Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1358

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2022/1358, 2. juuni 2022, millega muudetakse määrust (EL) nr 748/2012 seoses proportsionaalsemate nõuete rakendamisega lennuspordis ja harrastuslennunduses kasutatavate õhusõidukite suhtes

C/2022/3234

ELT L 205, 5.8.2022, p. 7–98 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/1358/oj

5.8.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 205/7


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/1358,

2. juuni 2022,

millega muudetakse määrust (EL) nr 748/2012 seoses proportsionaalsemate nõuete rakendamisega lennuspordis ja harrastuslennunduses kasutatavate õhusõidukite suhtes

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrust (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91, (1) eriti selle artikli 19 lõiget 1 ja artikli 62 lõiget 13,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määruses (EL) nr 748/2012 (2) on sätestatud nõuded tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ning seadmete, näiteks mootorite, propellerite ja õhusõidukitele paigaldatavate osade lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise kohta.

(2)

Vastavalt määruse (EL) 2018/1139 artikli 140 lõikele 3 tuleb lennuspordiks ja harrastuslendudeks ette nähtud õhusõidukite suhtes kohaldada lihtsaid ja proportsionaalseid eeskirju, et vältida tarbetu haldus- ja finantskoormuse tekitamist selliste õhusõidukite projekteerimise ja tootmisega tegelevatele organisatsioonidele. Need eeskirjad peavad olema proportsionaalsed, kulutõhusad ja paindlikud ning samas tagama vajaliku ohutustaseme.

(3)

Lennuspordis ja harrastuslennunduses kasutatavate teatavate tootekategooriate projekteerimise ning tootmisega tegelevatel organisatsioonidel tuleks võimaldada projekteerimistingimustele vastavuse sertifitseerimise asemel esitada deklaratsioon selle kohta, et õhusõiduki konstruktsioon ning selle mootori ja propelleri projekt (vajaduse korral) vastavad lennundussektori asjakohastele standarditele, kui seda peetakse vastuvõetavat ohutustaset tagavaks meetmeks.

(4)

Ka lennuspordis ja harrastuslennunduses kasutatavate toodete projekteerimise ning tootmisega tegelevatele organisatsioonidele tuleks anda võimalus kasutada selliste toodete sertifitseerimiseks proportsionaalsemat protsessi.

(5)

Lennuspordis ja harrastuslennunduses kasutatavate toodete projekteerimise ning tootmisega tegelevatele organisatsioonidele tuleks anda võimalus organisatsiooni heakskiidu taotlemise asemel deklareerida oma pädevust projekteerida ja toota tooteid ning osi. Kõnealustel organisatsioonidel peaks olema võimalik kasutada olemasolevaid heakskiite, et tõendada oma pädevust tegeleda projekteerimise ja tootmisega.

(6)

Lisaks tuleks kehtestada keskkonnanõuded selliste toodete suhtes, mille projekteerimisel tuleb esitada deklaratsioon projekteerimistingimustele vastavuse kohta. Sellised keskkonnakaitsenõuded peaksid põhinema rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni (3) 16. lisa I, II ja III köite nõuetel, et tagada keskkonnakaitse ühtlane tase olenemata sellest, kas toote suhtes kohaldatakse tüübisertifitseerimist või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni.

(7)

Seepärast tuleks määrust (EL) nr 748/2012 vastavalt muuta.

(8)

Organisatsioonidele, kes tegelevad peamiselt lennuspordis ja harrastuslennunduses kasutatavate õhusõidukite projekteerimise ning tootmisega, tuleks ette näha piisav üleminekuperiood, et nad saaksid end uute eeskirjade ja menetlustega vastavusse viia.

(9)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed põhinevad EASA arvamusel nr 05/2021, (4) mis on vastu võetud määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõike 1 alusel,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EL) nr 748/2012 muudetakse järgmiselt.

1)

Pealkiri asendatakse järgmisega:

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 748/2012,

3. august 2012,

millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise või deklareerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide pädevusnõuetega seotud rakenduseeskirjad

(uuesti sõnastatud)“ .

2)

Artikkel 1 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1

Kohaldamisala ja mõisted

1.   Käesoleva määrusega nähakse kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artiklitega 19 ja 62 ette ühised tehnilised nõuded ja haldusmenetlused lennundustoodete ning nende osade ja seadmete lennukõlblikkuse ning keskkonnaohutuse sertifitseerimise kohta ja täpsustatakse järgmist:

a)

tüübisertifikaatide, piiratud tüübisertifikaatide, täiendavate tüübisertifikaatide ja tüübisertifikaatide muudatuste väljaandmine;

b)

lennukõlblikkussertifikaatide, piiratud lennukõlblikkussertifikaatide, lennulubade ning käitamissertifikaatide väljaandmine;

c)

kinnitatud remondiprojektide väljaandmine;

d)

keskkonnakaitse nõuetele vastavuse näitamine;

e)

mürasertifikaatide ja piiratud mürasertifikaatide väljaandmine;

f)

toodete, osade ja seadmete kindlakstegemine;

g)

teatavate osade ja seadmete sertifitseerimine;

h)

projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimine;

i)

lennukõlblikkust käsitlevate ettekirjutuste väljaandmine;

j)

projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonide koostamine ja nende deklaratsioonide muutmine;

k)

projekteerimis- ja tootmispädevuse deklaratsioonide koostamine.

2.   Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)

„JAA“ – Ühinenud Lennuametid (Joint Aviation Authorities);

b)

„JAR“ – ühtsed lennundusnõuded (Joint Aviation Requirements);

c)

„osa 21“ – õhusõidukite ning nendega seotud toodete, osade ja seadmete ning käesoleva määruse I lisas (osa 21) sätestatud projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimise nõuded ja menetlused;

d)

„osa 21 Light“ – käesoleva määruse Ib lisas (osa 21 Light) sätestatud nõuded ja menetlused, milles käsitletakse peamiselt lennuspordiks ja harrastuslendudeks ette nähtud õhusõidukite ning nendega seotud toodete ja osade sertifitseerimist või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni ning organisatsioonide projekteerimis- ja tootmispädevuse deklaratsiooni;

e)

„peamine tegevuskoht“ – ettevõtja peakontor või registreeritud asukoht, kus toimub põhiline finantstegevus ja käesolevas määruses osutatud tegevuse kontrollimine;

f)

„artikkel“ – tsiviilõhusõidukis kasutatavad osad ja seadmed;

g)

„ETSO“ – Euroopa tehnilised normatiivid. Euroopa tehnilised normatiivid on üksikasjalik lennukõlblikkusspetsifikaat, mille Euroopa Lennundusohutusamet (edaspidi „amet“) on välja andnud, et tagada vastavus käesoleva määruse nõuetele, ja mis on konkreetsete artiklite jaoks minimaalne tehniline standard;

h)

„EPA“ – osade Euroopa nõuetele vastavuse kinnitus. Artikli osade Euroopa nõuetele vastavuse kinnitus tähendab seda, et artikkel on valmistatud kooskõlas heakskiidetud projekteerimisandmetega, mis ei kuulu asjaomase toote tüübisertifikaadi omanikule, välja arvatud ETSO nõuetele vastavad artiklid;

i)

„ELA1 õhusõiduk“ – kõik järgmised Euroopa kerged mehitatud õhusõidukid:

i)

lennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200 kg, mida ei liigitata keerukaks mootorõhusõidukiks;

ii)

purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200 kg;

iii)

õhupall, mille õhku tõstmiseks kasutatava gaasi või kuuma õhu maht ei ole suurem kui 3 400 m3 kuumaõhu-õhupallide puhul, 1 050 m3 gaasiga täidetud õhupallide puhul ning 300 m3 ankurdatud ja gaasiga täidetud õhupallide puhul;

iv)

õhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale sõitjale ning mille õhku tõstmiseks kasutatava gaasi või kuuma õhu maht ei ole suurem kui 3 400 m3 kuuma õhuga täidetud õhulaevade puhul ja 1 000 m3 gaasiga täidetud õhulaevade puhul;

j)

„ELA2 õhusõiduk“ – kõik järgmised Euroopa kerged mehitatud õhusõidukid:

i)

lennuk maksimaalse stardimassiga kuni 2 000 kg, mida ei liigitata keerukaks mootorõhusõidukiks;

ii)

purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 2 000 kg;

iii)

õhupall;

iv)

kuumaõhu-õhulaev;

v)

gaasiga täidetud õhulaevad, mis vastavad kõikidele järgmistele tingimustele:

staatiline raskus muutub maksimaalselt 3 %;

tõukejõu vektor ei ole muudetav (v.a tõukejõu ümberpööramine);

tavapärase ja lihtsa konstruktsiooniga struktuur, juhtimissüsteem ja ballonetisüsteem;

võimenduseta juhtimisseadmed;

vi)

tiivikõhusõiduk maksimaalse stardimassiga (MTOM) kuni 600 kg, mis on lihtsa konstruktsiooniga ja ette nähtud kuni kahele sõitjale ning millel ei ole turbiin- ja/või rakettmootorit; lubatud kasutada ainult päevastel VFR-lendudel;

k)

„käitussobivuse andmed“ – andmed, mis on õhusõiduki tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi osa ning mis sisaldavad kõike järgnevat:

i)

piloodi tüübipädevuskoolituse miinimumõppekava, sh tüübipädevuse kindlaksmääramine;

ii)

lennuimitaatorite objektiivset kvalifitseerimist toetavate õhusõiduki valideerimise lähteandmete ulatuse kindlaksmääramine või nende ajutiseks kvalifitseerimiseks vajalikud täiendavad andmed;

iii)

piloodi tüübipädevuse koolituse miinimumõppekava, sh tüübipädevuse kindlaksmääramine;

iv)

tüübi või variandi kindlaksmääramine salongitöötajate jaoks ja tüübikohased andmed salongitöötajate koolitamiseks;

v)

minimaalvarustuse põhiloetelu.“

3)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 2

Toodete, osade ja seadmete sertifitseerimine

1.   Toodetele, osadele ja seadmetele antakse välja I lisas (osa 21) nimetatud sertifikaadid.

2.   Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võib allpool loetletud toodete kohta välja anda ka Ib lisas (osa 21 Light) nimetatud sertifikaate:

a)

lennuk maksimaalse stardimassiga (MTOM) kuni 2 000 kg, mille suurim lubatud istekohtade arv on neli;

b)

purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 2 000 kg;

c)

õhupall;

d)

kuumaõhu-õhulaev;

e)

gaasiga täidetud reisiõhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele;

f)

tiivikõhusõiduk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200 kg, mille suurim lubatud istekohtade arv on neli;

g)

kolbmootor või fikseeritud sammuga propeller, mis on ette nähtud paigaldamiseks alapunktides a–f osutatud õhusõidukile või

h)

autožiiro.

3.   Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võib allpool loetletud toodete kohta esitada ka Ib lisa (osa 21 Light) kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni:

a)

lennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200 kg, millel ei ole reaktiivmootorit ja mille suurim lubatud istekohtade arv on kaks;

b)

purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200 kg;

c)

õhupall, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele;

d)

kuumaõhu-õhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele.

