Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0868

2011/868/EL: Komisjoni rakendusotsus, 19. detsember 2011 , liidu rahalise toetuse kohta, mida antakse 2011. aastal Saksamaal, Hispaanias, Itaalias, Küprosel, Maltal, Madalmaades ja Portugalis taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide vastu võitlemiseks tehtud kulutuste katmiseks (teatavaks tehtud numbri K(2011) 9243 all)

ELT L 341, 22.12.2011, p. 57–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/868/oj

22.12.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 341/57


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

19. detsember 2011,

liidu rahalise toetuse kohta, mida antakse 2011. aastal Saksamaal, Hispaanias, Itaalias, Küprosel, Maltal, Madalmaades ja Portugalis taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide vastu võitlemiseks tehtud kulutuste katmiseks

(teatavaks tehtud numbri K(2011) 9243 all)

(Ainult hispaania-, hollandi-, itaalia-, kreeka-, malta-, portugali- ja saksakeelne tekst on autentsed)

(2011/868/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 23 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivi 2000/29/EÜ artikli 22 kohaselt võivad liikmesriigid saada liidult „taimetervise kontrolli” rahalist toetust nende kulutuste katmiseks, mis on otseselt seotud kolmandatest riikidest või teistelt liidu aladelt sissetoodud kahjulike organismide tõrjega nende hävitamise eesmärgil või, kui see ei ole võimalik, nende leviku piiramiseks võetud või võetavate vajalike meetmetega.

(2)

Saksamaa on esitanud rahalise toetuse saamiseks kaks taotlust. Esimene taotlus esitati 20. detsembril 2010 ning selles käsitletakse aastatel 2009 ja 2010 Nordrhein-Westfalenis Anoplophora glabripennis’e tõrjeks võetud meetmeid. Kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang tuvastati seal 2009. aastal.

(3)

Saksamaa teine taotlus esitati 15. aprillil 2011 ja selles käsitletakse 2010. aastal Baden-Württembergis Diabrotica virgifera likvideerimiseks või leviku piiramiseks võetud meetmeid. Kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhangud tuvastati selle liidumaa eri piirkondades (Breisgau-Hochschwarzwaldis, Emmendingenis, Freiburgi linnas, Konstanzis, Loerrachis, Ortenaukreisis ja Ravensburgis) eri aastatel, st aastatel 2008, 2009 ja 2010. Aastatel 2008 ja 2009 võetud meetmeid kaasrahastati juba aastatel 2009 ja 2010.

(4)

Itaalia esitas kolm taotlust rahalise toetuse saamiseks 29. aprillil 2011. Esimene taotlus on seotud 2011. aastal Lombardias Brescia provintsis Gussago kommuunis võetud meetmetega Anoplophora chinensis’e tõrjeks. 2008. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang. Aastatel 2008, 2009 ja 2010 võetud meetmeid kaasrahastati juba aastatel 2009 ja 2010.

(5)

Itaalia teine taotlus on seotud 2011. aastal Veneto maakonnas Treviso provintsis Cornuda kommuunis võetud meetmetega Anoplophora glabripennis’e kontrolli alla saamiseks. 2009. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang. Aastatel 2009 ja 2010 võetud meetmeid kaasrahastati juba 2010. aastal.

(6)

Itaalia kolmas taotlus on seotud 2010. aastal Emilia-Romagna maakonnas Bologna, Ferrara, Ravenna ja Forlì-Cesena provintsis võetud meetmetega Pseudomonas syringae pv. actinidiae tõrjeks. 2010. aastal kinnitati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang.

(7)

Lisaks esitas Itaalia 20. aprillil 2011 veel neljanda taotluse rahalise toetuse saamiseks. Selles taotluses käsitletakse 2011. aastal Lazio maakonnas Rooma kommuunis võetud meetmeid Anoplophora chinensis’e tõrjeks. 2008. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang. Aastatel 2008, 2009 ja 2010 võetud meetmeid kaasrahastati juba aastatel 2009 ja 2010.

