This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0128
Negotiations of the EU-Armenia Association Agreement European Parliament resolution of 18 April 2012 containing the European Parliament’s recommendations to the Council, the Commission and the European External Action Service on the negotiations of the EU-Armenia Association Agreement (2011/2315(INI))
ELi ja Armeenia assotsieerimislepingu läbirääkimised Euroopa Parlamendi 18. aprilli 2012 . aasta resolutsioon Euroopa Parlamendi soovitustega nõukogule, komisjonile ja Euroopa välisteenistusele ELi–Armeenia assotsieerimislepingu läbirääkimiste kohta (2011/2315(INI))
ELi ja Armeenia assotsieerimislepingu läbirääkimised Euroopa Parlamendi 18. aprilli 2012 . aasta resolutsioon Euroopa Parlamendi soovitustega nõukogule, komisjonile ja Euroopa välisteenistusele ELi–Armeenia assotsieerimislepingu läbirääkimiste kohta (2011/2315(INI))
ELT C 258E, 7.9.2013, p. 44–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CE 258/44 |
Kolmapäev, 18. aprill 2012
ELi ja Armeenia assotsieerimislepingu läbirääkimised
P7_TA(2012)0128
Euroopa Parlamendi 18. aprilli 2012. aasta resolutsioon Euroopa Parlamendi soovitustega nõukogule, komisjonile ja Euroopa välisteenistusele ELi–Armeenia assotsieerimislepingu läbirääkimiste kohta (2011/2315(INI))
2013/C 258 E/04
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse ELi ja Armeenia vahel toimuvaid läbirääkimisi assotsieerimislepingu sõlmimiseks, |
— |
võttes arvesse nõukogu 10. mai 2010. aasta järeldusi Armeenia kohta, millega võeti vastu läbirääkimisjuhised, |
— |
võttes arvesse Armeenia ja Euroopa Liidu partnerlus- ja koostöölepingut, mis jõustus 1. juulil 1999. aastal, |
— |
võttes arvesse 27. oktoobri 2011. aasta ühisavaldust ELi ja Armeenia liikuvuspartnerluse kohta, |
— |
võttes arvesse Euroopa naabruspoliitika tegevuskava, mis võeti vastu 14. novembril 2006. aastal, ja 25. mai 2011. aasta ühisteatist „Uus lähenemisviis muutuvale naabrusele”, |
— |
võttes arvesse 7. mail 2009. aastal Prahas toimunud idapartnerluse tippkohtumise ühisavaldust, |
— |
võttes arvesse välisasjade nõukogu 25. oktoobri 2010. aasta järeldusi idapartnerluse kohta, |
— |
võttes arvesse 29.–30. septembril 2011 Varssavis toimunud idapartnerluse tippkohtumise ühisavaldust, |
— |
võttes arvesse 3. mai 2011. aasta ELi idanaabruse parlamentaarse assamblee (EURONEST) asutamisdokumenti, |
— |
võttes arvesse välisasjade nõukogu 27. veebruari 2012. aasta järeldusi Lõuna-Kaukaasia kohta, |
— |
võttes arvesse oma 13. märtsi 2008. aasta resolutsiooni Armeenia kohta (1), |
— |
võttes arvesse oma 20. mai 2010. aasta resolutsiooni vajaduse kohta ELi Lõuna-Kaukaasia strateegia järele (2), |
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi 20. jaanuari 2011. aasta resolutsiooni Euroopa Liidu Musta mere strateegia kohta (3) ning 17. jaanuari 2008. aasta resolutsiooni Musta mere regionaalpoliitilise lähenemisviisi kohta (4), |
— |
võttes arvesse oma 7. aprilli 2011. aasta resolutsiooni Euroopa naabruspoliitika idamõõtme läbivaatamise kohta (5) ja 14. detsembri 2011. aasta resolutsiooni Euroopa naabruspoliitika läbivaatamise kohta (6), |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. augusti 2011. aasta otsust 2011/518/ÜVJP, millega nimetakse ametisse Euroopa Liidu eriesindaja Lõuna-Kaukaasias ja Gruusia kriisi jaoks (7), |
— |
võttes arvesse Euroopa Komisjoni eduaruannet Armeenia kohta, mis võeti vastu 25. mail 2011. aastal, |
— |
võttes arvesse ELi ja Armeenia vahelise inimõigustealase dialoogi kolmandat vooru, mis toimus 6. detsembril 2011. aastal, |
— |
võttes arvesse üldamnestiat, mille Armeenia parlament 26. mail 2011 president Sarkisjani ettepanekul vastu võttis, |
— |
võttes arvesse deklaratsiooni, mille Armeenia, Aserbaidžaani ja Venemaa Föderatsiooni presidendid 2. novembril 2008. aastal Moskvas allkirjastasid, |
— |
võttes arvesse ühisavaldust, millele Armeenia, Aserbaidžaani ja Venemaa Föderatsiooni presidendid 23. jaanuaril 2012. aastal Sotšis alla kirjutasid, |
