EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2023:323:FULL
Official Journal of the European Union, C 323, 13 September 2023
Uradni list Evropske unije, C 323, 13. september 2023
Uradni list Evropske unije, C 323, 13. september 2023
ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 323 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 66 |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2023/C 323/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10979 – PROVIDENCE EQUITY PARTNERS / ROTHSCHILD & CO / A2MAC1) ( 1 ) |
|
2023/C 323/02 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV) ( 1 ) |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2023/C 323/03 |
||
|
Računsko sodišče |
|
2023/C 323/04 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2023/C 323/05 |
|
V Objave |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE |
|
|
Evropska komisija |
|
2023/C 323/06 |
||
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
Evropska komisija |
|
2023/C 323/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2023/C 323/08 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11192 – CDC / VAUBAN / CORIANCE) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2023/C 323/09 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL) ( 1 ) |
|
2023/C 323/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.10979 – PROVIDENCE EQUITY PARTNERS / ROTHSCHILD & CO / A2MAC1)
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 323/01)
Komisija se je 21. decembra 2022 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32022M10979. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU. |
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/2 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.11130 – SONAE / BKCF / BKSA / UNIVERSO IME / JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 323/02)
Komisija se je 28. avgusta 2023 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32023M11130. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/3 |
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,0713 |
JPY |
japonski jen |
157,42 |
DKK |
danska krona |
7,4601 |
GBP |
funt šterling |
0,85925 |
SEK |
švedska krona |
11,8875 |
CHF |
švicarski frank |
0,9561 |
ISK |
islandska krona |
143,70 |
NOK |
norveška krona |
11,4540 |
BGN |
bolgarski lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
24,605 |
HUF |
madžarski forint |
385,08 |
PLN |
poljski zlot |
4,6600 |
RON |
romunski lev |
4,9710 |
TRY |
turška lira |
28,8155 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6682 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4550 |
HKD |
hongkonški dolar |
8,3879 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,8150 |
SGD |
singapurski dolar |
1,4597 |
KRW |
južnokorejski won |
1 422,62 |
ZAR |
južnoafriški rand |
20,3284 |
CNY |
kitajski juan |
7,8115 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 462,67 |
MYR |
malezijski ringit |
5,0105 |
PHP |
filipinski peso |
60,689 |
RUB |
ruski rubelj |
|
THB |
tajski bat |
38,229 |
BRL |
brazilski real |
5,2920 |
MXN |
mehiški peso |
18,5691 |
INR |
indijska rupija |
88,8260 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
Računsko sodišče
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/4 |
Posebno poročilo 21/2023:
Pobuda Spotlight za odpravo nasilja nad ženskami in dekleti – Ambiciozna pobuda, toda njen dosedanji učinek je omejen
(2023/C 323/04)
Evropsko računsko sodišče je objavilo posebno poročilo 21/2023: Pobuda Spotlight za odpravo nasilja nad ženskami in dekleti – Ambiciozna pobuda, toda njen dosedanji učinek je omejen.