(8)

Küpros esitas taotluse rahalise toetuse saamiseks 29. aprillil 2011. aastal Rhynchophorus ferrugineus’e tõrjeks võetud või võetavate meetmete kohta. Aastatel 2009, 2010 ja 2011 tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang. Aastal 2010 võetud meetmeid kaasrahastati juba 2010. aastal.

(9)

Malta esitas 29. aprillil 2011. aastal Rhynchophorus ferrugineus’e tõrjeks aastatel 2010 ja 2011 võetud meetmeid käsitleva taotluse rahalise toetuse saamiseks. 2008., 2009. ja 2010. aastatel tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang. Aastatel 2008 ja 2009 võetud meetmeid kaasrahastati juba 2009. aastal.

(10)

Madalmaad esitasid kolm taotlust rahalise toetuse saamiseks 13. detsembril 2010. Esimeses taotluses käsitletakse aastatel 2009 ja 2010 Boskoopi omavalitsusüksuses Anoplophora chinensis’e tõrjeks. 2009. aasta detsembris tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemine.

(11)

Madalmaade teises taotluses käsitletakse 2009. aastal võetud meetmeid kartuli värtnaviroidi (Potato Spindle Tuber Viroidi ehk PSTV) tõrjeks. 2009. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi oletatav esinemine.

(12)

Madalmaade kolmandas taotluses käsitletakse 2009. aastal võetud meetmeid Tuta absoluta tõrjeks. 2009. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang.

(13)

Lisaks esitasid Madalmaad 13. detsembril 2010 veel neljanda ja viienda taotluse rahalise toetuse saamiseks. Neljandas taotluses käsitletakse aastatel 2009 ja 2010 Westlandi piirkonnas võetud meetmeid Anoplophora chinensis’e tõrjeks. 2007. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang. 2008. aastal võetud meetmeid kaasrahastati juba 2009. aastal.

(14)

Madalmaade viiendas taotluses käsitletakse 2009. aastal võetud meetmeid Clavibacter michiganensis spp. Michiganensis’e tõrjeks. 2007. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang. Ka 2007. aastal võetud meetmeid kaasrahastati juba 2009. aastal. 2008. aastal ei esitatud ühtegi taotlust meetmete kaasrahastamiseks.

(15)

Portugal esitas 30. aprillil 2011 rahalise toetuse saamiseks kolm taotlust, milles käsitletakse meetmeid Bursaphelenchus xylophilus’e tõrjeks. Esimeses taotluses käsitletakse 2011. aastal võetud meetmeid Portugali mandriosas, välja arvatud 1999. aastast algselt nakatunud Setubali piirkond, 2008. aastal tuvastatud puhangute tõrjeks. Aastatel 2008, 2009 ja 2010 võetud meetmeid kaasrahastati juba aastatel 2009 ja 2010.

(16)

Portugali ülejäänud kahes taotluses käsitletakse üksnes puidu või puidust pakkematerjali kuumtöötlemise meetmeid Setubali piirkonnas aastatel 2010 ja 2011.

(17)

Hispaania esitas rahalise toetuse saamiseks kolm taotlust. Esimene taotlus esitati 15. aprillil 2011 ning selles käsitletakse 2011. aastal Extremadura autonoomses piirkonnas võetud meetmeid Bursaphelenchus xylophilus’e tõrjeks. 2008. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang. Aastatel 2008, 2009 ja 2010 võetud meetmeid kaasrahastati juba aastatel 2009 ja 2010.

(18)

Hispaania teine taotlus esitati 28. aprillil 2011. Selles käsitletakse 2011. aastal Galicias võetud ja samaks aastaks kavandatud meetmeid Bursaphelenchus xylophilus’e tõrjeks. 2010. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang.

