroiden Turkista Euroopan yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa sovellettavien tariffikiintiöiden avaamisesta vuodeksi 2006 ja sitä seuraaviksi vuosiksi
Komission asetus (EY) N:o 2026/2005, annettu 13 päivänä joulukuuta 2005 , tiettyjen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3448/93 tarkoitettujen maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettujen tavaroiden Turkista Euroopan yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa sovellettavien tariffikiintiöiden avaamisesta vuodeksi 2006 ja sitä seuraaviksi vuosiksi
EUVL L 327, 14.12.2005, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 321M, 21.11.2006, p. 333–334
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
14.12.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2026/2005,
annettu 13 päivänä joulukuuta 2005,
tiettyjen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3448/93 tarkoitettujen maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettujen tavaroiden Turkista Euroopan yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa sovellettavien tariffikiintiöiden avaamisesta vuodeksi 2006 ja sitä seuraaviksi vuosiksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Jalostettuihin maataloustuotteisiin sovellettavista järjestelyistä 29 päivänä huhtikuuta 1997 tehdyssä EY–Turkki-assosiaationeuvoston päätöksessä N:o 1/97 (2) vahvistetaan kaupan kehityksen edistämiseksi tulliliiton tavoitteiden mukaisesti vuosittainen arvokiintiö, joka koskee tiettyjä Turkista yhteisöön tuotavia makaronivalmisteita. Kiintiö olisi avattava vuodeksi 2006 ja sitä seuraaviksi vuosiksi. Kiintiöön lukemisen olisi edellytettävä A.TR.-tavaratodistuksen esittämistä EY–Turkki-assosiaationeuvoston tekemän päätöksen N:o 1/95 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tehdyn päätöksen N:o 1/96 muuttamisesta 28 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn Euroopan yhteisön ja Turkin tulliyhteistyökomitean päätöksen N:o 1/2001 (3) mukaisesti. |
(2) |
Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (4) vahvistetaan tariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt. On aiheellista säätää, että tällä asetuksella avattuja tariffikiintiöitä hallinnoidaan kyseisten sääntöjen mukaisesti. |
(3) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevän hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Avataan vuosittaiset yhteisön tariffikiintiöt liitteessä vahvistettujen tuotteiden tuonnille Turkista 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2006 sekä seuraavina vuosina 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta kyseisessä liitteessä esitetyin edellytyksin.
Kyseisiin tariffikiintiöihin lukeminen edellyttää A.TR.-tavaratodistuksen esittämistä Euroopan yhteisön ja Turkin tulliyhteistyökomitean päätöksen N:o 1/2001 mukaisesti.
2 artikla
Komissio hallinnoi 1 artiklassa tarkoitettuja yhteisön tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2005.
Komission puolesta
Günter VERHEUGEN
Varapuheenjohtaja
(1) EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2580/2000 (EYVL L 298, 25.11.2000, s. 5).
(2) EYVL L 126, 17.5.1997, s. 26.
(3) EYVL L 98, 7.4.2001, s. 31.
(4) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 883/2005 (EUVL L 148, 11.6.2005, s. 5).
LIITE
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Kiintiö |
Sovellettava tulli |
09.0205 |
1902 11 00 1902 19 |
Kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla valmistettu |
2,5 milj. EUR |
10,67 EUR/100 kg netto |