Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0088

    Kohtuasi C-88/09: Euroopa Kohtu (esimene koda) 11. veebruari 2010 . aasta otsus (Conseil d'État (Prantsusmaa) eelotsusetaotlus) — Graphic Procédé versus Ministère du Budget, des Comptes publics et de la Fonction publique (Maksustamine — Kuues käibemaksudirektiiv — Reprograafia alane tegevus — Mõisted kaubatarne ja teenuste osutamine — Eristuskriteeriumid)

    ELT C 80, 27.3.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 80/5


    Euroopa Kohtu (esimene koda) 11. veebruari 2010. aasta otsus (Conseil d'État (Prantsusmaa) eelotsusetaotlus) — Graphic Procédé versus Ministère du Budget, des Comptes publics et de la Fonction publique

    (Kohtuasi C-88/09) (1)

    (Maksustamine - Kuues käibemaksudirektiiv - Reprograafia alane tegevus - Mõisted „kaubatarne” ja „teenuste osutamine” - Eristuskriteeriumid)

    2010/C 80/09

    Kohtumenetluse keel: prantsuse

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Conseil d'État (Prantsusmaa)

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebuse esitaja: Graphic Procédé

    Vastustaja: Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique

    Kohtuasja ese

    Eelotsusetaotlus — Conseil d’État — Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (EÜT L 145, lk 1; ELT eriväljaanne 09/01, lk 23) artikli 2 lõike 1, artikli 5 lõike 1 ja artikli 6 lõike 1 tõlgendamine — Reprograafia — Kriteeriumid, mille alusel eristatakse kaubatarnet teenuste osutamisest kuuenda direktiivi tähenduses

    Resolutsioon

    Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas, artikli 5 lõiget 1 tuleb tõlgendada selliselt, et reprograafia alane tegevus vastab kaubatarne tunnustele niivõrd, kuivõrd selle puhul on tegemist üksnes dokumentide paljundamisega materjalile, mille käsutamise õigus läheb reprograafia alase teenuse osutajalt üle originaaldokumendist koopiad tellinud kliendile. Kuid nimetatud tegevust tuleb määratleda „teenuste osutamisena” kuuenda direktiivi 77/388 artikli 6 lõike 1 tähenduses, kui ilmneb, et sellega kaasnevad lisateenused, millel on — lähtudes nimetatud teenuste tähtsusest kliendi jaoks, nende osutamiseks kulunud ajast, originaaldokumentide töötlemise vajaduse ulatusest ning sellest, kui suure osa kõnealuste lisateenuste eest võetav tasu moodustab teenuse koguhinnast —, kaubatarnega võrreldes ülekaalukas tähtsus, kujutades endast teenuse saaja jaoks eraldi eesmärki.


    (1)  ELT C 113, 16.5.2009.


    Top