Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 52017IP0130

    Euroopa Parlamendi 6. aprilli 2017. aasta resolutsioon Euroopa solidaarsuskorpuse kohta (2017/2629(RSP))

    ELT C 298, 23.8.2018, lk 68—72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.8.2018   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 298/68


    P8_TA(2017)0130

    Euroopa solidaarsuskorpus

    Euroopa Parlamendi 6. aprilli 2017. aasta resolutsioon Euroopa solidaarsuskorpuse kohta (2017/2629(RSP))

    (2018/C 298/10)

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse Euroopa Liidu põhiõiguste hartat,

    võttes arvesse komisjoni 7. detsembri 2016. aasta teatist Euroopa solidaarsuskorpuse kohta (COM(2016)0942),

    võttes arvesse oma 27. oktoobri 2016. aasta resolutsiooni Euroopa vabatahtliku teenistuse ja Euroopas vabatahtliku tegevuse edendamise kohta (1),

    võttes arvesse oma 19. jaanuari 2016. aasta resolutsiooni kultuuridevahelise dialoogi, kultuurilise mitmekesisuse ja hariduse rolli kohta ELi põhiväärtuste edendamisel (2),

    võttes arvesse oma 22. aprilli 2008. aasta resolutsiooni vabatahtliku tegevuse osatähtsuse kohta majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse toetamisel (3),

    võttes arvesse oma 17. juuli 2014. aasta resolutsiooni noorte tööhõive kohta (4),

    võttes arvesse oma 16. jaanuari 2013. aasta resolutsiooni noortegarantii kohta (5),

    võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2012. aasta soovitust mitteformaalse ja informaalse õppe valideerimise kohta (6),

    võttes arvesse Euroopa vabatahtliku tegevuse poliitilist tegevuskava (PAVE) ning vabatahtlike õiguste ja kohustuste Euroopa harta eelnõu (7),

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1304/2013, mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1081/2006 (8),

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1288/2013, millega luuakse „Erasmus+“: liidu haridus-, koolitus-, noorte- ja spordiprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused nr 1719/2006/EÜ, nr 1720/2006/EÜ ja nr 1298/2008/EÜ (9),

    võttes arvesse komisjonile esitatud küsimust vabatahtliku tegevuse ja Euroopa vabatahtliku teenistuse kohta (O-000107/2016 – B8-1803/2016),

    võttes arvesse komisjonile esitatud küsimust Euroopa solidaarsuskorpuse kohta (O-000020/2017 – B8-0210/2017) ja O-000022/2017 – B8-0211/2017),

    võttes arvesse kultuuri- ja hariduskomisjoni resolutsiooni ettepanekut,

    võttes arvesse kodukorra artikli 128 lõiget 5 ja artikli 123 lõiget 2,

    A.

    arvestades, et Euroopa Liidu aluseks on peamised ideed, väärtused ja põhimõtted, milles liikmesriigid on kokku leppinud ja mida nad toetavad;

    B.

    arvestades, et Euroopa Liidu solidaarsuse põhimõte on üks peamistest põhimõtetest ja selle aluseks on nii eeliste kui ka raskuste jagamine;

    C.

    arvestades, et solidaarsuse põhimõte on olnud Euroopa vabatahtliku teenistuse arengu liikumapanevaks jõuks, ja et see teenistus on 20 aastaga saavutanud suurepäraseid tulemusi, mida ei tohiks lasta kaotsi;

    D.

    arvestades, et ELi institutsioonid ja liikmesriigid peavad asuma kindlale seisukohale, et aktiivselt toetada kodanike osalemist ning tunnistada, et vabatahtlik tegevus aitab tugevdada solidaarsust, sotsiaalset vastutust ning ühiseid kodanikuväärtusi ja kogemusi;

    E.

