This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004L0031
Commission Directive 2004/31/EC of 17 March 2004 amending Annexes I, II, III, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Komission direktiivi 2004/31/EY, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2004, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I, II, III, IV ja V muuttamisesta
Komission direktiivi 2004/31/EY, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2004, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I, II, III, IV ja V muuttamisesta
EUVL L 85, 23.3.2004, p. 18–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 2 | 24/03/2004 | |
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 5 | 24/03/2004 | |
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 1 | 24/03/2004 | |
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 4 | 24/03/2004 | |
Modifies | 32000L0029 | Tarkistus | liite 3 | 24/03/2004 |
Komission direktiivi 2004/31/EY, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2004, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I, II, III, IV ja V muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 085 , 23/03/2004 s. 0018 - 0023
Komission direktiivi 2004/31/EY, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2004, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I, II, III, IV ja V muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY(1) ja erityisesti sen 14 artiklan toisen kohdan c ja d alakohdan, on kuullut asianomaisia jäsenvaltioita, sekä katsoo seuraavaa: (1) Selvityksiin perustuvista Ruotsin toimittamista tiedoista ilmenee, että eräitä Ruotsin alueita ei enää olisi tunnustettava suojelluiksi alueiksi juurikkaan nekroottisen keltasuoniviruksen suhteen. (2) Direktiivin 2000/29/EY mukaan kolmansista maista peräisin olevien Vitis L. -suvun kasvien, hedelmiä lukuun ottamatta, kulkeutuminen yhteisöön on kielletty. (3) Sveitsin antamien tietojen mukaan näyttää siltä, että Sveitsin täytäntöönpanemat toimenpiteet, jotka koskevat Vitis L. -suvun kasvien, hedelmiä lukuun ottamatta, kulkeutumista sen alueelle ja liikkumista siellä, vastaavat direktiivissä 2000/29/EY säädettyjä toimenpiteitä. Siksi Sveitsistä peräisin olevien Vitis L. -suvun kasvien, hedelmiä lukuun ottamatta, tuominen yhteisöön olisi sallittava. (4) Direktiivin 2000/29/EY mukaan muista kolmansista maista kuin niistä, jotka on tunnustettu Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -organismista vapaiksi, tai niistä, joissa kyseisestä kasvintuhoojasta vapaat alueet on vahvistettu, peräisin olevien kyseisen kasvintuhoojan isäntäkasvien, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, kulkeutuminen kyseiseltä kasvintuhoojalta suojelluiksi alueiksi tunnustetuille yhteisön alueille on kielletty. (5) Sveitsin antamien tietojen mukaan näyttää siltä, että Sveitsin täytäntöönpanemat toimenpiteet, jotka koskevat Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojan isäntäkasvien, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, kulkeutumista sen alueelle ja liikkumista siellä, vastaavat suureksi osaksi direktiivissä 2000/29/EY säädettyjä toimenpiteitä. Näin ollen Sveitsistä peräisin olevien Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojan isäntäkasvien, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, ja muiden kuin Cotoneaster Ehrh.- ja Photinia davidiana (Dcne.) Cardot -kasvien tuominen yhteisöön olisi sallittava. (6) Italian selvityksiin perustuvista toimittamista tiedoista ilmenee, että eräitä Italian alueita ei enää olisi tunnustettava suojelluiksi alueiksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojan suhteen. (7) Direktiivin 2003/116/EY valmistelussa tapahtuneen kirjoitusvirheen vuoksi direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevan B osan nykyinen 21.1 kohta oli numeroitu virheellisesti. (8) Nykyisiä Tilletia indica Mitra -kasvintuhoojan vastaisia säännöksiä olisi tarkistettava tämän kasvintuhoojan Iranissa esiintymistä koskevien ajantasaistettujen tietojen huomioonottamiseksi. (9) Tämän vuoksi direktiiviä 2000/29/EY olisi muutettava. (10) Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Muutetaan direktiivin 2000/29/EY liitteet I, II, III, IV ja V tämän direktiivin liitteen mukaisesti. 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 20 päivänä huhtikuuta 2004. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kyseiset säädöstekstit sekä kyseisten säännösten ja tämän direktiivin säännösten välinen vastaavuustaulukko. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 2004. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2003/116/EY (EUVL L 321, 6.12.2003, s. 36). LIITE Muutetaan direktiivin 2000/29/EY liitteet I, II, III, IV ja V seuraavasti: 1) Korvataan liitteessä I olevan B osan b otsakkeen alla oleva 1 kohta seuraavasti: ">TAULUKON PAIKKA>" 2) Korvataan liitteessä II olevan B osan b otsakkeen alla oleva 2 kohta seuraavasti: ">TAULUKON PAIKKA>" 3) Muutetaan liite III seuraavasti. a) Korvataan A osan 15 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä". b) Korvataan B osan 1 kohta seuraavasti: ">TAULUKON PAIKKA>" 4) Muutetaan liite IV seuraavasti. a) Muutetaan A osan I jakso seuraavasti: i) lisätään vasemmanpuoleisen sarakkeen 53 kohtaan sana "Iranista"; ii) lisätään vasemmanpuoleisen sarakkeen 54 kohtaan sana "Iranista". b) Muutetaan B osa seuraavasti: i) korvataan 20.1 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)"; ii) korvataan 20.2 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)"; iii) korvataan 21 kohta seuraavasti: ">TAULUKON PAIKKA>" iv) poistetaan 21.1 kohta; v) lisätään uusi 21.3 kohta ennen 22 kohtaa: ">TAULUKON PAIKKA>" vi) korvataan 22 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)"; vii) korvataan 23 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)"; viii) korvataan 25 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)"; ix) korvataan 26 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)"; x) korvataan 27.1 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)"; xi) korvataan 27.2 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)"; xii) korvataan 30 kohdan oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva teksti seuraavasti: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), UK (Pohjois-Irlanti)". 5) Lisätään liitteessä V olevan B osan I otsakkeen alla olevaan 1 ja 8 kohtaan sana "Iranista" sanan "Intiasta" jälkeen.