This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1220
Council Regulation (EU) No 1220/2012 of 3 December 2012 on trade related measures to guarantee the supply of certain fishery products to Union processors from 2013 to 2015, amending Regulations (EC) No 104/2000 and (EU) No 1344/2011
Neuvoston asetus (EU) N:o 1220/2012, annettu 3 päivänä joulukuuta 2012 , kauppaan liittyvistä toimenpiteistä tiettyjen kalastustuotteiden tarjonnan varmistamiseksi unionin jalostajille vuosina 2013–2015 sekä asetusten (EY) N:o 104/2000 ja (EU) N:o 1344/2011 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EU) N:o 1220/2012, annettu 3 päivänä joulukuuta 2012 , kauppaan liittyvistä toimenpiteistä tiettyjen kalastustuotteiden tarjonnan varmistamiseksi unionin jalostajille vuosina 2013–2015 sekä asetusten (EY) N:o 104/2000 ja (EU) N:o 1344/2011 muuttamisesta
EUVL L 349, 19.12.2012, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R0104 | Ositt. kum. | |||
Modifies | 32011R1344 | Tarkistus | liite | 01/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R1220R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Corrected by | 32012R1220R(02) | (HR, BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Modified by | 32013R1387 | Ositt. kum. |
19.12.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 349/4 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1220/2012,
annettu 3 päivänä joulukuuta 2012,
kauppaan liittyvistä toimenpiteistä tiettyjen kalastustuotteiden tarjonnan varmistamiseksi unionin jalostajille vuosina 2013–2015 sekä asetusten (EY) N:o 104/2000 ja (EU) N:o 1344/2011 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tiettyjen kalastustuotteiden tarjonta unionissa on nykyisin riippuvainen kolmansista maista tulevasta tuonnista. Tyydyttääkseen kalastustuotteiden kysyntänsä unioni on viimeisten 15 vuoden aikana tullut yhä riippuvaisemmaksi tuonnista. Unionin omavaraisuusaste kalastustuotteiden osalta on laskenut 57 prosentista 38 prosenttiin. Jotta unionin kalastustuotteiden tuotanto ei unionissa vaarantuisi ja jotta unionin jalostusalalle voitaisiin varmistaa riittävä tarjonta, olisi joidenkin tuotteiden tullit suspendoitava osittain tai kokonaan asianmukaisen suuruisten tariffikiintiöiden puitteissa. Unionin tuottajien tasapuolisten toimintaedellytysten varmistamiseksi olisi otettava huomioon myös yksittäisten kalastustuotteiden herkkyys unionin markkinoilla. |
(2) |
Asetuksella (EY) N:o 1062/2009 (1) neuvosto avasi tiettyjä kalastustuotteita koskevat yhteisön autonomiset tariffikiintiöt ja antoi säädökset niiden hallinnoinnista kaudeksi 2010–2012. Koska mainitun asetuksen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2012, on tärkeää, että siihen sisältyvät asiaankuuluvat säännöt otetaan huomioon kaudella 2013–2015. |
(3) |
Kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1999 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 104/2000 (2) tarkistetaan parhaillaan osana yhteisen kalastuspolitiikan uudistusta. Tuossa asetuksessa säädetään tiettyjen kalastustuotteiden tullien suspensioista. Jotta järjestelmästä tulisi johdonmukaisempi ja jotta yksinkertaistettaisiin kalastustuotteisiin sovellettavia unionin autonomisia etuuksia koskevia menettelyjä, olisi vahvistettava joukko autonomisia tariffikiintiöitä, joilla nämä suspensiot korvataan, ja asetus (EY) N:o 104/2000 olisi muutettava tämän mukaisesti. Uusien autonomisten tariffikiintiöiden olisi oltava riittävän suuria, jotta voidaan varmistaa kalastusalan raaka-aineiden riittävät toimitukset unioniin sekä taata ennakoitavuus ja tuonnin jatkuvuus. |
