EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0460

Asia C-460/13 P: Valitus, jonka Italian tasavalta on tehnyt 8.8.2013 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-454/10, Italian tasavalta v. Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), 30.5.2013 antamasta tuomiosta

EUVL C 352, 30.11.2013, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 352/2


Valitus, jonka Italian tasavalta on tehnyt 8.8.2013 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-454/10, Italian tasavalta v. Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), 30.5.2013 antamasta tuomiosta

(Asia C-460/13 P)

2013/C 352/02

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Italian tasavalta (asiamiehet: G. Palmieri ja Avvocato dello Stato S. Varone)

Muut osapuolet: Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav)

Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon),

Euroopan komissio,

Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA),

Confederazione Cooperative Italiane

Vaatimukset

Valittaja vaatii unionin tuomioistuinta

kumoamaan valituksenalaisen tuomion

velvoittamaan vastapuolet korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksen kohteena on asiassa T-454/10 annettu tuomio, jossa kumottiin:

a)

komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (1) 52 artiklan 2 a kohdan toinen alakohta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) 50 artiklan 3 kohta ”siltä osin kuin siinä säädetään, että ’toimintojen, jotka eivät ole varsinaisia jalostustoimintoja’, arvo sisältyy jalostettaviksi tarkoitettujen hedelmien ja vihannesten kaupan pidetyn tuotannon arvoon”.

b)

täytäntöönpanoasetuksen N:o 543/2011 60 artiklan 7 kohta, jossa säädetään sellaisten investointien ja toimien, jotka liittyvät tuotteiden jalostamiseen, rahoituksesta.

Italian tasavallan mukaan edellä a kohdassa mainitut säännökset eivät ole ristiriidassa asetuksen (EY) N:o 1234/2007 kanssa kun niissä säädetään tuesta muille kuin asetuksessa säädetyille toimille, sillä niissä tyydytään vahvistamaan, myös yksinkertaistamisen vuoksi, yhteisön tuen parametriarvon laskentatavat.

Unionin yleisen tuomioistuimen tulkinta johtaa sen mukaan eriarvoiseen kohteluun hedelmien ja vihannesten tuottajien järjestöissä, koska saman tuotteen kaupan pitämistä tuettaisiin eri tavalla sen mukaan, toteuttavatko tuottajat jalostusvaiheen todella vai eivät.

Edellä mainitun b kohdan osalta — täytäntöönpanoasetuksen N:o 543/2011 60 artiklan 7 kohdan kumoaminen — todetaan, että unionin yleisen tuomioistuimen tuomio on virheellinen, koska siinä katsotaan, että yksityisiä jalostajia kohdellaan syrjivästi verrattuna jalostajiin, jotka toimivat yleensä osuuskuntien muodossa ja kuuluvat tuottajajärjestöön.


(1)  Neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21.12.2007 annettu komission asetus (EY) N:o 1580/2007 (EUVL L 350, s. 1)

(2)  Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7.6.2011 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011 (EUVL L 157, s. 1)


Top