EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D2134

EMP ühiskomitee otsus nr 125/2019, 8. mai 2019, millega muudetakse EMP lepingu IX lisa Finantsteenused ja XIX lisa Tarbijakaitse [2019/2134]

ELT L 321, 12.12.2019, p. 176–177 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/2134/oj

12.12.2019   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 321/176


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr 125/2019,

8. mai 2019,

millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ ja XIX lisa „Tarbijakaitse“ [2019/2134]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/17/EL elamukinnisvaraga seotud tarbijakrediidilepingute kohta ning millega muudetakse direktiive 2008/48/EÜ ja 2013/36/EL ja määrust (EL) nr 1093/2010 (1), parandatud ELTs L 246, 23.9.2015, lk 11.

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu IX ja XIX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu IX lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 31g (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1093/2010) lisatakse järgmine taane:

„-

32014 L 0017: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/17/EL (ELT L 60, 28.2.2014, lk 34), parandatud ELTs 246, 23.9.2015, lk 11.“

2)

Punkti 31i (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1095/2010) järele lisatakse järgmine punkt:

„31j.

32014 L 0017: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/17/EL elamukinnisvaraga seotud tarbijakrediidilepingute kohta ning millega muudetakse direktiive 2008/48/EÜ ja 2013/36/EL ja määrust (EL) nr 1093/2010 (ELT L 60, 28.2.2014, lk 34), parandatud ELTs L 246, 23.9.2015, lk 11.

Käesolevas lepingus loetakse kõnealuse direktiivi sätteid järgmises kohanduses.

a)

Sõltumata käesoleva lepingu protokolli nr 1 sätetest ja kui käesolevas lepingus ei ole ette nähtud teisiti, hõlmavad mõisted „liikmesriik/liikmesriigid“ ja „pädevad asutused“ lisaks oma tähendusele kõnealuses direktiivis ka vastavalt EFTA riike ja nende pädevaid asutusi.

b)

Artikli 5 lõike 3 punkti b lisatakse sõnade „Euroopa Pangandusjärelevalvega“ järele sõnad „,või vajaduse korral EFTA järelevalveametiga“.

c)

Artikli 12 lõikes 3 ja artikli 27 lõikes 3 asendatakse sõnad „20. märtsi 2014“ EFTA riikide puhul sõnadega „EMP ühiskomitee 8. mai 2019. aasta otsuse nr 125/2019 jõustumise kuupäeva“.

d)

Artikli 14 lõikes 5 asendatakse sõnad „20. märtsi 2014“ EFTA riikide puhul sõnadega „EMP ühiskomitee 8. mai 2019. aasta otsuse nr 125/2019 jõustumise kuupäeva“ ja sõnad „kuni 21. märtsini 2019“ sõnadega „viis aastat pärast seda“.

e)

Artikli 26 lõikesse 2 lisatakse järgmine lõik:

 

„Liechtenstein on vabastatud artikli 26 lõikes 2 nõutud statistilisest jälgimisest.“

f)

Artikli 34 lõike 2 viiendas lõigus ja lõike 4 punktis b asendatakse sõnad „võib Euroopa Pangandusjärelevalve tegutseda“ sõnadega „võib Euroopa Pangandusjärelevalve, või vajaduse korral EFTA järelevalveamet tegutseda“.

g)

Artiklis 37 asendatakse sõnad „võib Euroopa Pangandusjärelevalve tegutseda talle vastavalt kõnealuse artikliga antud volitustele ning mis tahes siduv otsus, mille Euroopa Pangandusjärelevalve“ sõnadega „võib Euroopa Pangandusjärelevalve, või vajaduse korral EFTA järelevalveamet tegutseda talle vastavalt kõnealuse artikliga antud volitustele ning mis tahes siduv otsus, mille Euroopa Pangandusjärelevalve, või olenevalt asjaoludest, EFTA järelevalveamet“.

h)

artiklis 43 asendatakse EFTA riikide puhul sõnad „21. märtsi 2016“ ja „20. märtsi 2014“ vastavalt sõnadega „EMP ühiskomitee 8. mai 2019. aasta otsuse nr 125/2019 jõustumise kuupäeva“ ning sõnad „21. märtsini 2017“ ja „21. märtsil 2017“ sõnadega „ühe aasta möödumiseni EMP ühiskomitee 8. mai 2019. aasta otsuse nr 125/2019 jõustumise kuupäevast“ ja „ühe aasta möödumisel EMP ühiskomitee 8. mai 2019. aasta otsuse nr 125/2019 jõustumise kuupäevast“.“

Artikkel 2

EMP lepingu XIX lisa punkti 7h (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/48/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„-

32014 L 0017: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/17/EL (ELT L 60, 28.2.2014, lk 34), parandatud ELTs 246, 23.9.2015, lk 11.“

Artikkel 3

Direktiivi 2014/17/EL (parandatud ELTs L 246, 23.9.2015, lk 11) islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. juunil 2019, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (2).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 8. mai 2019

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 60, 28.2.2014, lk 34.

(2)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.


Top