Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32002D0844
2002/844/EC: Commission Decision of 23 October 2002 amending Directive 2001/14/EC in respect of the date for changing the working timetable for rail transport (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3997)
Komisjoni otsus, 23. oktoober 2002, millega muudetakse direktiivi 2001/14/EÜ raudteetranspordi sõiduplaanide muutmise kuupäeva osas (teatavaks tehtud numbri K(2002) 3997 all)EMPs kohaldatav tekst.
Komisjoni otsus, 23. oktoober 2002, millega muudetakse direktiivi 2001/14/EÜ raudteetranspordi sõiduplaanide muutmise kuupäeva osas (teatavaks tehtud numbri K(2002) 3997 all)EMPs kohaldatav tekst.
EÜT L 289, 26.10.2002, s. 30–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Ikke længere i kraft, Gyldighedsperiodens slutdato: 16/06/2015; kehtetuks tunnistatud 32012L0034
Euroopa Liidu Teataja L 289 , 26/10/2002 Lk 0030 - 0030
Komisjoni otsus, 23. oktoober 2002, millega muudetakse direktiivi 2001/14/EÜ raudteetranspordi sõiduplaanide muutmise kuupäeva osas (teatavaks tehtud numbri K(2002) 3997 all) (EMPs kohaldatav tekst) (2002/844/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2001. aasta direktiivi 2001/14/EÜ raudteeinfrastruktuuri läbilaskevõime jaotamise, raudteeinfrastruktuuri kasutustasude kehtestamise ja ohutustunnistuste andmise kohta, [1] eelkõige selle artikli 34 lõiget 3, ning arvestades järgmist: (1) Direktiivi 2001/14/EÜ III lisaga nähakse ette raudteeinfrastruktuuri läbilaskevõime jaotamise protsessi ajakava ning selles sätestatakse, et muudatused sõiduplaanis tuleb teha iga aasta maikuu viimase laupäeva keskööl. (2) Kommertstehingutega seotud põhjustel panevad infrastruktuuride haldajad ja raudtee-ettevõtted ette tõsta sõiduplaani muutmise kuupäev iga aasta detsembrikuusse. (3) Seepärast tuleks direktiivi 2001/14/EÜ III lisa vastavalt muuta. (4) Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiiviga 2001/14/EÜ loodud komitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Direktiivi 2001/14/EÜ III lisa punkt 2 asendatakse järgmisega: "2. Sõiduplaani muudetakse detsembrikuu teise laupäeva keskööl. Kui muudatusi või kohandusi tehase pärast talve, et võtta vajadusel eelkõige arvesse piirkondliku reisiliikluse muudatusi, tehakse seda juunikuu teise laupäeva keskööl ning nimetatud kuupäevade vahelisel ajal selliste ajavahemikega, kui tarvis. Infrastruktuuride haldajad võivad kokku leppida muid kuupäevi ning teavitavad komisjoni, kui see võiks mõjutada rahvusvahelist liiklust." Artikkel 2 Käesolevat otsust kohaldatakse 2003. aasta sõiduplaani suhtes alates 14. detsembrist 2002. Suurbritannia erilise reguleerimissüsteemi tõttu võib Ühendkuningriik seda kohaldada alates 2004. aasta sõiduplaanist, alustades detsembris 2003, kui see ei mõjuta kõnealuse direktiivi muude, eelkõige rahvusvahelise koostööga seotud sätete kohaldamist. Artikkel 3 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 23. oktoober 2002 Komisjoni nimel asepresident Loyola De Palacio [1] EÜT L 75, 15.3.2001, lk 29. --------------------------------------------------