This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1020
Commission Regulation (EC) No 1020/2002 of 13 June 2002 amending Regulation (EEC) No 2958/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2019/93 as regards the specific arrangements for the supply of certain agricultural products
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1020/2002, 13. juuni 2002, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2958/93, milles on sätestatud nõukogu määruse (EMÜ) nr 2019/93 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teatavate põllumajandussaaduste tarnimise erikorra kohta
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1020/2002, 13. juuni 2002, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2958/93, milles on sätestatud nõukogu määruse (EMÜ) nr 2019/93 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teatavate põllumajandussaaduste tarnimise erikorra kohta
EÜT L 155, 14.6.2002, p. 32–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1914
Euroopa Liidu Teataja L 155 , 14/06/2002 Lk 0032 - 0034
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1020/2002, 13. juuni 2002, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2958/93, milles on sätestatud nõukogu määruse (EMÜ) nr 2019/93 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teatavate põllumajandussaaduste tarnimise erikorra kohta EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 19. juuli 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 2019/93 väiksemate Egeuse mere saarte heaks teatavate põllumajandussaaduste suhtes kohaldatavate erimeetmete kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 442/2002, [2] eriti selle artiklit 3a, ning arvestades järgmist: (1) Määrust (EMÜ) nr 2019/93 on määrusega (EÜ) nr 442/2002 oluliselt muudetud. Seetõttu on vaja kohandada nimetatud määruse üksikasjalikke rakenduseeskirju, mis on sätestatud komisjoni määruses (EMÜ) nr 2958/93, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1802/95. [4] (2) Abisummasid A ja B rühma saartele tarnimiseks tuleks kohandada uue rahasüsteemiga. A rühma saartele tarnitavate partiide puhul tuleks abi suurendada, et muuta sellised tarned ettevõtjate jaoks huvipakkuvamaks. Lisaks sellele tuleks anda täiendavat abi, mis kataks uuesti pealelaadimise ja veo kulud transiitsaartelt või pealelaadimise kulud sihtkohaks olevatele A või B rühma kuuluvatele saartele vedamisel juhul, kui otsetarned maismaalt ei ole võimalikud või korrapärased. (3) Tarnimise erikorra raames sooritatavate toimingute järelevalve jaoks on vaja keelata sertifikaadi omanikul õiguste ja kohustuste loovutamine. Abisertifikaadi kasutamise tõendi esitamise aega tuleks pikendada, et võimaldada ettevõtjatel oma kohustusi täita. (4) Tarnimise erikorra haldamise üks eesmärk on tagada kavast tulenevate soodustuste tegelik jõudmine lõpptarbijale ettenähtud toodete turuleviimise etappi. Selleks peaks riigi ametiasutustel olema õigus kontrollida ettevõtjate kohaldatavaid marginaale ja hindu. (5) Määruses (EMÜ) nr 2019/93 on sätestatud, et tarnimise erikorraga hõlmatud tooteid ei või reeksportida kolmandatesse riikidesse ega edasi saata mujale ühendusse. Nimetatud määruses nähakse siiski ette erandid töödeldud toodete tavapäraseks eksportimiseks või tavapäraseks vedamiseks mujale ühendusse. Selliste erandite kohaldamise kontrollimiseks tuleks sätestada üksikasjalikud eeskirjad. (6) Seepärast on vastavalt vaja muuta määrust (EMÜ) nr 2019/93. (7) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kõikide asjaomaste korralduskomiteede arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EMÜ) nr 2958/93 muudetakse järgmiselt. 