4.   Erandina käesoleva artikli lõigetest 1–3 ei kohaldata I lisa (osa 21) ning Ib lisa (osa 21 Light) alajagude H ja I sätteid sellise õhusõiduki, sealhulgas sellesse paigaldatud toodete, osade ja seadmete suhtes, mis ei ole registreeritud mõnes liikmesriigis. Samuti ei kohaldata nende suhtes I lisa (osa 21) A jao P alajao ja Ib lisa (osa 21 Light) A jao P alajao sätteid, välja arvatud juhul, kui liikmesriik on ette näinud õhusõiduki identifitseerimismärgid.“

4)

Lisatakse artikkel 2a:

„Artikkel 2a

Üleminekukord, mida kohaldatakse varem I lisa (osa 21) alusel välja antud sertifikaatide suhtes

1.   Sellise kehtiva tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi omanik, mille amet on I lisa (osa 21) alusel välja andnud või mis loetakse ameti poolt I lisa (osa 21) alusel välja antuks, võib kuni 25. augustini 2025 esitada ametile taotluse jätta alates kõnealusest kuupäevast kehtima Ib lisa (osa 21 Light) kohase sertifikaadi alusel heakskiidetud tüübiprojekti, tingimusel et kõnealuse sertifikaadiga hõlmatud toode kuulub artikli 2 lõike 2 kohaldamisalasse.

2.   Lõike 1 kohase taotluse esitamise korral kohaldatakse asjaomase tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi suhtes alates lõikes 1 osutatud kuupäevast Ib lisa (osa 21 Light) sätteid, milles käsitletakse tüübisertifikaate või täiendavaid tüübisertifikaate. Amet muudab vastavalt tüübisertifikaadi andmelehte või täiendava tüübisertifikaadi andmelehte.“

5)

Artikli 3 lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmisega:

„3.   Toodete puhul, mille tüübisertifitseerimise menetlus toimus JAA või liikmesriigi kaudu 28. septembril 2003, kohaldatakse järgmisi sätteid:

a)

kui toodet sertifitseerib mitu liikmesriiki, võetakse aluseks kõige edenenumas arengujärgus olev menetlus;

b)

I lisa (osa 21) punkti 21.A.15 alapunkte a, b ja c ei kohaldata;

c)

erandina I lisa (osa 21) punktist 21.B.80 on tüübisertifitseerimisalusteks JAA või vajaduse korral liikmesriigi tüübisertifitseerimisalused, mis kehtivad sertifikaadi taotlemise kuupäeval;

d)

I lisa (osa 21) punkti 21.A.20 alapunktide a ja d täitmisel loetakse, et JAA või liikmesriigi menetluste kohaselt avastatud nõuetele vastavusega seotud puudused on kindlaks teinud amet.

4.   Toodete puhul, millel on riigisisene tüübisertifikaat või sellega samaväärne sertifikaat ja millega seotud muudatuse sertifitseerimismenetlust ei olnud liikmesriik käesolevale määrusele vastava tüübisertifikaadi määramise ajaks lõpetanud, kohaldatakse järgmisi sätteid:

a)

kui sertifitseerimismenetlust teostas mitu liikmesriiki, võetakse aluseks kõige edenenumas arengujärgus olev menetlus;

b)

I lisa (osa 21) punkti 21.A.93 ei kohaldata;

c)

kohaldatava tüübisertifitseerimise alus on JAA või vajaduse korral liikmesriigi tüübisertifitseerimise alus, mis kehtib muudatuse heakskiitmise taotluse kuupäeval;

d)

I lisa (osa 21) punkti 21.B.107 täitmisel loetakse, et JAA või liikmesriigi menetluste kohaselt avastatud vastavusalased puudused on kindlaks teinud amet.“

6)

Artikli 8 lõiked 2 ja 3 asendatakse järgmisega:

„2.   Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võib füüsiline või juriidiline isik, kes vastutab selliste toodete projekteerimise eest ja kelle peamine tegevuskoht on liikmesriigis ning kes taotleb või omab sertifikaati toodete projekteerimiseks või muutmiseks või remontimiseks, tõendada oma pädevust ka vastavalt Ib lisale (osa 21 Light) kooskõlas artikli 2 lõikega 2.

3.   Füüsilised või juriidilised isikud, kes tegelevad selliste õhusõidukite projekteerimisega, mille kohta tuleb esitada artikli 2 lõikes 3 osutatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ei pea tõendama oma pädevust.“

7)

Artiklisse 8 lisatakse lõige 5:

„5.   Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võib organisatsioon, mille peamine tegevuskoht on ELi mittekuuluvas riigis, tõendada oma pädevust sertifikaadiga, mille kõnealune riik on asjaomase toote, osa või seadme kohta välja andnud vastavalt I lisale (osa 21), tingimusel et:

a)

kõnealune riik on projekteerimisriik;

b)

amet on kindlaks määranud, et kõnealuse riigi süsteem hõlmab samasugust nõuetele vastavuse kontrollimise sõltumatut taset, nagu on ette nähtud käesolevas määruses, kas samaväärse organisatsioonide sertifitseerimise süsteemi või kõnealuse riigi pädeva asutuse otsese osalemise kaudu.“

8)

Artikli 9 lõiked 2 ja 3 asendatakse järgmisega:

„2.   Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võib füüsiline või juriidiline isik, kelle peamine tegevuskoht on liikmesriigis ja kes vastutab toodete ning nende osade ja seadmete tootmise eest, tõendada oma pädevust ka vastavalt Ib lisale (osa 21 Light) kooskõlas artikli 2 lõikega 2.

3.   Pädevuse tõendamist vastavalt lõigetele 1 või 2 ei nõuta, kui tootjaorganisatsioon või füüsiline või juriidiline isik teostab järgmist tootmistegevust:

a)

selliste osade või seadmete tootmine, mille tohib kooskõlas I lisaga (osa 21) paigaldada tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse, ilma et nendega peaks kaasas olema käitamissertifikaat (st EASA vorm 1);

b)

selliste osade tootmine, mille tohib kooskõlas Ib lisaga (osa 21 Light) paigaldada õhusõidukisse, mille kohta on esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ilma et nendega peaks kaasas olema käitamissertifikaat (st EASA vorm 1);

c)

selliste õhusõidukite tootmine, mille kohta on esitatud artikli 2 lõikes 3 osutatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ja sellisele õhusõidukile paigaldada lubatud osade tootmine. Sel juhul toimub asjaomane tootmistegevus kooskõlas Ib lisa (osa 21 Light) A jao R alajaoga.“

9)

Artikkel 10 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 10

Ameti võetavad meetmed

1.   Amet töötab välja nõuete täitmise vastuvõetavad viisid, mida pädevad asutused, organisatsioonid ja töötajad võivad kasutada käesoleva määruse I lisa (osa 21) ja Ib lisa (osa 21 Light) sätete järgimise tõendamiseks.

2.   Nõuete täitmise vastuvõetavate viisidega, mille amet välja annab, ei kehtestata uusi nõudeid ega muudeta leebemaks käesoleva määruse I lisa (osa 21) ja Ib lisa (osa 21 Light) nõudeid.“

10)

I lisa (osa 21) muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

11)

Lisatakse Ib lisa (osa 21 Light), mis on esitatud käesoleva määruse II lisas.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 25. augustist 2023.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 2. juuni 2022

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 212, 22.8.2018, lk 1.

(2)  Komisjoni 3. augusti 2012. aasta määrus (EL) nr 748/2012, millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimise rakenduseeskirjad (ELT L 224, 21.8.2012, lk 1).

(3)  Chicagos 7. detsembril 1944 allkirjastatud rahvusvaheline tsiviillennunduse konventsioon (edaspidi „Chicago konventsioon“).

(4)  Euroopa Liidu Lennundusohutusameti 22. oktoobri 2021. aasta arvamus 05/2021 (Osa 21 Light – Lennuspordis ja harrastuslennunduses kasutatavate õhusõidukite ning nendega seotud toodete ja osade projekteerimistingimustele vastavuse sertifitseerimine ja deklareerimine ning organisatsioonide projekteerimis- ja tootmispädevuse deklareerimine), https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions/opinion-052021


I LISA

Määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) muudetakse järgmiselt:

1)

jao A alajagu G muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 21.A.133 asendatakse järgmisega:

„21.A.133   Kõlblikkuskriteeriumid

Käesolevale alajaole vastavat heakskiitu võib taotleda iga füüsiline või juriidiline isik (edaspidi „organisatsioon“). Taotleja peab

a)

põhjendama, et esitatud töövaldkonna puhul sobib käesolevale alajaole vastav heakskiit konkreetsele projektile vastavuse tõendamiseks, ja

b)

omama või taotlema selle konkreetse projekti kinnitust või

c)

olema esitanud või kavatsema esitada Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase deklaratsiooni konkreetse projekti projekteerimistingimustele vastavuse kohta või

d)

olema tootmise ja projekteerimise nõuetekohaseks koordineerimiseks sõlminud asjakohase kokkuleppe

(1)

selle konkreetse projekti kohta käesoleva määruse kohaselt välja antud kinnituse taotleja või omanikuga,, või

(2)

füüsilise või juriidilise isikuga, kes on konkreetse projekti kohta esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase deklaratsiooni.“;

b)

punkti 21.A.139 alapunkt d asendatakse järgmisega:

„d)

Tootjaorganisatsioon peab tootmisjuhtimissüsteemi kvaliteedijuhtimise raames tegema järgmist:

1.

tagama, et iga toode, osa või seade, mille on tootnud organisatsioon või selle partnerid või mis on tarnitud või allhanke korras saadud kolmandatelt isikutelt, vastab ettenähtud projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks, mistõttu organisatsioon saab kasutada punktis 21.A.163 nimetatud õigusi;

2.

heakskiitmise raames vastavalt vajadusele kehtestama, rakendama ja haldama kontrollimenetlusi järgmistel juhtudel:

i)

dokumentide väljaandmine, heakskiitmine või muutmine;

ii)

auditid ja kontrollid müüjate ja alltöövõtjate hindamiseks;

iii)

kontrollimine, et vastuvõetavad tooted, osad, materjalid ja seadmed, sealhulgas toodete ostjate tarnitavad uued või kasutatud artiklid, vastavad kohaldatavatele projekteerimisandmetele;

iv)

identifitseerimine ja jälgitavus;

v)

tootmisprotsessid;

vi)

ülevaatus ja katsetamine, sealhulgas tootmisega seotud katselennud;

vii)

töövahendite, rakiste ja katseseadmete kalibreerimine;

viii)

nõuetele mittevastavate artiklite kindlakstegemine;

ix)

lennukõlblikkuse kooskõlastamine järgmiste organisatsioonidega:

A)

projekti kinnituse taotleja või omanik;

B)

füüsiline või juriidiline isik, kes on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni;

x)

andmete kogumine ja säilitamine;

xi)

personali pädevus ja kvalifikatsioon;

xii)

lennukõlblikkust tõendavate käitamisdokumentide väljaandmine;

xiii)

käitlemine, ladustamine ja pakendamine;

xiv)

kvaliteedialased siseauditid ja nendest tulenevad parandusmeetmed;

xv)

heakskiidu tingimuste kohaselt tehtud töö mõnes muus kui heakskiidetud kohas;

xvi)

pärast toodangu valmimist, kuid enne üleandmist tehtud töö, mille eesmärk on hoida õhusõiduk seisukorras, mis on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

xvii)

lennuloa väljaandmine ja sellega seotud lennutingimuste kinnitamine.

