EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0464
2006/464/EC: Commission Decision of 27 June 2006 on provisional emergency measures to prevent the introduction into and the spread within the Community of Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu (notified under document number C(2006) 2881)
2006/464/EY: Komission päätös, tehty 27 päivänä kesäkuuta 2006 , väliaikaisista hätätoimenpiteistä Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen ehkäisemiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 2881)
2006/464/EY: Komission päätös, tehty 27 päivänä kesäkuuta 2006 , väliaikaisista hätätoimenpiteistä Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen ehkäisemiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 2881)
EUVL L 183, 5.7.2006, p. 29–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 118M, 8.5.2007, p. 956–959
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/10/2014; Kumoaja 32014D0690
5.7.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 183/29 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 27 päivänä kesäkuuta 2006,
väliaikaisista hätätoimenpiteistä Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen ehkäisemiseksi
(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 2881)
(2006/464/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan kolmannen virkkeen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivin 2000/29/EY mukaan jäsenvaltio, joka katsoo kyseisen direktiivin liitteeseen I tai II kuulumattoman haitallisen organismin olevan vaarassa kulkeutua alueelleen tai levitä siellä, voi toteuttaa kyseiseltä vaaralta suojautumiseen tarvittavia väliaikaisia lisätoimenpiteitä. |
(2) |
Koska Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -organismia esiintyy Kiinassa, Koreassa, Japanissa, Yhdysvalloissa ja pienellä alueella yhteisössä, Ranska ilmoitti 14 päivänä maaliskuuta 2005 muille jäsenvaltioille ja komissiolle toteuttaneensa 16 päivänä helmikuuta 2005 viralliset toimenpiteet suojellakseen alueensa kyseisen organismin kulkeutumisen vaaralta. |
(3) |
Kyseisen organismin esiintymisen vuoksi alueellaan Slovenia ilmoitti 29 päivänä kesäkuuta 2005 muille jäsenvaltioille ja komissiolle toteuttaneensa 24 päivänä kesäkuuta 2005 lisätoimenpiteet estääkseen organismin laajemman kulkeutumisen alueelleen ja siellä leviämisen. |
(4) |
Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -organismia ei ole lueteltu direktiivin 2000/29/EY liitteessä I tai II. Raportissa, joka koskee erästä rajalliseen saatavilla olevaan tieteelliseen tietoon perustuvaa tuholaisriskinarviointia, on kuitenkin osoitettu, että kyseessä saattaa olla yksi kastanjalle (Castanea Mill.) vahingollisimmista tuhohyönteisistä. Se voi huonontaa huomattavasti pähkinän tuotantoa ja laatua, ja on jonkin verran näyttöä siitä, että se voi jopa tappaa puut. Kastanjaa kasvatetaan usein kukkuloiden ja vuorten vähempiarvoisilla viljelysmailla. Kyseisen hyönteisen leviämisestä aiheutuva vahinko voisi johtaa ihmisravinnoksi tarkoitettujen kastanjoiden tuotannon loppumiseen kyseisillä alueilla ja siten alueiden talouden ja ympäristön tilan heikkenemiseen. |
(5) |
Sen vuoksi on tarpeen toteuttaa väliaikaiset toimenpiteet mainitun haitallisen organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädettyjä toimenpiteitä olisi sovellettava mainitun organismin kulkeutumiseen yhteisöön ja siellä leviämiseen, Castanea-kasvien tuotantoon ja siirtämiseen yhteisössä, organismin torjuntaan sekä kyseisen haitallisen organismin esiintymisen tai pitkäaikaisen esiintymättömyyden tutkimiseen jäsenvaltioissa. |
(7) |
Edellä mainittujen toimenpiteiden tuloksia on aiheellista arvioida säännöllisesti vuosina 2006, 2007 ja 2008 erityisesti jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella. Mahdollisia jatkotoimenpiteitä harkitaan arvioinnin tulosten mukaan. |
(8) |
Jäsenvaltioiden olisi tarvittaessa mukautettava lainsäädäntöään tämän päätöksen mukaiseksi. |
(9) |
Toimenpiteiden tuloksia olisi tarkasteltava 1 päivään helmikuuta 2008 mennessä. |
(10) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Määritelmä
Tässä päätöksessä tarkoitetaan ’kasveilla’ istutettavaksi tarkoitettuja suvun Castanea Mill. kasveja ja kasvinosia, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä.
