Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32021Q0506(01)
Management Board Decision No 5/2020 of 21 October 2020 on internal rules concerning restrictions of certain data-subject rights in relation to the processing of personal data in the framework of activities carried out by the European Union Aviation Safety Agency
Haldusnõukogu otsus nr 5/2020, 21. oktoober 2020, sise-eeskirjade kohta, milles käsitletakse andmesubjektide teatavate õiguste piiramist seoses isikuandmete töötlemisega Euroopa Liidu Lennundusohutusameti tegevuse raames
Haldusnõukogu otsus nr 5/2020, 21. oktoober 2020, sise-eeskirjade kohta, milles käsitletakse andmesubjektide teatavate õiguste piiramist seoses isikuandmete töötlemisega Euroopa Liidu Lennundusohutusameti tegevuse raames
ELT L 158, 6.5.2021, σ. 17 έως 22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ισχύει
6.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 158/17 |
HALDUSNÕUKOGU OTSUS nr 5/2020,
21. oktoober 2020,
sise-eeskirjade kohta, milles käsitletakse andmesubjektide teatavate õiguste piiramist seoses isikuandmete töötlemisega Euroopa Liidu Lennundusohutusameti tegevuse raames
EUROOPA LIIDU LENNUNDUSOHUTUSAMETI HALDUSNÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrust (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ, (1) eriti selle artiklit 25,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrust (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91 (2) ning eriti selle artiklit 132,
võttes arvesse Euroopa Liidu Lennundusohutusameti kodukorda,
olles konsulteerinud Euroopa andmekaitseinspektoriga,
olles teavitanud personalikomiteed,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Liidu Lennundusohutusameti („EASA“) pädevuses on läbi viia haldusjuurdlusi, distsiplinaarmenetluste eelmenetlusi, distsiplinaarmenetlusi ja ametist kõrvaldamise menetlusi kooskõlas Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade ja Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimustega, mis on sätestatud nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (edaspidi „personalieeskirjad“), (3) ning EASA tegevdirektori 16. detsember 2011. aasta otsusega nr 2011/216/E võtta vastu rakendussätteid, mis käsitlevad haldusjuurdluste ja distsiplinaarmenetluste korraldamist. Vajadusel teavitab ta juhtumitest ka OLAFit. |
(2) |
EASA töötajad on kohustatud teatama liidu huve kahjustavast võimalikust ebaseaduslikust tegevusest, sh pettusest ja korruptsioonist. Samuti on töötajad kohustatud teatama töökohustuste täitmata jätmisest, mis võib olla liidu ametnike kohustuste oluline eiramine. See on sätestatud EASA haldusnõukogu 14. detsembri 2018. aasta otsuses 15-2018. |
(3) |
EASA on kehtestanud põhimõtted, et tõhusalt ennetada ja lahendada töökohal toimuvaid tegelikke või võimalikke psühholoogilise või seksuaalse ahistamise juhtumeid, nagu sätestatud EASA tegevdirektori 5. augusti 2009. aasta EASA otsuses nr 2008/180/A, millega kehtestatakse personalieeskirjade alusel rakendusmeetmed. |
(4) |
Otsus kehtestab mitteametliku menetluse, mille alusel väidetav ahistamise ohver võib pöörduda EASA „konfidentsiaalsete“ nõustajate poole. |
(5) |
EASA võib uurida ka Euroopa Liidu salastatud teabe turbe-eeskirjade võimalikke rikkumisi kooskõlas EASA tegevdirektori 17. veebruari 2020. aasta EASA otsusega nr. 2020/010/ED EASA julgeolekueeskirjade kohta Euroopa Liidu salastatud teabe kaitsmisest. |
(6) |
EASA tegevuse suhtes viiakse läbi nii sise- kui ka välisauditeid. |
(7) |
Haldusjuurdluste, auditite ja uurimistega seoses teeb EASA koostööd muude liidu institutsioonide, organite ja asutustega. |
(8) |
EASA võib teha koostööd kolmandate riikide ametiasutustega nii nende asutuste taotlusel kui ka omal algatusel. |
(9) |
EASA võib teha koostööd ka ELi liikmesriikide ametiasutustega nii nende asutuste taotlusel kui ka omal algatusel. |
(10) |
EASA osaleb Euroopa Liidu Kohtu kohtuasjades, kui ta ise pöördub Euroopa Kohtusse, kaitseb oma otsust, mis on Euroopa Kohtusse kaevatud, või sekkub juhtumite puhul, mis on asjakohased tema ülesannete suhtes. Sellega seoses võib EASAl olla vaja tagada, et osapoolte või menetlusse astujate saadud dokumentides sisalduvad isikuandmed jääksid konfidentsiaalseks. |
