This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0391
Commission Regulation (EC) No 391/2007 of 11 April 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
Komisjoni määrus (EÜ) nr 391/2007, 11. aprill 2007 , milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 861/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kuludega, mis tekivad ühise kalanduspoliitika suhtes kohaldatavate seire- ja kontrollikavade rakendamise tõttu
Komisjoni määrus (EÜ) nr 391/2007, 11. aprill 2007 , milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 861/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kuludega, mis tekivad ühise kalanduspoliitika suhtes kohaldatavate seire- ja kontrollikavade rakendamise tõttu
ELT L 97, 12.4.2007, p. 30–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
Information about publishing Official Journal not found, p. 492–500
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/10/2012
12.4.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 97/30 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 391/2007,
11. aprill 2007,
milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 861/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kuludega, mis tekivad ühise kalanduspoliitika suhtes kohaldatavate seire- ja kontrollikavade rakendamise tõttu
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. mai 2006. aasta määrust (EÜ) nr 861/2006, millega kehtestatakse ühenduse finantsmeetmed ühise kalanduspoliitika rakendamiseks ja mereõiguse valdkonnas, (1) eriti selle artiklit 31,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühendus on rahastanud liikmesriikide poolt kalanduse kontrolli ja rakendamise valdkonnas võetud meetmeid alates 1990. aastast kooskõlas nõukogu määruses (EÜ) nr 2371/2002 (2) sätestatud eesmärkidega. |
(2) |
Kontrollisüsteeme on kogu ühenduse territooriumil raske ilma toetuseta tõhustada, eriti kui on vaja katsetada ja kasutusele võtta uusi tehnoloogiaid. |
(3) |
Tõendid näitavad, et liikmesriikide ressurssidest ei piisa veel määrusest (EÜ) nr 2371/2002 tulenevate kohustuste täitmiseks. Ühenduse abi on liikmesriikidele vaja eelkõige selleks, et siluda liikmesriikide kalanduse kontrollis ja järelevalves esinevaid erinevusi. |
(4) |
Nõukogu määruses (EÜ) nr 861/2006 on lisaks muudele meetmetele sätestatud ühenduse finantsmeetmed kalanduse kontrolli, inspekteerimise ja järelevalve kulude jaoks ajavahemikul 2007–2013. |
(5) |
Määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punktis a on esitatud selliste meetmete loetelu, mida liikmesriigid on võtnud kalanduse kontrolli ja rakendamise valdkonnas ning mida peetakse ühenduse finantstoetuse jaoks abikõlblikuks. |
(6) |
Usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtte järgi peab liikmesriikidel olema selge arusaam reeglitest, mida nad peavad järgima, et saada kalanduse kontrolli ja rakendamise valdkonnas kulude tekkimise korral ühenduse finantsabi. |
(7) |
Tuleb tagada, et selliste meetmete jaoks antavad ühenduse rahalised vahendid eraldatakse tõhusalt, et kõrvaldada kindlakstehtud puudused ja rakendada kõrgetasemelist kontrolli. |
(8) |
Liikmesriigid peaksid hindama oma programme ja oma kulude mõju kontrollile, inspekteerimisele ning järelevalvele igal aastal ja kogu ajavahemiku 2007–2013 jooksul. |
(9) |
Menetluse lihtsustamise huvides esitatakse alates 1. jaanuarist 2007 nende kulude hüvitamise taotlused, mis on kiidetud heaks nõukogu otsuste 1995/527/EÜ, (3) 2001/431/EÜ (4) ja 2004/465/EÜ (5) alusel, vastavalt käesoleva määruse VI ja VII lisale. |
(10) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Sisu
Käesoleva määrusega kehtestatakse määruse (EÜ) nr 861/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kuludega, mis tekivad ühise kalanduspoliitika suhtes kohaldatavate seire- ja kontrollikavade rakendamise tõttu ajavahemikul 2007–2013.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) iga-aastane kalanduse kontrolli kava– iga-aastane kava, mille liikmesriik koostab määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 20 kohaselt;
b) eelarvelise kulukohustuse võtmine– toiming, millega seotakse assigneering, mida on vaja hilisemateks makseteks, et täita juriidilist kohustust;
c) juriidilise kohustuse võtmine– toiming, mille abil liikmesriigi eelarvevahendite käsutaja võtab kohustuse või kinnitab kohustust, millest tuleneb kulu.
