This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2023:323:FULL
Official Journal of the European Union, C 323, 13 September 2023
Euroopa Liidu Teataja, C 323, 13. september 2023
Euroopa Liidu Teataja, C 323, 13. september 2023
|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 323 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
66. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2023/C 323/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10979 – PROVIDENCE EQUITY PARTNERS / ROTHSCHILD & CO / A2MAC1) ( 1 ) |
|
|
2023/C 323/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV) ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2023/C 323/03 |
||
|
|
Kontrollikoda |
|
|
2023/C 323/04 |
||
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
|
2023/C 323/05 |
|
|
V Teated |
|
|
|
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2023/C 323/06 |
||
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2023/C 323/07 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
2023/C 323/08 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.11192 – CDC / VAUBAN / CORIANCE) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
2023/C 323/09 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL) ( 1 ) |
|
|
2023/C 323/10 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10979 – PROVIDENCE EQUITY PARTNERS / ROTHSCHILD & CO / A2MAC1)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2023/C 323/01)
21. detsembril 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10979 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/2 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2023/C 323/02)
28. augustil 2023 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32023M11130 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/3 |
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,0713 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
157,42 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4601 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,85925 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
11,8875 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
0,9561 |
|
ISK |
Islandi kroon |
143,70 |
|
NOK |
Norra kroon |
11,4540 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
24,605 |
|
HUF |
Ungari forint |
385,08 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,6600 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,9710 |
|
TRY |
Türgi liir |
28,8155 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,6682 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,4550 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
8,3879 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,8150 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,4597 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 422,62 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
20,3284 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
7,8115 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
16 462,67 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
5,0105 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
60,689 |
|
RUB |
Vene rubla |
|
|
THB |
Tai baat |
38,229 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
5,2920 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
18,5691 |
|
INR |
India ruupia |
88,8260 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
Kontrollikoda
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/4 |
Eriaruanne 21/2023:
„Algatus „Spotlight“ naistevastase vägivalla kaotamiseks: ambitsioonikas, kuid seni piiratud mõjuga“
(2023/C 323/04)
Euroopa Kontrollikoda avaldas eriaruande 21/2023: „Algatus „Spotlight“ naistevastase vägivalla kaotamiseks: ambitsioonikas, kuid seni piiratud mõjuga“.
Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebisaidil https://www.eca.europa.eu/et/publications/sr-2023–21
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/5 |
Nimekiri keskasutustest, kelle liikmesriigid on nimetanud tegelema liikmesriigi territooriumilt ebaseaduslikult välja viidud kultuuriväärtuste tagastamisega ja direktiivi 2014/60/EL artikli 4 rakendamisega
(2023/C 323/05)
|
Liikmesriik |
Keskasutus |
|||||||||||||||||
|
Belgia |
|
|||||||||||||||||
|
Bulgaaria |
|
|||||||||||||||||
|
Tšehhi |
|
|||||||||||||||||
|
Taani |
Tel +45 91324566 E-post: kulturvaerdier@kb.dk https://kulturvaerdier.kb.dk/ |
|||||||||||||||||
|
Saksamaa |
E-post: osakond: k53@bkm.bund.de www.kulturstaatsministerin.de |
|||||||||||||||||
|
Eesti |
E-post: min@kul.ee |
