Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2023:323:FULL

Euroopa Liidu Teataja, C 323, 13. september 2023


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 323

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

66. aastakäik
13. september 2023


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2023/C 323/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10979 – PROVIDENCE EQUITY PARTNERS / ROTHSCHILD & CO / A2MAC1) ( 1 )

1

2023/C 323/02

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV) ( 1 )

2


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2023/C 323/03

Euro vahetuskurss — 12. september 2023

3

 

Kontrollikoda

2023/C 323/04

Eriaruanne 21/2023: Algatus Spotlight naistevastase vägivalla kaotamiseks: ambitsioonikas, kuid seni piiratud mõjuga

4

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2023/C 323/05

Nimekiri keskasutustest, kelle liikmesriigid on nimetanud tegelema liikmesriigi territooriumilt ebaseaduslikult välja viidud kultuuriväärtuste tagastamisega ja direktiivi 2014/60/EL artikli 4 rakendamisega

5


 

V   Teated

 

ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2023/C 323/06

Teade, millega muudetakse 16. veebruaril 2023 avaldatud teadet teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit mangaandioksiidide importi käsitleva dumpinguvastase menetluse algatamise kohta

10

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2023/C 323/07

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

12

2023/C 323/08

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.11192 – CDC / VAUBAN / CORIANCE) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

14

2023/C 323/09

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL) ( 1 )

16

2023/C 323/10

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

17


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.10979 – PROVIDENCE EQUITY PARTNERS / ROTHSCHILD & CO / A2MAC1)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2023/C 323/01)

21. detsembril 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10979 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele.


(1)   ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/2


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2023/C 323/02)

28. augustil 2023 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32023M11130 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele.


(1)   ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/3


Euro vahetuskurss (1)

12. september 2023

(2023/C 323/03)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,0713

JPY

Jaapani jeen

157,42

DKK

Taani kroon

7,4601

GBP

Inglise nael

0,85925

SEK

Rootsi kroon

11,8875

CHF

Šveitsi frank

0,9561

ISK

Islandi kroon

143,70

NOK

Norra kroon

11,4540

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

24,605

HUF

Ungari forint

385,08

PLN

Poola zlott

4,6600

RON

Rumeenia leu

4,9710

TRY

Türgi liir

28,8155

AUD

Austraalia dollar

1,6682

CAD

Kanada dollar

1,4550

HKD

Hongkongi dollar

8,3879

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8150

SGD

Singapuri dollar

1,4597

KRW

Korea vonn

1 422,62

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

20,3284

CNY

Hiina jüaan

7,8115

IDR

Indoneesia ruupia

16 462,67

MYR

Malaisia ringit

5,0105

PHP

Filipiini peeso

60,689

RUB

Vene rubla

 

THB

Tai baat

38,229

BRL

Brasiilia reaal

5,2920

MXN

Mehhiko peeso

18,5691

INR

India ruupia

88,8260


(1)   Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


Kontrollikoda

13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/4


Eriaruanne 21/2023:

„Algatus „Spotlight“ naistevastase vägivalla kaotamiseks: ambitsioonikas, kuid seni piiratud mõjuga“

(2023/C 323/04)

Euroopa Kontrollikoda avaldas eriaruande 21/2023: „Algatus „Spotlight“ naistevastase vägivalla kaotamiseks: ambitsioonikas, kuid seni piiratud mõjuga“.

Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebisaidil https://www.eca.europa.eu/et/publications/sr-2023–21


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/5


Nimekiri keskasutustest, kelle liikmesriigid on nimetanud tegelema liikmesriigi territooriumilt ebaseaduslikult välja viidud kultuuriväärtuste tagastamisega ja direktiivi 2014/60/EL artikli 4 rakendamisega

(2023/C 323/05)

Liikmesriik

Keskasutus

Belgia

Service Public Fédéral Justice / Federale Overheidsdienst Justitie

Service de droit de la procédure civile et droit patrimonial / Dienst burgerlijk procesrecht en vermogensrecht