3.

lisama konkreetsed nõuded kõigi kriitiliste osade kontrollimenetluse kohta.“;

c)

punkti 21.A.145 alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

kõigi lennukõlblikkuse ja keskkonnakaitsega seotud vajalike andmete kohta:

1.

tootjaorganisatsioon saab kohaldatavatele projekteerimisandmetele vastavuse kindlakstegemiseks andmed (sealhulgas keskkonnakaitsenõuete suhtes tehtud erandid) ametilt ja käesoleva määruse kohaselt välja antud tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi või projekti kinnituse omanikult või taotlejalt või siis füüsiliselt või juriidiliselt isikult, kes on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase deklaratsiooni projekteerimistingimustele vastavuse kohta;

2.

tootjaorganisatsioon on kehtestanud korra, et tagada lennukõlblikkuse ja keskkonnakaitse andmete nõuetekohane lisamine tema tootmisandmetele;

3.

neid andmeid ajakohastatakse ja need tehakse kättesaadavaks kõigile töötajatele, kes oma ülesannete täitmiseks vajavad nendele juurdepääsu.“;

d)

punkt 21.A.163 asendatakse järgmisega:

21.A.163   Õigused

Punkti 21.A.135 alusel välja antud sertifikaadi tingimuste kohaselt võib tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik

a)

teostada käesoleva lisa või Ib lisa (osa 21 Light) kohast tootmistegevust;

b)

saada tüübisertifikaadiga tervikõhusõidukite kohta ilma täiendava tõendamiseta õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaat ja mürasertifikaat, kui esitatakse käesoleva lisa punktide 21.A.174 ja 21.A.204 või Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.143 alapunkti c ja punkti 21L.A.163 alusel välja antud nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52);

c)

anda muude toodete, osade või seadmete kohta ilma täiendava tõendamiseta käesoleva lisa (osa 21) või Ib lisa (osa 21 Light) alusel välja käitamissertifikaate (EASA vorm 1);

d)

saada sellise õhusõiduki kohta, mille jaoks on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.43 kohane projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ilma täiendava tõendamiseta õhusõiduki piiratud lennukõlblikkussertifikaat ja piiratud mürasertifikaat, kui esitatakse Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.143 alapunkti d ja punkti 21L.A.163 alusel välja antud nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52B);

e)

anda selliste toodete või osade kohta, mis paigaldatakse õhusõidukile, mille jaoks on Ib lisa (osa 21) punkti 21L.A.43 kohaselt esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, Ib lisa (osa 21 Light) alusel ilma täiendava tõendamiseta välja käitamissertifikaate (EASA vorm 1);

f)

teha enda toodetud uue õhusõiduki hooldust ja anda selle kohta välja hooldustõend (EASA vorm 53);

g)

anda pädeva asutusega tootmise kohta kokkulepitud korras tootjaorganisatsiooni toodetud õhusõidukile punkti 21.A.711 alapunkti c alusel välja lennuluba ja kinnitada vastavalt punkti 21.A.710 alapunktile b lennutingimusi, kui tootjaorganisatsioon kontrollib oma tootjaorganisatsiooni sertifikaadi alusel ise õhusõiduki konfiguratsiooni ja tõendab vastavust lennukõlblikkust kinnitavatele projekteerimistingimustele.“;

e)

punkt 21.A.165 asendatakse järgmisega:

21.A.165   Omaniku kohustused

Punkti 21.A.135 alusel välja antud sertifikaadi tingimuste kohaselt peab tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik

a)

tagama, et organisatsioonis töötades kasutatakse alusdokumentidena punkti 21.A.143 järgi koostatud tootjaorganisatsiooni käsiraamatut ja selles osutatud dokumente;

b)

hoidma tootjaorganisatsiooni vastavuses tootjaorganisatsiooni sertifikaadil ettenähtud andmete ja korraga;

c)

1.

tegema enne pädevale asutusele nõuetele vastavuse deklaratsioonide esitamist kindlaks, et iga tervikõhusõiduk vastab tüübiprojektile ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks, või

2.

tegema enne EASA vormi 1 väljaandmist kindlaks, et muud tooted, osad või seadmed on komplektsed ja vastavad heakskiidetud projekteerimisandmetele või deklareeritud projekteerimisandmetele ning on kõlblikud ohutuks kasutamiseks, et tõendada vastavust heakskiidetud või deklareeritud projekteerimisandmetele ja kõlblikkust ohutuks kasutamiseks;

3.

keskkonnanõuete puhul kindlaks tegema ka selle, et

i)

tervikmootor vastab mootori tootmise kuupäeval kohaldatavatele heitenõuetele ning

ii)

terviklennuk vastab esmase lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäeval kohaldatavatele CO2 heite nõuetele;

4.

enne EASA vormi 1 vastavussertifikaadina väljaandmist kindlaks tegema, et muud tooted, osad või seadmed vastavad ettenähtud andmetele;

d)

toodetud toodete, osade või seadmete puhul abistama jätkuva lennukõlblikkuse tagamise meetmete võtmisel tüübisertifikaadi või muu projekti kinnituse omanikku või füüsilist või juriidilist isikut, kes on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni;

e)

kui sertifikaadi omanik kavatseb sertifikaadi tingimuste kohaselt välja anda hooldustõendi, peab ta enne sertifikaadi väljaandmist kindlaks tegema, et iga tervikõhusõiduki vajalikud hooldustööd on tehtud ja et see on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

f)

vajaduse korral määrama punkti 21.A.163 alapunktiga e antud õiguse alusel kindlaks lennuloa väljaandmise tingimused;

g)

vajaduse korral tegema enne õhusõidukile lennuloa andmist punkti 21.A.163 alapunktiga e antud õiguse alusel kindlaks vastavuse punkti 21.A.711 alapunktidele c ja e;

h)

vastama käesoleva jao alajao A nõuetele.“;

2)

jao A alajagu H muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 21.A.171 asendatakse järgmisega:

21.A.171   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks lennukõlblikkussertifikaatide väljaandmise kord õhusõidukitele, mis vastavad käesoleva lisa alusel välja antud tüübisertifikaadile.“;

b)

punkti 21.A.174 alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

Iga lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotlus sisaldab järgmisi andmeid:

1.

taotletava lennukõlblikkussertifikaadi klass;

2.

uue õhusõiduki puhul

i)

nõuetele vastavuse deklaratsioon:

mis on välja antud vastavalt punkti 21.A.163 alapunktile b või

mis on välja antud vastavalt punktile 21.A.130 ja mille pädev asutus on kinnitanud või

imporditud õhusõiduki puhul punkti 21.A.163 alapunkti b alusel välja antud nõuetele vastavuse deklaratsioon või käesoleva määruse artikli 9 lõike 4 kohaselt imporditud õhusõiduki puhul eksportiva asutuse allkirjastatud kinnitus, et õhusõiduk vastab ameti kinnitatud projektile;

ii)

kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ja lastimisplaan ning

iii)

lennukäsiraamat, kui see on ette nähtud konkreetse õhusõiduki suhtes kohaldatavate sertifitseerimistingimustega;

3.

kasutatud õhusõiduki puhul, mis on pärit

i)

liikmesriigist, esitatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 (1) I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) alusel välja antud lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat;

ii)

muust riigist kui liikmesriigist, esitatakse

selle riigi, kus õhusõiduk on või oli registreeritud, pädeva asutuse kinnitus, milles on näidatud registris oleva õhusõiduki lennukõlblikkus ülekandmise ajal;

kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ning lastimisplaan;

lennukäsiraamat, kui see on ette nähtud õhusõiduki kohta kehtivate lennukõlblikkusnõuetega;

varasemad andmed, mida on vaja õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standardi kehtestamiseks, sealhulgas kõik punkti 21.B.327 alusel välja antud piiratud lennukõlblikkussertifikaadiga seotud piirangud;

soovitus anda välja lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat ja lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat vastavalt määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) kohasele lennukõlblikkuse kontrollile;

esmase lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäev ja CO2 andmed meetermõõdustikus, kui kohaldatakse asjakohaseid rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 16. lisa III köite standardeid.“;

3)

jao A alajagu I muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 21.A.201 asendatakse järgmisega:

21.A.201   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks mürasertifikaatide väljaandmise kord õhusõidukitele, mis vastavad käesoleva lisa alusel välja antud tüübisertifikaadile.“;

b)

punkti 21.A.204 alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

Iga taotlus peab sisaldama järgmist:

1.

uue õhusõiduki puhul

i)

nõuetele vastavuse deklaratsioon:

mis on välja antud vastavalt punkti 21.A.163 alapunktile b või

mis on välja antud vastavalt punktile 21.A.130 ja mille pädev asutus on kinnitanud või

imporditud õhusõiduki puhul punkti 21.A.163 alapunkti b alusel välja antud nõuetele vastavuse deklaratsioon või käesoleva määruse artikli 9 lõike 4 kohaselt imporditud õhusõiduki puhul eksportiva asutuse allkirjastatud kinnitus, et õhusõiduk vastab ameti kinnitatud projektile; ning

ii)

kohaldatavate müranõuete kohaselt määratud mürateave;

2.

kasutatud õhusõiduki puhul

i)

kohaldatavate müranõuete kohaselt määratud mürateave ning

ii)

varasemad andmed, mida on vaja õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standardi kehtestamiseks.“;

4)

jao A alajagu J muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 21.A.233 asendatakse järgmisega:

21.A.233   Kõlblikkuskriteeriumid

Käesolevale alajaole vastavat heakskiitu võib taotleda iga füüsiline või juriidiline isik (edaspidi „organisatsioon“):

a)

et tõendada vastavust käesoleva lisa punktidele 21.A.14, 21.A.112B, 21.A.432B või 21.A.602B või

b)

et tõendada vastavust Ib lisa (osa 21 Light) punktidele 21L.A.23, 21L.A.83 või 21L.A.204 või

c)

punkti 21.A.263 kohaste õiguste saamiseks, et kinnitada väheolulisi muudatusi või väheoluliste remonditööde projekte või anda väheoluliste muudatuste või väheoluliste remonditööde projektide kohta välja selliste õhusõidukite nõuetele vastavuse deklaratsioone, mille projekteerimistingimustele vastavuse kohta on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohane deklaratsioon.“;

b)

punkti 21.A.239 alapunkt d asendatakse järgmisega:

„d)

Projekteerimisorganisatsioon peab projekteerimise juhtimissüsteemi kvaliteedi tagamise raames tegema järgmist:

1.

