Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/298/10

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4461 — Accor Services France/Groupe Caisse d'Épargne/Accor Emploi Services Universel JV) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine EMPs kohaldatav tekst

ELT C 298, 8.12.2006, p. 16–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

8.12.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 298/16


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.4461 — Accor Services France/Groupe Caisse d'Épargne/Accor Emploi Services Universel JV)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2006/C 298/10)

1.

28. novembril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Accor Services France (“ASF”, Prantsusmaa), mis kuulub kontserni Accor (“Accor”, Prantsusmaa), ja kontsern Groupe Caisse d'épargne (“GCE”, Prantsusmaa) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja A.C.E. (“ACE”, Prantsusmaa) üle, mis on äsja asutatud äriühing.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ASF: teenuste väljatöötamine ja osutamine ettevõtjatele ja omavalitsustele Prantsusmaal, eelkõige teenuste eest piletite väljaandmise teel;

GCE: kontsern, mis tegeleb üksikisikute, äriühingute, omavalitsuste ja finantsinstitutsioonide toodetega varustamise ning neile panga- ja finantsteenuste osutamisega;

ACE: äsja asutatud täielikult toimiv ühisettevõtja, mille ülesandeks on fikseeritud hinnaga universaaltööteenuste tšekkide väljaandmine ja turustamine.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele (2) lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel [(32-2) 296 43 01 või 296 72 44] või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4461— Accor Services France/Groupe Caisse d'Épargne/Accor Emploi Services Universel JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


Top