Boulevard de Waterloo / Waterloolaan 115

1000 Bruxelles/Brussel

BELGIA

Bulgaaria

Ministry of Culture

DG Inspectorate for Protection of Cultural Heritage

Al. Stamboliyski Blvd. 17

1040 Sofia

BULGAARIA

Tšehhi

Ministerstvo kultury

Maltézské nám. 1

118 11 Praha 1

TŠEHHI VABARIIK

Taani

Kulturværdiudvalgets Sekretariat

Det Kgl. Bibliotek

Søren Kierkegaards Plads 1

1221 København K

Postiaadress: Christians Brygge 8, 1219 København K

TAANI

Tel +45 91324566

E-post: kulturvaerdier@kb.dk

https://kulturvaerdier.kb.dk/

Saksamaa

Die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien

Referat K 53

Köthener Straße 2

10963 Berlin

SAKSAMAA

E-post: osakond: k53@bkm.bund.de

www.kulturstaatsministerin.de

Eesti

Kultuuriministeerium

Muinsuskaitseamet

Suur-Karja 23, 15076 Tallinn

EESTI

E-post: min@kul.ee

Iirimaa

Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media

Cultural Schemes Unit

New Road

Killarney

Co. Kerry V93 A49X

IIRIMAA

E-post: csu@tcagsm.gov.ie

Hispaania

Ministerio de Cultura y Deporte

Dirección General de Patrimonio Cultural y Bellas Artes/General Director of Cultural Heritage and Fine Arts

Plaza del Rey, 1

28004 Madrid

HISPAANIA

E-post: secretaria.bellasartes@cultura.gob.es

Tel +34 917017262

Prantsusmaa

Ministère de la Culture

Direction générale des patrimoines et de l'architecture

Service des musées de France

Sous-direction des collections

6 rue des Pyramides

75041 Paris Cedex 01

PRANTSUSMAA

https://www.culture.gouv.fr/

E-post: communication.dgpat@culture.gouv.fr

Office Central de Lutte Contre le Trafic de Biens Culturels

101-103, rue des trois Fontanot

92000 NANTERRE

PRANTSUSMAA

E-post: secretariat.ocbc@interieur.gouv.fr

E-post: sirasco-ocbc@interieur.gouv.fr

Tel +33 147449853

Horvaatia

Ministarstvo kulture i medija

Runjaninova 2

10 000 Zagreb

HORVAATIA

Itaalia

Ministero della Cultura

Segretariato Generale

Via del Collegio Romano 27

00186 Roma

ITAALIA

Autorità Centrale: Segretario Generale

E-post: sg@cultura.gov.it

Tel +39 0667232002–2433

Ente di contatto

Ministero della Cultura

Segretariato Generale: Servizio III – Relazioni Internazionali

Via del Collegio Romano 27

00186 Roma

Tel +39 0667232098

Küpros

Deputy Ministry of Culture

Department of Antiquities

1 Mikis Theodorakis Avenue

1097 Lefkosia (Nicosia)

P.O. Box 22024

1516 Lefkosia (Nicosia)

KÜPROS

E-post: antiquitiesdep@da.culture.gov.cy

Tel +357 22865886 / +357 22865801

Läti

Nacionālā kultūras mantojuma pārvalde

Mazā Pils iela 19

Rīga, LV-1050

LÄTI

Tel +371 67224519

Leedu

Ministry of Culture of the Republic of Lithuania

Department of Cultural Heritage Policy

J. Basanavičiaus st. 5

LT-01118 Vilnius

LEEDU

Tel +370 67185970

Luksemburg

Ministère de la Culture

Service de la gestion et de la sensibilisation des patrimoines – Patrimoine mobilier

4, boulevard F.D. Roosevelt

L-2450 Luxembourg

LUKSEMBURG

Ungari

Építési és Közlekedési Minisztérium — Műtárgyfelügyeleti Hatósági Főosztály

(Ministry of Construction and Transport — Inspectorate of Cultural Goods)

1077 Budapest

Kéthly Anna tér 1.