(4) |
Tiettyihin maatalous-, kalastus- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta 19 päivänä joulukuuta 2011 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 1344/2011 (3) käsittää rajoitetun määrän kalastustuotteita koskevia suspensioita. Jotta järjestelmästä tulisi johdonmukaisempi ja jotta yksinkertaistettaisiin kalastustuotteisiin sovellettavia unionin autonomisia etuuksia koskevia menettelyjä, olisi vahvistettava joukko autonomisia tariffikiintiöitä, joilla nämä suspensiot korvataan. Sen vuoksi olisi asetus (EU) N:o 1344/2011 muutettava tämän mukaisesti. Uusien autonomisten tariffikiintiöiden olisi oltava riittävän suuria, jotta voidaan varmistaa kalastusalan raaka-aineiden riittävät toimitukset unioniin sekä taata ennakoitavuus ja tuonnin jatkuvuus. |
(5) |
On tärkeää turvata kalanjalostusteollisuuden kalaraaka-aineiden toimitusvarmuus, jotta voidaan mahdollistaa jatkuva kasvu ja investoinnit ja jotta voidaan ennen muuta auttaa sitä sopeutumaan suspensioiden muuttamiseen kiintiöiksi ilman toimitusten häiriintymistä. Sen vuoksi on sellaisten tiettyjen kalastustuotteiden osalta, joihin on tähän asti sovellettu suspensioita, aiheellista säätää järjestelmästä, joka johtaa automaattisesti sovellettavien tariffikiintiöiden korotuksen. |
(6) |
Kaikille unionin tuojille olisi varmistettava yhtäläinen ja keskeytyksetön pääsy tässä asetuksessa säädettyihin tariffikiintiöihin, ja kiintiöiden puitteissa kannettavaa tullia olisi sovellettava keskeytyksettä kaikkeen jäsenvaltioihin suuntautuvaan asianomaisten tuotteiden tuontiin siihen asti, kun kiintiöt on käytetty loppuun. |
(7) |
Tariffikiintiöiden tehokkaan yhteisen hallinnoinnin varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi sallittava lukea kiintiöihin tosiasiallista tuontiaan vastaavat tarvittavat määrät. Koska tällainen hallinnointimenetelmä edellyttää tiivistä yhteistyötä jäsenvaltioiden ja komission välillä, komission olisi voitava seurata, miten kiintiöitä käytetään, ja ilmoitettava tästä jäsenvaltioille. |
(8) |
Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (4) säädetään tariffikiintiöiden hallinnointijärjestelmästä, jossa noudatetaan tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien ilmoitusten vastaanottamispäivän mukaista aikajärjestystä. Komission ja jäsenvaltioiden olisi hallinnoitava tämän asetuksen nojalla avattuja tariffikiintiöitä tämän järjestelmän mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Suspendoidaan liitteessä lueteltujen tuotteiden tuontitullit tariffikiintiöissä siinä mainittavina kausina ja siinä mainittujen määrien rajoissa.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä hallinnoidaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a ja 308 b artiklan sekä 308 c artiklan 1 kohdan mukaisesti.
3 artikla
1. Komissio varmistaa ilman aiheetonta viivytystä, onko sellaisen kalastustuotteen osalta, johon tätä artiklaa sovelletaan liitteen mukaisesti, 80 prosenttia vuotuisesta tariffikiintiöstä käytetty asianomaisen kalenterivuoden syyskuun 30 päivänä. Mikäli näin on, liitteessä vahvistetun vuotuisen tariffikiintiön katsotaan nousseen automaattisesti 20 prosentilla. Korotettu vuotuinen tariffikiintiö on kyseisen kalastustuotteen osalta asianomaisena kalenterivuonna sovellettava tariffikiintiö.
