Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 32017D0198
Commission Implementing Decision (EU) 2017/198 of 2 February 2017 as regards measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto (notified under document C(2017) 460)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2017/198, 2. veebruar 2017, Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto liitu sissetoomise ja liidus levimise tõkestamise meetmete kohta (teatavaks tehtud numbri C(2017) 460 all)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2017/198, 2. veebruar 2017, Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto liitu sissetoomise ja liidus levimise tõkestamise meetmete kohta (teatavaks tehtud numbri C(2017) 460 all)
C/2017/0460
ELT L 31, 4.2.2017, p. 29—34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Já não está em vigor, Data do termo de validade: 31/03/2020
4.2.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 31/29 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2017/198,
2. veebruar 2017,
Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto liitu sissetoomise ja liidus levimise tõkestamise meetmete kohta
(teatavaks tehtud numbri C(2017) 460 all)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 16 lõike 3 kolmandat lauset,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni rakendusotsuses 2012/756/EL (2) on sätestatud meetmed, et tõkestada Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto (edaspidi „asjaomane organism“) liitu sissetoomist ja seal levimist, sest see on teatava kiivide haiguse (kiwi canker) põhjustaja. Nimetatud rakendusotsus kaotas kehtivuse 31. märtsil 2016. |
(2) |
Mitu liikmesriiki on nõudnud, et asjaomasest organismist tingitud jätkuva ohu tõttu taimetervisele jätkataks rakendusotsuses 2012/756/EL sätestatud meetmete võtmist. Seepärast tuleks samasugused meetmed, nagu on sätestatud kõnealuses rakendusotsuses, vastu võtta kolmandatest riikidest istutamiseks liitu sissetoodavate perekonna Actinidia Lindl. taimede suhtes (edaspidi „kõnealused taimed“), nagu ka nende taimede liidusisese edasitoimetamise suhtes. |
(3) |
Lisaks nähtub rakendusotsuse 2012/756/EL kohaldamisest saadud kogemusest, et kõigi kõnealuste taimede hävitamine või individuaalne testimine on visuaalse vaatlusega samaväärsed asjaomase organismi levikut konkreetsel alal tõkestavad asjakohased ennetusmeetmete alternatiivid ning et need meetmed on võrdväärselt tõhusa toimega asjaomase organismi tekitatud haiguspuhangu korral. Seepärast tuleks lubada nende meetmete võtmist nii liidust kui ka kolmandatest riikidest pärit kõnealuste taimede puhul. Lisaks nähtub kogemusest, et kahjurivaba koha või tootmisüksuse ümber on käesoleva otsuse eesmärkide saavutamiseks piisav 100 m laiune ala (500 m laiuse asemel), mis on väliskeskkonnast sedavõrd eraldatud ja kaitstud, et see välistab tõhusalt asjaomase organismi leviku. |
(4) |
Käesoleva otsuse järgimiseks peaksid liikmesriigid vajaduse korral kohandama oma õigusakte. |
(5) |
Käesolevat otsust tuleks kohaldada kuni 31. märtsini 2020, et jääks piisavalt aega olukorra arengu jälgimiseks. |
(6) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Kahjuliku organismi Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto keeld
Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Gotod (edaspidi „asjaomane organism“) ei tohi liitu tuua ega seal levitada.
Artikkel 2
Perekonna Actinidia Lindl. liitu sissetoomine
Kolmandatest riikidest pärit perekonna Actinidia Lindl. tolmlemisvõimelist õietolmu ja istutamiseks ettenähtud elustaimi, v.a seemneid (edaspidi „kõnealused taimed“), võib liitu sisse tuua üksnes juhul, kui need vastavad I lisas esitatud erinõuetele.
Artikkel 3
Kõnealuste taimede edasitoimetamine liidu piires
Kõnealuseid taimi võib liidusiseselt edasi toimetada vaid siis, kui need vastavad II lisas esitatud erinõuetele.
Artikkel 4
Uuringud kõnealuse organismi esinemise kohta ja sellest teatamine
1. Iga liikmesriik viib läbi iga-aastase ametliku uuringu asjaomase organismi esinemisest kõnealustel taimedel.
Iga liikmesriik teatab uuringu tulemustest komisjonile ja teistele liikmesriikidele uuringuaastale järgneva aasta 31. jaanuariks.
2. Kui kutseline käitleja kahtlustab või saab teada, et asjaomast organismi leidub taimedes, taimsetes saadustes või muudes käitleja järelevalve all olevates objektides või piirkonnas, kus seda organismi ei ole varem esinenud, peab ta sellest viivitamata teatama vastutavale ametiasutusele, et see asutus saaks võtta asjakohaseid meetmeid. Vajaduse korral võtab ka kutseline käitleja viivitamata ettevaatusabinõusid asjaomase organismi püsimajäämise ja leviku vältimiseks.
