This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62001TA0227
Joined Cases T-227/01 to T-229/01, T-265/01, T-266/01 and T-270/01: Judgment of the Court of First Instance of 9 September 2009 — Diputación Foral de Álava and Others v Commission (State aid — Tax advantages granted by a territorial entity within a Member State — Tax credit of 45 % of the amount of investments — Decisions declaring aid schemes incompatible with the common market and requiring recovery of aid paid out — Trade association — Admissibility — Classification as new aid or as existing aid — Principle of the protection of legitimate expectations — Principle of legal certainty — Principle of proportionality)
Kohtuasjad T-227/01–T-229/01, T-265/01, T-266/01 ja T-270/01: Esimese Astme Kohtu 9. septembri 2009 . aasta otsus — Diputación Foral de Álava jt versus komisjon (Riigiabi — Liikmesriigi territoriaalüksuse poolt antud maksusoodustused — Maksu ümberarvutus 45 % ulatuses investeeringusummast — Otsused, millega abikavad tunnistatakse ühisturuga kokkusobimatuks ja määratakse väljamakstud abi tagastamine — Kutseühing — Vastuvõetavus — Kvalifitseerimine olemasolevaks abiks või uueks abiks — Õiguspärase ootuse kaitse põhimõte — Õiguskindluse põhimõte — Proportsionaalsuse põhimõte)
Kohtuasjad T-227/01–T-229/01, T-265/01, T-266/01 ja T-270/01: Esimese Astme Kohtu 9. septembri 2009 . aasta otsus — Diputación Foral de Álava jt versus komisjon (Riigiabi — Liikmesriigi territoriaalüksuse poolt antud maksusoodustused — Maksu ümberarvutus 45 % ulatuses investeeringusummast — Otsused, millega abikavad tunnistatakse ühisturuga kokkusobimatuks ja määratakse väljamakstud abi tagastamine — Kutseühing — Vastuvõetavus — Kvalifitseerimine olemasolevaks abiks või uueks abiks — Õiguspärase ootuse kaitse põhimõte — Õiguskindluse põhimõte — Proportsionaalsuse põhimõte)
ELT C 256, 24.10.2009, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/19 |
Esimese Astme Kohtu 9. septembri 2009. aasta otsus — Diputación Foral de Álava jt versus komisjon
(Kohtuasjad T-227/01–T-229/01, T-265/01, T-266/01 ja T-270/01) (1)
(Riigiabi - Liikmesriigi territoriaalüksuse poolt antud maksusoodustused - Maksu ümberarvutus 45 % ulatuses investeeringusummast - Otsused, millega abikavad tunnistatakse ühisturuga kokkusobimatuks ja määratakse väljamakstud abi tagastamine - Kutseühing - Vastuvõetavus - Kvalifitseerimine olemasolevaks abiks või uueks abiks - Õiguspärase ootuse kaitse põhimõte - Õiguskindluse põhimõte - Proportsionaalsuse põhimõte)
2009/C 256/33
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Hagejad kohtuasjas T-227/01: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (Hispaania); Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Hispaania) (esindajad: esialgu advokaat R. Falcón Tella, hiljem advokaadid M. Morales Isasi ja I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
Hagejad kohtuasjas T-228/01: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (Hispaania); Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (esindajad: esialgu advokaat R. Falcón Tella, hiljem advokaadid M. Morales Isasi ja I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
Hagejad kohtuasjas T-229/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (Hispaania); Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (esindajad: esialgu advokaat R. Falcón Tella, hiljem advokaadid M. Morales Isasi ja I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
Hageja kohtuasjades T-265/01, T-266/01 ja T-270/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Hispaania) (esindajad: advokaadid M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco ja V. Sopeña Blanco)
Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: esialgu J. Buendía Sierra, hiljem F. Castillo de la Torre ja C. Urraca Caviedes)
Hagejate nõuete toetuseks menetlusse astujad kohtuasjas T-227/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Hispaania) (esindajad: advokaadid I. Sáenz-Cortabarría Fernández ja M. Morales Isasi); Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (esindajad: esialgu advokaadid M. Araujo Boyd ja R. Sanz, hiljem advokaadid M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco ja V. Sopeña Blanco)
Hagejate nõuete toetuseks menetlusse astujad kohtuasjas T-228/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Hispaania), (esindajad: advokaadid I. Sáenz-Cortabarría Fernández ja M. Morales Isasi); Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (esindajad: esialgu advokaadid M. Araujo Boyd ja R. Sanz, hiljem advokaadid M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco ja V. Sopeña Blanco)
Hagejate nõuete toetuseks menetlusse astujad kohtuasjas T-229/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Hispaania), (esindajad: advokaadid I. Sáenz-Cortabarría Fernández ja M. Morales Isasi); Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (esindajad: esialgu advokaadid M. Araujo Boyd ja R. Sanz, hiljem advokaadid M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco ja V. Sopeña Blanco)
Kostja nõuete toetuseks menetlusse astuja: Comunidad autónoma de La Rioja (Hispaania) (esindajad: advokaadid A. Bretón Rodríguez, J. Criado Gámez ja I. Serrano Blanco)
Kohtuasja ese
Kohtuasjades T-227/01 ja T-265/01 nõue tühistada komisjoni 11. juuli 2001. aasta otsus 2002/820/EÜ riigiabi kava kohta, mida Hispaania rakendas Araba provintsi ettevõtjate toetamiseks maksu ümberarvutuse vormis 45 % ulatuses investeeringusummast (EÜT 2002, L 296, lk 1), kohtuasjades T-228/01 ja T-266/01 nõue tühistada komisjoni 11. juuli 2001. aasta otsus 2003/27/EÜ riigiabi kava kohta, mida Hispaania rakendas Biskaia provintsi ettevõtjate toetamiseks maksu ümberarvutuse vormis 45 % ulatuses investeeringusummast (EÜT 2003, L 17, lk 1) ja kohtuasjades T-229/01 ja T-270/01 nõue tühistada komisjoni 11. juuli 2001. aasta otsus 2002/894/EÜ riigiabi kava kohta, mida Hispaania rakendas Gipuzkoa provintsi ettevõtjate toetamiseks maksu ümberarvutuse vormis 45 % ulatuses investeeringusummast (EÜT 2002, L 314, lk 26)
Resolutsioon
1. |
Liita kohtuasjad T-227/01–T-229/01, T-265/01, T-266/01 ja T-270/01 kohtuotsuse huvides. |
2. |
Jätta hagid rahuldamata. |
3. |
Kohtuasjades T-227/01–T-229/01:
|
4. |
Mõista kohtuasjades T-265/01, T-266/01 ja T-270/01 komisjoni ja Comunidad autónoma de La Rioja kohtukulud välja Confebaskilt, kes ühtlasi kannab ise oma kohtukulud. |