(11) |
EASAl on õigus teostada kontrolli ning muid järelvalvetoiminguid ja uurimisi kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artikli 75 lõike 2 punktiga e. |
(12) |
EASAl on õigus läbi viia IT-turbekontrolle, millega tegeletakse asutusesiseselt või -väliselt (nt. CERT-EU) kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artikli 75 lõike 2 punktiga d. |
(13) |
EASA andmekaitseametnikul on õigus töödelda asutusesiseseid ja -väliseid kaebusi ning viia läbi siseauditeid ja juurdlusi kooskõlas määruse (EL) 2018/1725 artikli 45 lõikega 2 (edaspidi „määrus“). |
(14) |
Oma ülesannete täitmiseks kogub ja töötleb EASA teavet ja mitut liiki isikuandmeid, sealhulgas füüsilise isiku identifitseerimisandmete, kontaktandmete, ametialasete ülesannete ja kohustuste, eraelulise ja professionaalse käitumise ning finantsandmete kohta. EASA tegutseb vastutava töötlejana. |
(15) |
Määruse kohaselt on EASA seega kohustatud andma andmesubjektidele teavet selliste töötlemistoimingute kohta ja järgima nende kui andmesubjektide õigusi. |
(16) |
EASA võib olla vaja ühitada need õigused haldusjuurdluste, auditite, uurimiste ja kohtumenetluste eesmärkidega. Samuti võib tal olla vaja tasakaalustada andmesubjekti õigusi muude andmesubjektide põhiõiguste ja -vabaduste suhtes. Selleks on EASAl määruse artikli 25 kohaselt teatavatel rangetel tingimustel võimalus piirata määruse artiklite 14–22, 35 ja 36 ning artikli 4 kohaldamist, kui selle sätted vastavad artiklites 14–20 kehtestatud õigustele ja kohustustele. Kui aluslepingute alusel vastu võetud õigusaktidega ei ole piiranguid kehtestatud, tuleb EASAl nende õiguste piiramiseks vastu võtta sise-eeskirjad. |
(17) |
EASAl võib näiteks olla vaja piirata andmesubjekti teavitamist isikuandmete töötlemisest haldusjuurdluse esialgses hindamisetapis või uurimise käigus enne juhtumi võimalikku lõpetamist või distsiplinaarmenetluse eeletapis. Teatud tingimustel võib sellise teabe andmine oluliselt mõjutada EASA suutlikkust juurdlust tõhusalt läbi viia, näiteks kui esineb risk, et asjaomane isik võib hävitada asitõendid või mõjutada võimalikke tunnistajaid enne küsitlemist. EASAl võib olla vaja kaitsta ka tunnistajate ja muude juhtumiga seotud isikute õigusi ja vabadusi. |
(18) |
Võib olla vaja kaitsta anonüümseks jääda soovinud tunnistaja või rikkumisest teataja anonüümsust. Sellisel juhul võib EASA otsustada piirata juurdepääsu nende isikute identifitseerimisandmetele, ütlustele ja muudele isikuandmetele, et kaitsta nende õigusi ja vabadusi. |
(19) |
Võib olla vaja kaitsta seoses ahistamismenetlusega EASA usaldusnõunikega ühendust võtnud töötaja konfidentsiaalset teavet. Sellistel juhtudel võib EASAl olla vaja piirata juurdepääsu väidetava ohvri, väidetava ahistaja ja teiste seotud isikute identifitseerimisandmetele, ütlustele ja muudele isikuandmetele, et kaitsta nende õigusi ja vabadusi. |
(20) |
EASA peaks kohaldama piiranguid üksnes juhul, kui need on kooskõlas põhiõiguste ja -vabaduste olemusega ning demokraatlikus ühiskonnas tingimata vajalikud ja proportsionaalsed. EASA peaks selgitama nende piirangute põhjusi. |
(21) |
Vastutuse põhimõtte kohaselt peaks EASA piirangute kohaldamist dokumenteerima. |
(22) |
Oma ülesannete raames muude organisatsioonidega vahetatavate isikuandmete töötlemisel konsulteerivad EASA ja need organisatsioonid vastastikku piirangute kehtestamise võimalike aluste ning piirangute vajalikkuse ja proportsionaalsuse osas, kui see ei kahjusta EASA tegevust. |
(23) |
Määruse artikli 25 lõikes 6 kohustatakse vastutavat töötlejat teavitama andmesubjekti piirangu kohaldamise peamistest põhjustest ning tema õigusest esitada kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile. |
(24) |
Määruse artikli 25 lõike 8 kohaselt võib EASA andmesubjektile piirangu kohaldamise põhjuste kohta teabe esitamise edasi lükata, selle esitamata jätta või selle esitamisest keelduda, kui piirang kaotaks seeläbi oma mõju. EASA peaks hindama igal üksikjuhul eraldi, kas piirangu kohta teabe esitamisel kaotaks piirang oma mõju. |
(25) |
EASA peaks piirangu tühistama kohe, kui piirangu aluseks olevad tingimused enam ei kehti, ning hindama neid tingimusi korrapäraselt. |