Artikkel 3
Iga-aastased kalanduse kontrolli kavad
1. Liikmesriigid, kes soovivad saada rahalist toetust määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punkti a kohaselt tekkinud kulude katmiseks, esitavad komisjonile iga-aastase kalanduse kontrolli kava asjaomase aasta 31. jaanuariks.
2. Liikmesriigid esitavad oma kalanduse kontrolli kavas iga projekti kohta lisaks määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 20 nimetatud teabele järgmised andmed:
a) |
kulude hüvitamise taotluste aastaprognoos; |
b) |
meetmed, mis on ette nähtud üldsuse teavitamiseks sellest, et projekt on saanud ühenduselt finantsabi; |
c) |
kui projekt on seotud laevade ja õhusõidukite soetamise ja ajakohastamisega: laeva või õhusõiduki tüübi spetsifikatsioon; |
d) |
kalanduse järelevalve ja kontrolli eesmärgil ametkonna käsutuses olevate kõigi vahendite kirjeldus, mis on koostatud vastavalt I lisale. |
3. Üksikasjalikud eeskirjad teatavate tegevuste abikõlblikkuse kohta on sätestatud II, III ja IV lisas.
Artikkel 4
Kulukohustuste võtmine
Liikmesriigid võtavad nende meetmetega kaasnevad juriidilised kohustused ja eelarvelised kulukohustused, mida peetakse määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 21 sätestatud otsuse kohaselt abikõlblikuks, 12 kuu jooksul pärast selle aasta lõppu, mil neid teavitati asjaomasest otsusest.
Artikkel 5
Abikõlblikud kulud
Abikõlblikud kulud peavad:
a) |
olema ette nähtud kalanduse kontrolli kavas ja |
b) |
olema seotud mõne määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punktis a osutatud tegevusega; |
c) |
olema seotud projektidega, mille maksumus ületab 40 000 eurot (ilma käibemaksuta), välja arvatud määruse (EÜ) nr 861/2006 artikli 8 punkti a alapunktides ii või v osutatud tegevusega seotud projektide puhul või kui see on nõuetekohaselt põhjendatud; |
d) |
tulenema juriidilistest kohustustest ja eelarvelistest kulukohustustest, mida liikmesriigid on endale käesoleva määruse artikli 4 kohaselt võtnud; |
e) |
olema seotud käesoleva määruse artikli 8 kohaselt rakendatud projektidega; |
f) |
vastama vajaduse korral ühenduse erieeskirjadele. |
Artikkel 6
Teatavate tegevustega seotud abikõlblikud kulud
1. Uue kontrollitehnoloogiaga seotud kulud on abikõlblikud niivõrd, kuivõrd need vastavad II lisa tingimustele ja kui neid asjaomase liikmesriigi teabe kohaselt kasutatakse kalapüügi järelevalve ja kontrolli eesmärgil.
2. Õhusõidukite ja laevade soetamiseks ja ajakohastamiseks tehtud kulud on abikõlblikud, kui need vastavad III lisa tingimustele ja kui neid asjaomase liikmesriigi teabe kohaselt kasutatakse vähemalt 25 % ulatuses kalapüügi järelevalve ja kontrolli eesmärgil.
3. Koolitus- ja vahetusprogrammide, seminaride ja massiteabevahenditega seoses tekkinud kulud on abikõlblikud, kui need vastavad IV lisa tingimustele. Sellised kulud võivad muu hulgas hõlmata järgmist:
a) |
kalanduse järelevalve metoodika; |
b) |
ühist kalanduspoliitikat ja eelkõige kontrolli reguleerivad ühenduse õigusaktid; |
c) |
kalanduse kontrolli meetodite kasutamine; |
d) |
sobivate kontrollisüsteemide rakendamine liikmesriikides vastavalt ühise kalanduspoliitika eeskirjadele. |
Artikkel 7
Abikõlbmatud kulud
1. Kulud ei ole abikõlblikud, kui need tekkisid enne selle aasta 1. jaanuari, millal komisjonile esitatakse iga-aastane kalanduse kontrolli kava.
