Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1554

    Neuvoston asetus (EY) N:o 1554/97, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997, humala-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 1696/71 muuttamisesta

    EYVL L 208, 2.8.1997, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; Implisiittinen kumoaja 32005R1952

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1554/oj

    31997R1554

    Neuvoston asetus (EY) N:o 1554/97, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997, humala-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 1696/71 muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 208 , 02/08/1997 s. 0001 - 0005


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1554/97,

    annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997,

    humala-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 1696/71 muuttamisesta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

    ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3),

    sekä katsoo, että

    1) on tärkeää, että tuottajille myönnettävällä tuella pyritään pääasiassa parempien ja vakaampien tulojen varmistamiseen; asetuksen (ETY) N:o 1696/71 (4) 7 artiklan 1 kohdan a-d alakohdassa tarkoitettujen tuottajaryhmittymien tarkoittamien tavoitteiden saavuttamiseksi pidätetyille määrille on tämän vuoksi asetettava kohtuullinen yläraja; tämän vuoksi 7 artiklan 1 a kohta olisi muutettava,

    2) muiden lajikkeiden tuen kasvaminen uhkaa aiheuttaa niiden viljelyalojen huomattavan kasvun tuotannon laadun kustannuksella; liian runsaan tarjonnan ja heikon kysynnän vuoksi näiden lajikkeiden hinnat saattavat laskea hyvin alhaiselle tasolle, jolloin tuottajaryhmittymät joutuisivat käyttämään veto-oikeuttaan ja ostamaan tämän humalan takaisin; tälle humalalle ei mahdollisesti löydy ostajaa markkinoilla, ja on olemassa vaara, että tuottajaryhmittymille jää suuret varastot laadultaan heikompia lajikkeita; tämä saattaisi aiheuttaa epätasapainoa markkinoilla; tämän tilanteen välttämiseksi tuottajaryhmittymien on syytä päättää, mitä lajikkeita niiden jäsenet voivat viljellä; tämän vuoksi 7 artiklan 1 kohdan d alakohtaa sekä 3 kohdan b alakohdan ensimmäinen alakohta olisi muutettava,

    3) asetuksen (ETY) N:o 1696/71 7 artiklan 3 kohdan b alakohdassa vahvistetaan periaate, jonka mukaan ryhmittymän tuottajajäsenillä ja liiton jäsenenä olevilla hyväksytyillä tuottajaryhmittymillä on velvollisuus saattaa markkinoille koko tuotantonsa ryhmittymän tai liiton välityksellä; tämän periaatteen täytäntöönpano on aiheuttanut suuria ongelmia suurimmalle osalle yhteisön tuottajista, jotka ovat liittyneet ainoastaan yhdeksi ryhmittymäksi, edellä tarkoitetun säännöksen viimeisessä alakohdassa vahvistettu siirtymäkausi, jonka aikana hyväksytyn ryhmittymän jäsenet voivat tämän ryhmittymän luvalla ryhmittymän vahvistamisen ja valvomien sääntöjen mukaisesti pitää itse kaupan kaikkia tuotteitaan tai osaa niistä, päättyy 31 päivänä joulukuuta 1996; tämän vuoksi olisi päätettävä, mitä järjestelmää sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1997 sekä muutettava 7 artiklan 3 kohdan b alakohta,

    4) olisi haitallista peruuttaa muuten aktiivisilta tuottajaryhmittymiltä hyväksyntä kaikkien muiden niille kuuluvien tehtävien osalta, joita ovat esimerkiksi tuottajille myönnettävän tuen hallinnointi ja edellä mainittujen tavoitteiden toteuttaminen, tämän vuoksi on tarkoituksenmukaista antaa hyväksytyn tuottajaryhmittymän jäsenille mahdollisuus pitää itse kaupan, rankaisematta heitä tukea vähentämällä, kaikkia tuotteitaan tai osaa niistä, jos ryhmittymä antaa luvan tähän sillä edellytyksellä, että ryhmittymä käyttää oikeuttaan valvoa tuottajien ja kauppiaiden välille neuvoteltuja hintoja ja sillä on veto-oikeus; samassa yhteydessä halukkaille tuottajille olisi annettava mahdollisuus myydä osa tuotannostaan toisen, niiden oman tuottajaorganisaation määrittelemän tuottajaorganisaation välityksellä, jos on kyse tuotteista, joiden erityisominaisuudet eivät kokemuksen perusteella kuulu niiden oman tuottajaorganisaation kaupalliseen toimintaan,