(26) |
Andmesubjektide õiguste ja vabaduste parima kaitse tagamiseks ning kooskõlas määruse artikli 44 lõikega 1 tuleks andmekaitseametnikuga aegsasti konsulteerida mis tahes kohaldatavate piirangute osas, et kontrollida nende vastavust käesolevale otsusele. |
(27) |
Määruse artikli 16 lõikes 5 ja artikli 17 lõikes 4 on sätestatud erandid seoses andmesubjektide õigusega saada teavet ja tutvuda andmetega. Kui need erandid kehtivad, ei ole EASA’l tarvis kohaldada piirangut käesoleva otsuse alusel, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese ja kohaldamisala
1. Käesolevas otsuses sätestatakse eeskirjad, mille kohaselt võib EASA määruse artikli 25 alusel piirata määruse artiklite 4, 14–22, 35 ja 36 kohaldamist.
2. Vastutava töötleja ülesannetes EASAd esindab selle tegevdirektor.
Artikkel 2
Piirangud
1. EASA võib piirata artiklite 14–22, 35 ja 36 ning artikli 4 kohaldamist, kui selle sätted vastavad artiklites 14–20 sätestatud kohustustele:
a) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktidele b, c, f, g ja h, kui EASA viib läbi haldusjuurdlusi, distsiplinaarmenetluste eelmenetlusi, distsiplinaarmenetlusi ja ametist kõrvaldamise menetlusi personalieeskirjade artikli 86 ja IX lisa kohaselt ja kooskõlas EASA tegevdirektori 16. detsembri 2011. aasta otsusega nr 2011/216/E, samuti OLAFi teavitamisel juhtumitest; |
b) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktile h, kui EASA haldusnõukogu 14. detsembri 2018 otsuse nr. 15-2018 alusel tagatakse, et EASA töötajad võiksid konfidentsiaalselt teatada asjaoludest, mille korral nende arvates on pandud toime tõsiseid rikkumisi; |
c) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktile h, kui EASA tegevdirektori 5. augusti 2009 otsuse nr 2008/180/A alusel tagatakse, et EASA töötajad saaksid usaldusnõunikele ahistamismenetluse kontekstis asjaoludest teatada; |
d) |
vastavalt artikli 25 lõike 1 punktile b, c, d, f, g ja h , kui viiakse läbi juurdlusi Euroopa Liidu salastatud teabe julgeolekueeskirjade („EUCI“) võimaliku rikkumise kohta EASA tegevdirektori 17. veebruari 2020. aasta otsuse nr. 2020/010/ED alusel EASA julgeolekueeskirjade kohta Euroopa liidu salastatud teabe kaitsmisel; |
e) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktidele c, g ja h, kui EASA tegevuse või allüksuste suhtes viiakse läbi siseauditeid; |
f) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktidele c, d, g ja h vastastikuse abi osutamisel liidu institutsioonide, organite ja asutustega või tehes nendega koostööd käesoleva lõike punktides a–d nimetatud tegevuste osas ning asjakohaste teenustaseme kokkulepete, vastastikuse mõistmise memorandumite ja koostöölepingute kohaselt; |
g) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktidele c, g ja h vastastikuse abi osutamisel kolmandate riikide ametiasutuste ja rahvusvaheliste organisatsioonidega või tehes selliste ametiasutuste või organisatsioonidega koostööd nende taotlusel või omal algatusel; |
h) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktidele c, g ja h vastastikuse abi osutamisel ja koostöö tegemisel ELi liikmesriikide ametiasutustega nende taotlusel või omal algatusel; |
i) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktile e, kui EASA töötleb isikuandmeid, mis on Euroopa Liidu Kohtu menetluste osapoolte või menetlusse astujate saadud dokumentides; |
j) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktile c, g ja h, kui kontrolli teostamisel või teiste jälgimismenetluste ja juurdluste käigus töödeldakse isikuandmeid määruse (EL) 2018/1139 artikli 75 lõike 2 punkti e kohaselt; |
k) |
vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktile b, c, d, f, g ja h, kui määruse (EL) 2018/1139 artikli 75 lõike 2 punkti d kohaselt töödeldakse IT-turbekontrolli käigus isikuandmeid asutusesiseselt või -väliselt (nt. CERT-EU). |
2. Vastavalt määruse artikli 25 lõike 1 punktile b, c, f, g ja h, võib andmekaitseametnik piirata määruse artiklite 14–22, 35 ja 36 ja artikli 4 kohaldamist, kui selle sätted vastavad artiklites 14–20 sätestatud õigustele ning ajal, kui määruse artikli 45 lõike 2 kohaselt vaadatakse läbi asutusesiseseid ja -väliseid kaebusi või viiakse läbi siseauditeid ja juurdlusi.