2. Vähintään yhden jäsenvaltion pyynnöstä komissio varmistaa, onko sellaisen kalastustuotteen osalta, johon tätä artiklaa sovelletaan liitteen mukaisesti, 80 prosenttia vuotuisesta tariffikiintiöstä käytetty ennen asianomaisen kalenterivuoden syyskuun 30 päivää, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Mikäli näin on, sovelletaan 1 kohtaa.
3. Komissio ilmoittaa ilman aiheetonta viivytystä jäsenvaltioille, että 1 tai 2 kohdassa vahvistetut edellytykset ovat täyttyneet, ja julkaisee uutta sovellettavaa tariffikiintiötä koskevat tiedot Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.
4. Edellä 1 kohdan mukaisesti korotettuun tariffikiintiöön ei voida soveltaa asianomaisena kalenterivuonna muita korotuksia.
4 artikla
Komissio ja jäsenvaltioiden tulliviranomaiset tekevät tiivistä yhteistyötä varmistaakseen tämän asetuksen moitteettoman hallinnoinnin ja sen soveltamisen valvonnan.
5 artikla
1. Kumotaan asetuksen (EY) N:o 104/2000 28 artikla ja liite VI.
2. Kumotaan asetuksen (EU) N:o 1344/2011 liitteessä kohdat, joka koskevat Taric-koodeihin 0302899030, 0302900095, 0303909091, 0305200011, 0305200030, 1604110020, 1604320010, 1605100011 ja 1605100019 kuuluvia tuotteita.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013 alkaen 31 päivään joulukuuta 2015.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä joulukuuta 2012.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
N. SYLIKIOTIS
(1) EUVL L 291, 7.11.2009, s. 8.
(2) EYVL L 17, 21.1.2000, s. 22.
(3) EUVL L 349, 31.12.2011, s. 1.
(4) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.
LIITE
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Taric-koodi |
Tavaran kuvaus |
Vuotuinen kiintiö (tonnia) (1) |
Kiintiötulli |
Kiintiökausi |
09.2759 |
ex 0302 51 10 |
20 |
Turskat (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) ja Boreogadus saida -lajin kalat, ei kuitenkaan maksa, mäti tai maiti, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
70 000 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0302 51 90 |
10 |
|||||
ex 0302 59 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 30 |
10 |
|||||
ex 0303 63 90 |
10 |
|||||
ex 0303 69 10 |
10 |
|||||
09.2765 |
ex 0305 62 00 |
20 |
Turskat (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) ja Boreogadus saida -lajin kalat, suolatut tai suolavedessä, ei kuitenkaan kuivatut tai savustetut, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
2 600 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
|
25 |
|||||
|
29 |
|||||
ex 0305 69 10 |
10 |
|||||
09.2776 |
ex 0304 71 10 |
10 |
Turskat (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), jäädytetyt fileet ja jäädytetty kalanliha, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
30 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0304 71 90 |
10 |
|||||
ex 0304 95 21 |
10 |
|||||
ex 0304 95 25 |
10 |
|||||
09.2761 |
ex 0304 79 50 |
10 |
Hoki (Macruronus spp.), jäädytetyt fileet ja muu jäädytetty kalanliha, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
25 000 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0304 79 90 |
11 |
|||||
|
17 |
|||||
ex 0304 95 90 |
11 |
|||||
|
17 |
|||||
09.2798 |
ex 0306 16 99 |
20 |
Pandalus borealis -lajin katkaravut, kuorineen, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) (5) |
9 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0306 26 90 |
12 |
|||||
|
92 |
|||||
09.2794 |
ex 1605 21 90 |
45 |
Pandalus borealis -lajin katkaravut, keitetyt ja kuoritut, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) (5) |
30 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 1605 29 00 |
