This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0791
2005/791/EC: Commission Decision of 14 November 2005 authorising Germany to continue the experimental use of a new œnological practice (notified under document number C(2005) 4376)
2005/791/EY: Komission päätös, tehty 14 päivänä marraskuuta 2005, luvan antamisesta Saksalle jatkaa uuden viininvalmistusmenetelmän koekäyttöä (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4376)
2005/791/EY: Komission päätös, tehty 14 päivänä marraskuuta 2005, luvan antamisesta Saksalle jatkaa uuden viininvalmistusmenetelmän koekäyttöä (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4376)
EUVL L 299, 16.11.2005, p. 71–71
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011
16.11.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 299/71 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 14 päivänä marraskuuta 2005,
luvan antamisesta Saksalle jatkaa uuden viininvalmistusmenetelmän koekäyttöä
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4376)
(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
(2005/791/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 46 artiklan 2 kohdan f alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1622/2000 (2) 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti Saksa on sallinut viinin sellaisen jälkikäsittelyn koekäytön, jossa käytetään tammenpaloja ja -lastuja. |
(2) |
Kokeissa on tutkittu erityyppisten tammenpalojen ja -lastujen käyttöä viinissä, käsitellyn viinin aromaattisia yhdisteitä sekä näiden ainesten vaikutusta viinin aistinvaraisiin ominaisuuksiin erilaisissa astioissa tapahtuneen jälkikäsittelyn jälkeen. Kokeiden jatkaminen on tärkeää, jotta eräitä kokeiden tuloksia voidaan tarkentaa. |
(3) |
Saksa on toimittanut komissiolle koekäyttöä koskevan tiedonannon, jonka komissio on toimittanut jäsenvaltioille, sekä hakemuksen kokeiden jatkamisesta edelleen kolmen vuoden ajan, koska saadut tulokset ovat mielenkiintoisia. Saksa on toimittanut aiheelliset perustelut. |
(4) |
Kyseisiä kokeita olisi tehtävä jo satovuoden 2005 sadon viiniyttämisen yhteydessä. |
(5) |
Komissio tekee asetuksen (EY) N:o 1622/2000 41 artiklan 3 kohdan mukaisesti päätöksen sille jätetystä hakemuksesta. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Annetaan Saksalle lupa jatkaa kokeellisessa tarkoituksessa tammenpalojen ja -lastujen käyttöä viinin jälkikäsittelyssä 31 päivään heinäkuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 1622/2000 41 artiklan 1 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.
Tehty Brysselissä 14 päivänä marraskuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.
(2) EYVL L 194, 31.7.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1163/2005 (EUVL L 188, 20.7.2005, s. 3).