3. Kõik piirangud peavad järgima põhiõiguste ja -vabaduste olemust ning olema demokraatlikus ühiskonnas vajalikud ja proportsionaalsed.
4. Enne piirangute kohaldamist tehakse igal üksikjuhul eraldi vajalikkuse ja proportsionaalsuse kontroll. Piirangud piirduvad sellega, mis on seatud eesmärkide saavutamiseks tingimata vajalik.
5. Aruandekohustuse täitmiseks dokumenteerib EASA kohaldatavate piirangute põhjused, asjakohased alused lõikes 1 loetletute seast ning vajalikkuse ja proportsionaalsuse kontrolli tulemuse. Need registrikanded lisatakse registrisse, mis tehakse nõudmisel Euroopa Andmekaitseinspektorile kättesaadavaks. EASA koostab korrapäraselt aruandeid määruse artikli 25 kohaldamise kohta.
6. Oma ülesannete raames muudelt organisatsioonidelt saadud isikuandmete töötlemisel konsulteerib EASA nende organisatsioonidega piirangute kehtestamise võimalike aluste ning piirangute vajalikkuse ja proportsionaalsuse osas, kui see ei kahjusta EASA tegevust.
Artikkel 3
Riskid andmesubjektide õigustele ja vabadustele
1. Piirangute kohaldamise tõttu andmesubjektide õigustele ja vabadustele avalduvate riskide hindamine ja kõnealuste piirangute kohaldamise periood dokumenteeritakse töötlemistoimingute registris, mida EASA peab kooskõlas määruse artikliga 31. See teave lisatakse ka määruse artikli 39 kohaselt tehtavatesse mis tahes andmekaitsealastesse mõjuhinnangutesse, mis käsitlevad neid piiranguid.
2. Piirangu vajalikkuse ja proportsionaalsuse üle otsustamisel võtab EASA arvesse võimalikke riske andmesubjekti õigustele ja vabadustele.
Artikkel 4
Kaitsemeetmed ja säilitamisperioodid
1. EASA rakendab kaitsemeetmeid, et hoida ära ebaseaduslik juurdepääs sellistele isikuandmetele, mille suhtes kohaldatakse või võidakse kohaldada piiranguid, ja nende andmete kuritarvitamine. Kaitsemeetmed hõlmavad tehnilisi ja korralduslikke meetmeid ning neid kirjeldatakse vajaduse korral EASA siseotsustes, -menetlustes ja -rakenduseeskirjades. Kaitsemeetmed hõlmavad järgmist:
a) |
rollide, vastutusalade ja menetlusetappide selge määratlemine; |
b) |
vajaduse korral turvaline elektrooniline keskkond, mis takistab volitamata isikute ebaseaduslikku või juhuslikku juurdepääsu elektroonilistele andmetele; |
c) |
vajaduse korral paberdokumentide turvaline säilitamine ja töötlemine; |
d) |
piirangute nõuetekohane jälgimine ja nende kohaldamise perioodiline läbivaatamine. |
Punktis d nimetatud läbivaatamised toimuvad vähemalt kord iga kuue kuu tagant.
2. Piirangud tühistatakse kohe, kui nende aluseks olnud tingimused enam ei kehti.
3. Isikuandmeid säilitatakse kooskõlas EASA kehtivate säilituseeskirjadega, mis tuleb lisada määruse artikli 31 kohaselt peetavatesse andmekaitseregistritesse. Säilitamistähtaja lõppedes kõik isikuandmed kustutatakse, muudetakse anonüümseks või edastatakse arhiividesse kooskõlas määruse artikliga 13.