kehtestama sertifikaadi tingimustega hõlmatud toodete, osade ja seadmete projekti, konstruktsiooni muudatuste ja remonditööde kontrollimise ja järelevalve süsteemi ning seda rakendama ja haldama. See süsteem peab

i)

sisaldama lennukõlblikkuse meedet, millega tagatakse, et toodete, osade ja seadmete projekt või projekti muudatused ja remonditööd vastavad rakendatavale tüübisertifitseerimise alusele, deklaratsioonide koostamise tehnilistele kirjeldustele, kohaldatavale käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

ii)

võimaldama nõuetekohaselt täita käesolevas lisas ja punkti 21.A.251 alusel välja antud sertifikaadi tingimustes ettenähtud kohustusi;

2.

kehtestama nõuetele vastavuse tõendamiseks sõltumatu kontrollimeetme, mille alusel organisatsioon kinnitab vastavust lennukõlblikkuse ja käitussobivuse jaoks ette nähtud andmetele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, ning seda rakendama ja haldama ning

3.

määrama kindlaks viisi, kuidas projekti kvaliteedi tagamise süsteem võtab arvesse partnerite või alltöövõtjate projekteeritud osade või seadmete või täidetavate ülesannete nõuetelevastavust, järgides kirjaliku korra aluseks olevaid meetodeid.“;

c)

punkt 21.A.263 asendatakse järgmisega:

21.A.263   Õigused

a)

(Reserveeritud)

b)

(Reserveeritud)

c)

Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi omanikul on ameti poolt punkti 21.A.251 alusel välja antud sertifikaadi tingimustes kindlaks määratud piires ja projektijuhtimissüsteemi asjakohaste menetluste kohaselt õigus:

1.

liigitada tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi ja remondiprojekti muudatused olulisteks või väheolulisteks;

2.

kinnitada käesoleva lisa (osa 21) või Ib lisa (osa 21 Light) kohased tüübisertifikaadis või täiendavas tüübisertifikaadis tehtavad väheolulised muudatused ja väheoluliste remonditööde projektid;

3.

deklareerida sellise õhusõidukikonstruktsiooni väheoluline muudatus või väheoluline remonditöö, mille projekteerimistingimustele vastavuse kohta deklarant on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C punkti 21L.A.43 kohase deklaratsiooni;

4.

deklareerida õhusõiduki muudetud projekti vastavust projekteerimistingimustele Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.43 kohaselt, kui füüsiline või juriidiline isik, kes esitas Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.43 kohase algse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni selle õhusõiduki kohta, enam ei tegutse või ei vasta konstruktsioonimuudatuste nõuetele vastavuse deklaratsiooni taotlusele;

5.

kinnitada teatavad käesoleva lisa alajao M kohased toodete või abijõuseadmete oluliste remonditööde projektid;

6.

kinnitada kooskõlas punkti 21.A.710 alapunkti a alapunktiga 2 teatavate õhusõidukite lennutingimused, mille alusel saab välja anda lennuloa, kui välja arvata sellised lennuload, mis antakse välja punkti 21.A.701 alapunkti a alapunktis 15 nimetatud eesmärgil;

7.

anda kooskõlas punkti 21.A.711 alapunktiga b välja lennuluba õhusõidukile, mille ta on projekteerinud, mida ta on muutnud või mille puhul ta on punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 6 kohaselt kinnitanud lennutingimused, mille alusel saab välja anda lennuloa, juhul kui projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi omanik ise

i)

kontrollib õhusõiduki konfiguratsiooni ja

ii)

tõendab vastavust lennukõlblikkust kinnitavatele projekteerimistingimustele;

8.

kinnitada teatavad olulised muudatused tüübisertifikaadis vastavalt käesoleva lisa alajaole D või Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajaole D ning

9.

anda käesoleva lisa alajao E või Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao E kohaselt välja teatavaid täiendavaid tüübisertifikaate ning kinnitada nende sertifikaatide teatavad olulised muudatused.“;

d)

punkti 21.A.265 alapunkt c asendatakse järgmisega:

„c)

teeb kindlaks, et toodete projekt või selle muudatused või remonditööd vastavad rakendatavale tüübisertifitseerimise alusele, deklaratsioonide koostamise tehnilistele kirjeldustele, kohaldatavale käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele ning et need ei sisalda ebaturvalisi elemente;“;

5)

jao A alajao K punkti 21.A.307 alapunktile b lisatakse alapunkt 7:

„7.

osa või seade, mille on tootnud käesoleva määruse artikli 9 lõikes 4 osutatud isik või organisatsioon;“;

6)

I liites asendatakse pealkirjale „EASA vormi 1 täitmise juhendid“ järgnev tekst järgmisega:

„Juhendid käsitlevad üksnes EASA vormi 1 kasutamist tootmise puhul. Tähelepanu juhitakse määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) II liitele, mis hõlmab EASA vormi 1 kasutamist hoolduse puhul.

1.   EESMÄRK JA KASUTUSALA

1.1.

Sertifikaadi peamine eesmärk on tõendada uute lennundustoodete, osade ja seadmete („artikkel/artiklid“) lennukõlblikkust.

1.2.

Sertifikaat ja artikkel (artiklid) peavad olema vastavuses. Sertifikaadi täitja peab sertifikaadi säilitama viisil, mis võimaldab kontrollida originaalandmeid.

1.3.

Sertifikaati aktsepteerivad paljud lennukõlblikkuse järelevalveasutused, kuid selle sobivus võib sõltuda kahepoolsetest kokkulepetest ja/või lennukõlblikkuse järelevalveasutuse põhimõtetest.

1.4.

Sertifikaat ei ole saateleht ega lastikiri.

1.5.

Sertifikaadi olemasolu ei tähenda, et õhusõiduki võib kasutusele võtta.

1.6.

Sertifikaat ei tähenda heakskiidu andmist artikli paigaldamiseks konkreetsele õhusõidukile, mootorile või propellerile, kuid aitab lõppkasutajal kindlaks teha lennukõlblikkust.

1.7.

Ühele sertifikaadile on lubatud märkida kas ainult tootmisest tulnud artikleid või ainult hooldusest tulnud artikleid.

1.8.

Ühele sertifikaadile on lubatud märkida kas ainult heakskiidetud andmete kohaselt sertifitseeritud artikleid või ainult heakskiitmata andmete kohaselt sertifitseeritud artikleid.

2.   ÜLDINE VORMING

2.1.

Sertifikaat peab vastama lisatud vormingule, kaasa arvatud lahtrite numbrid ja iga lahtri asukoht. Iga lahtri suurus võib sõltuda taotleja vajadusest, kuid mitte sel määral, et see ei võimaldaks sertifikaati ära tunda.

2.2.

Sertifikaat peab olema horisontaalpaigutusega, kuid selle suurust võib oluliselt suurendada või vähendada, kui sertifikaat jääb äratuntavaks ja loetavaks. Kahtluse korral tuleb konsulteerida pädeva asutusega.

2.3.

Ei ole oluline, kummale vormi küljele paigutatakse selgitused käitaja või paigaldaja kohustuste kohta.

2.4.

Kogu trükitud tekst peab olema selge ja hõlpsalt loetav.

2.5.

Sertifikaat võib olla nii valmis trükitud kui ka arvutis koostatud, kuid mõlemal juhul peavad trükitud jooned ja tähemärgid olema selged ja loetavad ning vastama ettenähtud vormingule.

2.6.

Sertifikaat peab olema inglise keeles ja vajaduse korral ühes või mitmes muus keeles.

2.7.

Sertifikaadile märgitavad andmed võivad olla kirjutatud kirjutusmasinaga või arvutiga või käsitsi suurtähtedega, nii et neid saab hõlpsalt lugeda.

2.8.

Selguse huvides võib kasutada vaid piiratud hulka lühendeid.

2.9.

Sertifikaadi täitja võib sertifikaadi tagaküljele jäävat ruumi kasutada lisamärkusteks, mille hulka ei kuulu aga sertifitseerimiskinnitus. Sertifikaadi tagakülje kasutamisele tuleb viidata sertifikaadi esikülje vastavas lahtris.

3.   KOOPIAD

3.1.

Kliendile saadetavate või sertifikaadi täitja säilitatavate koopiate arv ei ole piiratud.

4.   SERTIFIKAADI VEAD

4.1.

Kui lõppkasutaja leiab sertifikaadil vea(d), peab ta sellest (nendest) sertifikaadi täitjale kirjalikult teatama. Sertifikaadi täitja võib välja anda uue sertifikaadi, kui vigu on võimalik kontrollida ja parandada.

4.2.

Uuel sertifikaadil peab olema uus kontrollnumber, allkiri ja kuupäev.

4.3.

Taotluse korral võib välja anda uue sertifikaadi, ilma et oleks kontrollitud artikli(te) seisundit. Uus sertifikaat ei ole deklaratsioon praeguse seisundi kohta ja selle lahtrisse 12 tuleb lisada järgmine viide eelmisele sertifikaadile: „Käesoleva sertifikaadiga parandatakse [algse väljaandmise kuupäev] välja antud sertifikaadi [algne kontrollnumber] viga/vead lahtri(te)s [parandatud lahter/lahtrid] ning see ei hõlma vastavust/seisundit/käibelelaskmist.“ Mõlemad sertifikaadid tuleb esmase sertifikaadi säilitusaja vältel alles hoida.

5.   SERTIFIKAADI TÄITMINE

Lahter 1

Sertifitseerinud pädev asutus/riik

Märkida sertifikaadi väljaandmise eest vastutava pädeva asutuse nimi ja riik. Kui pädev asutus on amet, tuleb lahtrisse märkida „EASA“.

Lahter 2

EASA vormi 1 päis

„KÄITAMISSERTIFIKAAT EASA VORM 1“

Lahter 3

Vormi kontrollnumber

Märkida lahtris 4 osutatud organisatsiooni numeratsioonisüsteemi/-menetluse abil määratud kordumatu number, mis võib sisaldada tähti ja numbreid.

Lahter 4

Organisatsiooni nimi ja aadress

Märkida selle tootjaorganisatsiooni täielik nimi ja aadress (vt EASA vorm 55, leht A) või füüsilise või juriidilise isiku täielik nimi ja aadress, kes lasevad käesoleva sertifikaadiga hõlmatud artikli(d) käibele. Organisatsiooni logod jms on lubatud, kui need mahuvad lahtrisse.

Lahter 5

Tellimus/leping/arve

Artikli(te) kliendipoolse jälgitavuse hõlbustamiseks märkida tellimuse number, lepingu number, arve number või muu samalaadne viitenumber.

Lahter 6

Artikkel

Märkida artiklite numbrid, kui artikleid on rohkem kui üks. Sellest lahtrist saab kergesti teha ristviite lahtrile 12 „Märkused“.

Lahter 7

Kirjeldus

Märkida artikli nimetus või kirjeldus. Eelistada tuleks termineid, mida on kasutatud jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendites või tehnilistes normdokumentides (näiteks osade illustreeritud kataloog, õhusõiduki hoolduskäsiraamat, hooldusteatmik, komponentide hoolduskäsiraamat).