2 artikla
Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -organismin vastaiset toimenpiteet
Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -organismin, jäljempänä ’organismi’, kulkeutuminen yhteisöön ja siellä leviäminen on estettävä.
3 artikla
Kasvien tuonti
Kasveja saa tuoda yhteisöön vain, jos:
a) |
ne ovat liitteessä I olevassa 1 osassa vahvistettujen toimenpiteiden mukaisia ja |
b) |
ne on yhteisöön tuotaessa tarkastettu organismin esiintymisen varalta direktiivin 2000/29/EY 13 a artiklan 1 kohdan mukaisesti ja todettu organismista vapaiksi. |
4 artikla
Kasvien siirtäminen yhteisössä
Yhteisöstä peräisin olevia tai yhteisöön tämän päätöksen 3 artiklan säännösten mukaisesti tuotuja kasveja saa siirtää yhteisössä sijaitsevalta tuotantopaikaltaan, mukaan luettuina tarvittaessa taimitarhat, vain siinä tapauksessa, että ne täyttävät liitteessä I olevassa 2 osassa säädetyt edellytykset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja liitteessä II olevan II kohdan määräysten soveltamista.
5 artikla
Tutkimukset ja tiedoksiannot
1. Jäsenvaltioiden on tehtävä vuosittain alueellaan virallisia tutkimuksia organismin esiintymisen tai organismin aiheuttaman tartunnan todisteiden varalta.
Tutkimusten tulokset on annettava tiedoksi komissiolle ja muille jäsenvaltioille vuosittain 31 päivään joulukuuta mennessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2000/29/EY 16 artiklan 2 kohdan soveltamista.
2. Organismin epäillyistä tai vahvistetuista esiintymisistä on ilmoitettava välittömästi vastuussa oleville virallisille elimille.
3. |
|
6 artikla
Rajattujen vyöhykkeiden muodostaminen
Kun 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tutkimusten tulokset tai 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus vahvistavat organismin esiintymisen tietyllä alueella, tai organismin asettumisesta on muuta näyttöä, jäsenvaltioiden on määritettävä rajatut alueet ja toteutettava liitteessä II olevassa I ja II osassa säädetyt viralliset toimenpiteet.
7 artikla
Päätöksen noudattaminen
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa mukautettava organismin kulkeutumiselta ja leviämiseltä suojautumista varten vahvistamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi, ja niiden on viipymättä ilmoitettava toimenpiteistä komissiolle.
8 artikla
Uudelleentarkastelu
Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen 1 päivään helmikuuta 2008 mennessä.
9 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2006.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2006/35/EY (EUVL L 88, 25.3.2006, s. 9).