(19)

Hispaania kolmas taotlus esitati 27. aprillil 2011. Selles käsitletakse Kataloonias aastatel 2010 ja 2011 ning 2011. aastaks kavandatud meetmeid Pomacea insularum’i tõrjeks. 2010. aastal tuvastati seal kõnealuse kahjuliku organismi esinemise puhang.

(20)

Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Küpros, Malta, Madalmaad ja Portugal on kehtestanud meetmete programmid oma territooriumile toodud ning seal taimedele kahjulikuks osutunud organismide likvideerimiseks või nende leviku piiramiseks. Kõnealustes programmides kirjeldatakse eesmärke, võetavaid meetmeid ning meetmete kestust ja maksumust.

(21)

Kõik eespool nimetatud meetmed koosnevad mitmesugustest taimetervisega seotud meetmetest, sealhulgas nakatunud puude ja põllukultuuride hävitamine, taimekaitsetoodete kasutamine, puhastamisviisid, ametlikult või ametliku taotluse alusel tehtud kontrollid ja analüüsid, et jälgida asjaomase kahjuliku organismiga saastumise esinemist või ulatust, ning hävitatud taimede asendamine direktiivi 2000/29/EÜ artikli 23 lõike 2 punktide a, b ja c tähenduses.

(22)

Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Küpros, Malta, Madalmaad ja Portugal on taotlenud kõnealuste programmide jaoks liidu rahalise toetuse eraldamist direktiivi 2000/29/EÜ artiklis 23 (eelkõige lõigetes 1 ja 4) sätestatud nõuete kohaselt ning vastavalt komisjoni 14. juuni 2002. aasta määrusele (EÜ) nr 1040/2002, milles sätestatakse ühenduse fütosanitaarkontrolliks ettenähtud rahalise toetuse jaotamist käsitlevate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2051/97 (2).

(23)

Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Küprose, Malta, Madalmaade ja Portugali esitatud tehniline teave on võimaldanud komisjonil olukorda täpselt ja igakülgselt analüüsida. Komisjon on jõudnud järeldusele, et tingimused liidu rahalise toetuse andmiseks, mis on sätestatud eelkõige direktiivi 2000/29/EÜ artiklis 23, on täidetud. Seega on asjakohane anda liidu rahalist toetust kõnealustele programmidele tehtud kulutuste katmiseks.

(24)

Direktiivi 2000/29/EÜ artikli 23 lõike 5 teise lõigu kohaselt võib liidu rahaline toetus katta kuni 50 % abikõlblikest kulutustest tingimusel, et need meetmed on võetud hiljemalt kahe aasta jooksul pärast kahjuliku organismi esinemise avastamise kuupäeva või mille võtmist on kavandatud selleks ajavahemikuks. Kõnealuse artikli kolmanda lõigu kohaselt võib seda perioodi aga pikendada, kui jõutakse järeldusele, et võetud meetmete eesmärk saavutatakse mõistliku lisaaja jooksul. Sel juhul liidu rahaline toetus väheneb asjaomaste aastate vältel. Võttes arvesse töörühma järeldusi vastavate toetustaotluste hindamise kohta, on asjakohane pikendada asjaomaste programmide kaheaastast perioodi, vähendades samas kõnealuste meetmete puhul meetmetele antava liidu rahalise toetuse määra nende programmide kolmandaks aastaks 45 %ni abikõlblikest kulutustest ja neljandaks aastaks 40 %ni.