2. Käibemaksu ei hüvitata.
3. V lisas on esitatud abikõlbmatute kulukirjete soovituslik loetelu.
Artikkel 8
Projektide rakendamine
1. Projektide elluviimist alustatakse ja see lõpetatakse iga-aastases kalanduse kontrolli kavas esitatud ajakava kohaselt.
2. Ajakavas märgitakse projektide elluviimise algus- ja lõppkuupäev.
Artikkel 9
Projektide rakendamata jätmine ja nende elluviimise edasilükkamine
Kui liikmesriik otsustab jätta rakendamata kõik sellised projektid või osa neist, millele on antud rahalist toetust, või kui kõnealuste projektide elluviimine lükkub edasi, teavitab ta komisjoni sellest kohe kirjalikult, teatades:
a) |
selle mõjust oma iga-aastasele kalanduse kontrolli kavale, sealhulgas rahalisest mõjust; |
b) |
edasilükkamise või rakendamata jätmise põhjused; |
c) |
projekti uue ajakava. |
Artikkel 10
Ettemaksed
1. Liikmesriigi põhjendatud taotluse korral võib komisjon eraldada iga projekti jaoks ettemaksena kuni 50 % määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 21 sätestatud otsusega antud rahalisest toetusest. Ettemakse summa arvatakse maha asjaomasele liikmesriigile kõnealuse projekti jaoks eraldatava rahalise toetuse vahemaksetest ja lõplikust summast.
2. Liikmesriik peab taotlusele lisama asjaomase ametkonna ja tarnija vahel sõlmitud lepingu kinnitatud koopia.
3. Kui liikmesriigi pädev ametiasutus ei ole käesoleva määruse artiklis 4 sätestatud ajavahemiku jooksul võtnud siduvat juriidilist kohustust, tuleb kõik tehtud ettemaksed viivitamata tagasi maksta.
Artikkel 11
Kulude hüvitamise taotlused
1. Liikmesriigid esitavad komisjonile oma kulude hüvitamise taotlused 9 kuu jooksul pärast nende tekkimist.
2. Kulude hüvitamise taotlused peavad sisaldama VI lisas osutatud komponente ja taotlused koostatakse VII lisas esitatud vormi kohaselt.
3. Kulude hüvitamise taotluste esitamisel teevad liikmesriigid kindlaks ja tõendavad, et kulud on tekkinud kooskõlas määruses (EÜ) nr 861/2006, käesolevas määruses ja määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 21 sätestatud otsuses kehtestatud tingimustega ning riigihankelepingute sõlmimist käsitleva ühenduse õigusega. Taotlusele lisatakse ülekantud arvelduste täpsust ja tõesust käsitlev aruanne, kasutades VII lisas esitatud vormi.
4. Alla 20 000 euro suuruseid nõudeid ei vaadata läbi, kui need ei ole nõuetekohaselt põhjendatud. Nõudeid võib ümber rühmitada.
5. Taotlused nende projektide kohta, mille elluviimisel ei peetud kinni käesoleva määruse artiklis 8 osutatud ajakavast, võib heaks kiita ainult juhul, kui viivitus on nõuetekohaselt põhjendatud. Kui osutatud taotlusi heaks ei kiideta, vabastatakse ühenduse assigneeringud.
6. Kui komisjon leiab, et taotlus ei vasta määruses (EÜ) nr 861/2006, käesolevas määruses või määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 21 sätestatud otsusega ettenähtud tingimustele või riigihankelepingute sõlmimist käsitlevatele ühenduse õigusaktidele, nõuab ta liikmesriigilt teatavaks tähtajaks seisukoha esitamist kõnealuse küsimuse kohta. Kui läbivaatamine kinnitab tingimuste täitmatajätmist, ei hüvita komisjon ühtegi kõnealust kulu või mõnda neist ning nõuab vajaduse korral põhjendamatult tehtud maksete tagastamist.