Lahter 8

Osa number

Märkida osa number, nagu see on esitatud artiklil või sildil/pakendil. Mootori või propelleri puhul võib kasutada tüübitähist.

Lahter 9

Kogus

Märkida artiklite kogus.

Lahter 10

Seerianumber

Kui konkreetse artikli puhul on määrusega ette nähtud märkida seerianumber, tuleb see kirjutada siia. Märkida võib ka mis tahes muu seerianumbri, isegi kui määrusega seda ei nõuta. Kui mõnel artiklil ei ole seerianumbrit, siis märkida „Ei kohaldata“ („N/A“).

Lahter 11

Seisund/töö

Märkida kas „PROTOTÜÜP“ või „UUS“.

„PROTOTÜÜP“ kirjutatakse järgmistel juhtudel:

i)

uue artikli tootmine heakskiitmata projekteerimisandmete alusel;

ii)

uue artikli tootmine selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta deklarant ei ole Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohast deklaratsiooni veel esitanud;

iii)

lahtris 4 nimetatud organisatsiooni poolt välja antud eelmise sertifikaadi uuesti sertifitseerimine, kui mõnda artiklit on enne kasutuselevõttu muudetud või parandatud (näiteks pärast konstruktsiooni muutmist, defekti kõrvaldamist, ülevaatust või katset või ladustamisaja pikendamist). Andmed algse kasutuselevõtmise ja muutmise või parandustööde kohta tuleb märkida lahtrisse 12.

„UUS“ kirjutatakse järgmistel juhtudel:

i)

uue artikli tootmine heakskiidetud projekteerimisandmete alusel;

ii)

uue artikli tootmine selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta deklarant on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohase deklaratsiooni;

iii)

lahtris 4 nimetatud organisatsiooni poolt välja antud eelmise sertifikaadi uuesti sertifitseerimine, kui mõnda artiklit on enne kasutuselevõttu muudetud või parandatud (näiteks pärast konstruktsiooni muutmist, defekti kõrvaldamist, ülevaatust või katset või ladustamisaja pikendamist). Andmed algse kasutuselevõtmise ja muutmise või parandustööde kohta tuleb märkida lahtrisse 12;

iv)

uuesti sertifitseerimine, kui toote tootja või lahtris 4 nimetatud organisatsiooni väljaantud eelmisel sertifikaadil olnud artikli seisund „prototüüp“ (vastab vaid heakskiitmata andmetele) asendatakse seisundiga „uus“ (vastab heakskiidetud andmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks), juhul kui kohaldatavad projekteerimisandmed on heaks kiidetud ja tingimusel et projekteerimisandmeid ei ole muudetud.

Sertifitseeritud toodete puhul tuleb lahtrisse 12 teha järgmine märge:

„ARTIKKEL ON UUESTI SERTIFITSEERITUD, „PROTOTÜÜP“ ON ASENDATUD „UUEGA“. KÄESOLEV DOKUMENT TÕENDAB, ET SELLE ARTIKLI (NENDE ARTIKLITE) TOOTMISE ALUSEKS OLNUD PROJEKTEERIMISANDMED [LISADA TÜÜBISERTIFIKAADI/TÄIENDAVA TÜÜBISERTIFIKAADI NUMBER, VERSIOON] ON HEAKS KIIDETUD … [LISADA KUUPÄEV, KUI SEE ON VAJALIK VERSIOONI KINDLAKSTEGEMISEKS].“

Lahtris 13a tuleb teha märge märkeruutu „heakskiidetud projekteerimisandmetega ja kõlblik ohutuks kasutamiseks“.

Õhusõidukite puhul, mille kohta on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C kohane projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, tuleb lahtrisse 12 teha järgmine märge:

„ARTIKKEL ON UUESTI SERTIFITSEERITUD, „PROTOTÜÜP“ ON ASENDATUD „UUEGA“. KÄESOLEV DOKUMENT TÕENDAB, ET SELLE ARTIKLI (NENDE ARTIKLITE) TOOTMISE ALUSEKS OLNUD PROJEKTEERIMISANDMED [LISADA DEKLARATSIOONI VIIDE, VERSIOON] ON DEKLAREERITUD … [LISADA KUUPÄEV, KUI SEE ON VAJALIK VERSIOONI KINDLAKSTEGEMISEKS].“;

v)

varem käibele lastud uue artikli kontrollimine enne käibele laskmist, et see vastab konkreetse kliendi standardile või tehnilise kirjeldusele (mille andmed ja algse käibele laskmise andmed tuleb märkida lahtrisse 12) või et teha kindlaks lennukõlblikkus (selgitus käibele laskmise aluse kohta ja algse käibele laskmise andmed tuleb märkida lahtrisse 12).

Lahter 12.

Märkused

Kirjeldada lahtris 11 nimetatud tööd kas otseselt või viidates tõendavatele dokumentidele, et käitaja või paigaldaja saaks sertifitseeritava töö korral kindlaks teha artikli(te)ga seotud lennukõlblikkuse. Vajaduse korral võib kasutada eraldi lehte ja EASA vormil 1 sellele viidata. Igast märkest peab selguma, millis(t)e lahtris 6 esitatud artikli(te)ga see on seotud. Kui märkeid ei ole, siis kirjutada „ei ole“.

Märkida põhjendused lahtris 12 nimetatud heakskiitmata projekteerimisandmete alusel käibelelaskmise kohta (näiteks tüübisertifikaat on väljaandmisel, ainult katsetamiseks, kuni ei ole heakskiidetud andmeid).

Kui artikkel on toodetud selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta deklarant ei ole Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohast deklaratsiooni veel esitanud, tuleb lahtrisse 12 teha järgmine märge:

„Ib lisa (osa 21 Light) jao A ALAJAO C, F VÕI N KOHANE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON ON VÄLJAANDMISEL“.

Kui artikkel on toodetud selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta deklarant on esitanud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohase deklaratsiooni, tuleb lahtrisse 12 teha järgmine märge:

„TOODETUD Ib lisa (osa 21 Light) jao A ALAJAO C, F VÕI N KOHASES PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONIS ESITATUD PROJEKTEERIMISANDMETE ALUSEL“.

Kui andmed trükitakse elektroonilist EASA vormi 1 kasutades, tuleks sellesse lahtrisse märkida andmed, mida ei saa muudesse lahtritesse kanda.

Lahter 13a

Valida ainult üks kahest võimalusest.

1.

Teha märge märkeruutu „heakskiidetud projekteerimisandmetega ja kõlblik ohutuks kasutamiseks“, kui artikkel (artiklid) on toodetud heakskiidetud projekteerimisandmete alusel ja nende kasutamine on tunnistatud ohutuks.

2.

Teha märge märkeruutu „lahtris 12 nimetatud heakskiitmata projekteerimisandmetega“, kui artikkel (artiklid) on toodetud heakskiitmata projekteerimisandmete alusel.

Sellesse märkeruutu tehakse märge ka siis, kui artikkel on toodetud selliste projekteerimisandmete alusel, mille kohta on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohane deklaratsioon.

Täpsustada lahtris 12 nimetatud andmete (näiteks tüübisertifikaat on väljaandmisel, ainult katsetamiseks, kuni ei ole heakskiidetud andmeid) vastavust projekteerimisandmetele, mis on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohases projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis.

Ühele sertifikaadile on lubatud märkida kas ainult heakskiidetud või ainult heakskiitmata projekteerimisandmete alusel käibele lastud artikleid.

Lahter 13b

Volitatud isiku allkiri

Sellesse lahtrisse märkida volitatud isiku allkiri. Lahtri tohib allkirjastada üksnes isik, kes on selleks pädeva asutuse eeskirjade ja tegevuskorra alusel volitatud. Identifitseerimise hõlbustamiseks võib lisada volitatud isiku kordumatu numbri.

Lahter 13c

Sertifikaadi/loa number

Märkida sertifikaadi/loa number või viide. Selle numbri või viite annab pädev asutus sertifitseeritud või deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonidele (Ib lisa (osa 21 Light) alusel toodetud osade puhul). Kui organisatsioon on tootnud osa, mis vastab deklarandi projekteerimisandmetele, mis on esitatud Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao C, F või N kohases deklaratsioonis, kuid organisatsioon ei ole sertifitseeritud ega deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon, peab ta lisama järgmise märke:

„TOODETUD Ib lisa (osa 21 Light) jao A ALAJAO R KOHASELT“.

Lahter 13d

Nimi

Märkida loetavalt lahtri 13b allkirjastanud isiku nimi.

Lahter 13e

Kuupäev

Märkida lahtri 13b allkirjastamise kuupäev vormingus pp = kuupäev kahekohalisena, kkk = kuu kolm esimest tähte, aaaa = aasta neljakohalisena.

Lahtrid 14a–14e

Üldnõuded lahtrite 14a–14e kohta

Ei kasutata tootmissertifikaadi korral. Varjutada, tumedaks värvida või muul viisil ära märkida, et vältida tahtmatut või lubamatut kasutust.

Käitaja/paigaldaja kohustused

Lisada sertifikaadile järgmine märge lõppkasutajate teavitamiseks sellest, et vorm ei vabasta neid artikli paigaldamise ja kasutamisega seotud kohustustest:

„KÄESOLEV SERTIFIKAAT EI ANNA AUTOMAATSELT ÕIGUST PAIGALDADA.

KUI KÄITAJA/PAIGALDAJA TÖÖTAB KOOSKÕLAS LAHTRIS 1 TÄPSUSTATUD LENNUNDUSASUTUSEST ERINEVA LENNUNDUSASUTUSE NÕUETEGA, ON OLULINE, ET KÄITAJA/PAIGALDAJA TAGAB, ET TEMA LENNUNDUSASUTUS AKTSEPTEERIB LAHTRIS 1 NIMETATUD LENNUNDUSASUTUSE ARTIKLEID.

LAHTRID 13A JA 14A EI OLE PAIGALDAMISE HOOLDUSTÕENDID. ÕHUSÕIDUKIL EI OLE KUNAGI LUBATUD LENNATA ENNE, KUI ÕHUSÕIDUKI HOOLDUSTÖÖDE KIRJETESSE ON LISATUD PAIGALDAMISE HOOLDUSTÕEND, MIS ON VÄLJA ANTUD KOOSKÕLAS KÄITAJA/PAIGALDAJA SISERIIKLIKE ÕIGUSAKTIDEGA.“ “


(1)  Komisjoni 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1321/2014 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (ELT L 362, 17.12.2014, lk 1).