Artikkel 5
Nõuete täitmine
Liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata meetmetest, mida nad on võtnud käesoleva otsuse täitmiseks.
Artikkel 6
Kohaldamine
Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 31. märtsini 2020.
Artikkel 7
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 2. veebruar 2017
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Vytenis ANDRIUKAITIS
(1) EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1.
(2) Komisjoni 5. detsembri 2012. aasta rakendusotsus 2012/756/EL Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto liitu sissetoomise ja seal leviku vastu võetavate meetmete kohta (ELT L 335, 7.12.2012, lk 49).
I LISA
Artiklis 2 osutatud erinõuded liitu sissetoomiseks
I JAGU
Fütosanitaarsertifikaat
1) |
Kolmandatest riikidest pärit kõnealuste taimedega on direktiivi 2000/29/EÜ artikli 13 lõike 1 punkti ii esimese lõigu kohaselt kaasas fütosanitaarsertifikaat (edaspidi „sertifikaat“), mis sisaldab lahtris „Täiendav deklaratsioon“ punktide 2 ja 3 kohast teavet. |
2) |
Sertifikaat peab sisaldama teavet, et on täidetud üks järgmistest punktidest.
|
3) |
Kui esitatakse punkti 2 alapunktides c või d kirjeldatud andmed, peab sertifikaat lisaks sisaldama teavet, et täidetud on üks järgmistest punktidest:
|
4) |
Kui esitatakse punkti 2 alapunktis b kirjeldatud andmed, peab sertifikaadi pealkirja „Päritolukoht“ all täpsustama kahjurivaba piirkonna nime. |
II JAGU
Järelevalve
Liitu toodud fütosanitaarsertifikaadiga ja I jao nõuetele vastavaid kõnealuseid taimi kontrollitakse rangelt ja vajadusel uuritakse asjaomase organismi esinemist liitu sisenemise kohas või sihtkohas, mis on määratud vastavalt komisjoni direktiivile 2004/103/EÜ (3).
Juhul kui kõnealused taimed tuuakse liitu muu kui taimede sihtkohaks oleva liikmesriigi kaudu, teavitab esimese liikmesriigi vastutav ametiasutus sellest sihtliikmesriigi vastutavat ametiasutust.
(1) „Requirements for the establishment of pest free areas“ (Kahjurivabade piirkondade kehtestamise nõuded), ISPM nr 4 (1995), FAO 2016.
(2) „Requirements for the establishment of pest free places of production and pest free production sites“ (Kahjurivabade kohtade ja tootmisüksuste kehtestamise nõuded), ISPM nr 10 (1999), Rooma, IPPC, FAO 2016.
(3) Komisjoni 7. oktoobri 2004. aasta direktiiv 2004/103/EÜ, mis käsitleb nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ V lisa B osas loetletud taimede, taimsete saaduste ja muude toodete identsus- ja fütosanitaarkontrolle, mida võib teha mujal kui ühenduse piiriületuskohas või selle läheduses, ning millega täpsustatakse nende kontrollidega seotud tingimusi (ELT L 313, 12.10.2004, lk 16).
II LISA
Artiklis 3 osutatud nõuded liidu piires edasitoimetamiseks
1) |
Liidust pärit kõnealuseid taimi võib liidu piires edasi toimetada üksnes juhul, kui nendega on kaasas vastavalt komisjoni direktiivile 92/105/EMÜ (1) koostatud ja välja antud taimepass ning nad vastavad punktis 2 esitatud nõuetele. |
2) |
Kõnealused taimed peavad vastama vähemalt ühele järgmistest punktidest.
|
3) |
Kui punkti 2 alapunkti d või e nõuded on täidetud, peavad kõnealused taimed lisaks vastama veel ühele järgmistest nõuetest:
|
4) |
Kolmandatest riikidest liitu sisse toodud kõnealuseid taimi võib vastavalt I lisale liidu piires edasi toimetada vaid juhul, kui nendega on kaasas punktis 1 osutatud taimepass. |
(1) Komisjoni 3. detsembri 1992. aasta direktiiv 92/105/EMÜ, millega kehtestatakse teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete ühenduse piires liikumisel kasutatavate taimepasside ühtlustamise ulatus ning taimepasside väljastamise üksikasjalik kord ja nende ümbervahetamise tingimused ja üksikasjalik kord (EÜT L 4, 8.1.1993, lk 22).
(2) „Requirements for the establishment of pest free areas“ (Kahjurivabade piirkondade kehtestamise nõuded), ISPM nr 4 (1995), Rooma, IPPC, FAO 2016.
(3) „Requirements for the establishment of pest free places of production and pest free production sites“ (Kahjurivabade tootmiskohtade ja -üksuste kehtestamise nõuded), ISPM nr 10 (1999), Rooma, IPPC, FAO 2016.