This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006A1229(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products
Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan välinen kirjeenvaihtona tehtävä sopimus Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen muuttamisesta
Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan välinen kirjeenvaihtona tehtävä sopimus Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen muuttamisesta
EUVL L 384, 29.12.2006, p. 100–103
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 200M, 1.8.2007, p. 545–548
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan välinen kirjeenvaihtona tehtävä sopimus Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 384 , 29/12/2006 s. 0100 - 0103
Virallinen lehti nro L 384 , 29/12/2006 s. 0100 - 0103
Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan välinen kirjeenvaihtona tehtävä sopimus Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen muuttamisesta A. Euroopan unionin neuvoston kirje Arvoisa vastaanottaja 1. Minulla on kunnia viitata 1 päivänä huhtikuuta 1993 parafoituun Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan tekstiilituotteiden kauppaa koskevaan sopimukseen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna ja jatkettuna 11 päivänä marraskuuta 2005 parafoidulla kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella, jäljempänä "sopimus". 2. Koska sopimuksen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan yhteisö ja Valko-Venäjän tasavalta sopivat sopimuksen 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti sen voimassaoloajan jatkamisesta yhdellä vuodella seuraavin muutoksin ja ehdoin: 2.1 Muutetaan sopimuksen 19 artiklan 1 kohdan teksti seuraavasti: "Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamisesta. Sopimusta sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2007 asti." 2.2 Korvataan liite II, jossa luetellaan Valko-Venäjän tasavallasta Euroopan yhteisöön suuntautuvaa vientiä koskevat määrälliset rajoitukset, tämän kirjeen lisäyksellä 1. 2.3 Pöytäkirjassa C oleva liite, jossa luetellaan Valko-Venäjän tasavallasta siellä suoritetun ulkoisen jalostuksen jälkeen Euroopan yhteisöön vietäviä tuotteita koskevat määrälliset rajoitukset, korvataan 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä ajanjaksona tämän kirjeen lisäyksellä 2. 2.4 Euroopan yhteisöstä peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden tuonnissa Valko-Venäjälle sovelletaan vuonna 2007 tulleja, jotka eivät saa ylittää 11 päivänä marraskuuta 1999 parafoidun Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen lisäyksessä 4 vahvistettuja vuoden 2003 tulleja. Jos näitä tulleja ei sovelleta, yhteisöllä on oikeus ottaa uudelleen käyttöön sopimuksen voimassaolon jäljellä olevaksi ajaksi suhteellisuusperustetta noudattaen määrällisten rajoitusten vuoden 2006 määrät sellaisina kuin ne on eritelty 11 päivänä marraskuuta 2005 parafoidussa kirjeenvaihdossa. 3. Jos Valko-Venäjän tasavallasta tulee Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsen ennen sopimuksen voimassaolon päättymistä, sovelletaan WTO:n sopimuksia ja sääntöjä siitä päivästä alkaen, kun Valko-Venäjä liittyy Maailman kauppajärjestöön. 4. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän edellä esitetyn. Jos hallituksenne hyväksyy edellä esitetyn, tämä kirjeenvaihtona tehty sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien oikeudellisten menettelyjen päätökseen saattamisesta. Siihen saakka sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2007 vastavuoroisuusperiaatetta noudattaen. Kunnioittavasti Euroopan unionin neuvoston puolesta Lisäys 1 "LIITE II T kappaletta: tuhatta kappaletta." Valko-Venäjä | Luokka | Yksikkö | Kiintiö 1. tammikuuta 2007 alkaen | Ryhmä IA | 1 | tonnia | 1585 | 2 | tonnia | 6600 | 3 | tonnia | 242 | Ryhmä IB | 4 | T kappaletta | 1839 | 5 | T kappaletta | 1105 | 6 | T kappaletta | 1705 | 7 | T kappaletta | 1377 | 8 | T kappaletta | 1160 | Ryhmä IIA | 9 | tonnia | 363 | 20 | tonnia | 329 | 22 | tonnia | 524 | 23 | tonnia | 255 | 39 | tonnia | 241 | Ryhmä IIB | 12 | T paria | 5959 | 13 | T kappaletta | 2651 | 15 | T kappaletta | 1726 | 16 | T kappaletta | 186 | 21 | T kappaletta | 930 | 24 | T kappaletta | 844 | 26/27 | T kappaletta | 1117 | 29 | T kappaletta | 468 | 73 | T kappaletta | 329 | 83 | tonnia | 184 | Ryhmä IIIA | 33 | tonnia | 387 | 36 | tonnia | 1309 | 37 | tonnia | 463 | 50 | tonnia | 207 | Ryhmä IIIB | 67 | tonnia | 356 | 74 | T kappaletta | 377 | 90 | tonnia | 208 | Ryhmä IV | 115 | tonnia | 114 | 117 | tonnia | 2310 | 118 | tonnia | 471 | Lisäys 2 "LIITE PÖYTÄKIRJAAN C Luokka | Yksikkö | Alkaen 1. tammikuuta 2007 | 4 | 1000 kpl | 5399 | 5 | 1000 kpl | 7526 | 6 | 1000 kpl | 10037 | 7 | 1000 kpl | 7534 | 8 | 1000 kpl | 2565 | 12 | 1000 kpl | 5072 | 13 | 1000 kpl | 795 | 15 | 1000 kpl | 4400 | 16 | 1000 kpl | 896 | 21 | 1000 kpl | 2927 | 24 | 1000 kpl | 754 | 26/27 | 1000 kpl | 3668 | 29 | 1000 kpl | 1487 | 73 | 1000 kpl | 5700 | 83 | tonnia | 757 | 74 | 1000 kpl | 994" | B. Kirje Valko-Venäjän tasavallan hallitukselta Arvoisa vastaanottaja Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni … päivätyn seuraavansisältöisen kirjeenne: "Arvoisa vastaanottaja 1. Minulla on kunnia viitata 1 päivänä huhtikuuta 1993 parafoituun Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan tekstiilituotteiden kauppaa koskevaan sopimukseen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna ja jatkettuna 11 päivänä marraskuuta 2005 parafoidulla kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella, jäljempänä "sopimus". 2. Koska sopimuksen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan yhteisö ja Valko-Venäjän tasavalta sopivat sopimuksen 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti sen voimassaoloajan jatkamisesta yhdellä vuodella seuraavin muutoksin ja ehdoin: 2.1 Muutetaan sopimuksen 19 artiklan 1 kohdan teksti seuraavasti: "Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamisesta. Sopimusta sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2007 asti." 2.2 Korvataan liite II, jossa luetellaan Valko-Venäjän tasavallasta Euroopan yhteisöön suuntautuvaa vientiä koskevat määrälliset rajoitukset, tämän kirjeen lisäyksellä 1. 2.3 Pöytäkirjassa C oleva liite, jossa luetellaan Valko-Venäjän tasavallasta siellä suoritetun ulkoisen jalostuksen jälkeen Euroopan yhteisöön vietäviä tuotteita koskevat määrälliset rajoitukset, korvataan 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä ajanjaksona tämän kirjeen lisäyksellä 2. 2.4 Euroopan yhteisöstä peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden tuonnissa Valko-Venäjälle sovelletaan vuonna 2007 tulleja, jotka eivät saa ylittää 11 päivänä marraskuuta 1999 parafoidun Euroopan yhteisön ja Valko-Venäjän tasavallan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen lisäyksessä 4 vahvistettuja vuoden 2003 tulleja. Jos näitä tulleja ei sovelleta, yhteisöllä on oikeus ottaa uudelleen käyttöön sopimuksen voimassaolon jäljellä olevaksi ajaksi suhteellisuusperustetta noudattaen määrällisten rajoitusten vuoden 2006 määrät sellaisina kuin ne on eritelty 11 päivänä joulukuuta 2005 parafoidussa kirjeenvaihdossa. 3. Jos Valko-Venäjän tasavallasta tulee Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsen ennen sopimuksen voimassaolon päättymistä, sovelletaan WTO:n sopimuksia ja sääntöjä siitä päivästä alkaen, kun Valko-Venäjä liittyy Maailman kauppajärjestöön. 4. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän edellä esitetyn. Jos hallituksenne hyväksyy edellä esitetyn, tämä kirjeenvaihtona tehty sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien oikeudellisten menettelyjen päätökseen saattamisesta. Siihen saakka sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2007 vastavuoroisuusperiaatetta noudattaen. Kunnioittavasti" Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni hyväksyvän kirjeenne sisällön. Kunnioittavasti Valko-Venäjän tasavallan hallituksen puolesta --------------------------------------------------