This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0199
97/199/EC: Commission Decision of 25 March 1997 laying down the animal health requirements and the veterinary certification for the import of petfood in hermetically sealed containers from certain third countries which use alternative heat treatment systems and amending Decision 94/309/EC (Text with EEA relevance)
Komisjoni otsus, 25. märts 1997, milles sätestatakse loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid hermeetiliselt suletud pakendites lemmikloomatoidu importimiseks teatavatest kolmandatest riikidest, kus kasutatakse alternatiivseid kuumtöötlemissüsteeme, ning muudetakse otsust 94/309/EÜEMPs kohaldatav tekst
Komisjoni otsus, 25. märts 1997, milles sätestatakse loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid hermeetiliselt suletud pakendites lemmikloomatoidu importimiseks teatavatest kolmandatest riikidest, kus kasutatakse alternatiivseid kuumtöötlemissüsteeme, ning muudetakse otsust 94/309/EÜEMPs kohaldatav tekst
EÜT L 84, 26.3.1997, p. 44–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004; mõjud tunnistatud kehtetuks 32004R0433
Euroopa Liidu Teataja L 084 , 26/03/1997 Lk 0044 - 0048
Komisjoni otsus, 25. märts 1997, milles sätestatakse loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid hermeetiliselt suletud pakendites lemmikloomatoidu importimiseks teatavatest kolmandatest riikidest, kus kasutatakse alternatiivseid kuumtöötlemissüsteeme, ning muudetakse otsust 94/309/EÜ (EMPs kohaldatav tekst) (97/199/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiivi 92/118/EMÜ, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja nakkusetekitajate puhul direktiivis 90/425/EMÜ osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid, [1] viimati muudetud direktiiviga 96/90/EÜ, [2] eriti selle artikli 10 lõike 2 punkti c ja lõike 3 punkti a, ning arvestades, et: direktiivi 92/118/EMÜ I lisa 4. peatükis sätestatakse nõukogu direktiivi 90/667/EMÜ [3] (muudetud direktiiviga 92/118/EMÜ) tähenduses madala riskiteguriga aineid sisaldava lemmikloomatoidu imporditingimused; komisjoni otsusega 94/278/EÜ, [4] viimati muudetud otsusega 96/344/EÜ, [5] on sätestatud nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida lemmikloomatoitu; komisjoni otsusega 94/309/EÜ, [6] viimati muudetud otsusega 96/106/EÜ, [7] on sätestatud teatava lemmikloomatoidu ning teatavate parkimata nahkadest valmistatud ja lemmikloomadele ettenähtud toiduainete impordinõuded; otsuse 94/309/EÜ kohaldamine lükati viimati edasi komisjoni otsusega 96/106/EÜ, kuna kohaldamine oleks kaasa toonud raskusi sellise hermeetiliselt suletud pakendites lemmikloomatoidu importimisel, mis võib sisaldada kõrge riskiteguriga materjalidest saadud ning alternatiivseid kuumtöötlemissüsteeme kasutades toodetud töödeldud loomset valku; on asjakohane lubada importida teatavat hermeetiliselt suletud pakendites lemmikloomatoitu, mis võib sisaldada töödeldud loomset valku, mis on alternatiivseid kuumtöötlemissüsteeme kasutades toodetud kõrge riskiteguriga materjalist; komisjoni otsusega 96/449/EÜ [8] nõutakse muu hulgas, et imetajatelt pärit loomsetest jäätmetest saadud loomset valku tuleb kuumtöödelda vähemalt 20 minutit temperatuuril vähemalt 133 °C kogu aine ulatuses rõhu all 3 baari, kusjuures osakeste suurus on enne töötlemist kuni 5 cm; seega tuleks lubada importida üksnes sellist eespool nimetatud lemmikloomatoitu, mis sisaldab üksnes muudelt loomadelt kui imetajatelt pärit loomsetest jäätmetest saadud valku; seepärast tuleb otsust 94/309/EÜ vastavalt muuta; käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 1. Liikmesriigid lubavad A lisas loetletud kolmandatest riikidest importida hermeetiliselt suletud pakendites lemmikloomatoitu, mis võib sisaldada muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud kõrge riskiteguriga materjalist saadud töödeldud loomset valku, kui kõnealuse toiduga on kaasas B lisas sätestatud veterinaarsertifikaat. 