|||||||||||||||||
|
Iirimaa |
E-post: csu@tcagsm.gov.ie |
|||||||||||||||||
|
Hispaania |
E-post: secretaria.bellasartes@cultura.gob.es Tel +34 917017262 |
|||||||||||||||||
|
Prantsusmaa |
https://www.culture.gouv.fr/ E-post: communication.dgpat@culture.gouv.fr
E-post: secretariat.ocbc@interieur.gouv.fr E-post: sirasco-ocbc@interieur.gouv.fr Tel +33 147449853 |
|||||||||||||||||
|
Horvaatia |
|
|||||||||||||||||
|
Itaalia |
Autorità Centrale: Segretario Generale E-post: sg@cultura.gov.it Tel +39 0667232002–2433 Ente di contatto
|
|||||||||||||||||
|
Küpros |
E-post: antiquitiesdep@da.culture.gov.cy Tel +357 22865886 / +357 22865801 |
|||||||||||||||||
|
Läti |
|
|||||||||||||||||
|
Leedu |
Tel +370 67185970 |
|||||||||||||||||
|
Luksemburg |
|
|||||||||||||||||
|
Ungari |
E-post: mutargy@ekm.gov.hu Tel +36 17952510 |
|||||||||||||||||
|
Μalta |
Τelefon: +356 2395000 |
|||||||||||||||||
|
Madalmaad |
www.inspectie-oe.nl |
|||||||||||||||||
|
Austria |
E-post: recht@bda.gv.at Tel +43 153415-850212 |
|||||||||||||||||
|
Poola |
|
|||||||||||||||||
|
Portugal |
E-post: dgpc@dgpc.pt Tel +351 213614200
Tel +351 213596200 Faks +351 213523180 E-post: cinemateca@cinemateca.pt
E-post: secretariado@dglab.gov.pt Tel +351 210037100 Faks +351 210037101
E-post: paragao@bnportugal.gov.pt Tel +351 217982000 |
|||||||||||||||||
|
Rumeenia |
E-post: comunicare@cultura.ro Tel +40 240516072 / +40 212228291 |
|||||||||||||||||
|
Sloveenia |
|
|||||||||||||||||
|
Slovakkia |
E-post: skd@culture.gov.sk Tel +421 220482414
|
|||||||||||||||||
|
Soome |
E-post: registry.okm@gov.fi |
|||||||||||||||||
|
Rootsi |
|
V Teated
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/10 |
Teade, millega muudetakse 16. veebruaril 2023 avaldatud teadet teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit mangaandioksiidide importi käsitleva dumpinguvastase menetluse algatamise kohta
(2023/C 323/06)
16. veebruaril 2023 algatas Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon“) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1036 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) (1) (edaspidi „alusmäärus“) artikli 5 alusel dumpinguvastase menetluse teatavate Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „HRV“ või „asjaomane riik“) (2) pärit mangaandioksiidide (edaspidi „uuritav toode“) impordi suhtes.
7. septembril 2023 esitas AUTLAN EMD SL (edaspidi „kaebuse esitaja“) alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaselt taotluse lisada asjaomases riigis uurimisalusel tootel esinevate väidetavate toorainega seotud moonutuste uurimine eespool nimetatud dumpinguvastasesse menetlusse, et hinnata, kas vajaduse korral piisaks kahju kõrvaldamiseks tollimaksust, mis on madalam kui dumpingumarginaal. Selle taotluse esitas liidu teatavate mangaandioksiidide tootmisharu alusmääruse artikli 5 lõike 4 tähenduses.
Taotluse avalik versioon on olemas huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus. Teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit mangaandioksiidide importi käsitleva dumpinguvastase menetluse algatamise teate (3) (edaspidi „algne algatamisteade“) punktis 5.6 on esitatud teave huvitatud isikute juurdepääsu kohta toimikule.
Käesoleva muudetakse 16. veebruaril 2023 avaldatud algatamisteadet alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaselt, et uurida toorainega seotud moonutusi ja hinnata, kas vajaduse korral piisaks kahju kõrvaldamiseks tollimaksust, mis on madalam kui dumpingumarginaal.“
16. veebruari 2023. aasta algatamisteate punkti 4 järele lisatakse uus punkt 4.1 järgmises sõnastuses:
„4.1. Väited toorainega seotud moonutuste kohta
Kaebuse esitaja on esitanud piisavalt tõendeid selle kohta, et asjaomases riigis võib uuritava toote puhul esineda toorainega seotud moonutusi. Kaebuse esitaja esitatud tõendite kohaselt ei tagastata mangaanimaagi ekspordilt asjaomases riigis käibemaksu. Käibemaksutagastuse vähendamine või tühistamine on loetletud alusmääruse artikli 7 lõike 2a teises lõigus ühe asjakohase toorainega seotud moonutusena. Esitatud tõendid näitavad ka, et mangaanimaagi osakaal uuritava toote tootmiskuludest asjaomases riigis ületab oluliselt 17 % künnist, nagu on sätestatud alusmääruse artikli 7 lõike 2a viiendas lõigus. HRVst pärit mangaanimaagi hinna võrdlus tüüpilistel rahvusvahelistel turgudel müüdud mangaanimaagi moonutamata hinnaga näitab, et Hiina toodete hinnad on alusmääruse artikli 7 lõike 2a teise lõigu alusel tüüpiliste rahvusvaheliste turgude hindadest madalamad.