— |
võttes arvesse kodukorra artikli 90 lõiget 4 ja artiklit 48, |
— |
võttes arvesse väliskomisjoni raportit (A7-0079/2012), |
A. |
arvestades, et idapartnerlus tagab poliitilise raamistiku kahepoolsete suhete tugevdamiseks uute assotsieerimislepingute kaudu, võttes arvesse partnerriigi olukorda ja püüdlusi ning ELi strateegilist huvi piirkonna stabiilsuse ja demokraatliku arengu vastu; |
B. |
arvestades, et assotsieerimislepingud moodustavad sobiva raamistiku nii suhete süvendamiseks, suurendades poliitilist lähenemist, sotsiaal-majanduslikku integratsiooni ja seadusandluse ühtlustamist ELiga, kui ka kultuurisuhete edendamiseks; |
C. |
arvestades, et selles suhtes on idapartnerluse mitmepoolne mõõde täiendav ja kahepoolsest mõõtmest lahutamatu ning see peaks käimasolevate assotsieerimislepingute läbirääkimiste käigus täienema, et lihtsustada nende lepingute täielikku rakendamist ja luua kooskõlas Euroopa naabruspoliitika aluseks olevate põhimõtetega ühtne alus tõeliseks piirkondlikuks koostööks; |
D. |
arvestades, et väga oluline on Armeenia aktiivne pühendumus ühistele väärtustele ja põhimõtetele, mille hulka kuuluvad demokraatia, õigusriik, hea valitsemistava ja inimõiguste austamine, et protsess edeneks ning läbirääkimised ja järgnev assotsieerimislepingu rakendamine õnnestuksid; |
E. |
arvestades, et Armeenia ametivõimud on korduvalt väljendanud oma tahet neist väärtustest kinni pidada ning kinnitanud Armeenia Euroopa püüdlusi; arvestades, et reformide läbiviimisel ei ole sõnad alati vastanud tegudele; arvestades, et Armeenia aktiivne osalemine mitmepoolses parlamentaarses koostöös Euronesti raamistikus, mis hõlmab idapartnerluse nelja temaatilist platvormi, on hea näide selle kohta, et järgitakse Euroopa väärtusi ja põhimõtteid, mille tähtsuses on Armeenia ühiskonnas jõutud üldisele konsensusele; |
F. |
arvestades, et Mägi-Karabahhi lahendamata konflikt kahjustab Armeenia ja Lõuna-Kaukaasia stabiilsust ja arengut; arvestades, et ühisteatises „Uus lähenemisviis muutuvale naabrusele” teatas EL oma eesmärgist osaleda aktiivsemalt Lõuna-Kaukaasia konflikti lahendamises ning suurendada selleks omapoolset panust, toetades nii olemasolevaid läbirääkimisvorme kui ka pakkudes välja uusi algatusi; arvestades, et Euroopa Liidu eriesindajal Lõuna-Kaukaasias on täita tähtis roll aitamaks kaasa konflikti rahumeelsele lahendamisele piirkonnas; |
G. |
arvestades, et kolmandale riigile kuuluva territooriumi okupeerimine tähendab rahvusvahelise õiguse rikkumist ning on vastuolus Euroopa naabruspoliitika aluspõhimõtetega, ohustades seega kogu idapartnerluse projekti; |
H. |
arvestades, et on tulnud tõsist muret tekitavaid teateid Armeenia vägede ebaseadusliku tegevuse kohta Aserbaidžaani okupeeritud aladel, nimelt toimuvad seal korrapäraselt sõjalised manöövrid, sõjatehnika ja isikkoosseisu uuendamine ning kaitsevägede sügavamale tungimine; |
I. |
arvestades, et ELi ja Armeenia suhete arengu jaoks on äärmiselt oluline, et 6. mai 2012. aasta parlamendivalimised toimuksid nõuetekohaselt kooskõlas rahvusvaheliste ja Euroopa standarditega, ning arvestades, et eelseisvad valimised viiakse läbi Armeenia uue valimiskorra kohaselt; |
J. |
arvestades, et ELi ja Armeenia assotsieerimislepingu sõlmimiseks peetavad läbirääkimised on edenenud jõudsalt ja hoogustanud sisereforme; |
1. |
edastab nõukogule, komisjonile ja Euroopa välisteenistusele järgmised soovitused:
|
2. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon koos Euroopa Parlamendi soovitustega nõukogule, komisjonile, Euroopa välisteenistusele ja Armeeniale. |
(1) ELT C 66 E, 20.3.2009, lk 67.
(2) ELT C 161 E, 31.5.2011, lk 136.
(3) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0025.
(4) ELT C 41 E, 19.2.2009, lk 64.
(5) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0153.
(6) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0576.
(7) ELT L 221, 27.8.2011, lk 5.