EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0956
Commission Regulation (EC) No 956/2006 of 28 June 2006 amending Regulation (EEC) No 94/92, as regards the list of third countries from which certain agricultural products obtained by organic production must originate to be marketed within the Community (Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 956/2006, 28. juuni 2006 , millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 94/92 nimekirja osas, kuhu on kantud kolmandad riigid, kelle territooriumilt teatavad mahepõllumajandussaadused peavad pärinema, et neid võiks turustada ühenduse piires (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 956/2006, 28. juuni 2006 , millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 94/92 nimekirja osas, kuhu on kantud kolmandad riigid, kelle territooriumilt teatavad mahepõllumajandussaadused peavad pärinema, et neid võiks turustada ühenduse piires (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 175, 29.6.2006, p. 41–44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO)
ELT L 330M, 9.12.2008, p. 315–318
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32008R0345
29.6.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 175/41 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 956/2006,
28. juuni 2006,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 94/92 nimekirja osas, kuhu on kantud kolmandad riigid, kelle territooriumilt teatavad mahepõllumajandussaadused peavad pärinema, et neid võiks turustada ühenduse piires
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 24. juuni 1991. aasta määrust (EMÜ) nr 2092/91 põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta, (1) eriti selle artikli 11 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 11 lõikega 1 ette nähtud nimekiri (edaspidi “nimekiri”), kuhu on kantud kolmandad riigid, kelle territooriumilt teatavad mahepõllumajandussaadused peavad pärinema, et neid võiks turustada ühenduse piires, on sätestatud komisjoni 14. jaanuari 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 94/92 (üksikasjalike rakenduseeskirjade kohta, mis käsitlevad määruses (EMÜ) nr 2092/91 (põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta) sätestatud importimise korda kolmandatest riikidest) (2) lisas. |
(2) |
Teatavaid Indiast imporditud põllumajandustooteid turustatakse praegu ühenduses määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 11 lõikega 6 ette nähtud erandi alusel. |
(3) |
India on esitanud komisjonile taotluse India lisamiseks nimekirja. India on esitanud määruse (EMÜ) nr 94/92 artikli 2 lõike 2 kohaselt nõutava teabe. |
(4) |
Kõnealuse teabe läbivaatamise ja sellele järgnenud arutelu põhjal India ametiasutustega on jõutud järeldusele, et India põllumajandustoodete tootmist ja kontrollimist reguleerivad eeskirjad on samaväärsed määruses (EMÜ) nr 2092/91 sätestatud eeskirjadega. |
(5) |
Komisjon on Indias kohapeal kontrollinud tootmiseeskirjade ja kontrollimeetmete tegelikku rakendamist, mis on ette nähtud määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 11 lõikega 5. |
(6) |
Costa Rica ja Uus-Meremaa nimekirjas oleku tähtaeg lõpeb 30. juunil 2006. Kaubandushäirete ärahoidmiseks on vaja kõnealuste riikide nimekirjas olekut pikendada. |
(7) |
Austraalia on komisjonile teatanud, et üks kontrolliasutus on nime muutnud ja teise inspekteeriva asutuse nimi on korrigeeritud. |
(8) |
Šveits on palunud komisjonil muuta oma nimekirja arvamise tingimusi vastavalt Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele, (3) heaks kiidetud nõukogu ja komisjoni otsusega 2002/309/EÜ, (4) ja eriti kõnealuse kokkuleppe mahepõllundustooteid ja toiduaineid käsitlevale 9 lisale. |
(9) |
Šveits on esitanud määruse (EMÜ) nr 94/92 artikli 2 lõike 5 kohaselt nõutava teabe. Esitatud teabe põhjal võib järeldada, et nõuded vastavad ühenduse õigusaktide nõuetele. |
(10) |
Uus-Meremaa on teatanud komisjonile, et üks kontrolliasutus on nime muutnud. |
(11) |
Määrust (EMÜ) nr 94/92 tuleks seepärast muuta. |
(12) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 14 kohaselt asutatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EMÜ) nr 94/92 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. juuni 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT L 198, 22.7.1991, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 780/2006 (ELT L 137, 25.5.2006, lk 9).
(2) EÜT L 11, 17.1.1992, lk 14. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 746/2004 (ELT L 122, 26.4.2004, lk 10).
(3) EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132.
(4) EÜT L 114, 30.4.2002, lk 1.
LISA
Määruse (EMÜ) nr 94/92 lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Austraaliat käsitlevas tekstis asendatakse punkt 3 järgmisega:
|
2. |
Costa Ricat käsitlevas tekstis asendatakse punkt 5 järgmisega:
|
3. |
Costa Ricat käsitleva teksti järele lisatakse järgmine tekst: “INDIA
|
4. |
Šveitsi käsitlev tekst asendatakse järgmisega:
|
5. |
Uus-Meremaad käsitlev tekst asendatakse järgmisega:
|