1. Artiklit 1 muudetakse järgmiselt: a) lõige 1 asendatakse järgmisega: "1. Määruse (EMÜ) nr 2019/93 artikli 3 lõikes 1 nimetatud kindlasummaline abi kõigi selle määruse lisas nimetatud toodete puhul määratakse kindlaks järgmiselt: - tarnete korral I lisas nimetatud A rühma saartele 22 eurot tonni kohta, - tarnete korral II lisas nimetatud B rühma saartele 36 eurot tonni kohta. Lisaks sellele antakse uuesti pealelaadimise ja veo kulude katmiseks transiitsaartelt või pealelaadimise kulude katmiseks sihtkohaks olevatele A või B rühma kuuluvatele saartele vedamisel juhul, kui otsetarned maismaalt ei ole võimalikud või korrapärased, 9 eurot tonni kohta." b) lõige 2 jäetakse välja. c) Lõige 10 asendatakse järgmisega: "10. Abisertifikaadi kasutamise tõend tuleb esitada kahe kuu jooksul pärast sertifikaadi kehtivusaja lõppu, välja arvatud vääramatu jõu korral." 2. Artikkel 2 asendatakse järgmisega: "Artikkel 2 Sertifikaate ei saa loovutada." 3. Artiklit 3 muudetakse järgmiselt: a) lõige 1 jäetakse välja; b) lõige 2 asendatakse järgmisega: "2. Kreeka asutused võtavad kõik asjakohased meetmed, et kontrollida abist tulenevate soodustuste edasiandmist lõppkasutajale. Seejuures võivad nad anda hinnangu asjaomaste eri ettevõtjate kehtestatud kasumimarginaalidele ja hindadele. Nendest meetmetest ning nendesse tehtud muudatustest teavitatakse komisjoni." 4. Artikkel 4 asendatakse järgmisega: "Artikkel 4 1. Tarnimise erikorra alla kuuluvaid tooraineid sisaldavate töödeldud toodete tavapärane eksportimine või tavapärane vedamine mujale ühendusse on lubatud aastakoguste piires, mille komisjon määrab kindlaks määruse (EMÜ) nr 2019/93 artikli 13a lõikes 2 osutatud korras. Pädevad asutused võtavad vajalikud meetmed, et tagada kõnealuste toimingute teostamine sätestatud aastakoguste piires. 2. Pädevad asutused lubavad töödeldud toodete koguseid, välja arvatud lõikes 1 osutatud töödeldud toodete koguseid, eksportida või saata mujale ühendusse üksnes juhul, kui on tõendatud, et kõnealused tooted ei sisalda tarnimise erikorra alusel sissetoodud toorainet. Pädevad asutused teostavad vajalikud kontrollid, et tagada esimeses lõigus osutatud tõendite täpsus, ja nõuavad vajaduse korral tagasi tarnimise erikorra alusel antud abi. 3. Lõigete 1 ja 2 kohaldamisel vaadeldakse toodete edasisaatmist sihtkohtadesse väljaspool A rühma saari või väljaspool B rühma saari edasisaatmisena ülejäänud ühendusse." 5. Artikkel 5 asendatakse järgmisega: "Artikkel 5 Kreeka asutused teatavad komisjonile hiljemalt iga kuu viimasel kuupäeval toodete kaupa järgmised andmed üleüle-eelmise kuu kohta: - kogused, mille puhul on abisertifikaate taotletud, iga abisaaja saarerühma kohta eraldi, - abisertifikaatide kasutamata jätmise juhtude arv ja hõlmatud kogused iga abisaaja saarerühma kohta eraldi, - kogused, mis on eksporditud tavapäraste kogustena pärast töötlemist, jaotatuna sihtkoha järgi, - kogused, mis on saadetud tavapäraste tarnetena pärast töötlemist, jaotatuna sihtkoha järgi." 6. Artikkel 6 jäetakse välja. 7. II lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 13. juuni 2002 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 184, 27.7.1993, lk 1. [2] EÜT L 68, 12.3.2002, lk 4. [3] EÜT L 267, 28.10.1993, lk 4. [4] EÜT L 174, 26.7.1995, lk 27. -------------------------------------------------- LISA II LISA B rühma kuuluvate saarte ja noomide nimekiri: (Artikkel 1) - Dodekaneeside noom, - Chíose noom, - Lesbose noom, - Samose noom, - Küklaadide noomi saared, mis ei kuulu A rühma, - Gavdose saar. --------------------------------------------------