This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1519
Commission Regulation (EC) No 1519/2007 of 19 December 2007 amending Regulations (EC) No 2430/1999, (EC) No 418/2001 and (EC) No 162/2003 as regards the terms of the authorisation of certain additives in feedingstuffs belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances (Text with EEA relevance )
Komission asetus (EY) N:o 1519/2007, annettu 19 päivänä joulukuuta 2007 , asetusten (EY) N:o 2430/1999, (EY) N:o 418/2001 ja (EY) N:o 162/2003 muuttamisesta kokkidiostaattien ja muiden lääkkeenkaltaisten aineiden ryhmään kuuluville tietyille rehun lisäaineille annettavan hyväksynnän ehtojen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
Komission asetus (EY) N:o 1519/2007, annettu 19 päivänä joulukuuta 2007 , asetusten (EY) N:o 2430/1999, (EY) N:o 418/2001 ja (EY) N:o 162/2003 muuttamisesta kokkidiostaattien ja muiden lääkkeenkaltaisten aineiden ryhmään kuuluville tietyille rehun lisäaineille annettavan hyväksynnän ehtojen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
EUVL L 335, 20.12.2007, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
20.12.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 335/15 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1519/2007,
annettu 19 päivänä joulukuuta 2007,
asetusten (EY) N:o 2430/1999, (EY) N:o 418/2001 ja (EY) N:o 162/2003 muuttamisesta kokkidiostaattien ja muiden lääkkeenkaltaisten aineiden ryhmään kuuluville tietyille rehun lisäaineille annettavan hyväksynnän ehtojen osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 13 artiklan 3 kohdassa säädetään mahdollisuudesta muuttaa lisäaineen hyväksymisen ehtoja hyväksynnän haltijan hakemuksesta. |
(2) |
Komission asetuksella (EY) N:o 2430/1999 (2) hyväksyttiin kymmeneksi vuodeksi kokkidiostaattien ja muiden lääkkeenkaltaisten aineiden ryhmään kuuluvan lisäaineen diklatsuriili 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix) ja diklatsuriili 0,2 g/100 g (Clinacox 0,2 % Premix) käyttö broilerien rehussa. Hyväksyntä edellytti lisäaineen liikkeeseen laskemisesta vastuussa olevan henkilön nimeämistä. |
(3) |
Komission asetuksella (EY) N:o 418/2001 (3) hyväksyttiin kymmeneksi vuodeksi kokkidiostaattien ja muiden lääkkeenkaltaisten aineiden ryhmään kuuluvan lisäaineen diklatsuriili 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix) ja diklatsuriili 0,2 g/100 g (Clinacox 0,2 % Premix) käyttö lihakalkkunoiden rehussa. Hyväksyntä edellytti lisäaineen liikkeeseen laskemisesta vastuussa olevan henkilön nimeämistä. |
(4) |
Komission asetuksella (EY) N:o 162/2003 (4) hyväksyttiin kymmeneksi vuodeksi kokkidiostaattien ja muiden lääkkeenkaltaisten aineiden ryhmään kuuluvan lisäaineen diklatsuriili 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix), diklatsuriili 0,2 g/100 g (Clinacox 0,2 % Premix) käyttö kananuorikkojen rehussa. Hyväksyntä edellytti lisäaineen liikkeeseen laskemisesta vastuussa olevan henkilön nimeämistä. |
(5) |
Hyväksyntien haltija Janssen Animal Health BVBA on tehnyt asetuksen (EY) N:o 1831/2003 13 artiklan 3 kohdan mukaisen hakemuksen ja esittänyt edellä johdanto-osan 2–4 kappaleessa tarkoitettujen lisäaineiden liikkeeseen laskemisesta vastuussa olevan henkilön vaihtamista. Hakemuksessa toimitettujen tietojen mukaan kyseisten aineiden markkinoille saattamista koskevat oikeudet on siirretty sen belgialaiselle emoyhtiölle Janssen Pharmaceutica NV:lle 2 päivästä heinäkuuta 2007 alkaen. |
(6) |
Lisäaineen liikkeeseen laskemisesta vastaavan henkilön vaihtaminen on puhtaasti hallinnollinen menettely eikä vaadi lisäaineen uutta arviointia. Euroopan elintarviketurvallisuusvirastolle on ilmoitettu hakemuksesta. |
(7) |
Jotta Janssen Pharmaceutica NV voi hyödyntää omistusoikeuksiaan 2 päivästä heinäkuuta 2007, on tarpeen muuttaa lisäaineen liikkeeseen laskemisesta vastuussa olevan henkilön nimi alkaen 2 päivästä heinäkuuta 2007. Siksi tätä asetusta on tarpeen soveltaa takautuvasti. |
(8) |
Tämän vuoksi asetukset (EY) N:o 2430/1999, (EY) N:o 418/2001 ja (EY) N:o 162/2003 olisi muutettava. |
(9) |
On aiheellista säätää siirtymäkaudesta, jonka aikana nykyiset varastot voidaan käyttää loppuun. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Korvataan asetuksen (EY) N:o 2430/1999 liitteessä I olevan E 771 kohdan 2 sarakkeessa oleva ilmaisu ”Janssen Animal Health B.V.B.A.” ilmaisulla ”Janssen Pharmaceutica NV”.
2. Korvataan asetuksen (EY) N:o 418/2001 liitteessä III olevan E 771 kohdan 2 sarakkeessa oleva ilmaisu ”Janssen Animal Health B.V.B.A.” ilmaisulla ”Janssen Pharmaceutica NV”.
3. Korvataan asetuksen (EY) N:o 162/2003 liitteessä olevan E 771 kohdan 2 sarakkeessa oleva ilmaisu ”Janssen Animal Health BVBA” ilmaisulla ”Janssen Pharmaceutica NV”.
2 artikla
Ennen tämän asetuksen voimaantuloa sovellettavien säännösten mukaisia varastoja voidaan saattaa markkinoille ja käyttää 30 päivään huhtikuuta 2008 asti.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 2 päivästä heinäkuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2007.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 378/2005 (EUVL L 59, 5.3.2005, s. 8).
(2) EYVL L 296, 17.11.1999, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 249/2006 (EUVL L 42, 14.2.2006, s. 22).
(3) EYVL L 62, 2.3.2001, s. 3.
(4) EYVL L 26, 31.1.2003, s. 3.