Poročilo lahko preberete na spletišču Evropskega računskega sodišča ali si ga z njega prenesete: https://www.eca.europa.eu/sl/publications/sr-2023-21
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/5 |
Seznam osrednjih organov, ki so jih države članice imenovale za vračanje predmetov kulturne dediščine, ki so bili protipravno odstranjeni z ozemlja države članice, v skladu s členom 4 Direktive 2014/60/EU
(2023/C 323/05)
Država članica |
Osrednji organ |
|||||||||||||||||
Belgija |
|
|||||||||||||||||
Bolgarija |
|
|||||||||||||||||
Češka |
|
|||||||||||||||||
Danska |
tel. +45 91324566 e-naslov: kulturvaerdier@kb.dk https://kulturvaerdier.kb.dk/ |
|||||||||||||||||
Nemčija |
E-naslov: Divison: k53@bkm.bund.de www.kulturstaatsministerin.de |
|||||||||||||||||
Estonija |
e-naslov: min@kul.ee |
|||||||||||||||||
Irska |
e-naslov: csu@tcagsm.gov.ie |
|||||||||||||||||
Španija |
e-naslov: secretaria.bellasartes@cultura.gob.es tel. +34 917017262 |
|||||||||||||||||
Francija |
https://www.culture.gouv.fr/ e-naslov: communication.dgpat@culture.gouv.fr
e-naslov: secretariat.ocbc@interieur.gouv.fr e-naslov: sirasco-ocbc@interieur.gouv.fr Tél. +33 147449853 |
|||||||||||||||||
Hrvaška |
|
|||||||||||||||||
Italija |
Osrednji organ: Segretario Generale e-naslov: sg@cultura.gov.it tel. +39 0667232002 – 2433 Kontaktni organ:
|
|||||||||||||||||
Ciper |
e-naslov: antiquitiesdep@da.culture.gov.cy tel. +357 22865886/+357 22865801 |
|||||||||||||||||
Latvija |
|
|||||||||||||||||
Litva |
tel. +370 67185970 |
|||||||||||||||||
Luksemburg |
|
|||||||||||||||||
Madžarska |
e-naslov: mutargy@ekm.gov.hu tel. +36 17952510 |
|||||||||||||||||
Μalta |
Τel. +356 2395000 |
|||||||||||||||||
Nizozemska |
www.inspectie-oe.nl |
|||||||||||||||||
Avstrija |
e-naslov: recht@bda.gv.at tel. +43 153415-850212 |
|||||||||||||||||
Poljska |
|
|||||||||||||||||
Portugalska |
e-naslov: dgpc@dgpc.pt tel. +351 213614200
tel. +351 213596200 faks +351 213523180 e-naslov: cinemateca@cinemateca.pt
e-naslov: secretariado@dglab.gov.pt tel. +351 210037100 faks +351 210037101
e-naslov: paragao@bnportugal.gov.pt tel. +351 217982000 |
|||||||||||||||||
Romunija |
e-naslov: comunicare@cultura.ro tel. +40 240516072/+40 212228291 |
|||||||||||||||||
Slovenija |
|
|||||||||||||||||
Slovaška |
e-naslov: skd@culture.gov.sk tel. +421 220482414
|
|||||||||||||||||
Finska |
E-naslov: registry.okm@gov.fi |
|||||||||||||||||
Švedska |
|
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE
Evropska komisija
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/10 |
Obvestilo o spremembi obvestila o začetku protidampinškega postopka glede uvoza nekaterih manganovih dioksidov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, objavljenega 16. februarja 2023
(2023/C 323/06)
Evropska komisija (v nadaljnjem besedilu: Komisija) je 16. februarja 2023 začela protidampinški postopek za uvoz nekaterih manganovih dioksidov (v nadaljnjem besedilu: izdelek v preiskavi) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (v nadaljnjem besedilu: LRK ali zadevna država) (1) v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (2) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba).
Družba AUTLAN EMD SL (v nadaljnjem besedilu: pritožnik) je 7. septembra 2023 v skladu s členom 7(2a) osnovne uredbe zahtevala, da se preučitev domnevnega izkrivljanja na trgu surovin v zadevni državi v zvezi z izdelkom v preiskavi vključi v navedeni protidampinški postopek, da bi se ocenilo, ali bi za odpravo škode po potrebi zadostovala stopnja dajatve, ki je nižja od stopnje dampinga. Zahtevek je vložila industrija nekaterih manganovih dioksidov v Uniji v smislu člena 5(4) osnovne uredbe.
Odprta različica zahtevka je na voljo v dokumentaciji, ki je na vpogled zainteresiranim stranem. Oddelek 5.6 obvestila o začetku protidampinškega postopka glede uvoza nekaterih manganovih dioksidov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (3) (prvotno obvestilo o začetku) vsebuje informacije glede dostopa zainteresiranih strani do dokumentacije.
Obvestilo o začetku, objavljeno 16. februarja 2023, se spremeni v skladu s členom 7(2a) osnovne uredbe, da se preuči izkrivljanje v zvezi s surovinami in oceni, ali bi za odpravo škode po potrebi zadostovala stopnja dajatve, ki je nižja od stopnje dampinga.