II LISA

Lisatakse Ib lisa (osa 21 Light):

„Sisukord

21L.1

Kohaldamisala

21L.2

Pädev asutus

JAGU A —

TEHNILISED NÕUDED

ALAJAGU A —

ÜLDSÄTTED

21L.A.1

Kohaldamisala

21L.A.2

Kohustused ja meetmed, mida võtab muu isik kui sertifikaadi taotleja või omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja

21L.A.3

Teatamissüsteem

21L.A.4

Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

21L.A.5

Projekteerija ja tootja koostöö

21L.A.6

Märgistamine

21L.A.7

Andmete registreerimine

21L.A.8

Käsiraamatud

21L.A.9

Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid

21L.A.10

Juurdepääs ja kontrollimine

21L.A.11

Puudused ja tähelepanekud

21L.A.12

Nõuete täitmise meetodid

ALAJAGU B —

TÜÜBISERTIFIKAADID

21L.A.21

Kohaldamisala

21L.A.22

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.23

Projekteerimispädevuse tõendamine

21L.A.24

Tüübisertifikaadi taotlemine

21L.A.25

Nõuetele vastavuse tõendamine

21L.A.26

Tüübiprojekt

21L.A.27

Tüübisertifikaadi väljaandmise nõuded

21L.A.28

Tüübisertifikaadi omaniku kohustused

21L.A.29

Tüübisertifikaadi ülekandmine

21L.A.30

Tüübisertifikaadi kehtivuse jätkumine

ALAJAGU C —

ÕHUSÕIDUKI PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

21L.A.41

Kohaldamisala

21L.A.42

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.43

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon

21L.A.44

Vastavustoimingud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamiseks

21L.A.45

Üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ja keskkonnakaitsenõuded, mida kohaldatakse selliste õhusõidukite suhtes, mille kohta tuleb esitada projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon

21L.A.46

Õhusõiduki projekteerimisandmed

21L.A.47

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

21L.A.48

Õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni mitteülekantavus

ALAJAGU D —

TÜÜBISERTIFIKAATIDE MUUDATUSED

21L.A.61

Kohaldamisala

21L.A.62

Standardmuudatused

21L.A.63

Tüübisertifikaadi muudatuste liigitus

21L.A.64

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.65

Tüübisertifikaadi muudatuse taotlemine

21L.A.66

Nõuetele vastavuse tõendamine

21L.A.67

Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamise nõuded

21L.A.68

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamise nõuded

21L.A.69

Tüübisertifikaadi muudatuse kinnitamine õiguse alusel

21L.A.70

Kohustused tüübisertifikaadi väheoluliste muudatuste korral

ALAJAGU E —

TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

21L.A.81

Kohaldamisala

21L.A.82

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.83

Projekteerimispädevuse tõendamine

21L.A.84

Täiendava tüübisertifikaadi taotlemine

21L.A.85

Nõuetele vastavuse tõendamine

21L.A.86

Täiendava tüübisertifikaadi kinnitamise nõuded

21L.A.87

Täiendava tüübisertifikaadi kinnitamine õiguse alusel

21L.A.88

Täiendava tüübisertifikaadi omaniku kohustused

21L.A.89

Täiendava tüübisertifikaadi ülekandmine

21L.A.90

Täiendava tüübisertifikaadi kehtivuse jätkumine

21L.A.91

Muudatused toote selles osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb

ALAJAGU F —

MUUDATUSED ÕHUSÕIDUKITES, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

21L.A.101

Kohaldamisala

21L.A.102

Standardmuudatused

21L.A.103

Konstruktsioonimuudatuste liigitus sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

21L.A.104

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.105

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon väheolulise muudatuse korral

21L.A.106

Väheolulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

21L.A.107

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon olulise muudatuse korral

21L.A.108

Vastavustoimingud olulise muudatuse nõuetele vastavuse deklareerimiseks

ALAJAGU G —

DEKLARATSIOONI ESITANUD TOOTJAORGANISATSIOONID

21L.A.121

Kohaldamisala

21L.A.122

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.123

Tootmispädevuse deklaratsioon

21L.A.124

Tootmisjuhtimissüsteem

21L.A.125

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni ressursid

21L.A.126

Töövaldkond

21L.A.127

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni kohustused

21L.A.128

Muudatustest ja tegevuse lõpetamisest teatamine

ALAJAGU H —

LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

21L.A.141

Kohaldamisala

21L.A.142

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.143

Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotlemine

21L.A.144

Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotleja kohustused

21L.A.145

Lennukõlblikkussertifikaadi ja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

21L.A.146

Lennukõlblikkussertifikaadi ja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi kehtivuse jätkumine

ALAJAGU I —

MÜRASERTIFIKAADID JA PIIRATUD MÜRASERTIFIKAADID

21L.A.161

Kohaldamisala

21L.A.162

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.163

Taotlemine

21L.A.164

Mürasertifikaatide ja piiratud mürasertifikaatide ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

21L.A.165

Mürasertifikaadi ja piiratud mürasertifikaadi kehtivuse jätkumine

ALAJAGU J —

DEKLARATSIOONI ESITANUD PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONID

21L.A.171

Kohaldamisala

21L.A.172

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.173

Projekteerimispädevuse deklaratsioon

21L.A.174

Projekteerimise juhtimissüsteem

21L.A.175

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni ressursid

21L.A.176

Töövaldkond

21L.A.177

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni kohustused

21L.A.178

Muudatustest ja tegevuse lõpetamisest teatamine

ALAJAGU K —

OSAD

21L.A.191

Kohaldamisala

21L.A.192

Nõuetele vastavuse tõendamine

21L.A.193

Osade ja seadmete käibele laskmine paigaldamiseks

ALAJAGU M —

TÜÜBISERTIFIKAADIGA TOODETE REMONDITÖÖDE PROJEKT

21L.A.201

Kohaldamisala

21L.A.202

Standardremonditööd

21L.A.203

Tüübisertifikaadiga toote remondiprojektide liigitus

21L.A.204

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.205

Tüübisertifikaadiga toote remondiprojekti kinnituse taotlemine

21L.A.206

Nõuetele vastavuse tõendamine

21L.A.207

Väheoluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded

21L.A.208

Oluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded

21L.A.209

Remondiprojekti kinnitamine õiguse alusel

21L.A.210

Remondiprojekti kinnituse omaniku kohustused

21L.A.211

Parandamata kahjustused

ALAJAGU N —

REMONDITÖÖDE PROJEKT SELLISTE ÕHUSÕIDUKITE PUHUL, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

21L.A.221

Kohaldamisala

21L.A.222

Standardremonditööd

21L.A.223

Remondiprojektide liigitus sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

21L.A.224

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.225

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon väheoluliste remonditööde projekti korral

21L.A.226

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon oluliste remonditööde projekti korral

21L.A.227

Vastavustoimingud oluliste remonditööde projekti nõuetele vastavuse deklareerimiseks

21L.A.228

Remondiprojekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

21L.A.229

Parandamata kahjustused

ALAJAGU O —

EUROOPA TEHNILISED NORMATIIVID

ALAJAGU P —

LENNULUBA

21L.A.241

Lennuluba ja lennutingimused

ALAJAGU Q —

TOODETE JA OSADE IDENTIFITSEERIMINE

21L.A.251

Kohaldamisala

21L.A.252

Märgistuse kujundus

21L.A.253

Toodete identifitseerimine

21L.A.254

Identifitseerimisandmete käsitlemine

21L.A.255

Osade identifitseerimine

ALAJAGU R —

ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON NING PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONILE VASTAVATE MOOTORITE JA PROPELLERITE VÕI NENDE OSADE KÄITAMISSERTIFIKAAT (EASA VORM 1)

21L.A.271

Kohaldamisala

21L.A.272

Kõlblikkuskriteeriumid

21L.A.273

Tootmiskontrollisüsteem

21L.A.274

Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) väljaandmine

21L.A.275

Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaati (EASA vorm 1) väljaandva füüsilise või juriidilise isiku kohustused

JAGU B —

MENETLUS PÄDEVATELE ASUTUSTELE

ALAJAGU A —

ÜLDSÄTTED

21L.B.11

Järelevalvedokumendid

21L.B.12

Teabevahetus

21L.B.13

Ameti teavitamine

21L.B.14

Kolmandatelt riikidelt saadud lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

21L.B.15

Viivitamatu reageerimine ohutusprobleemile

21L.B.16

Juhtimissüsteem

21L.B.17

Ülesannete andmine kvalifitseeritud üksustele

21L.B.18

Juhtimissüsteemi muudatused

21L.B.19

Vaidluste lahendamine

21L.B.20

Andmete registreerimine

21L.B.21

Puudused ja tähelepanekud

21L.B.22

Täitemeetmed

21L.B.23

Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

21L.B.24

Nõuete täitmise meetodid

ALAJAGU B —

TÜÜBISERTIFIKAADID

21L.B.41

Sertifitseerimistingimused

21L.B.42

Esialgne kontrollimine

21L.B.43

Tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimise alus

21L.B.44

Eritingimused

21L.B.45

Kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi väljaandmiseks

21L.B.46

Kontrollimine

21L.B.47

Tüübisertifikaadi väljaandmine

21L.B.48

Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille kohta on välja antud tüübisertifikaat

21L.B.49

Tüübisertifikaadi ülekandmine

ALAJAGU C —

PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

21L.B.61

Üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded toote projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamise korral

21L.B.62

Esialgne järelevalvekontroll

21L.B.63

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimine

21L.B.64

Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste õhusõidukite puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

ALAJAGU D —

TÜÜBISERTIFIKAATIDE MUUDATUSED

21L.B.81

Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi olulise muudatuse korral

21L.B.82

Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kontrollimine ja muudatuse kinnituse väljaandmine

21L.B.83

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kontrollimine

21L.B.84

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnituse väljaandmine

21L.B.85

Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve sellise muudetud toodete puhul, mille kohta on välja antud tüübisertifikaat

ALAJAGU E —

TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

21L.B.101

Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded täiendava tüübisertifikaadi korral

21L.B.102

Kontrollimine

21L.B.103

Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmine

21L.B.104

Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve toodete puhul, mille kohta on välja antud täiendav tüübisertifikaat

ALAJAGU F —

MUUDATUSED ÕHUSÕIDUKITES, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

21L.B.121

Õhusõiduki konstruktsiooni olulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esialgne järelevalvekontroll sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

21L.B.122

Õhusõiduki projekti olulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimine

21L.B.123

Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste muudetud õhusõidukite puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

ALAJAGU G —

DEKLARATSIOONI ESITANUD TOOTJAORGANISATSIOONID

21L.B.141

Esialgne järelevalvekontroll

21L.B.142

Tootmispädevuse deklaratsiooni registreerimine

21L.B.143

Järelevalve

21L.B.144

Järelevalveprogramm

21L.B.145

Järelevalvetegevus

21L.B.146

Deklaratsiooni muutmine

ALAJAGU H —

LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

21L.B.161

Kontrollimine

21L.B.162

Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmine või muutmine

21L.B.163

Järelevalve

ALAJAGU I —

MÜRASERTIFIKAADID

21L.B.171

Kontrollimine

21L.B.172

Mürasertifikaatide väljaandmine või muutmine

21L.B.173

Järelevalve

ALAJAGU J —

DEKLARATSIOONI ESITANUD PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONID

21L.B.181

Esialgne järelevalvekontroll

21L.B.182

Projekteerimispädevuse deklaratsiooni registreerimine

21L.B.183

Järelevalve

21L.B.184

Järelevalveprogramm

21L.B.185

Järelevalvetegevus

21L.B.186

Deklaratsiooni muutmine

ALAJAGU K —

OSAD

ALAJAGU M —

TÜÜBISERTIFIKAADIGA TOODETE REMONDITÖÖDE PROJEKT

21L.B.201

Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded remondiprojekti kinnitamiseks

21L.B.202

Väheoluliste remonditööde projekti kontrollimine ja kinnituse väljaandmine

21L.B.203

Oluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse kontrollimine

21L.B.204

Oluliste remonditööde projekti kinnituse väljaandmine

21L.B.205

Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille remondiprojekt on kinnitatud

21L.B.206

Parandamata kahjustused

ALAJAGU N —

REMONDITÖÖDE PROJEKT SELLISTE ÕHUSÕIDUKITE PUHUL, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

21L.B.221

Oluliste remonditööde projekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esialgne järelevalvekontroll sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

21L.B.222

Oluliste remonditööde projekti deklaratsiooni registreerimine sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

21L.B.223

Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve sellise remondiprojekti puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

ALAJAGU O —

EUROOPA TEHNILISED NORMATIIVID

ALAJAGU P —

LENNULUBA

21L.B.241

Kontrollimine enne lennuloa väljaandmist

21L.B.242

Kontrollimine enne lennutingimuste väljaandmist

ALAJAGU Q —

TOODETE JA OSADE IDENTIFITSEERIMINE

ALAJAGU R —

ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON NING PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONILE VASTAVATE MOOTORITE JA PROPELLERITE VÕI NENDE OSADE KÄITAMISSERTIFIKAAT (EASA VORM 1)

21L.B.251

Järelevalve

21L.B.252 J

ärelevalveprogramm

21L.B.253

Järelevalvetegevus

IB LISA LIITED

21L.1   Kohaldamisala

(reserveeritud)

21L.2   Pädev asutus

(reserveeritud)

JAGU A

TEHNILISED NÕUDED

ALAJAGU A —   ÜLDSÄTTED

21L.A.1   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks järgmiste isikute üldised õigused ja kohustused:

a)

kõigi käesoleva lisa kohaselt välja antud või välja antavate sertifikaatide taotlejad ja omanikud,

b)

kõik projekteerimis- või tootmispädevuse või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajad ning

c)

kõik füüsilised või juriidilised isikud, kes annavad välja õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni või toodetud mootori, propelleri või osa käitamissertifikaadi (EASA vorm 1).

21L.A.2   Kohustused ja meetmed, mida võtab muu isik kui sertifikaadi taotleja või omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja

Meetmeid ja kohustusi, mida peab võtma isik, kes taotleb toote või osa kohta sertifikaati või on sellise sertifikaadi omanik või on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni vastavalt käesolevale jaole, võib tema nimel võtta iga muu füüsiline või juriidiline isik, tingimusel et taotleja, omaniku või deklarandi kohustused on täidetud ja et neid täidetakse nõuetekohaselt.

21L.A.3   Teatamissüsteem

a)

Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 376/2014 (1) ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab füüsiline või juriidiline isik, kellel on tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetav asjakohane sertifikaat või kes on seda taotlenud või on käesoleva lisa alusel esitanud deklaratsiooni õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse või konstruktsiooni muudatuste või remonditööde projekti kohta, tegema järgmist:

1.

sisse seadma lennuohutust mõjutavate juhtumite kohta ettekannete kogumise, kontrollimise ja analüüsimise süsteemi ning seda haldama, et teha kindlaks kahjulikud suundumused või kõrvaldada puudused ning teha kindlaks juhtumid, millest teatamine on alapunkti 3 kohaselt kohustuslik, ja juhtumid, millest teatamine on vabatahtlik. Kõnealune teatamissüsteem hõlmab järgmist:

i)

teated ja teave selliste rikete, tõrgete, defektide või muude sündmuste kohta, millel on või võib olla negatiivne mõju sellise toote või osa jätkuva lennukõlblikkuse tagamisele, mille kohta on esitatud tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetav asjakohane sertifikaat või käesoleva lisa kohaselt välja antud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon;

ii)

teated selliste vigade, ohuolukordade ja ohtude kohta, mis ei kuulu alapunkti i alla;

2.

tegema toote või selle osa teadaolevatele käitajatele ja taotluse korral kõigile asjaomaste rakendusaktide või delegeeritud õigusaktide alusel volitatud isikutele kättesaadavaks teabe alapunkti a alapunkti 1 kohaselt sisseseatud süsteemi kohta ning selle kohta, kuidas esitada teateid ja teavet alapunkti a alapunkti 1 alapunktis i osutatud rikete, tõrgete, defektide või muude sündmuste kohta;

3.

teatama ametile igast rikkest, tõrkest, defektist või muust sündmusest, millest ta on teada saanud sellise toote või osa puhul, mille kohta on esitatud tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetav asjakohane sertifikaat või käesoleva lisa kohaselt välja antud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, ning mis on põhjustanud või võib põhjustada ohuolukorra.

b)

Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab füüsiline või juriidiline isik, kes on käesoleva lisa alajao G alusel esitanud tootmispädevuse deklaratsiooni või kes toodab käesoleva lisa alajao R kohast toodet või osa, tegema järgmist:

1.

sisse seadma ettekannete kogumise ja hindamise süsteemi organisatsioonisiseste lennuohutust mõjutavate juhtumite kohta (sealhulgas teated organisatsioonisiseste vigade, ohuolukordade ja ohtude kohta) ning seda süsteemi haldama, et teha kindlaks kahjulikud suundumused või kõrvaldada puudused ning teha kindlaks juhtumid, millest teatamine on punktide 2 ja 3 kohaselt kohustuslik, ja juhtumid, millest teatamine on vabatahtlik;

2.

teatama projekti kinnituse vastutavale omanikule või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajale iga kord, kui ta on toote või osa käibele lasknud ja seejärel kindlaks teinud, et sellel võib esineda kõrvalekaldeid kohaldatavatest projekteerimisandmetest, ning tegema projekti kinnituse omaniku või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajaga koostööd, et teha kindlaks kõrvalekalded, mis võivad põhjustada ohuolukorra;

3.

teatama punkti 21L.2 kohaselt ametile ja asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele võimalikest kõrvalekalletest, mis tehakse kindlaks kooskõlas punkti 21L.A.3 alapunkti b alapunktiga 2 ja mis võivad põhjustada ohuolukorra;

4.

teise tootjaorganisatsiooni tarnijana teatama ka sellele organisatsioonile iga kord, kui ta on sellele organisatsioonile tarninud tooteid või osi ja seejärel kindlaks teinud, et nendel võib esineda kõrvalekaldeid kohaldatavatest projekteerimisandmetest.

I lisa punkti 21.A.3A alapunkti b kohane teatamiskohustus tähendab, et füüsiline ja juriidiline isik, kellel on tootjaorganisatsiooni sertifikaat või kes on seda taotlenud, peab lennuohutust mõjutavaid juhtumeid arvesse võtma ka selliste toodete ja osade puhul, mis on toodetud käesoleva lisa kohaselt heaks kiidetud või deklareeritud projekteerimisandmete alusel, ning juhul, kui on esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon, on ta kohustatud esitama aruande projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajale.

c)

Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab iga alapunktides a ja b osutatud füüsiline või juriidiline isik alapunkti a alapunkti 3 ja alapunkti b alapunktide 2, 3 ja 4 kohase teatamise korral nõuetekohaselt tagama juhtumist teatanud isiku ning teates nimetatud isikute konfidentsiaalsuse.

d)

Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab iga alapunktides a ja b osutatud füüsiline või juriidiline isik koostama alapunkti a alapunktis 3 ja alapunkti b alapunktis 3 nimetatud teated pädeva asutuse kindlaksmääratud vormis ja viisil võimalikult kiiresti ning igal juhul (kui seda ei takista erandlikud asjaolud) edastama need hiljemalt 72 tunni jooksul pärast seda, kui alapunktides a ja b osutatud füüsiline või juriidiline isik on kindlaks teinud võimaliku ohuolukorra.

e)

Ilma et see piiraks määruse (EL) nr 376/2014 ning selle delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide kohaldamist, peab alapunkti a alapunkti 3 või alapunkti b alapunkti 3 kohaselt teatatud projekteerimis- või tootmisveast tuleneva lennuohutust mõjutava juhtumi korral tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, oluliste remonditööde projekti kinnituse või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetava asjakohase sertifikaadi omanik, projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja või alapunktis b osutatud tootjaorganisatsioon vastavalt vajadusele kontrollima puuduse põhjust ja punkti 21L.2 kohaselt teatama ametile ja asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele kontrollimise tulemustest ja kõigist meetmetest, mida ta võimaliku puuduse kõrvaldamiseks võtab või võtta kavatseb.

f)

Kui pädev asutus leiab, et puuduse kõrvaldamiseks on vaja võtta meetmeid, siis esitab tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, oluliste remonditööde projekti kinnituse või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetava asjakohase sertifikaadi omanik, projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja või alapunktis b osutatud tootjaorganisatsioon taotluse korral pädevale asutusele asjakohased andmed.

21L.A.4   Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

Kui ametil on kooskõlas punktiga 21L.B.23 vaja välja anda lennukõlblikkust käsitlev ettekirjutus, et kõrvaldada ohuolukord või nõuda ülevaatuse tegemist, siis peavad nii tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, oluliste remonditööde projekti kinnituse või mis tahes muu käesoleva lisa kohaselt väljaantuks loetava asjakohase sertifikaadi omanik kui ka projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja tegema järgmist:

a)

tegema ettepaneku sobivate parandusmeetmete või vajalike ülevaatuste või mõlema kohta ja esitama nende ettepanekute üksikasjad ametile heakskiitmiseks;

b)

kui amet on alapunktis a osutatud ettepanekud heaks kiitnud, tegema asjakohased kirjeldavad andmed ja kasutusjuhised kättesaadavaks kõigile toote või osa teadaolevatele käitajatele või omanikele ning taotluse korral kõigile isikutele, kes peavad järgima lennukõlblikkust käsitlevat ettekirjutust.

21L.A.5   Projekteerija ja tootja koostöö

Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, tüübisertifikaadi muudatuse kinnituse või remondiprojekti kinnituse omanik, projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja ning organisatsioon või füüsiline või juriidiline isik, kes toodab tooteid või selle osi, teevad koostööd, et tagada toote või selle osa vastavus konkreetsele projektile ning asjaomase toote või osa jätkuva lennukõlblikkuse tagamine.

21L.A.6   Märgistamine

a)

Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, tüübisertifikaadi muudatuse kinnituse või remondiprojekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja määrab toodete või osade märgistuse kindlaks vastavalt käesoleva lisa alajaole Q.

b)

Tooteid või osi tootev organisatsioon või füüsiline või juriidiline isik märgistab need tooted ja osad vastavalt käesoleva lisa alajaole Q.