Artikkel 12
Valuuta
1. Kalanduse kontrolli kavad, kulude hüvitamise taotlused ja ettemaksete taotlused esitatakse eurodes.
2. Kulud hüvitatakse eurodes selle päeva kursi järgi (avaldatud Euroopa Liidu Teataja C-seerias), mil komisjoni eelarvevahendeid käsutav osakond koostas maksekorralduse või sissenõudekorralduse.
3. Liikmesriigid, kes ei osale majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis, märgivad kasutatud vahetuskursi.
Artikkel 13
Auditid ja finantskorrektsioonid
Liikmesriigid esitavad komisjonile ja kontrollikojale kogu teabe, mida kõnealused institutsioonid võivad nõuda määruse (EÜ) nr 861/2006 artiklis 28 osutatud auditite ja finantskorrektsioonide jaoks.
Artikkel 14
Liikmesriikide aruanded
1. Liikmesriigid edastavad komisjonile teabe, mis võimaldab viimasel kontrollida rahalise toetuse kasutamist ja hinnata käesoleva määrusega ettenähtud meetmete mõju kontrolli-, inspekteerimis- ja järelevalvetegevusele.
2. Liikmesriigid esitavad ka:
a) |
iga aasta 31. märtsiks komisjonile eelmise aasta kalanduse kontrolli kava vahehindamisaruande, mis sisaldab järgmist teavet:
|
b) |
31. märtsiks 2014 komisjonile lõpliku hindamisaruande, mis sisaldab järgmist teavet:
|
Artikkel 15
Üleminekusätted
Alates 1. jaanuarist 2007 esitatakse nende kulude hüvitamise taotlused, mis on kiidetud heaks otsuste 1995/527/EÜ, 2001/431/EÜ ja 2004/465/EÜ alusel, vastavalt käesoleva määruse VI ja VII lisale.
Artikkel 16
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. aprill 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Joe BORG
(1) ELT L 160, 14.6.2006, lk 1.
(2) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
(3) EÜT L 301, 14.12.1995, lk 30.
(4) EÜT L 154, 9.6.2001, lk 22.
(5) ELT L 157, 30.4.2004, lk 114. Otsust on muudetud otsusega 2006/2/EÜ (ELT L 2, 5.1.2006, lk 4).
I LISA
Kalanduse järelevalve ja kontrolli eesmärgil liikmesriigi käsutuses olevate vahendite kirjeldus
Käesoleva määruse artikli 3 lõike 2 punktis d osutatud, kalanduse kontrollimise eesmärgil liikmesriigi käsutuses olevate vahendite kirjeldus hõlmab:
a) |
kalanduse kontrolli eest riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasandil vastutavate haldusasutuste lühikirjeldust; |
b) |
lühikirjeldust inimressursside, seadmete (eelkõige olemasolevate laevade, õhusõidukite ja helikopterite arv) ja peamiste selliste meetmete kohta, mida võeti eelmisel aastal, et täita ühise kalanduspoliitika eeskirjadest tulenevaid kohustusi; |
c) |
kalanduse kontrolli aastaeelarve eurodes, näidates ära investeeringud kõikidesse kalanduse kontrolliks kasutatud vahenditesse ja nende vahendite jooksvad kulud (andmed kategooriate kaupa, sealhulgas inimressursid). |
II LISA
Kontrollitehnoloogia rakendamisega seotud abikõlblike kulude soovituslik loetelu
Abikõlblikud kulud on:
a) |
Arvutitehnika soetamine, paigaldamine ja sellega seotud tehniline abi ning IT-võrgu, sealhulgas kaugseire funktsiooni loomine eesmärgiga võimaldada tõhusat ja turvalist andmevahetust seoses kalandustegevuse seire, kontrolli ja järelevalvega. Tehnilise abi kulud kaetakse kahe aasta jooksul pärast paigaldamist. |
b) |
Järgmiste seadmete soetamine ja paigaldamine:
Seadmed peavad vastama asjakohaste ühenduse eeskirjadega kehtestatud nõuetele. |
c) |
Kalandustegevusega seotud andmete salvestamiseks ja töötlemiseks ettenähtud personaalarvutite, tahvelarvutite ja elektronmärkmike (PDAd) soetamine. |
d) |
Kalandustegevuse kontrollimise uute tehnoloogiate katseprojektid ja nende rakendamine. |
III LISA
Kalanduse kontrolli eesmärgil kasutatud õhusõidukite ja laevade soetamise ja ajakohastamisega seotud abikõlblike kulude soovituslik loetelu
Abikõlblikud kulud on:
a) |
jäigatiivalised õhusõidukid, mehitamata õhusõidukid ja helikopterid ning nende seadmed, mis on ette nähtud kalanduse kontrolliks. Eelkõige pardale paigaldatud avastamis-, side- ja navigatsiooniseadmed ja vastav tarkvara, mis moodustavad osa kalandustegevuse kontrolliks ja järelevalveks kasutatavate laevade või õhusõidukite varustusest, ning mis võimaldavad vahetada teavet laevade või õhusõidukite ja kalanduskontrolli asutuste vahel; |
b) |
seadmed, mis asendavad vanu seadmeid ning mis muudavad kalanduse kontrolli tõhusamaks. Abikõlblikud on ka masinaruumi, roolikambris asuvate pardalemineku ja laeva käivitamise seadmete ajakohastamise kulud; |
c) |
pardaleminekuks kasutatavad alused (mootorpaadid/RIB-tüüpi kummipaadid jne), sealhulgas neile paigaldatud seadmed, mootorid, taavetid ja kraanad (sealhulgas hüdraulilised süsteemid ja paigaldamine), baaslaeva kohandamine pardaleminekuks kasutatavate alustega (nt teki ja pealisehitise tugevdamine); |
d) |
laevade käitussüsteemi olulised osad, näiteks sõukruvisüsteemid, käigukastid, uued põhimootorid ja abimootorid; |
e) |
teabeedastuse konfidentsiaalsust tagavad seadmed, näiteks krüpteerimisseadmed ja šifraatorid; |
f) |
pardale paigaldatud veekindlad personaalarvutid. |
IV LISA
Koolitus- ja vahetusprogrammide, seminaride ja massiteabevahenditega seotud abikõlblike kulude soovituslik loetelu
a) |
Abikõlblikud kulud on:
|
b) |
Kulud on abikõlblikud niivõrd, kuivõrd neid on võimalik asjaomaste riiklike eeskirjade kohaselt hüvitada. |
V LISA
Abikõlbmatute kulude soovituslik loetelu
Abikõlbmatud kulud on:
a) |
rendi- ja liisingulepingud; |
b) |
seadmed, mida ei kasutata ainult kalanduse kontrolli eesmärgil, nagu personaalarvutid, sülearvutid, skannerid, printerid, mobiiltelefonid, tavatelefonid, kaasaskantavad raadiojaamad, mõõdulindid, joonlauad ja muud sarnased vahendid, video- ja fotoaparaadid; |
c) |
riietus ja jalatsid, nagu vormiriietus, kaitseülikonnad jne ning isiklik varustus; |
d) |
jooksvad ja hoolduskulud, nagu sidekulud, intressid, kindlustusmaksed, kütus; |
e) |
abikõlblike vahendite töötamise tagamiseks vajalikud varuosad; |
f) |
sõidukid ja mootorrattad; |
g) |
ehitised ja krundid; |
h) |
palgad ja hüvitised. |
VI LISA
Nõuete hüvitamise taotluse sisu
Kulude hüvitamise taotlus sisaldab järgmist.
a) |
Kiri, kus on märgitud nende kulude kogusumma, mille hüvitamist taotletakse. Selles kirjas tuleb selgelt märkida:
|
b) |
Kuluaruanne, kasutades VII lisas esitatud vormi (iga komisjoni otsuse kohta üks). |
c) |
Loetelu, mis sisaldab järgmist teavet:
|
d) |
Iga projekti kohta, mille kulude hüvitamist taotletakse:
|
VII LISA
Kuluaruanne