    5) kullakin tuottajaryhmittymällä on tuotannon ja kaupan pitämisen edellytyksiin liittyvät erityisominaisuutensa; tämän vuoksi ryhmittymän pitäisi voida päättää aina jäsentensä puolesta, mitkä toimenpiteet olisi toteutettava nopeasti tuotannon mukauttamiseksi markkinoiden tarpeisiin; tämän joustomahdollisuuden antaminen edellyttää mukautuvan järjestelmän käyttöön ottamista talousarvion käyttövarojen ja hallinnon osalta,

    6) tämän toteuttamiseksi on tärkeää maksaa tuki kyseisen sadon korjaamisen aikana erottelematta lajikeryhmiä; tämä edellyttää 12 artiklan 5 kohdan a ja b alakohdassa määritellyn, jäsenvaltioiden ilmoituksiin perustuvan laskumenetelmän käytön lopettamista; menetelmä olisi korvattava laskemalla pitkän aikavälin keskisatoon perustuva kiinteä hehtaarituki; markkinahäiriöiden yhteydessä on mahdollista myöntää tukea ainoastaan osalle viljeltyä alaa; tällaisissa tapauksissa on tarkoituksenmukaista ottaa mukaan myös mahdollisuus mukauttaa tuen tasoa; tämän vuoksi on tarpeen muuttaa 6 kohtaa ja saman artiklan 7 kohta,

    7) tuottajaryhmittymän olisi voitava päättää, maksaako se tämän yhdenmukaisen tuen kokonaisena jäsenilleen suhteessa niiden viljelemiin aloihin vai ainoastaan 80-100 prosentin suuruisen osan siitä; tämän vuoksi tukijärjestelmän hallintoon liittyvää 7 artiklaa 1 kohdan e alakohtaa olisi mukautettava,

    8) tuottajaryhmittymän olisi voitava pidättää enintään 20 prosenttia tuesta 7 artiklan 1 kohdan a-g alakohdassa tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi pääasiassa tai jopa yksinomaan lajikkeiden tuotantosuuntaa muuttamalla, jos tähän on vielä tarvetta; muina erityistoimenpiteinä on mahdollsita kehittää kasvinsuojeluun liittyvää tutkimustoimintaa; tutkimus on kohdistettava ympäristöä säästäviin käyttötekniikoihin ja -keinoihin; tämän vuoksi on sopivaa käyttää ilmaisua "kokonaisvaltainen viljelysten suojelu",

    9) silloin kun tuottajaryhmittymät eivät pidä kaupan jäsentensä koko tuotantoa, edellä mainitusta mahdollisuudesta tulee velvoite; se olisi lisättävä 12 artiklan 5 kohtaan,

    10) pidätettyä tukea voidaan kerätä enintään viisi vuotta; tämän jälkeen koko pidätetyn tuen on oltava käytetty; kyseinen kohta olisi lisättävä 12 artiklan 5 kohtaan,

    11) maksujen järkeistämiseksi ja yksinkertaistamiseksi olisi suoritettava ainoastaan yksi, tuottajatuen ja lajikkeiden tuotantosuunnan muuttamisen tuen sisältävä maksukerta vuodessa; maksamisen olisi ajoituttava lähelle sadonkorjuuta olevaa päivää ja joka tapauksessa tapahduttava ennen 31 päivää joulukuuta kyseisenä vuonna; satovuoden 1996 osalta tämä päivämäärä on kuitenkin jo mennyt ja tämän vuoksi olisi löydettävä sopiva ratkaisu; tämän vuoksi 17 artikla olisi muutettava, ja

    12) on tarpeen säätää olemassa olevien toimenpiteiden ja niistä alan taloudelliseen tilanteeseen heijastuvan vaikutuksen arvioimisesta ja tehdä tarvittaessa ehdotuksia; tämä velvoite olisi lisättävä 18 artiklaan,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (ETY) N:o 1696/71 seuraavasti:

    1) 7 artiklassa

    a) korvataan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:

    "a) keskitetyn tarjonnan luominen ja markkinoiden vakauttamiseen pyrkiminen pitämällä kaupan jäsentensä koko tuotanto tai tarvittaessa ostamalla humala takaisin 7 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaiseen korkeampaan hintaan.",

    b) korvataan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:

    "b) tuotannon mukauttaminen yhteisesti markkinoiden vaatimuksiin ja tuotannon parantaminen erityisesti lajikkeiden tuotantosuunnan muuttamisen, istutusten uudelleenjärjestelyn, myynnin edistämisen sekä tuotantoon, kaupan pitämiseen ja kokonaisvaltaiseen kasvinsuojeluun liittyvän tutkimuksen avulla;";

    c) korvataan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:

    "c) viljely- ja sadonkorjuutoimien järkeistäminen ja koneistaminen tuotannon kannattavuuden parantamiseksi sekä ympäristönsuojelun edistäminen;";

    d) korvataan 1 kohdan d alakohta seuraavasti:

    "d) sen päättäminen, mitä humalalajikkeita sen jäsenet voivat tuottaa, ja yhteisten tuotantosääntöjen hyväksyminen;";

    e) korvataan 1 kohdan e alakohta seuraavasti:

    "e) 11 artiklassa säädetyn tukijärjestelmän hallinnointi antamalla kullekin ryhmittymän tuottajajäsenelle tämän osuus tuesta suhteessa viljeltyyn alaan ellei kyseisen artiklan 5 kohdan säännösten soveltamisesta muuta johdu;";

    f) korvataan 1 a kohta seuraavasti:

    "Tuottajaryhmittymät voivat käyttää enintään 20 prosenttia tuesta 1 kohdan a-d alakohdassa tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi tarkoitettuihin toimenpiteisiin;";

    g) korvataan 3 kohdan b alakohta seuraavasti:

    "b) niiden sääntöjen mukaan ryhmittymien tuottajajäsenillä ja liittoon kuuluvilla hyväksytyillä tuottajaryhmittymillä on oltava velvollisuus:

    - noudattaa yhteisiä tuotantosääntöjä ja tuotettavia lajikkeita koskevia päätöksiä,

    - saattaa markkinoille koko tuotantonsa ryhmittymän tai liiton välityksellä.

    Tämä velvollisuus ei kuitenkaan koske tuotteita, joista tuottajat ovat tehneet myyntisopimuksia ennen ryhmittymään liittymistä, jos kyseiselle ryhmittymälle on ilmoitettu tästä, ja se on hyväksynyt sopimukset.

    Jos tuottajajärjestö antaa luvan, jäsentuottajat voivat kuitenkin tuottajajärjestön asettamin edellytyksin:

    - korvata velvollisuuden pitää kaupan koko tuotanto tuottajaryhmittymän välityksellä sellaisella kaupan pitämisellä, jonka perusteena ovat yhteiset, ryhmittymien sääntöihin sisällytetyt yhteiset säännöt, joilla varmistetaan, että tuottajaryhmittymällä on myyntihinnan tasoa koskeva tarkastusoikeus, koska myyntihinnalla on oltava ryhmittymän hyväksyntä, jolloin hyväksymättä jättäminen velvoittaa ryhmän ottamaan tämä humala takaisin korkeammalla hinnalla,

    - pitää oman tuottajaorganisaationsa määrittelemän muun tuottajaorganisaation välityksellä kaupan tuotteita, joiden erityisominaisuudet eivät kokemuksen perusteella kuulu oman tuottajaorganisaation kaupalliseen toimintaan.".

    2) Kumotaan 9 artikla.

    3) Korvataan 10 artikla seuraavasti:

    "10 artikla

    1. Neuvosto antaa komission ehdotuksesta perustamissopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa määrättyä äänestysmenettelyä noudattaen yleiset säännöt 8 artiklan soveltamisesta.

    2. Asetuksen 8 artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 20 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.".

    4) 12 artiklassa:

    a) Korvataan 3 kohta seuraavasti:

    "3. a) Niillä yhteisön alueilla, joilla hyväksytyt tuottajaryhmittymät voivat taata jäsenilleen kohtuulliset tulot ja järkevästi hallita tarjontaa, tukea annetaan ainoastaan näille tuottajaryhmittymille.

    b) Erityisissä tapauksissa, jos tuottaja on sijoittautunut muuhun jäsenvaltioon kuin siihen, jonka tuottajaryhmittymän jäsen hän on, sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, johon hän on sijoittautunut, maksavat koko tuen suoraan kyseiselle tuottajalle.

    c) Muilla alueilla tukea annetaan myös yksittäisille tuottajille.",

    b) korvataan 5 kohta seuraavasti:

    "5. a) Tämän tuen määrä hehtaaria kohden on sama kaikkien lajikeryhmien osalta. Se vahvistetaan 480 ecuksi hehtaarilta satovuodesta 1996 alkaen viideksi vuodeksi.

    b) Jos tuki annetaan hyväksytylle tuottajaryhmittymälle 3 kohdan 1 alakohdan mukaisesti, sillä on oikeus päättää, maksaako se tämän tuen kokonaisuudessaan vuosittain vähennettyään viisi prosenttia, joka on pakollista pidättää tuotantosuunnan muuttamista varten jäsenilleen suhteessa niiden viljelemiin aloihin vai ainoastaan vähintään 80 prosentin suuruisen osan siitä, sen mukaan onko vielä tarvetta lajikkeiden tuotantosuunnan muuttamiseen, tai mahdollisesti muita 7 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti toteutettavia tavoitteita.

    c) Jos tuki annetaan hyväksytylle tuottajaryhmittymälle tai jos kyseinen ryhmittymä ei pidä kaupan jäsentensä koko tuotantoa, tuottajaryhmittymän on pidätettävä vuosittain 20 prosenttia tuottajille annettavasta tuesta b alakohdassa tarkoitettujen tavoitteiden totetuttamista varten.