50 |
|||||
09.2800 |
ex 1605 21 90 |
55 |
Pandalus jordani -lajin katkaravut, keitetyt ja kuoritut, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) (5) |
2 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 1605 29 00 |
60 |
|||||
09.2802 |
ex 0306 17 92 |
10 |
Penaeus Vannamei -lajin katkaravut, kuorineen tai ilman kuorta, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
20 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0306 27 99 |
10 |
|||||
09.2760 |
ex 0303 66 11 |
10 |
Kummeliturskat (Merluccius spp., ei kuitenkaan Merluccius merluccius ja Urophycis spp.) ja partanilkka (Genypterus blacodes), jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
12 500 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0303 66 12 |
10 |
|||||
ex 0303 66 13 |
10 |
|||||
ex 0303 66 19 |
11 |
|||||
|
91 |
|||||
ex 0303 89 70 |
10 |
|||||
09.2774 |
ex 0304 74 19 |
10 |
Kaliforniankummeli (Merluccius productus), jäädytetyt fileet ja muu kalanliha, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
12 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0304 95 50 |
10 |
|||||
09.2770 |
ex 0305 63 00 |
10 |
Sardellit (Engraulis anchoita), suolatut tai suolavedessä, ei kuitenkaan kuivatut tai savustetut, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
2 500 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
09.2788 |
ex 0302 41 00 |
10 |
Silli ja silakka (Clupea harengus, Clupea pallasii), kappalepaino suurempi kuin 100 g tai ns. perhosfileen kappalepaino suurempi kuin 80 g, ei kuitenkaan maksa, mäti tai maiti, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
17 500 |
0 % |
1.10.2013–31.12.2013 |
ex 0303 51 00 |
10 |
1.10.2014–31.12.2014 |
||||
ex 0304 59 50 |
10 |
1.10.2015–31.12.2015 |
||||
ex 0304 86 00 |
10 |
|||||
ex 0304 99 23 |
10 |
|||||
09.2792 |
ex 1604 12 99 |
1111 |
Silli ja silakka, mausteissa ja/tai etikassa käsitelty, suolavedessä, säilytettynä tynnyreissä, joiden valutettu nettopaino on vähintään 70 kg, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
15 000 (8) |
6 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
09.2790 |
ex 1604 14 16 |
21 23 31 33 41 43 91 93 |
Tonnikala- ja boniittifileet (ns. ”loins”), jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
22 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
09.2762 |
ex 0306 11 90 |
10 |
Langustit (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), elävät, jäähdytetyt, jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) (4) |
200 |
6 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0306 21 90 |
10 |
|||||
09.2785 |
ex 0307 49 59 |
10 |
Kalmarirenkaat (7) (Ommastrephes spp. – ei kuitenkaan Ommastrephes sagittatus –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) ja Illex spp., jäädytetyt, mukana nahka ja evät, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
45 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0307 99 11 |
10 |
|||||
09.2786 |
ex 0307 49 59 |
20 |
Kalmari (Ommastrephes spp. – ei kuitenkaan Ommastrephes sagittatus –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) ja Illex spp., jäädytetyt, kokonaiset tai lonkerot ja evät, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
3 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0307 99 11 |
20 |
|||||
09.2777 |
ex 0303 67 00 |
10 |
Alaskanseiti (Theragra chalcogramma), jäädytetty, jäädytetyt fileet ja muu jäädytetty kalanliha, jalostettaviksi tarkoitetut (2) (3) |
350 000 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0304 75 00 |
10 |
|||||
ex 0304 94 90 |
10 |
|||||
09.2772 |
ex 0304 93 10 |
10 |