(25)

Liidu rahalist toetust kuni 50 % ulatuses abikõlblikest kulutustest tuleks järelikult kohaldada järgmiste programmide suhtes: Saksamaa, Nordrhein-Westfalen, Anoplophora glabripennis (2009, 2010); Saksamaa, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Breisgau-Hochschwarzwaldi maapiirkond ja Freiburgi linn (2010), Emmendingeni ja Lörrachi maapiirkonnad ning Konstanz (2009); Itaalia, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. actinidiae, Bologna, Ferrara, Ravenna ja Forlì-Cesena provintsid (2010); Küpros, Rhynchophorus ferrugineus (2011); Madalmaad, Anoplophora chinensis, Boskoopi omavalitsusüksus (2009, 2010); Madalmaad, kartuli värtnaviroid (2009); Madalmaad, Tuta absoluta (2009); Madalmaad, Anoplophora chinensis, Westland (2009); Portugal, Bursaphelenchus xylophilus, Setubali piirkond (2010, 2011); Hispaania, Galicia, Bursaphelenchus xylophilus (2010, 2011) ning Hispaania, Kataloonia, Pomacea insularum (2010, 2011).

(26)

Liidu rahalist toetust kuni 45 % ulatuses abikõlblikest kulutustest tuleks järelikult kohaldada järgmiste programmide suhtes: Itaalia, Veneto, Anoplophora glabripennis (2011); Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2010); Madalmaad, Clavibacter michiganesis ssp. michiganensis (2009), kuna kõnealustele meetmetele on liidu rahalist toetust nende kahel esimesel rakendusaastal juba antud komisjoni otsuse 2009/996/EL (3) (Malta, Madalmaad) või otsuse 2010/772/EL (4) (Itaalia) alusel. Sama kehtib ka Madalmaade Anoplophora chinensis Westland (2010) programmi kohta, mille puhul 2009 aasta (programmi teine aasta) meetmeid kaasrahastatakse käesoleva otsusega.

(27)

Sama toetusmäär peaks kehtima kolmanda aasta (2010) suhtes Saksamaa programmi puhul, mis esitati Baden-Württembergi liidumaal Ravensburgi maapiirkonnas seoses Diabrotica virgifera tõrjega, mille meetmetele on antud liidu rahalist toetust otsuse 2009/996/EL ja otsuse 2010/772/EL alusel.

(28)

Lisaks peaks liidu kuni 40 % toetusmäär kehtima järgmiste programmide neljanda aasta suhtes: Hispaania, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus (2011); Itaalia, Lombardia, Anoplophora chinensis (2011), Itaalia, Lazio, Anoplophora chinensis (2011); Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2011); Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2011), Portugali mandriosa, välja arvatud algselt nakatunud Setubali piirkond 1999. aastast, sest meetmetele on antud liidu rahalist toetust nende kolmel esimesel rakendusaastal juba komisjoni otsuse 2009/996/EL (Hispaania, Itaalia, Portugal) ja otsuse 2010/772/EL (Hispaania, Itaalia, Portugal) alusel.

(29)

Sama toetusmäär peaks kehtima neljanda aasta (2010) suhtes Saksamaa selle programmi puhul, mis esitati Baden-Württembergi liidumaal Ortenaukreisi maapiirkonnas seoses Diabrotica virgifera tõrjega, mille meetmetele on antud liidu rahalist toetust komisjoni otsuse 2009/147/EÜ, (5) otsuse 2009/996/EL ja otsuse 2010/772/EL alusel.

(30)

Vastavalt komisjoni Portugalis 29. märtsist 2011 kuni 11. aprillini 2011 aset leidnud Toidu- ja Veterinaarameti auditeerimisvisiidi järeldustele oli 2011. aasta 1. aprilli seisuga langetatud ja hävitatud ainult 25 % nendest puudest, mis olid nakatunud männi nematoodist või millel esinesid tervisehäirete mis tahes sümptomid. Portugali ametiasutuste võimetus oma kohustusi täita ei vasta komisjoni otsuse 2006/133/EÜ (6) lisa punkti 2 alapunkti a alapunktis iii sätestatud nõuetele. Seda silmas pidades tuleks nakatunud puude langetamise kulude osas vähendada abikõlblike kulude määra taotluses, milles käsitletakse Portugali mandriosaga, välja arvatud algselt nakatunud Setubali piirkonnaga seonduvaid meetmeid ning seetõttu tuleks ainult 25 % kõnealusest kululiigist käsitada abikõlblikuna.

