This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0929
2006/929/EC: Commission Decision of 13 December 2006 establishing a mechanism for cooperation and verification of progress in Bulgaria to address specific benchmarks in the areas of judicial reform and the fight against corruption and organised crime (notified under document number C(2006) 6570)
2006/929/EÜ: Komisjoni otsus, 13. detsember 2006 , millega nähakse ette kord, mille abil teha Bulgaariaga koostööd ja jälgida tema edusamme konkreetsete eesmärkide täitmisel kohtureformi alal ning korruptsiooni ja organiseeritud kuritegevuse vastases võitluses (teatavaks tehtud numbri K(2006) 6570 all)
2006/929/EÜ: Komisjoni otsus, 13. detsember 2006 , millega nähakse ette kord, mille abil teha Bulgaariaga koostööd ja jälgida tema edusamme konkreetsete eesmärkide täitmisel kohtureformi alal ning korruptsiooni ja organiseeritud kuritegevuse vastases võitluses (teatavaks tehtud numbri K(2006) 6570 all)
ELT L 354, 14.12.2006, p. 58–60
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 142M, 5.6.2007, p. 827–829
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 07/10/2023; kehtetuks tunnistatud 32023D1785
14.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 354/58 |
KOMISJONI OTSUS,
13. detsember 2006,
millega nähakse ette kord, mille abil teha Bulgaariaga koostööd ja jälgida tema edusamme konkreetsete eesmärkide täitmisel kohtureformi alal ning korruptsiooni ja organiseeritud kuritegevuse vastases võitluses
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 6570 all)
(2006/929/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Vabariigi ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Vabariigi ühinemisakti, eriti selle artikleid 37 ja 38,
võttes arvesse liikmesriikide avaldatud arvamusi,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Liidu aluseks on õigusriigi põhimõte, mida järgivad kõik liikmesriigid. |
(2) |
Euroopa Liidu lepingu ja Euroopa Ühenduse asutamislepinguga loodud vabadusel, turvalisusel ning õigusel rajanev ala ning siseturg põhinevad vastastikusel kindlustundel, et kõigi liikmesriikide haldus- ja kohtuotsuste ning -tavade juures järgitakse täielikult õigusriigi põhimõtet. |
(3) |
See eeldab, et kõigis liikmesriikides on erapooletu, sõltumatu ja tõhus kohtu- ja haldussüsteem, millel on asjakohased vahendid muu hulgas korruptsiooni ja organiseeritud kuritegevuse vastaseks võitluseks. |
(4) |
1. jaanuaril 2007 saab Bulgaariast Euroopa Liidu liikmesriik. Tunnustades märkimisväärseid jõupingutusi, mida on tehtud Bulgaaria ühinemisettevalmistuste lõpuleviimisel, on komisjon oma 26. septembri 2006. aasta aruandes määratlenud eelkõige kohtusüsteemi ja õiguskaitseorganite usaldusväärsuse ja tõhususega seotud veel lahendamata küsimused, mille puhul on veel vaja teha täiendavaid edusamme, et tagada nende suutlikkus rakendada ja kohaldada meetmeid, mis on vastu võetud siseturu ning vabadusel, turvalisusel ning õigusel rajaneva ala loomiseks. |
(5) |
Ühinemisakti artikliga 37 antakse komisjonile õigus võtta asjakohaseid meetmeid, kui esineb otsene oht, et Bulgaaria ei täida endale võetud kohustusi, häirides sellega siseturu toimimist. Ühinemisakti artikliga 38 antakse komisjonile õigus võtta asjakohaseid meetmeid, kui Bulgaarias esineb otsene tõsiste puudujääkide oht Euroopa Liidu lepingu VI jaotise ja Euroopa Ühenduse asutamislepingu IV jaotise alusel vastuvõetud õigusaktide ülevõtmisel, rakendamisel või kohaldamisel. |