    arvestades, et Euroopa solidaarsuskorpuse loomine peab põhinema ELi ühistel väärtustel, nagu see on sätestatud aluslepingutes ja põhiõiguste hartas; arvestades, et Euroopa solidaarsuskorpuse eesmärk peaks olema luua Euroopas kogukonnatunnet, solidaarsust ja sotsiaalset vastutust, pakkudes samal ajal sisulist ja võimestavat vabatahtliku tegevuse, töö, praktika või õpipoisiõppe kogemust;

    F.

    arvestades, et kvaliteetne vabatahtlik tegevus võib luua töö leidmise ja sotsiaalse kaasatuse võimalusi;

    G.

    arvestades, et enamik vabatahtliku tegevuse algatusi toimub väljaspool ELi programme ning neid tuleb toetada soodsa õigus- ja finantskeskkonnaga;

    H.

    arvestades, et Euroopa vabatahtlik teenistus on ELi vabatahtliku tegevuse olemasolev võrdlusraamistik, olles 20 aastaga tõestanud oma tõhusust, oskusteavet ja õpitulemusi; arvestades, et iga uue üleliidulise vabatahtliku töö programm peaks tuginema Euroopa vabatahtliku teenistuse kogemusele ja muudele edukatele ELi vabatahtliku tegevuse programmidele (nt Euroopa vabatahtlik humanitaarabikorpus) ning neid täiendama;

    I.

    arvestades, et Euroopa solidaarsuskorpus võib kujutada endast võimalust noortele, kes on selle peamine sihtrühm (eelkõige tõrjutud kogukondadest ja viletsast sotsiaal-majanduslikust keskkonnast pärit noored), andmaks väärtuslikku panust ühiskonda ja suurendamaks ELi tegevuse nähtavust ning taaselavdamaks laiemat arutelu vabatahtlikust tegevusest Euroopas ning selle kasust ühiskonnale;

    J.

    arvestades, et kodanikuühiskonnal ja noorteorganisatsioonidel on oluline osa kvaliteetse kohaliku, riikliku ja piiriülese vabatahtliku tegevuse kogemuste pakkujatena; arvestades, et selles osas on vaja pidevat toetust koos soodsa õigus- ja finantskeskkonnaga;

    K.

    arvestades, et pärast komisjoni veebipõhise platvormi käivitamist 2016. aasta detsembris on Euroopa solidaarsuskorpusesse ennast juba registreerinud enam kui 20 000 inimest;

    L.

    arvestades, et komisjonilt nõutakse tungivalt Euroopa solidaarsuskorpuse selge ja üksikasjaliku õigusraamistiku koostamist, võttes arvesse Euroopa Parlamendi järgnevaid soovitusi;

    Euroopa solidaarsus

    1.

    on seisukohal, et äärmiselt vajalik on määratleda solidaarsed meetmed ELi tasandil; palub komisjonil määrata kindlaks Euroopa solidaarsuskorpuse eesmärgid ja muuta selle tegevus mõõdetavaks ja tõhusaks, võttes arvesse solidaarsete meetmete olulist positiivset mõju nii üksikutele osalejatele kui ka kogukonnale; rõhutab, et mõisted, mida peetakse vajalikuks selle soodustamiseks, tuleks töötada välja tihedas koostöös liikmesriikide ning asjaomaste vabatahtliku tegevuse, kodanikuteenistuse ja noorte tegevuse sidusrühmade organisatsioonidega kooskõlas ELi põhiväärtustega, mis on määratletud aluslepingutes ja põhiõiguste hartas;

    2.

    rõhutab vajadust tagada võrdne juurdepääs Euroopa solidaarsuskorpusele kõigile ELi kodanikele; soovitab rohkem edendada erivajadustega inimestele ja ebasoodsatest oludest pärit inimestele kättesaadavaid võimalusi selles algatuses osaleda;

    3.