UNGARI

E-post: mutargy@ekm.gov.hu

Tel +36 17952510

Μalta

Superintendence of Cultural Heritage

173, St. Christopher Street

Valletta VLT 2000

MALTA

Τelefon: +356 2395000

Madalmaad

Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap Inspectie Overheidsinformatie en Erfgoed

Rijnstraat 50

Postbus 16478

2500 BL Den Haag

MADALMAAD

www.inspectie-oe.nl

Austria

BUNDESDENKMALAMT

Hofburg, Säulenstiege

1010 Wien

AUSTRIA

E-post: recht@bda.gv.at

Tel +43 153415-850212

Poola

Ministry of Culture and National Heritage

Department for Restitution of Cultural Goods

E-post: drk@kultura.gov.pl

E-post IMI juhtumite puhul: imi@kultura.gov.pl

Tel +48 224210335

Krakowskie Przedmieście 15/17

00-071 Warszawa

POOLA

Portugal

Direção-Geral do Património Cultural

Palácio Nacional da Ajuda

1349-021 Lisboa

PORTUGAL

E-post: dgpc@dgpc.pt

Tel +351 213614200

Cinemateca Portuguesa-Museu do Cinema

Rua Barata Salgueiro, no 39

1269-059 Lisboa

PORTUGAL

Tel +351 213596200

Faks +351 213523180

E-post: cinemateca@cinemateca.pt

General Directorate for Book, Archives and Libraries (DGLAB)

Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas

Edifício da Torre do Tombo

Alameda da Universidade

1649-010 Lisboa

Portugal

E-post: secretariado@dglab.gov.pt

Tel +351 210037100

Faks +351 210037101

Biblioteca Nacional de Portugal

Campo Grande, 83, 1749-081 Lisboa

PORTUGAL

E-post: paragao@bnportugal.gov.pt

Tel +351 217982000

Rumeenia

Ministry of Culture

Direcția Județeană pentru Cultură Tulcea,

str Isaccei 20,

820241 Tulcea

RUMEENIA

E-post: comunicare@cultura.ro

Tel +40 240516072 / +40 212228291

Sloveenia

Ministry of Culture

Maistrova 10

SI-1000 Ljubljana

SLOVEENIA

Slovakkia

Ministry of Culture of the Slovak Republic / Ministerstvo kultúry SR

sekcia kultúrneho dedičstva

Nám. SNP 33

813 33 Bratislava 1

SLOVAKKIA

E-post: skd@culture.gov.sk

Tel +421 220482414

Ministry of Interior of the Slovak Republic / Ministerstvo vnútra SR

Odbor archívov a registratúr

Križkova 7

811 04 Bratislava 1

SLOVAKKIA

Soome

Ministry of Education and Culture

P.O. Box 29

FI-00023 Government

SOOME

E-post: registry.okm@gov.fi

Rootsi

Sweden Swedish National Heritage Board

Riksantikvarieämbetet

Box 1114

SE-621 22 Visby

ROOTSI


V Teated

ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/10


Teade, millega muudetakse 16. veebruaril 2023 avaldatud teadet teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit mangaandioksiidide importi käsitleva dumpinguvastase menetluse algatamise kohta

(2023/C 323/06)

16. veebruaril 2023 algatas Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon“) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1036 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) (1) (edaspidi „alusmäärus“) artikli 5 alusel dumpinguvastase menetluse teatavate Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „HRV“ või „asjaomane riik“) (2) pärit mangaandioksiidide (edaspidi „uuritav toode“) impordi suhtes.

7. septembril 2023 esitas AUTLAN EMD SL (edaspidi „kaebuse esitaja“) alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaselt taotluse lisada asjaomases riigis uurimisalusel tootel esinevate väidetavate toorainega seotud moonutuste uurimine eespool nimetatud dumpinguvastasesse menetlusse, et hinnata, kas vajaduse korral piisaks kahju kõrvaldamiseks tollimaksust, mis on madalam kui dumpingumarginaal. Selle taotluse esitas liidu teatavate mangaandioksiidide tootmisharu alusmääruse artikli 5 lõike 4 tähenduses.

Taotluse avalik versioon on olemas huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus. Teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit mangaandioksiidide importi käsitleva dumpinguvastase menetluse algatamise teate (3) (edaspidi „algne algatamisteade“) punktis 5.6 on esitatud teave huvitatud isikute juurdepääsu kohta toimikule.