66 000 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
|
ex 0304 94 10 |
10 |
|||||
ex 0304 95 10 |
10 |
|||||
ex 0304 99 10 |
10 |
|||||
09.2746 |
ex 0302 89 90 |
30 |
Purppuranapsija (Lutjanus purpureus), tuore, jäähdytetty, jalostettavaksi tarkoitettu (2) (3) |
1 650 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
09.2748 |
ex 0302 90 00 |
95 |
Kalanmäti, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty, suolattu tai suolavedessä |
11 000 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0303 90 90 |
91 |
|||||
ex 0305 20 00 |
30 |
|||||
09.2750 |
ex 1604 32 00 |
10 |
Kalanmäti, pesty ja puhdistettu kiinni olevista sisälmyksistä, suolattu tai suolavedessä, jalostukseen tarkoitettu (2) |
6 600 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
09.2764 |
ex 1604 11 00 |
20 |
Tyynenmerenlohet (Oncorhynchus spp.), tahnojen ja levitteiden teolliseen valmistukseen (2) |
1 300 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
09.2784 |
ex 1605 10 00 |
11 19 |
’Kuningasrapu’ (Paralithodes camchaticus), ’kiinankuningasrapu’ (Paralithodes brevipes), ’keganirapu’ (Erimacrus isenbecki), ’lumitaskurapu’ (Chionoecetes spp.), ’punataskurapu’ (Geryon quinquedens), ’rosokivirapu’ (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, ’mutataskurapu’ (Scylla serrata), ’uimataskurapu’ (Portunus spp.), vedessä keitetyt, ilman kuorta, myös jäädytetyt, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino vähintään 2 kg |
2 750 (9) |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
09.2778 |
ex 0304 83 90 |
21 |
Kampelat, jäädytetyt fileet ja muu kalanliha (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra), jalostukseen tarkoitetut (2) (3) |
5 000 |
0 % |
1.1.2013–31.12.2015 |
ex 0304 99 99 |
65 |
(1) Nettopainona, jollei toisin mainita.
(2) Kiintiöön sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291–300 artiklassa säädettyjä edellytyksiä.
(3) Kiintiötä ei sovelleta tuotteisiin, joille on tarkoitus tehdä pelkästään yksi tai useampi seuraavista toimista:
— |
puhdistaminen tai sisälmysten, pyrstön tai pään poisto, |
— |
paloittelu (ei kuitenkaan kuutioiminen, fileeraus, perhosfileiden leikkaaminen, jäätyneiden harkkojen paloittelu tai limittäin olevien jäätyneiden fileeharkkojen halkaiseminen), |
— |
yksittäispakastettujen fileiden uudelleen pakkaaminen, |
— |
näytteenotto, lajittelu, |
— |
etiketöinti, |
— |
pakkaaminen, |
— |
jäähdytys, |
— |
jäädytys, |
— |
pakastus, |
— |
sulatus, erottelu. |
Kiintiöön ei lueta tuotteita, joille on tarkoitus tehdä kiintiön käyttöön oikeuttava käsittely tai toimet, jos tällainen käsittely tai tällaiset toimet tehdään vähittäismyynti- tai ateriapalveluvaiheessa. Kiintiötä sovelletaan vain ihmisravinnoksi tarkoitettuihin tuotteisiin.
(4) Sen estämättä, mitä alaviitteessä 2 säädetään, CN-koodeihin 0306 11 90 (Taric-koodi 10) ja 0306 21 90 (Taric-koodi 10) kuuluvat tuotteet luetaan kuitenkin kiintiöön, jos niille tehdään toinen tai molemmat seuraavista toimista: jäädytetyn tuotteen halkaiseminen tai jäädytetyn tuotteen lämpökäsittely sen sisältä tulevan perkausjätteen poistamiseksi.
(5) Sen estämättä, mitä alaviitteessä 2 säädetään, CN-koodeihin 1605 21 90 (Taric-koodit 45 ja 55) ja 1605 29 00 (Taric-koodit 50 ja 60) kuuluvat tuotteet luetaan kuitenkin kiintiöön, jos niille tehdään katkarapujen pakkauskaasukäsittely, sellaisena kuin se määritellään elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä I ().
(6) EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16.
(7) Pääjalkaisen ruumis tai kalmari ilman päätä ja ilman lonkeroita.
(8) Valutettuna nettopainona.
(9) Sovelletaan 3 artiklaa.