Seega tuleb alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaselt uurida väidetavaid moonutusi, et välja selgitada, kas kahju kõrvaldamiseks piisaks tollimaksust, mis on madalam kui dumpingumarginaal. Kui uurimise käigus tehakse kindlaks muid alusmääruse artikli 7 lõikega 2a hõlmatud moonutusi, võib uurimise käigus vaadelda ka neid.
16. veebruaril 2023 avaldatud algatamisteate punkti 5 kolmanda lõigu järele tuleks lisada järgmine lõik:
„Selleks et välja selgitada, kas kohaldada alusmääruse artikli 7 lõiget 2a, kontrollitakse uurimise käigus alusmääruse artikli 7 lõike 2b alusel vastavust liidu huvidele.“
16. veebruaril 2023 avaldatud algatamisteate punkti 5.5 kahe esimese lõigu järele lisatakse uus punkt 5.5.1 järgmises sõnastuses:“
„5.5.1. Liidu huvide hindamine väidetavate toorainega seotud moonutuste korral
Juhul kui tuvastatakse alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaseid toorainega seotud moonutusi, kontrollib komisjon alusmääruse artikli 7 lõike 2b alusel vastavust liidu huvidele. Kui alusmääruse artikli 7 alusel tollimaksu määra kindlaks määrates otsustab komisjon kohaldada artikli 7 lõiget 2, kontrollib ta artikli 21 kohaselt vastavust liidu huvidele, võttes aluseks artikli 7 lõike 2 alusel kindlaks määratud meetmed.
Huvitatud isikutel palutakse esitada kogu teave, mis võimaldab komisjonil kindlaks teha, kas see on liidu huvides, kui meetmed kehtestatakse alusmääruse artikli 7 lõikes 2a ettenähtud tasemel. Eelkõige palutakse huvitatud isikutel esitada teavet asjaomase riigi vaba tootmisvõimsuse, tooraine konkurentsitingimuste ja tarneahelate mõju kohta liidu äriühingutele. Koostöö puudumise korral võib komisjon järeldada, et alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaldamine on kooskõlas liidu huvidega.
Kui komisjon otsustab kohaldada artikli 7 lõiget 2, võetakse vastavalt alusmääruse artiklile 21 vastu otsus selle kohta, kas dumpinguvastaste meetmete kehtestamine oleks vastuolus liidu huvidega. Liidu tootjatel, importijatel ja neid esindavatel ühendustel, kasutajatel ja neid esindavatel ühendustel, ametiühingutel ja tarbijaid esindavatel organisatsioonidel palutakse esitada komisjonile teavet liidu huvide kohta. Uurimises osalemiseks peavad tarbijaid esindavad ühendused tõendama, et nende tegevuse ja uuritava toote vahel on objektiivne seos.
Kui ei ole sätestatud teisiti, tuleb liidu huvide hindamise seisukohalt asjakohane teave esitada 15 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist. Selle teabe võib esitada vabas vormis või vastates toorainega seotud moonutusi käsitleva, komisjoni koostatud küsimustiku asjaomastele osadele. Esitatud teavet võetakse arvesse üksnes siis, kui see on esitatud koos faktiliste tõenditega. Küsimustikud on kättesaadavad huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus ja kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil:
|
|
https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2676“. |
(1) ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/12 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2023/C 323/07)
1.