Käesoleva muudetakse 16. veebruaril 2023 avaldatud algatamisteadet alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaselt, et uurida toorainega seotud moonutusi ja hinnata, kas vajaduse korral piisaks kahju kõrvaldamiseks tollimaksust, mis on madalam kui dumpingumarginaal.“

16. veebruari 2023. aasta algatamisteate punkti 4 järele lisatakse uus punkt 4.1 järgmises sõnastuses:

„4.1.   Väited toorainega seotud moonutuste kohta

Kaebuse esitaja on esitanud piisavalt tõendeid selle kohta, et asjaomases riigis võib uuritava toote puhul esineda toorainega seotud moonutusi. Kaebuse esitaja esitatud tõendite kohaselt ei tagastata mangaanimaagi ekspordilt asjaomases riigis käibemaksu. Käibemaksutagastuse vähendamine või tühistamine on loetletud alusmääruse artikli 7 lõike 2a teises lõigus ühe asjakohase toorainega seotud moonutusena. Esitatud tõendid näitavad ka, et mangaanimaagi osakaal uuritava toote tootmiskuludest asjaomases riigis ületab oluliselt 17 % künnist, nagu on sätestatud alusmääruse artikli 7 lõike 2a viiendas lõigus. HRVst pärit mangaanimaagi hinna võrdlus tüüpilistel rahvusvahelistel turgudel müüdud mangaanimaagi moonutamata hinnaga näitab, et Hiina toodete hinnad on alusmääruse artikli 7 lõike 2a teise lõigu alusel tüüpiliste rahvusvaheliste turgude hindadest madalamad.

Seega tuleb alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaselt uurida väidetavaid moonutusi, et välja selgitada, kas kahju kõrvaldamiseks piisaks tollimaksust, mis on madalam kui dumpingumarginaal. Kui uurimise käigus tehakse kindlaks muid alusmääruse artikli 7 lõikega 2a hõlmatud moonutusi, võib uurimise käigus vaadelda ka neid.

16. veebruaril 2023 avaldatud algatamisteate punkti 5 kolmanda lõigu järele tuleks lisada järgmine lõik:

„Selleks et välja selgitada, kas kohaldada alusmääruse artikli 7 lõiget 2a, kontrollitakse uurimise käigus alusmääruse artikli 7 lõike 2b alusel vastavust liidu huvidele.“

16. veebruaril 2023 avaldatud algatamisteate punkti 5.5 kahe esimese lõigu järele lisatakse uus punkt 5.5.1 järgmises sõnastuses:“

„5.5.1.   Liidu huvide hindamine väidetavate toorainega seotud moonutuste korral

Juhul kui tuvastatakse alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaseid toorainega seotud moonutusi, kontrollib komisjon alusmääruse artikli 7 lõike 2b alusel vastavust liidu huvidele. Kui alusmääruse artikli 7 alusel tollimaksu määra kindlaks määrates otsustab komisjon kohaldada artikli 7 lõiget 2, kontrollib ta artikli 21 kohaselt vastavust liidu huvidele, võttes aluseks artikli 7 lõike 2 alusel kindlaks määratud meetmed.

Huvitatud isikutel palutakse esitada kogu teave, mis võimaldab komisjonil kindlaks teha, kas see on liidu huvides, kui meetmed kehtestatakse alusmääruse artikli 7 lõikes 2a ettenähtud tasemel. Eelkõige palutakse huvitatud isikutel esitada teavet asjaomase riigi vaba tootmisvõimsuse, tooraine konkurentsitingimuste ja tarneahelate mõju kohta liidu äriühingutele. Koostöö puudumise korral võib komisjon järeldada, et alusmääruse artikli 7 lõike 2a kohaldamine on kooskõlas liidu huvidega.

Kui komisjon otsustab kohaldada artikli 7 lõiget 2, võetakse vastavalt alusmääruse artiklile 21 vastu otsus selle kohta, kas dumpinguvastaste meetmete kehtestamine oleks vastuolus liidu huvidega. Liidu tootjatel, importijatel ja neid esindavatel ühendustel, kasutajatel ja neid esindavatel ühendustel, ametiühingutel ja tarbijaid esindavatel organisatsioonidel palutakse esitada komisjonile teavet liidu huvide kohta. Uurimises osalemiseks peavad tarbijaid esindavad ühendused tõendama, et nende tegevuse ja uuritava toote vahel on objektiivne seos.