(31)

Kooskõlas nõukogu 21. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (7) artikli 3 lõike 2 punktiga a rahastatakse taimetervise meetmeid Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist. Kõnealuste meetmete finantskontrolli suhtes tuleks kohaldada eespool nimetatud määruse artikleid 9, 36 ja 37.

(32)

Nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust) (8) artikli 75 kohaselt ning komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 2342/2002 (millega kehtestatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (9) artikli 90 lõike 1 kohaselt peab liidu eelarvest tuleneva kulukohustuse võtmisele eelnema rahastamisotsus, mille võtab vastu selleks volitatud institutsioon ja milles sätestatakse kuludega seonduva meetme olulised osad.

(33)

Käesolev otsus on rahastamisotsus kulutuste jaoks, mille liikmesriigid on esitanud kaasrahastamistaotlustes.

(34)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas taimetervise alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄEOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Liikmesriikide esitatud ja komisjoni analüüsitud toimikute alusel kiidetakse heaks liidu rahalise toetuse eraldamine 2011. aastaks, et katta Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Küprose, Malta, Madalmaade ja Portugali tehtud kulutused, mis on seotud direktiivi 2000/29/EÜ artikli 23 lõike 2 punktides a, b ja c nimetatud vajalike meetmetega, mis on võetud käesoleva otsuse lisas loetletud likvideerimis- või leviku piiramise programmidega hõlmatud organismide vastu võitlemiseks.

Artikkel 2

Artiklis 1 osutatud, liidu rahalise toetuse kogusumma on 15 006 869,89 eurot. Liidu rahalise toetuse ülemmäärad iga programmi kohta on sätestatud käesoleva otsuse lisas.

Artikkel 3

Käesoleva otsuse lisas esitatud liidu rahalist toetust makstakse järgmistel tingimustel:

a)

võetud meetmete tõendamiseks on asjaomased liikmesriigid esitanud asjakohased dokumendid määruses (EÜ) 1040/2002 sätestatud korras;

b)

asjaomane liikmesriik on komisjonile esitanud rahalise toetuse väljamakse taotluse määruse (EÜ) nr 1040/2002 artiklis 5 sätestatud korras.

Rahalise toetuse maksmine ei piira direktiivi 2000/29/EÜ artikli 23 lõike 8 teise lõigu, artikli 23 lõike 10 ja artikli 24 raames teostatavat komisjoni kontrolli.

Artikkel 4

Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile, Hispaania Kuningriigile, Itaalia Vabariigile, Küprose Vabariigile, Malta Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile ja Portugali Vabariigile.

Brüssel, 19. detsember 2011

Komisjoni nimel

komisjoni liige

John DALLI


(1)  EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1.

(2)  EÜT L 157, 15.6.2002, lk 38.

(3)  ELT L 339, 22.12.2009, lk 49.

(4)  ELT L 330, 15.12.2010, lk 9.

(5)  ELT L 49, 20.2.2009, lk 43.

(6)  ELT L 52, 23.2.2006, lk 34.

(7)  ELT L 209, 11.8.2005, lk 1.

(8)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.

(9)  EÜT L 357, 31.12.2002, lk 1.


LISA

LIKVIDEERIMIS-/LEVIKU PIIRAMISE PROGRAMMID

Selgitus:

a= likvideerimisprogrammi rakendusaasta.