2. Lõikes 1 osutatud veterinaarsertifikaat on ühel lehel ja see koostatakse vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus impordikontrolli tehakse. Artikkel 2 1. Artikli 1 lõikes 1 osutatud toodetes sisalduv töödeldud loomne valk, mis on saadud kõrge riskiteguriga materjalist, peab olema toodetud järgmiste standardite kohaselt: a) - toorainet on kuumutatud vähemalt 20 minutit temperatuuril vähemalt 133 °C kogu aine ulatuses rõhu all 3 baari, kusjuures osakeste suurus on enne töötlemist kuni 5 cm, või - kui tooraine ei ole pärit imetajatelt, võib kasutada komisjoni otsuse 92/562/EMÜ [9] lisas kirjeldatud süsteemi või süsteemide kombinatsiooni. Neid süsteeme võib kasutada tingimusel, et protsessi käigus on kuu aja jooksul iga päev võetud proove ning protsess vastab nõukogu direktiivi 90/667/EMÜ [10] II lisa III peatüki punktides 1 ja 2 sätestatud mikrobioloogilistele standarditele; b) kriitiliste kontrollpunktide üksikasjad registreeritakse ja säilitatakse, et omanik, ettevõtja või tema esindaja ning vajaduse korral pädev asutus saaks jälgida ettevõtte tööd. Registreeritav ja jälgitav teave sisaldab järgmist: osakese suurus, kriitiline temperatuur ning vastavalt vajadusele töötlemise absoluutne aeg, rõhk, tooraine etteandmise kiirus ja rasva tsirkuleerimise kiirus. 2. Artikli 1 lõikes 1 osutatud toodetes sisalduv kõrge riskiteguriga materjalist saadud töödeldud loomne valk peab olema toodetud ettevõttes, mille on heaks kiitnud liikmesriigi või A lisas loetletud kolmanda riigi pädev asutus ning mis vastab lõikes 1 osutatud tingimustele. Artikkel 3 1. B lisas osutatud sertifikaati kasutavad kolmandad riigid teatavad komisjonile järgmised andmed: a) veterinaarteenistuse volitused töödeldud loomset valku tootvate ettevõtete kontrollimiseks ja heakskiitmiseks; b) järgitud heakskiitmise kord; c) heakskiidetud ettevõtete loetelu. 2. Komisjon kontrollib A lisas loetletud kolmandates riikides käesoleva otsuse sätete kohaldamist. Artikkel 4 Otsust 94/309/EÜ muudetakse järgmiselt: a) artikli 1 lõikes 1 lisatakse sõnade "kolmandatest riikidest" ette järgmine tekst: "komisjoni otsuse 97/199/EÜ A lisas loetlemata"; b) A lisa pealkirjas lisatakse sõnade "Euroopa Ühendusse" ette järgmine tekst: "Komisjoni otsuse 97/199/EÜ A lisas loetlemata kolmandatest riikidest". Artikkel 5 Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. aprillist 1997. Artikkel 6 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 25. märts 1997 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 62, 15.3.1993, lk 49. [2] EÜT L 13, 16.1.1997, lk 24. [3] EÜT L 363, 27.12.1990, lk 51. [4] EÜT L 120, 11.5.1994, lk 44. [5] EÜT L 133, 4.6.1996, lk 28. [6] EÜT L 137, 1.6.1994, lk 62. [7] EÜT L 24, 31.1.1996, lk 34. [8] EÜT L 184, 18.7.1996, lk 43. [9] EÜT L 359, 9.12.1992, lk 23. [10] EÜT L 363, 27.12.1990, lk 51. -------------------------------------------------- A LISA Kõik komisjoni otsuse 94/278/EÜ lisa X osas sätestatud kolmandad riigid. -------------------------------------------------- B LISA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------