EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2109

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2109/2005, 21. detsember 2005 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 716/96 veiselihaturu erakorraliste toetusmeetmete kasutuselevõtu kohta Ühendkuningriigis

ELT L 337, 22.12.2005, p. 25–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 306M, 15.11.2008, p. 416–417 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2109/oj

22.12.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 337/25


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2109/2005,

21. detsember 2005,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 716/96 veiselihaturu erakorraliste toetusmeetmete kasutuselevõtu kohta Ühendkuningriigis

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 39,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määrusega (EÜ) nr 716/96 (2) on ette nähtud ühenduse kaasrahastatav kava, millega Ühendkuningriigil lubatakse kokku osta üle 30 kuu vanuseid veiseid ja tappa neid spetsiaalselt selleks ettenähtud tapamajades.

(2)

Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) bioloogiliste ohtude teaduskomisjoni 21. aprilli 2004. aasta arvamuses Ühendkuningriigi kuupäevapõhise eksportimise skeemi ja üle kolmekümne kuu reeglisse muudatuste tegemise ettepaneku teadusliku põhjenduse kohta on järeldatud, et Ühendkuningriigis enne 1. augustit 1996 sündinud või kasvatatud veiste liha ei tohiks sattuda toidu hulka ega toiduahelasse, sest selles rühmas on kõrge veiste spongioosse entsefalopaatia (BSE) esinemissagedus. Pärast nimetatud kuupäeva sündinud kariloomade kohta on arvamuses järeldatud, et BSE oht tarbijatele on samal tasemel kui teistes liikmesriikides.

(3)

Seda arvamust silmas pidades on komisjoni 2. augusti 2005. aasta otsuses 2005/598/EÜ, millega keelatakse enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veistest saadud toodete turuleviimine mis tahes eesmärgil ning tehakse selliste loomade suhtes erand teatavatest määrusega (EÜ) nr 999/2001 ettenähtud kontrolli- ja likvideerimismeetmetest, (3) sätestatud, et turule ei tohiks viia tooteid, mis koosnevad enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veistest saadud materjalidest või sisaldavad neid, välja arvatud piim.

(4)

Määruse (EÜ) nr 716/96 artikli 2 lõikes 1 ja artikli 2 lõikes 3 sätestatakse vastavalt kõnealuses määruses ettenähtud kavaga hõlmatud loomade kilogrammi eest makstav hind ja määr looma kohta, mille ulatuses ühendus kaasrahastab loomade ostmist. Pidades silmas otsust 2005/598/EÜ, on vaja piirata oste ja ühenduse kaasrahastamist, mis on ette nähtud määrusega (EÜ) nr 716/96 loomade puhul, kes on sündinud või kasvatatud Ühendkuningriigis enne 1. augustit 1996.

(5)

Lihtsustamise eesmärgil tuleks kava kohaselt ostetud loomade jaoks kehtestada kindlasummaline ostuhind ühe looma kohta. Selleks, et ergutada tootjaid kõnealuste loomade realiseerimist mitte edasi lükkama, tuleks järgmistel aastatel ostuhinda järk-järgult vähendada.

(6)

Ühendus peaks kaasrahastama 50 % kava raames tehtud ostudest.

(7)

Selleks, et tagada sujuv üleminek praegu kehtivalt üle kolmekümne kuu kavalt abikavale, mis hõlmab Ühendkuningriigis enne 1. augustit 1996 sündinud või kasvatatud loomi, on vaja täpsustada kuupäeva, millest alates viimati nimetatud kava kohaldatakse.

(8)

Pidades silmas Ühendkuningriigi pädevate asutuste otsust kohaldada alates 1. jaanuarist 2005 ühtset otsemaksete kava, mis on kehtestatud nõukogu 29. septembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määrusi (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001) (4) III jaotises, on määruse (EÜ) nr 716/96 artikli 2 lõike 4 sätted aegunud ja need tuleks seepärast välja jätta.

(9)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 716/96 vastavalt muuta.

(10)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 716/96 muudetakse järgmiselt.

1.

Artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Ühendkuningriigi pädeval asutusel lubatakse osta mis tahes tootja või tootja esindaja pakutavat iga üle 30 kuu vanust veist, kes on sündinud või kasvatatud Ühendkuningriigis enne 1. augustit 1996, kellel ei ilmne BSE kliinilisi tunnuseid ja kes on enne müüki vähemalt kuus kuud olnud Ühendkuningriigi territooriumil asuvas põllumajandusettevõttes.”

2.

Artiklit 2 muudetakse järgmiselt.

a)

Lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Tootjatele või nende esindajatele Ühendkuningriigi pädeva asutuse poolt vastavalt artikli 1 lõikele 1 makstav hind on:

360 eurot looma kohta kuni 31. detsembrini 2006 sooritatud ostude eest,

324 eurot looma kohta ajavahemikul 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2007 sooritatud ostude eest,

292 eurot looma kohta ajavahemikul 1. jaanuarist 2008 kuni 31. detsembrini 2008 sooritatud ostude eest.”

b)

Lõige 2 jäetakse välja.

c)

Lõike 3 esimene lõik asendatakse järgmisega:

“Ühendus kaasrahastab Ühendkuningriigile seoses artikli 1 lõikes 1 viidatud ostudega tekkinud kulud iga ostetud looma kohta, mis on hävitatud kooskõlas artikli 1 sätetega:

180 eurot looma kohta kuni 31. detsembrini 2006 sooritatud ostude eest,

162 eurot looma kohta ajavahemikul 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2007 sooritatud ostude eest,

146 eurot looma kohta ajavahemikul 1. jaanuarist 2008 kuni 31. detsembrini 2008 sooritatud ostude eest.”

d)

Lõige 4 jäetakse välja.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Seda kohaldatakse alates 23. jaanuarist 2006.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 21. detsember 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2005 (ELT L 307, 25.11.2005, lk 2).

(2)  EÜT L 99, 20.4.1996, lk 14. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 667/2003 (ELT L 96, 12.4.2003, lk 13).

(3)  ELT L 204, 5.8.2005, lk 22.

(4)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 118/2005 (ELT L 24, 27.1.2005, lk 15).


Top