    on kindlalt veendunud, et kuigi õppe tahk – kaasa arvatud mitteformaalse ja informaalse õppe kogemus – ja mõju igale vabatahtlikule, noorele töötajale, praktikandile või õpipoisile on tähtsad elemendid, peaks Euroopa solidaarsuskorpuse peamine eesmärk olema siiski positiivse mõju avaldamine projektide ja tegevustega abistatavatele ja kogukonnale laiemalt, mis väljendaks selgelt solidaarsust ja sotsiaalset vastutust;

    4.

    usub samuti, et Euroopa solidaarsuskorpuse algatuse kaudu kättesaadavaks tehtud praktikakohad võimaldaksid aidata arendada osalejate eluks vajalikke oskusi, vastutust, omaluse ja jagamise tunnet, ning aitaksid ületada erinevusi keelte, kultuuride, usutunnistuste, veendumuste või majanduslike asjaolude vahel ning ka vääritimõistmisi ja eelarvamusi; on seisukohal, et Euroopa solidaarsuskorpuse algatus aitaks samuti edendada kodanikuaktiivsust ning aitaks osalejatel õppida kriitiliselt analüüsima tegelikkust ja ühiskondlikke probleeme, millega nad kokku puutuvad; kutsub komisjoni üles peavoolustama soolist võrdõiguslikkust Euroopa solidaarsuskorpuse rakendamisel;

    5.

    rõhutab, et kodanikukaitse ja humanitaarabi ei saa sõltuda noortest, kes kuuluvad Euroopa solidaarsuskorpuse koosseisu; kutsub sellega seoses komisjoni ja liikmesriike üles tagama jätkuvad investeeringud struktureeritud kodanikukaitsesse ja humanitaarabisse;

    Euroopa solidaarsuskorpuse rahastamine

    6.

    väljendab sügavat muret komisjoni kavatsuse pärast rakendada Euroopa solidaarsuskorpust selle algetapis, lisades selle olemasolevatesse programmidesse ja algatustesse, eriti niisugustesse haridus- ja kultuuriprogrammidesse nagu „Erasmus+“, „Kodanike Euroopa“, noortegarantii ning tööhõive ja sotsiaalse innovatsiooni programm, selgitamata piisavalt konkreetseid rahalisi vahendeid ja inimressursse, mis nähakse Euroopa solidaarsuskorpuse jaoks ette; tuletab meelde, et parlament on ELi programmide kaasseadusandjana ja eelarvepädeva institutsioonina vastu igasugusele vahendite ümberpaigutamisele prioriteetsetest programmidest, ning tihti ei ole tal piisavalt vahendeid selleks, et rahastada peamisi meetmeid ja uusi poliitilisi algatusi;

    7.

    kutsub komisjoni üles lisama oma tulevasse Euroopa solidaarsuskorpust käsitlevasse seadusandlikku ettepanekusse rahastamiskorra selge kirjelduse, mis võimaldab Euroopa solidaarsuskorpuse tõhusat toimimist; rõhutab, et Euroopa solidaarsuskorpus ei tohi avaldada negatiivset mõju olemasolevatele noortele suunatud algatustele ja programmidele, näiteks programmidele „Erasmus+“, „Kodanike Euroopa“ ning tööhõive ja sotsiaalse innovatsiooni programm, ning noortegarantii algatusele, ega moonutada selliste olemasolevate edukate vahendite nagu Euroopa vabatahtliku teenistuse toimimist;

    8.

    palub komisjonil luua Euroopa solidaarsuskorpuse jaoks tõhusa järelevalve- ja hindamismehhanismi, et tagada selle nõuetekohast rakendamist, kvaliteetseid võimalusi ja tulemuste jätkusuutlikkust;

    Euroopa solidaarsuskorpuse lõimimine vabatahtliku tegevuse laiema strateegiaga

    9.

    teeb ettepaneku, et Euroopa solidaarsuskorpuse edu tagamiseks peaks komisjon selle lõimima üldisema poliitilise strateegiaga, mille eesmärk on luua Euroopas vabatahtliku tegevuse jaoks soodsat keskkonda, kuid mis ei kattuks selliste edukate olemasolevate algatuste nagu Euroopa vabatahtliku teenistusega, vaid pigem tugevdaks neid;