Za točko 4 obvestila o začetku z dne 16. februarja 2023 se vstavi naslednja nova točka 4.1:
„4.1 Trditev o izkrivljanju v zvezi s surovinami
Pritožnik je v zvezi z izdelkom v preiskavi predložil zadostne dokaze o morebitnem izkrivljanju v zvezi s surovinami v zadevni državi. Glede na dokaze, ki jih je predložil pritožnik, v zadevni državi ni vračila davka na dodano vrednost (DDV) pri izvozu manganove rude. Znižanje ali preklic vračila DDV sta navedena v členu 7(2a), drugi pododstavek, osnovne uredbe kot eno od relevantnih izkrivljanj na trgu surovin. Predloženi dokazi kažejo tudi, da manganova ruda predstavlja precej več od praga 17 % stroškov proizvodnje izdelka v preiskavi v zadevni državi, kot zahteva člen 7(2a), peti pododstavek, osnovne uredbe. Primerjava cene manganove rude v LRK z neizkrivljeno ceno manganove rude, ki se prodaja na reprezentativnih mednarodnih trgih, kaže, da so kitajske cene nižje od cen na reprezentativnih mednarodnih trgih v skladu s členom 7(2a), drugi pododstavek, osnovne uredbe.
Zato bo v skladu s členom 7(2a) osnovne uredbe med preiskavo preučeno domnevno izkrivljanje, da se oceni, ali bi za odpravo škode po potrebi zadostovala stopnja dajatve, ki je nižja od stopnje dampinga. Če se med preiskavo ugotovijo druga izkrivljanja iz člena 7(2a) osnovne uredbe, lahko preiskava zajame tudi ta izkrivljanja.“.
Za tretjim odstavkom točke 5 obvestila o začetku z dne 16. februarja 2023 bi bilo treba dodati naslednji odstavek:
„Da bi se ugotovilo, ali se uporablja člen 7(2a), bo v okviru preiskave preučen tudi interes Unije v skladu s členom 7(2b) osnovne uredbe.“.
Za prvima dvema odstavkoma točke 5.5 obvestila o začetku z dne 16. februarja 2023 se vstavi nova točka 5.5.1:
„5.5.1 Postopek za oceno interesa Unije v primeru trditev o izkrivljanju v zvezi s surovinami
Komisija bo v primeru izkrivljanja v zvezi s surovinami, kot je opredeljeno v členu 7(2a) osnovne uredbe, opravila preskus interesa Unije v skladu s členom 7(2b) navedene uredbe. Če se Komisija pri določanju stopnje dajatev, za katere velja člen 7 navedene uredbe, odloči, da bo uporabila člen 7(2), bo izvedla preskus interesa Unije v skladu s členom 21 na podlagi ukrepov, določenih v skladu s členom 7(2).
Zainteresirane strani so pozvane, naj predložijo vse ustrezne informacije, ki bodo Komisiji omogočile, da ugotovi, ali je v interesu Unije, da določi stopnjo ukrepov v skladu s členom 7(2a) osnovne uredbe. Zainteresirane strani so zlasti pozvane, naj zagotovijo vse informacije o prostih zmogljivostih v zadevni državi, o konkurenci za surovine in o učinku na dobavne verige za podjetja v Uniji. Če ni sodelovanja, lahko Komisija ugotovi, da se v skladu z interesom Unije lahko uporabi člen 7(2a) osnovne uredbe.
Če se Komisija odloči za uporabo člena 7(2) osnovne uredbe, bo v skladu s členom 21 sprejela odločitev o tem, ali bi bilo sprejetje protidampinških ukrepov v nasprotju z interesom Unije. Proizvajalci Unije, uvozniki in njihova reprezentativna združenja, uporabniki in njihova reprezentativna združenja, sindikati in reprezentativne potrošniške organizacije so pozvani, naj Komisiji predložijo informacije glede interesa Unije. Reprezentativne potrošniške organizacije morajo za sodelovanje v preiskavi dokazati dejansko povezavo med svojimi dejavnostmi in izdelkom v preiskavi.
Informacije v zvezi z oceno interesa Unije je treba predložiti v 15 dneh od datuma objave tega obvestila, če ni določeno drugače. Te informacije se lahko predložijo v prosti obliki ali v izpolnjenih ustreznih delih vprašalnikov o izkrivljanju v zvezi s surovinami, ki jih pripravi Komisija. Predložene informacije se bodo upoštevale samo, če bodo podprte z dokazanimi dejstvi, veljavnimi v času predložitve. Vprašalniki so na voljo v dokumentaciji, ki je na vpogled zainteresiranim stranem, in na spletišču GD za trgovino:
|
https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2676.“. |
(1) UL C 57, 16.2.2023, str. 11.