Artikkel 5
Andmekaitseametniku osalemine
1. Andmekaitseametnikku teavitatakse põhjendamatu viivituseta alati, kui andmesubjekti õigusi piiratakse käesoleva otsuse alusel. Andmekaitseametnikule antakse juurdepääs asjakohastele registrikannetele ja mis tahes dokumentidele faktiliste ja õiguslike asjaolude kohta.
2. Andmekaitseametnik võib taotleda piirangu kohaldamise läbivaatamist. EASA teavitab andmekaitseametnikku kirjalikult taotletud läbivaatamise tulemustest.
3. EASA dokumenteerib andmekaitseametniku osalemise piirangute kohaldamises, sh temaga jagatava teabe.
Artikkel 6
Andmesubjektidele antav teave nende õiguste piiramise kohta
1. EASA lisab oma veebisaidil või siseveebis avaldatavatesse isikuandmete kaitse teadetesse andmesubjektidele suunatud üldise teabe andmesubjektide õiguste võimaliku piiramise kohta kooskõlas artikli 2 lõikega 1. Teave peab sisaldama seda, mis õigusi võidakse piirata, põhjusi, miks piiranguid võidakse kohaldada, ja piirangute võimalikku kestust.
2. EASA teavitab andmesubjekte ilma põhjendamatu viivituseta nende õiguste praegustest või tulevastest piirangutest, saates neile selle kohta individuaalse kirjaliku teate. EASA teavitab andmesubjekti piirangu kohaldamise peamistest põhjustest, tema õigusest pöörduda piirangu vaidlustamiseks andmekaitseametniku poole ja õigusest esitada kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile.
3. EASA võib piirangu põhjusi ja Euroopa Andmekaitseinspektorile kaebuse esitamise õigust käsitleva teabe andmist edasi lükata, selle esitamata jätta või selle esitamisest keelduda, kui piirang kaotaks seeläbi oma mõju. Seda, kas see on põhjendatud, hinnatakse igal üksikjuhul eraldi. EASA esitab andmesubjektile selle teabe kohe, kui teabe andmine ei tühista enam piirangu mõju.
Artikkel 7
Andmesubjekti teavitamine isikuandmetega seotud rikkumisest
1. Kui EASA on määruse artikli 35 lõike 1 alusel kohustatud teavitama andmesubjekti isikuandmetega seotud rikkumisest, võib ta erandjuhtudel osaliselt või täielikult piirata sellise teabe andmist. Sel juhul dokumenteerib EASA teatises piirangu põhjused, piirangu kohaldamise õigusliku aluse kooskõlas artikliga 2 ning hinnangu selle vajalikkusele ja proportsionaalsusele. See teatis esitatakse Euroopa Andmekaitseinspektorile isikuandmetega seotud rikkumisest teatamisel.
2. Kui piirangut õigustanud põhjused enam ei kehti, teavitab EASA asjaomast andmesubjekti isikuandmetega seotud rikkumisest, piirangu peamistest põhjustest ja tema õigusest esitada kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile.
Artikkel 8
Elektroonilise side konfidentsiaalsus
1. Erandjuhtudel võib EASA määruse artikli 36 alusel piirata õigust elektroonilise side konfidentsiaalsusele. Sellised piirangud peavad olema kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/58/EÜ (4).
2. Kui EASA piirab õigust elektroonilise side konfidentsiaalsusele, teavitab ta asjaomast andmesubjekti oma vastuses andmesubjekti mis tahes taotlusele piirangu kohaldamise peamistest põhjustest ja tema õigusest esitada kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile.
3. EASA võib piirangu põhjusi ja Euroopa Andmekaitseinspektorile kaebuse esitamise õigust käsitleva teabe andmist edasi lükata, selle esitamata jätta või selle esitamisest keelduda, kui piirang kaotaks seeläbi oma mõju. Seda, kas see on põhjendatud, hinnatakse igal üksikjuhul eraldi.
Artikkel 9
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Varssavi, 21. oktoober 2020
Piotr SAMSON
Haldusnõukogu esimees
(1) ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.
(2) ELT L 212, 22.8.2018, lk 1.
(3) Nõukogu 29. veebruari 1968. aasta määrus (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimused ning komisjoni ametnike suhtes ajutiselt kohaldatavad erimeetmed (EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiiv 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv) (ELT L 201, 31.7.2002, lk 37).