I   jaotis

Programmid, mille puhul liidu rahaline toetus on 50 % abikõlblikest kulutustest

(Eurodes)

Liikmesriik

Kahjulikud organismid, mille vastu võideldakse

Nakatunud taimed või taimsed saadused

Aasta

a

Abikõlblikud kulutused

Liidu toetuse ülemmäär programmi kohta

Saksamaa, Nordrhein-Westfalen

Anoplophora glabripennis

Mitmesugused puuliigid

2009 ja 2010

1 ja 2

194 369,65

97 184,82

Saksamaa, Baden-Württemberg, Breisgau-Hochschwarzwaldi maapiirkond ja Freiburgi linn (meetmete 1. aasta), Emmendingen, Lörrach, Konstanz (meetmete 2. aasta)

Diabrotica virgifera

Zea mays

2009 või 2010

1 või 2

84 846,51

42 423,25

Hispaania, Galicia

Bursaphelenchus xylophilus

Okaspuud

2010 ja 2011

1 ja 2

6 178 612

3 089 306

Hispaania, Kataloonia

Pomacea insularum

Oryza sativa

2010 ja 2011

1 ja 2

2 218 507

1 109 253,50

Itaalia, Emilia-Romagna

(Bologna, Ferrara, Ravenna ja Forli-Cesena provintsid)

Pseudomonas syringae pv. actinidiae

Actinidia sinensis

2010

1

89 100

44 550

Küpros

Rhynchophorus ferrugineus

Palmid

2011

2

134 750

67 375

Madalmaad, Boskoopi omavalitsusüksus

Anoplophora chinensis

Mitmesugused puuliigid

2009 ja 2010

1 ja 2

2 160 037

1 080 018,50

Madalmaad

Kartuli värtnaviroid

Petunia sp.

2009

1

102 269

51 134,50

Madalmaad

Tuta absoluta

Solanum lycopersicum

2009

1

170 778

85 389

Madalmaad, Westlandi piirkond

Anoplophora chinensis

Mitmesugused puuliigid

2009

2

285 671

142 835,50

Portugal, Setubali piirkond, kuumtöötlemine

Bursaphelenchus xylophilus

Puit ja puidust pakkematerjal

2010 ja 2011

1 ja 2

3 791 500

1 895 750


II   jaotis

Programmid, mille puhul liidu rahaline toetus varieerub vastavalt järkjärgulise vähendamise põhimõtte kohaldamisele

(Eurodes)

Liikmesriik

Kahjulikud organismid, mille vastu võideldakse

Nakatunud taimed

Aasta

a

Abikõlblikud kulutused

Määr (%)

Liidu toetuse ülemmäär

Saksamaa, Baden-Württemberg, Ravensburgi maapiirkond

Diabrotica virgifera

Zea mays

2010

3

9 480,99

45

4 266,44

Saksamaa, Baden-Württemberg, Ortenaukreisi maapiirkond

Diabrotica virgifera

Zea mays

2010

4

46 118,53

40

18 447,41

Hispaania, Extremadura

Bursaphelenchus xylophilus

Okaspuud

2011

4

419 941

40

167 976,40

Itaalia, Veneto

(Cornuda kommuun)

Anoplophora glabripennis

Mitmesugused puuliigid

2011

3

287 500

45

129 375

Itaalia, Lombardia

(Gussago kommuun)

Anoplophora chinensis

Mitmesugused puuliigid

2011

4

280 150

40

112 060

Itaalia, Lazio

(Rooma kommuun)

Anoplophora chinensis

Mitmesugused puuliigid

2011

4

410 694

40

164 277,60

Malta

Rhynchophorus ferrugineus

Palmid

2010

3

606 347

45

272 856,29

2011

4

865 834

40

346 333,76

Madalmaad

Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis

Solanum lycopersicum

2009

3

40 866

45

18 389,70

Madalmaad, Westlandi piirkond

Anoplophora chinensis

Mitmesugused puuliigid

2010

3

212 152

45

95 468,4

Portugal, Portugali mandriosa, piirkond väljaspool Setubali omavalitsusüksust

Bursaphelenchus xylophilus

Okaspuud

2011

4

14 930 497,02

40

5 972 198,81


Liidu toetus kokku (eurodes)

15 006 869,89


Top