    10.

    rõhutab, et suurim osa vabatahtlikust tegevusest leiab aset kohalikul tasandil ja vastab kohalikele vajadustele, ja seetõttu peaks Euroopa solidaarsuskorpus esialgu keskenduma pigem kohalikule vabatahtlikule tegevusele, mitte piiriülestele võimalustele, mis vajavad rahvusvahelist liikuvust ja võivad ebasoodsatest oludest pärit isikud kõrvale jätta;

    11.

    toonitab, et Euroopa solidaarsuskorpus ei tohiks põhjustada täiendavat halduskoormust üksikisikutele või osalevatele organisatsioonidele ning see peaks toimima võimalikult tihedas koostöös olemasolevate ja juba juurdunud vabatahtliku tegevuse võimalustega, mida pakuvad kodanikuühiskonna organisatsioonid;

    12.

    nõuab tungivalt, et komisjon püüaks tagada tasakaalu Euroopa solidaarsuskorpuse veebiplatvormi kaudu toimunud arvukate registreerimiste ja vabatahtliku tegevuse kohtade arvu vahel, et mitte tekitada frustratsiooni noortes, kes soovivad Euroopa solidaarsuskorpuse töös osaleda;

    13.

    kutsub komisjoni üles peavoolustama vabatahtlikku tegevust Euroopa programmides ja fondides, nagu näiteks struktuurifondides, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondis, programmis LIFE ning ELi välistegevuse programmides ja fondides; rõhutab sellega seoses, kui oluline on võtta ELi vabatahtliku tegevuse poliitika ja programmide koordineerimiseks kasutusele ühtne kontaktpunkt;

    14.

    teeb ettepaneku, et haridusasutused peaksid võtma õppekavva koolituse vabatahtliku tegevuse valdkonnas, keskendudes solidaarsetele meetmetele, et toetada Euroopa solidaarsuskorpuse rakendamist;

    Selge vahe vabatahtliku tegevuse ja tööhõive vahel ning kvaliteetsed võimalused kutsealase suunaga noortele

    15.

    kutsub komisjoni üles tegema Euroopa solidaarsuskorpuse rakendamisel selget vahet vabatahtliku tegevuse ja tööle suunamise vahel, et säilitada põhimõtteline eristus sellise vabatahtliku tegevuse ja töö puhul, mille keskmes on eeskätt abistatavate vajadused või osalejate koolitus- ja arenguvajadused, ning vältida võimalike kvaliteetsete töökohtade asendamist; rõhutab sellega seoses, et vabatahtliku tegevuse võimalused ei tohiks olla kõlblikud rahastamiseks vahenditest, mis on nähtud ette konkreetselt selleks, et võidelda noorte töötuse vastu – näiteks noorte tööhõive algatus;

    16.

    rõhutab, et vabatahtliku tegevuse suund peaks toetuma selgele arusaamale kvaliteetse vabatahtliku tegevuse põhimõtetest, nagu need, mis on sätestatud vabatahtlike õiguste ja kohustuste Euroopa hartas; rõhutab samuti, et vabatahtlik tegevus peaks alati toimuma mittetulunduslike solidaarsete meetmete toetuseks, et rahuldada kogukonna tuvastatud vajadusi;

    17.

    rõhutab, et kutsealane suund peaks keskenduma kvaliteetsete töökohtade, väljaõppe- ja praktikakohtade pakkumisele solidaarse mittetulundusliku ja solidaarsussektori sotsiaalse ettevõtmisega;

    18.

    toonitab, kui tähtis on pakkuda mõlema suuna vastuvõtvatele organisatsioonidele ja asutustele asjakohast haldus- ja rahalist toetust ning tagada vajalikud teadmised ja oskused, et Euroopa solidaarsuskorpuses osalejaid oleks võimalik nõuetekohaselt vastu võtta;

    19.