    d) Pidätettyä tukea voidaan kerätä enintään viisi vuotta; sen jälkeen koko pidätetyn tuen on oltava käytetty.

    e) Tämän artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa asianomaisen tuottajan on suoritettava sille tuottajaryhmittymälle, jonka jäsen hän on, b ja c alakohtien mukaisesti hänelle maksetun tuen suuruinen määrä.";

    c) korvataan 6 kohta seuraavasti:

    "6. Jos 11 artiklassa tarkoitettu kertomus tuo esiin rakenteellisen ylijäämän syntymisen tai häiriön vaaran humalan toimitusrakenteessa yhteisön markkinoilla, neuvosto voi komission ehdotuksesta perustamissopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa määrättyä menettelyä noudattaen mukauttaa edellisessä kohdassa vahvistetun tuen määrää siten, että

    a) joko tuen myöntäminen rajoitetaan osaan kyseiselle vuodelle kirjatusta viljellystä alasta ja tuen tasoa mukautetaan tarvittaessa,

    b) tai ensimmäisen ja/tai toisen tuotantovuoden viljelyalat jätetään tuen ulkopuolelle.",

    d) poistetaan 7 kohta.

    5) Kumotaan 12 a artikla.

    6) Korvataan 16 artikla seuraavasti:

    "16 artikla

    Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuotantoon ja kauppaan sovelletaan perustamissopimuksen 92-94 artiklaa.".

    7) Korvataan 17 artikla seuraavasti:

    "17 artikla

    1. Yhteisen maatalouspolitiikan rahoitusta koskevia säännöksiä sovelletaan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden kaupassa siitä päivästä lähtien, jolloin tässä asetuksessa säädetyn järjestelmän täytäntöönpano tapahtuu.

    2. Jäsenvaltioiden 8 artiklan mukaisesti myöntämät tuet ovat yhteistä toimintaa asetuksen (ETY) N:o 4256/88 (1) 2 artiklan 1 kohdan tarkoittamassa merkityksessä. Ne kuuluvat asetuksen (ETY) N:o 2328/91 (2) 31 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin vuotuisiin menoihin.

    Tässä kohdassa tarkoitettuihin tukiin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2328/91 1 artiklan 3 kohtaa.

    Tuki maksetaan asetuksen (ETY) N:o 4253/88 (3) 21 artiklan mukaisesti.

    3. Jäsenvaltioiden on maksettava tuki tuottajille mahdollisimman lähellä sadonkorjuuta olevana päivänä sinä markkinointivuonna, jonka osalta hakemus on tehty, ja satovuoden 1996 osalta viimeistään 15 päivänä lokakuuta 1997 sekä satovuodesta 1997 alkaen 16 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta välisenä aikana.

    4. Komissio antaa tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

    (1) Asetuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamista koskevista säännöksistä Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosaston osalta 19 päivänä joulukuuta 1988 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 4256/88 (EYVL N:o L 374, 31.1.1988, s. 25), asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2085/93 (EYVL N:o L 193, 31.7.1993, s. 44).

    (2) Maatalouden rakenteiden tehokkuuden parantamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2328/91 (EYVL N:o L 218, 6.8.1991, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2387/95 (EYVL N:o L 244, 12.10.1995, s. 50).

    (3) Asetuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamisesta rakennerahastojen toiminnan yhteensovittamisen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta Euroopan investointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa 19 päivänä joulukuuta 1988 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 4253/88 (EYVL N:o L 374, 31.12.1988, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3193/94 (EYVL N:o L 337, 24.12.1994, s. 11)."

    8. Korvataan 18 artikla seuraavasti:

    "18 artikla

    Jäsenvaltiot ja komissio toimittavat toisilleen tämän asetuksen soveltamisen kannalta tarpeelliset tiedot. Yksityiskohtaiset säännöt näiden tietojen toimittamisesta, arvioimisesta ja levittämisestä annetaan 20 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

    Komissio sitoutuu laatimaan näiden tietojen perusteella Euroopan unionin neuvostolle ennen 1 päivää syyskuuta 2000 alaa koskevan arvion, ja sen yhteyteen voidaan tarvittaessa liittää ehdotuksia.".

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1997.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1997.

    Neuvoston puolesta

    F. BODEN

    Puheenjohtaja

    (1) EYVL N:o C 127, 24.4.1997, s. 11.

    (2) Lausunto annettu 18. heinäkuuta 1997 (sitä ei ole vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (3) Lausunto annettu 29. toukokuuta 1997 (sitä ei ole vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

    (4) EYVL N:o L 175, 4.8.1971, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3290/94 (EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 105).

    Top