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/12 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 323/07)
1.
Komisija je 31. avgusta 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
— |
Samvardhana Motherson Automotive Systems Group B.V. („SMRP“, Nizozemska), ki pripada skupini Samvardhana Motherson International Limited („Motherson Group“, Indija), |
— |
Dr. Schneider Group’s (Nemčija), avtomobilske dejavnosti. |
Podjetje SMRP pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad avtomobilskimi dejavnostmi skupine Dr. Schneider Group.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic in sredstev.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so naslednje:
— |
Motherson Group je svetovni proizvajalec in dobavitelj avtomobilskih sestavnih delov, |
— |
avtomobilske dejavnosti skupine Dr. Schneider Group so dobavljanje notranjih sestavnih delov in sistemov, ki se uporabljajo predvsem v osebnih vozilih. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.11267 – SMRP / DR SCHNEIDER GROUP
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/14 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.11192 – CDC / VAUBAN / CORIANCE)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 323/08)
1.
Komisija je 31. avgusta 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:
— |
Vauban Infrastructure Partners („Vauban“, Francija), katerega končno obvladujoče podjetje je BPCE S.A. („BPCE“, Francija), |
— |
Caisse des Dépôts et Consignations („CDC“, Francija), |
— |
Coriance Holding („Coriance“, Francija). |
Podjetji Vauban in CDC pridobita v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnim podjetjem Coriance.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so naslednje:
— |
Vauban je družba za upravljanje premoženja, specializirana za naložbe zasebnega kapitala v infrastrukturo, ki prispevajo k trajnostnemu razvoju lokalnih skupnosti in njihovega okolja, |
— |
CDC je francoska javna ustanova s posebnim pravnim statusom, ki opravlja dejavnosti javne službe in splošnega pomena ter dejavnosti, odprte za konkurenco, |
— |
Coriance je dejavno predvsem v sektorjih daljinskega ogrevanja in hlajenja v Franciji in Belgiji. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.
4.
V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
5.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.11192 – VAUBAN / CDC / CORIANCE
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/16 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL)
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 323/09)
1.
Komisija je 4. septembra 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
— |
Cochlear Limited („Cochlear“, Avstralija), |
— |
dejavnost na področju polževih vsadkov („CI“) Oticon Medical, ki je oddelek za slušne vsadke danske družbe Demant A/S, ki kotira na borzi (Danska). |
Podjetje Cochlear pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem CI Oticon Medical.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic in sredstev.
Komisiji je zahtevo za pregled koncentracije v skladu s členom 22(3) uredbe o združitvah predložil španski organ za varstvo konkurence (Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia). Predložitvi so se nato pridružile Bolgarija, Danska, Finska, Francija, Irska, Italija, Litva, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska in Švedska.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so naslednje:
— |
Cochlear je podjetje, ustanovljeno po zakonodaji Novega Južnega Walesa (Avstralija) in je končna matična družba skupine Cochlear Group, ki zagotavlja vsadljive slušne rešitve po vsem svetu, |
— |
CI Oticon Medical se ukvarja z razvojem, proizvodnjo in prodajo polževih vsadkov po vsem svetu. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.10966 – COCHLEAR / OTICON MEDICAL
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
13.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 323/17 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 323/10)
1.
Komisija je 6. septembra 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:
— |
Qatar Investment Authority („QIA“, Katar), |
— |
Oman Investment Authority („OIA“, Oman), |
— |
Aasaal International Investment SAOC („ciljni subjekt“, Oman). |
Podjetji QIA in OIA pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad ciljnim podjetjem.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so naslednje:
— |
QIA je državni premoženjski sklad države Katar, |
— |
OIA je državni premoženjski sklad Sultanata Oman, |
— |
ciljni subjekt je zaprta delniška družba, ustanovljena za naložbe, lastništvo, ustanavljanje, nadzor in upravljanje hotelov, letovišč in motelov izključno v Omanu. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.11191 – QIA / OIA / ASAAL INTERNATIONAL INVESTMENT
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).