    palub, et vastuvõtvad organisatsioonid peaksid kinni kvaliteedihartast, mis hõlmab kokkulepitud eesmärke, põhimõtteid ja standardeid, nagu need, mis on sätestatud Euroopa ametipraktika ja õpipoisiõppe kvaliteedihartas (10); ergutab vastuvõtvaid organisatsioone kirjeldama eelnevalt oskusi ja pädevusi, mis kogemuse käigus omandatakse; nõuab kogemuse käigus omandatud oskuste ja pädevuste võrreldavust, tunnustamist ja valideerimist, nagu nõutakse nõukogu 20. detsembri 2012. aasta soovituses mitteformaalse ja informaalse õppe valideerimise kohta, et need aitaksid kaasa noorte inimeste jätkusuutlikule tööturule kaasamisele; toonitab, et selged standardid aitavad jälgida Euroopa solidaarsuskorpuse rakendamist;

    20.

    rõhutab vajadust anda noortele vabatahtlikele piisav rahaline hüvitis ja noortele töötajatele piisav töötasu, samuti tervisekindlustus, koolitus ja mentorlus; rõhutab, et nende töökoormust ja keskkonda tuleb jälgida, pidades silmas konkreetseid ülesandeid, mida nad peaksid täitma Euroopa solidaarsuskorpuse raames toimuva vabatahtliku tegevuse käigus;

    21.

    kutsub veelkord liikmesriike üles siduma noorte tööhõive poliitikat kvaliteetsete ja püsivate töölepingutega, et võidelda suureneva struktuurse ebakindluse ja vaegtööhõive vastu;

    22.

    kutsub komisjoni ja liikmesriike üles tagama ebasoodsatest oludest pärit või erivajadustega noortele täielikku juurdepääsu Euroopa solidaarsuskorpusele; rõhutab sellega seoses, et asjaomastele noortele mõeldud isikliku abi või lisatugiteenustega seotud kulude katteks tuleks ette näha eraldi eelarvevahendid; on seisukohal, et Euroopa vabatahtlik teenistus võiks olla kõnealusel juhul heaks tavaks;

    Talitustevaheline koordineerimine ja konsulteerimine sidusrühmadega

    23.

    kutsub komisjoni üles asjakohaselt kooskõlastama ja peavoolustama Euroopa solidaarsuskorpuse algatuse kõigi oma talituste ja kõigi teiste Euroopa ja riiklike institutsioonide seas, et tagada sidus ja järjepidev rakendamine; soovitab, et komisjoni hariduse, noorte, spordi ja kultuuri peadirektoraat võiks vastutada Euroopa solidaarsuskorpuse koordineerimise ja peavoolustamise eest;

    24.

    tuletab komisjonile meelde vajadust tagada, et enne seadusandliku ettepaneku koostamist nähtaks ette vajalikud tingimused piisavaks konsulteerimiseks peamiste sidusrühmadega, näiteks noorteorganisatsioonide, Euroopa sotsiaalpartnerite, vabatahtlikul tegevusel põhinevate organisatsioonide, ametiühingute ja liikmesriikidega; rõhutab, et need sidusrühmad peavad olema kaasatud algatuse rakendamisse ja vajaduse korral ka selle järelevalvesse korrapäraselt, et tagada selle nõuetekohane rakendamine, kvaliteetne töölesuunamine ja tulemuste kestlikkus;

    o

    o o

    25.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele.

    (1)  Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2016)0425.

    (2)  Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2016)0005.

    (3)  ELT C 259 E, 29.10.2009, lk 9.

    (4)  ELT C 224, 21.6.2016, lk 19.

    (5)  ELT C 440, 30.12.2015, lk 67.

    (6)  ELT C 398, 22.12.2012, lk 1.

    (7)  http://ec.europa.eu/citizenship/pdf/volunteering_charter_en.pdf

    (8)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 470.

    (9)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 50.

    (10)  http://www.youthforum.org/assets/2014/04/internship_charter_EN.pdf


    Üles