Kui ei ole sätestatud teisiti, tuleb liidu huvide hindamise seisukohalt asjakohane teave esitada 15 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist. Selle teabe võib esitada vabas vormis või vastates toorainega seotud moonutusi käsitleva, komisjoni koostatud küsimustiku asjaomastele osadele. Esitatud teavet võetakse arvesse üksnes siis, kui see on esitatud koos faktiliste tõenditega. Küsimustikud on kättesaadavad huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus ja kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil:

 

https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2676“.


(1)   ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.

(2)   ELT C 57, 16.2.2023, lk 11.

(3)   ELT C 57, 16.2.2023, lk 11.


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/12


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2023/C 323/07)

1.   

31. augustil 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Samvardhana Motherson Automotive Systems Group B.V. („SMRP“, Madalmaad), mis kuulub ettevõtjale Samvardhana Motherson International Limited („Motherson Group“, India),

Dr. Schneideri grupi (Saksamaa) autotööstuse haru.

SMRP omandab Dr. Schneideri grupi (Saksamaa) autotööstuse haru üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ja varade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Motherson Group on autoosade üleilmne tootja ja tarnija,

Dr. Schneideri grupi autotööstuse haru tarnib siseosi ja -süsteeme, mida kasutatakse peamiselt sõiduautodes.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)   ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)   ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/14


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.11192 – CDC / VAUBAN / CORIANCE)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2023/C 323/08)

1.   

31. augustil 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Vauban Infrastructure Partners („Vauban“, Prantsusmaa), mis kuulub ettevõtja BPCE S.A. („BPCE“, Prantsusmaa) ainukontrolli alla,

Caisse des Dépôts et Consignations („CDC“, Prantsusmaa),

Coriance Holding („Coriance“, Prantsusmaa).

Vauban ja CDC omandavad ettevõtja Coriance üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Vauban on varahaldusettevõtja, mis on spetsialiseerunud börsivälise kapitali taristuinvesteeringutele, mis aitavad kaasa kohalike kogukondade ja nende keskkonna kestlikule arengule,

CDC on eristaatusega Prantsuse avalik-õiguslik asutus, mille tegevus hõlmab avalikke ja üldhuvitoiminguid ning mis tegutseb ka konkurentsile avatud valdkondades,

Coriance tegutseb peamiselt kaugkütte- ja kaugjahutussektoris Prantsusmaal ja Belgias.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.   

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

5.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.11192 – VAUBAN / CDC / CORIANCE

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)   ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)   ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/16


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2023/C 323/09)

1.   

4. septembril 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Cochlear Limited („Cochlear“, Austraalia),

Taani börsiettevõtte Demant A/S (Taani) kuulmisimplantaatide osakonna (Oticon Medical) sisekõrvaimplantaatidega seotud tegevus.

Cochlear omandab ettevõtte Oticon Medicali sisekõrvaimplantaatidega seotud tegevuse üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ja varade ostu teel.

Hispaania konkurentsiameti (Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia) taotlusel on koondumisasi vastavalt ühinemismääruse artikli 22 lõikele 3 üle antud komisjonile. Seejärel on taotlusega ühinenud ka Bulgaaria, Iirimaa, Itaalia, Leedu, Madalmaad, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Soome ja Taani.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Uus-Lõuna-Walesi (Austraalia) seaduste alusel asutatud äriühing Cochlear on Cochlear Groupi põhiemaettevõtja. Cochlear Group pakub siiratavaid kuulmisabivahendeid kogu maailmas.

Oticon Medicali sisekõrvaimplantaatidega seotud tegevus hõlmab sisekõrvaimplantaatide arendamist, tootmist ja müüki kogu maailmas.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)   ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).


13.9.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 323/17


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2023/C 323/10)

1.   

6. septembril 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 4 kohase teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Katari investeerimisasutus („QIA“, Katar),

Omaani investeerimisasutus („OIA“, Omaan),

Aasaal International Investment SAOC („sihtettevõtja“, Omaan).

QIA ja OIA omandavad sihtettevõtja üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

QIA on Katari riigi riiklik investeerimisfond.

OIA on Omaani Sultaniriigi riiklik investeerimisfond.

Sihtettevõtja on kinnine aktsiaselts (closed joint stock company), mis on asutatud üksnes Omaanis hotellidesse, kuurortidesse ja motellidesse investeerimiseks, nende omamiseks, asutamiseks, järelevalveks ja haldamiseks.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)   ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)   ELT C 160, 5.5.2023, lk 1.


Top