31. augustil 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
Samvardhana Motherson Automotive Systems Group B.V. („SMRP“, Madalmaad), mis kuulub ettevõtjale Samvardhana Motherson International Limited („Motherson Group“, India), |
|
— |
Dr. Schneideri grupi (Saksamaa) autotööstuse haru. |
SMRP omandab Dr. Schneideri grupi (Saksamaa) autotööstuse haru üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ja varade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
Motherson Group on autoosade üleilmne tootja ja tarnija, |
|
— |
Dr. Schneideri grupi autotööstuse haru tarnib siseosi ja -süsteeme, mida kasutatakse peamiselt sõiduautodes. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/14 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.11192 – CDC / VAUBAN / CORIANCE)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2023/C 323/08)
1.
31. augustil 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
Vauban Infrastructure Partners („Vauban“, Prantsusmaa), mis kuulub ettevõtja BPCE S.A. („BPCE“, Prantsusmaa) ainukontrolli alla, |
|
— |
Caisse des Dépôts et Consignations („CDC“, Prantsusmaa), |
|
— |
Coriance Holding („Coriance“, Prantsusmaa). |
Vauban ja CDC omandavad ettevõtja Coriance üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
Vauban on varahaldusettevõtja, mis on spetsialiseerunud börsivälise kapitali taristuinvesteeringutele, mis aitavad kaasa kohalike kogukondade ja nende keskkonna kestlikule arengule, |
|
— |
CDC on eristaatusega Prantsuse avalik-õiguslik asutus, mille tegevus hõlmab avalikke ja üldhuvitoiminguid ning mis tegutseb ka konkurentsile avatud valdkondades, |
|
— |
Coriance tegutseb peamiselt kaugkütte- ja kaugjahutussektoris Prantsusmaal ja Belgias. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
4.
Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
5.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.11192 – VAUBAN / CDC / CORIANCE
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/16 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2023/C 323/09)
1.
4. septembril 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
Cochlear Limited („Cochlear“, Austraalia), |
|
— |
Taani börsiettevõtte Demant A/S (Taani) kuulmisimplantaatide osakonna (Oticon Medical) sisekõrvaimplantaatidega seotud tegevus. |
Cochlear omandab ettevõtte Oticon Medicali sisekõrvaimplantaatidega seotud tegevuse üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ja varade ostu teel.
Hispaania konkurentsiameti (Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia) taotlusel on koondumisasi vastavalt ühinemismääruse artikli 22 lõikele 3 üle antud komisjonile. Seejärel on taotlusega ühinenud ka Bulgaaria, Iirimaa, Itaalia, Leedu, Madalmaad, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Soome ja Taani.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
Uus-Lõuna-Walesi (Austraalia) seaduste alusel asutatud äriühing Cochlear on Cochlear Groupi põhiemaettevõtja. Cochlear Group pakub siiratavaid kuulmisabivahendeid kogu maailmas. |
|
— |
Oticon Medicali sisekõrvaimplantaatidega seotud tegevus hõlmab sisekõrvaimplantaatide arendamist, tootmist ja müüki kogu maailmas. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
|
13.9.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 323/17 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2023/C 323/10)
1.
6. septembril 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 4 kohase teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
Katari investeerimisasutus („QIA“, Katar), |
|
— |
Omaani investeerimisasutus („OIA“, Omaan), |
|
— |
Aasaal International Investment SAOC („sihtettevõtja“, Omaan). |
QIA ja OIA omandavad sihtettevõtja üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
QIA on Katari riigi riiklik investeerimisfond. |
|
— |
OIA on Omaani Sultaniriigi riiklik investeerimisfond. |
|
— |
Sihtettevõtja on kinnine aktsiaselts (closed joint stock company), mis on asutatud üksnes Omaanis hotellidesse, kuurortidesse ja motellidesse investeerimiseks, nende omamiseks, asutamiseks, järelevalveks ja haldamiseks. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).