LIITE I
TÄMÄN PÄÄTÖKSEN 3 JA 4 ARTIKLASSA TARKOITETUT TOIMENPITEET
1) Toimenpiteet (todistukset)
Rajoittamatta tämän päätöksen 5 artiklan 3 kohdan a alakohdan sekä direktiivin 2000/29/EY liitteessä III olevan A osan 2 kohdan ja liitteessä IV olevan A osan I jakson 11.1, 11.2, 33, 36.1, 39 ja 40 kohdan soveltamista, kolmansista maista peräisin olevien kasvien mukana on oltava direktiivin 2000/29/EY 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu todistus, jonka kohdassa ”lisäilmoitukset” todetaan,
a) |
että kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tuotantopaikoilla, jotka sijaitsevat maissa, joiden tiedetään olevan vapaita organismista tai |
b) |
että kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tuotantopaikoilla, jotka sijaitsevat alueella, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut kasvintuhoojista vapaaksi asiaankuuluvien kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, ja jonka kohdassa ”alkuperäpaikka” ilmoitetaan kasvintuhoojista vapaan alueen nimi. |
2) Siirtämisehdot
Rajoittamatta tämän päätöksen 5 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja liitteessä II olevan II osan sekä direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevan A osan II jakson 7 kohdan ja liitteessä V olevan A osan I jakson 2.1 kohdan soveltamista, kaikkia kasveja, jotka joko ovat yhteisöstä peräisin tai on tuotu yhteisöön tämän päätöksen 3 artiklan säännösten mukaisesti, saa siirtää jossakin jäsenvaltiossa sijaitsevalta tuotantopaikaltaan, mukaan luettuina tarvittaessa taimitarhat, vain siinä tapauksessa, että niiden mukana on komission direktiivin 92/105/ETY (1) säännösten mukaisesti laadittu ja myönnetty kasvipassi ja
a) |
mainitulta tuotantopaikalta peräisin olevat kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tai niiden yhteisöön tulosta lähtien tuotantopaikalla, joka sijaitsee sellaisessa jäsenvaltiossa, jonka tiedetään olevan vapaa organismista tai |
b) |
mainitulta tuotantopaikalta peräisin olevat kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tai niiden yhteisöön tulosta lähtien tuotantopaikalla, joka sijaitsee alueella, jonka jonkin jäsenvaltion kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut kasvintuhoojista vapaaksi asiaankuuluvien kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti. |
(1) EYVL L 4, 8.1.1993, s. 22. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2005/17/EY (EUVL L 57, 3.3.2005, s. 23).
LIITE II
TÄMÄN PÄÄTÖKSEN 6 ARTIKLASSA TARKOITETUT TOIMENPITEET
I Rajattujen vyöhykkeiden muodostaminen
1) |
Tämän päätöksen 6 artiklassa tarkoitettujen rajattujen vyöhykkeiden on muodostuttava seuraavista osista:
Jos useampia puskurivyöhykkeitä limittyy tai sijaitsee lähellä toisiaan, on määritettävä laajempi rajattu vyöhyke, johon kuuluvat sekä kyseessä olevat rajatut vyöhykkeet että niiden väliin jäävät vyöhykkeet. |
2) |
Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen vyöhykkeiden täsmällisen määrittelyn on perustuttava luotettaviin tieteellisiin lähtökohtiin, organismin biologiaan, saastumisasteeseen, vuodenaikaan sekä kasvien sijaintiin kyseessä olevassa jäsenvaltiossa. |
3) |
Jos organismin esiintyminen saastuneen vyöhykkeen ulkopuolella varmistuu, rajattuja vyöhykkeitä on muutettava vastaavasti. |
4) |
Jos organismia ei 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen vuositutkimusten perusteella havaita millään rajatulla vyöhykkeellä kolmen vuoden aikana, vyöhykkeet lakkaavat olemasta eikä tämän liitteen II osassa tarkoitettuja toimenpiteitä enää tarvita. |
5) |
Jäsenvaltiot ilmoittavat välittömästi muille jäsenvaltioille ja komissiolle 1 kohdassa tarkoitetuista vyöhykkeistä ja toimittavat niistä sopivassa mittakaavassa olevat kartat sekä ilmoittavat, mitä toimenpiteitä ne ovat toteuttaneet organismin hävittämiseksi tai sen leviämisen estämiseksi. |
II Toimenpiteet rajatuilla vyöhykkeillä
Rajatuilla vyöhykkeillä toteutettaviin 6 artiklassa tarkoitettuihin virallisiin toimenpiteisiin on sisällyttävä vähintään seuraavaa:
— |
kielletään kasvien siirtäminen pois rajatuilta vyöhykkeiltä tai niiden sisällä, |
— |
jos organismin esiintyminen kasveissa tietyllä tuotantopaikalla on vahvistettu, toteutetaan haitallisen organismin hävittämiseksi asianmukaiset toimenpiteet, joihin kuuluu vähintään saastuneiden kasvien sekä kaikkien sellaisten kasvien, joissa esiintyy organismin aiheuttamia oireita, ja tarvittaessa kaikkien samaan istutuserään kuuluvien kasvien tuhoaminen, sekä organismin esiintymisen valvominen tekemällä asianmukaisia tarkastuksia silloin, kun koteloituneena elävää organismia todennäköisesti esiintyy. |