(6) |
Kuna kohtusüsteemi ja õiguskaitseorganite usaldusväärsuse ja tõhususega on seotud veel lahendamata küsimusi, tuleks luua kord, mille abil teha Bulgaariaga koostööd ja jälgida tema edusamme konkreetsete eesmärkide saavutamisel kohtureformi alal ning korruptsiooni ja organiseeritud kuritegevuse vastases võitluses. |
(7) |
Kui Bulgaaria ei suuda eesmärke saavutada, võib komisjon kohaldada ühinemisakti artiklitel 37 ja 38 põhinevaid kaitsemeetmeid, sealhulgas peatada liikmesriikide kohustuse tunnustada ja täita ühenduste õigusaktides sätestatud tingimuste kohaselt Bulgaarias tehtud kohtuotsuseid ja kohtumäärusi, näiteks Euroopa vahistamismäärusi. |
(8) |
Käesolev otsus ei välista kaitsemeetmete vastuvõtmist ühinemisakti artiklite 36–38 alusel mis tahes ajal, kui kõnealuste meetmete võtmise tingimused on täidetud. |
(9) |
Käesolevat otsust tuleks muuta, kui komisjoni hinnang osutab vajadusele eesmärke muuta. Käesolev otsus tuleks tühistada, kui kõik eesmärgid on rahuldavalt täidetud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Bulgaaria esitab iga aasta 31. märtsiks ja esimest korda 31. märtsiks 2007 komisjonile aruande edusammude kohta, mis on tehtud iga lisas nimetatud eesmärgi täitmiseks.
Komisjon võib igal ajal pakkuda erinevate meetmete kaudu tehnilist abi ning koguda ja vahetada eesmärke käsitlevat teavet. Lisaks sellele võib komisjon igal ajal korraldada sel otstarbel Bulgaariasse ekspertide lähetamist. Bulgaaria ametiasutused pakuvad selleks vajalikku tuge.
Artikkel 2
Komisjon edastab Euroopa Parlamendile ja nõukogule oma märkused ja tähelepanekud Bulgaaria aruande kohta esimest korda 2007. aasta juunis.
Komisjon esitab seejärel uue aruande vajaduse korral, kuid vähemalt iga kuue kuu järel.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub vaid ühinemislepingu jõustumise korral ja selle jõustumise kuupäeval.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud kõikidele liikmesriikidele.
Brüssel, 13. detsember 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Olli REHN
LISA
Artiklis 1 osutatud eesmärgid, mille Bulgaaria peab täitma:
1. |
Võtta vastu põhiseaduse muudatused, mis kõrvaldaksid igasuguse ebaselguse seoses kohtusüsteemi sõltumatuse ja usaldusväärsusega. |
2. |
Võtta vastu uus kohtusüsteemi seadus ja tsiviilkohtumenetluse seadustik ning neid rakendada, et tagada kohtumenetluste suurem läbipaistvus ja tõhusus. Esitada aruanne kõnealuste uute seaduste ning kriminaal- ja halduskohtumenetluse seadustike mõju kohta eriti kohtueelses menetluses. |
3. |
Jätkata kohtureformi, et suurendada kohtunike professionaalsust, usaldusväärsust ja töö tulemuslikkust. Hinnata reformi mõju ja avaldada igal aastal tulemused. |
4. |
Uurida kõrgemal tasemel esinevaid korruptsioonijuhtumeid professionaalselt ja erapooletult ning esitada nende kohta aruanded. Koostada aruanne avalik-õiguslike asutuste sisekontrolli ja kõrgema taseme ametnike majanduslike huvide deklaratsioonide avaldamise kohta. |
5. |
Võtta täiendavaid meetmeid, et ennetada korruptsiooni ning võidelda selle vastu eelkõige piiril ja kohalikes omavalitsustes. |
6. |
Koostada organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise tegevuskava, keskendudes rasketele kuritegudele ja rahapesule ning kurjategijate vara korrapärasele konfiskeerimisele. Esitada aruanne uute ja käimasolevate uurimiste, esitatud süüdistuste ja tehtud süüdimõistvate kohtuotsuste kohta kõnealustes valdkondades. |