This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0295
Case T-295/13: Judgment of the General Court of 17 December 2015 — Italy v Commission (Languages — Corrigendum to the notice of open competition for the recruitment of administrators — New competition procedures — Choice of second language from three languages — Regulation No 1 — Article 1d(1), Article 27 and Article 28(f) of the Staff Regulations — Principle of non-discrimination — Proportionality)
Kohtuasi T-295/13: Üldkohtu 17. detsembri 2015. aasta otsus – Itaalia versus komisjon (Keelte kasutamine — Teadete avaliku konkursi korraldamise kohta administraatorite töölevõtmiseks parandused — Uued konkursid — Kolme ametliku keele hulgast teise keele valik — Määrus nr 1 — Personalieeskirjade artikli 1d lõige 1, artikkel 27 ja artikli 28 punkt f — Diskrimineerimiskeelu põhimõte — Proportsionaalsus)
Kohtuasi T-295/13: Üldkohtu 17. detsembri 2015. aasta otsus – Itaalia versus komisjon (Keelte kasutamine — Teadete avaliku konkursi korraldamise kohta administraatorite töölevõtmiseks parandused — Uued konkursid — Kolme ametliku keele hulgast teise keele valik — Määrus nr 1 — Personalieeskirjade artikli 1d lõige 1, artikkel 27 ja artikli 28 punkt f — Diskrimineerimiskeelu põhimõte — Proportsionaalsus)
ELT C 59, 15.2.2016, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 59/14 |
Üldkohtu 17. detsembri 2015. aasta otsus – Itaalia versus komisjon
(Kohtuasi T-295/13) (1)
((Keelte kasutamine - Teadete avaliku konkursi korraldamise kohta administraatorite töölevõtmiseks parandused - Uued konkursid - Kolme ametliku keele hulgast teise keele valik - Määrus nr 1 - Personalieeskirjade artikli 1d lõige 1, artikkel 27 ja artikli 28 punkt f - Diskrimineerimiskeelu põhimõte - Proportsionaalsus))
(2016/C 059/14)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Itaalia Vabariik (esindaja: G. Palmieri, keda abistavad avvocato dello Stato P. Gentili ja avvocato dello Stato S. Fiorentino)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Currall, B. Eggers ja G. Gattinara)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Hispaania Kuningriik (esindaja: abogado del Estado J. García-Valdecasas Dorrego)
Ese
Nõue tühistada parandus, mis puudutab teadet avaliku konkursi EPSO/AD/177/10 korraldamise kohta, et koostada reservnimekirjad administraatorite töölevõtmiseks Euroopa avaliku halduse, õiguse, majanduse, auditi ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia valdkondades (ELT 2013, C 82 A, lk 1), samuti parandus, mis puudutab teateid avalike konkursside EPSO/AD/178/10 ja EPSO/AD/179/10 korraldamise kohta, et koostada reservnimekirjad administraatorite töölevõtmiseks vastavalt raamatukogunduse ja infoteaduse ning audiovisuaalvaldkondades (ELT 2013, C 82 A, lk 6).
Resolutsioon
1. |
Tühistada parandus, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas 21. märtsil 2013 ja puudutab teadet avaliku konkursi EPSO/AD/177/10 korraldamise kohta, et koostada reservnimekirjad administraatorite töölevõtmiseks Euroopa avaliku halduse, õiguse, majanduse, auditi ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia valdkondades, samuti parandus, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas 21. märtsil 2013 ja puudutab teadet avalike konkursside EPSO/AD/178/10 ja EPSO/AD/179/10 korraldamise kohta, et koostada reservnimekirjad administraatorite töölevõtmiseks vastavalt raamatukogunduse ja infoteaduse ning audiovisuaalvaldkondades, lähtudes paranduste laadi ja sisu määratlustest käesoleva kohtuotsuse punktides 68–70. |
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Itaalia Vabariigi kohtukulud. |
3. |
Jätta Hispaania Kuningriigi kohtukulud seoses menetlusse astumisega tema enda kanda. |