21L.A.7   Andmete registreerimine

Kõik füüsilised või juriidilised isikud, kellel on tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, remonditööde projekti kinnitus või lennuluba või kes on neid taotlenud või kes on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, projekteerimis- või tootmispädevuse deklaratsiooni või toodavad tooteid või osi kooskõlas käesoleva määrusega, peavad tegema järgmist:

a)

toote või osa või selle muudatuste või remonditööde projekteerimise puhul sisse seadma andmete registreerimise süsteemi, mis hõlmab partneritele ja alltöövõtjatele kehtestatud nõudeid, ning säilitama ja ametile vajaliku teabe andmiseks kättesaadavana hoidma asjakohaseid projekteerimisandmeid ning teavet, et tagada toodete jätkuv lennukõlblikkus ja vastavus kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

b)

toote või osa tootmise puhul sisse seadma andmete registreerimise süsteemi ja dokumenteerima toodete või osade nõuetelevastavuse seisukohast oluliste tööde üksikasjad ning partneritele ja tarnijatele kehtestatud nõuded ning hoidma neid pädevale asutusele kättesaadavana, et anda toote ja selle osa jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks vajalikku teavet;

c)

lennulubade puhul registreerima lisaks I lisa punkti 21.A.5 alapunktis c ettenähtud registreerimisnõuetele kõik dokumendid, mis on koostatud punkti 21L.A.241 alapunktiga b kindlaks määratud täiendavate nõuete täitmise tõendamiseks, ning hoidma neid ametile ja pädevale asutusele kättesaadavana;

d)

hoidma alles projekteerimise või tootmise ning nõuete täitmise sõltumatu järelevalve ülesandega töötajate pädevust ja kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, kui see on ette nähtud punkti 21L.A.125 alapunktiga c, punkti 21L.A.175 alapunktiga b või punkti 21L.A.175 alapunktiga e.

21L.A.8   Käsiraamatud

Tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja koostab, säilitab ja ajakohastab kõigi selliste käsiraamatute originaale või variante, mis on ette nähtud toote või osa puhul kohaldatavas tüübisertifitseerimise aluses, kasutatavates üksikasjalikes tehnilistes kirjeldustes ja kohaldatavates keskkonnakaitsenõuetes, ning taotluse korral esitab ametile nende koopiad.

21L.A.9   Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid

a)

Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse või remonditööde projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja teeb kindlaks teabe, mida on vaja, et kogu kasutuskestuse vältel tagada lennukõlblikkuse säilimine õhusõiduki tüübi ja iga sellega seotud projektikohase osa puhul.

b)

Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse või remonditööde projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja esitab alapunktis a kindlakstehtud teabe enne konkreetse projekti kasutuselevõtmist.

c)

Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite esitamise kord on järgmine:

1.

tüübisertifikaadi omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja esitab juhendid ühe või mitme toote teadaolevale omanikule toote üleandmisel või asjaomase õhusõiduki esmase lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmisel olenevalt sellest, kumb toimub hiljem;

2.

tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi või väheolulise muudatuse kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja esitab konstruktsiooni muudatuse kohta juhendid kõigile teadaolevatele käitajatele, keda toote muudatus mõjutab, muudetud toote käibelelaskmisel;

3.

remondiprojekti kinnituse omanik või remondiprojekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja esitab juhendid kõigile teadaolevatele käitajatele, keda toote remonditööd mõjutavad, selle toote käibelelaskmisel, mida remondiprojekt hõlmab. Piiratud kasutusajaks ja kokkuleppel ametiga võib remonditud toote või osa kasutusele võtta ka enne, kui selle kohta saavad valmis jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid.

Pärast seda teevad asjaomased sertifikaadiomanikud või deklarandid asjakohase teabe taotluse korral kättesaadavaks kõigile teistele isikutele, kes peavad neid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendeid järgima.

d)

Erandina alapunktist b võib tüübisertifikaadi omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendi selle osa, milles sisalduvaid kasutusjuhiseid tuleb graafiku alusel täita pika aja vältel, kättesaadavaks teha pärast toote või muudetud toote kasutuselevõtmist, kuid ta peab tegema need juhised kättesaadavaks enne, kui asjaomaseid andmeid tuleb toote või muudetud toote suhtes rakendada.

e)

Projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja, kes on alapunkti b kohaselt kohustatud esitama jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid, peab ka kõik juhendi muudatused tegema kättesaadavaks kõigile teadaolevatele käitajatele, keda toote muudatus mõjutab, ja taotluse korral kõigile teistele isikutele, kes peavad neid muudatusi järgima.

21L.A.10   Juurdepääs ja kontrollimine

Iga füüsiline või juriidiline isik, kellel on tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus, lennuluba, lennukõlblikkussertifikaat, piiratud lennukõlblikkussertifikaat, mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat või kes on neid taotlenud või kes on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, oma projekteerimis- või tootmispädevuse deklaratsiooni või kes kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R toodab õhusõidukeid, mootoreid, propellereid või osi, peab tegema järgmist:

a)

tagama pädevale asutusele juurdepääsu mis tahes rajatisele, tootele, osale, dokumendile, registrile, andmetele, protsessile, menetlusele ja mis tahes muule materjalile ning võimaldama läbi vaadata mis tahes aruande, teha mis tahes ülevaatusi ja teha või jälgida katseid, mida on vaja käesoleva jao asjakohastele nõuetele vastavuse ja jätkuva vastavuse kontrollimiseks;

b)

leppima partnerite, tarnijate või alltöövõtjatega (kui füüsiline või juriidiline isik neid kasutab) kokku, et pädevale asutusele on tagatud ka nende juures alapunkti a kohane juurdepääs ja võimalus neid kontrollida.

21L.A.11   Puudused ja tähelepanekud

a)

Pärast puudusi käsitleva teate kättesaamist peab füüsiline või juriidiline isik, kellel on tüübisertifikaat, täiendav tüübisertifikaat, oluliste remonditööde projekti kinnitus, lennuluba, lennukõlblikkussertifikaat, piiratud lennukõlblikkussertifikaat, mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat või kes on neid taotlenud või kes on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, oma projekteerimis- või tootmispädevuse deklaratsiooni või kes kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R toodab õhusõidukeid, mootoreid, propellereid või osi, pädeva asutuse poolt punkti 21L.B.21 alapunkti d või e kohaselt määratud ajavahemiku jooksul võtma järgmisi meetmeid:

1.

tegema kindlaks nõuetele mittevastavuse algpõhjuse(d) ja nõuetele mittevastavust soodustava(d) teguri(d),

2.

koostama parandusmeetmete kava ja esitama selle pädevale asutusele,

3.

tõendama parandusmeetme(te) rakendamist pädevat asutust rahuldaval viisil.

b)

Pädeva asutuse poolt punkti 21L.B.21 alapunkti f kohaselt teatatud tähelepanekut tuleb nõuetekohaselt arvesse võtta. Füüsiline või juriidiline isik peab nende tähelepanekute kohta tehtud otsuse dokumenteerima.

21L.A.12   Nõuete täitmise meetodid

a)

Juriidiline või füüsiline isik võib käesoleva määruse täitmise tõendamiseks kasutada lisaks nõuete täitmise aktsepteeritud meetoditele ka nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid.

b)

Kui füüsiline või juriidiline isik soovib kasutada nõuete täitmise alternatiivset meetodit, peab ta enne selle kasutamist esitama pädevale asutusele asjaomase meetodi täieliku kirjelduse, mis sisaldab kõiki asjakohaseid muudatusi käsiraamatutes või tegevuskorras ja selgitust, kuidas saavutatakse vastavus käesoleva määruse nõuetele.

c)

Füüsiline või juriidiline isik võib neid nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid kasutada alles siis, kui pädev asutus on need heaks kiitnud.

ALAJAGU B —   TÜÜBISERTIFIKAADID

21L.A.21   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks toodetele tüübisertifikaatide taotlemise kord ning kõnealuste sertifikaatide taotlejate ja omanike õigused ja kohustused, kui toode on üks järgmistest:

a)

lennuk, mille maksimaalne stardimass on kuni 2 000 kg ja suurim lubatud istekohtade arv on neli;

b)

purilennuk või mootorpurilennuk, mille maksimaalne stardimass on kuni 2 000 kg;

c)

õhupall;

d)

kuumaõhu-õhulaev;

e)

gaasiga täidetud reisiõhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele;

f)

tiivikõhusõiduk, mille maksimaalne stardimass on kuni 1 200 kg ja suurim lubatud istekohtade arv on neli;

g)

kolbmootor ja püsisammuga propeller, mis on ette nähtud paigaldamiseks alapunktides a kuni f osutatud õhusõidukitele. Sel juhul märgitakse tüübisertifikaadi andmelehele nõuetekohaselt, et lubatud on üksnes mootori või propelleri paigaldamine sellisele õhusõidukile;

h)

autožiiro.

21L.A.22   Kõlblikkuskriteeriumid

Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib tüübisertifikaati taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab punkti 21L.A.23 kohaselt oma projekteerimispädevust.

21L.A.23   Projekteerimispädevuse tõendamine

Tüübisertifikaadi taotleja tõendab oma projekteerimispädevust järgmiselt:

a)

projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadiga, mille tingimused hõlmavad toote vastavat kategooriat ja mille amet on välja andnud kooskõlas I lisa (osa 21) jao A alajaoga J, või

b)

kinnitades projekteerimistööde liigile ja tootekategooriale vastavat projekteerimispädevust kooskõlas käesoleva lisa alajaoga J.

21L.A.24   Tüübisertifikaadi taotlemine

a)

Tüübisertifikaadi taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

b)

Tüübisertifikaadi taotlus sisaldab vähemalt järgmist:

1.

selgitus selle kohta, et taotlus kuulub punktis 21L.A.21 kindlaks määratud kohaldamisalasse;

2.

toote esialgsed kirjeldavad andmed ning teave toote ettenähtud kasutuse ja sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe kohta;

3.

tüübisertifitseerimise alust ja kohaldatavaid keskkonnakaitsenõudeid käsitlev ettepanek, mis on koostatud vastavalt punktides 21L.B.43 ja 21L.B.45 kindlaks määratud nõuetele ja variantidele;

4.

nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuete täitmise vahendeid ja meetodeid, mida taotleja ajakohastab, kui sertifitseerimisprojektis on tehtud muudatusi, mis mõjutavad alapunktides 1 kuni 3 nimetatut, või kui on muudetud nõuete täitmise vahendeid ja meetodeid.

c)

Tüübisertifikaadi taotlus kehtib kolm aastat. Kui selle aja jooksul ei ole tüübisertifikaati välja antud, esitatakse uus taotlus vastavalt alapunktidele a ja b.

21L.A.25   Nõuetele vastavuse tõendamine

a)

Kui amet on nõuetele vastavuse tõendamise kava heaks kiitnud, teeb tüübisertifikaadi taotleja kooskõlas selle kavaga järgmist:

1.

tõendab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele, mille amet on punkti 21L.B.43 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud;

2.

tõendab vastavust kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.45 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

3.

esitab ametile sellise nõuetele vastavuse tõendamise meetodid.

b)

Nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt esitab tüübisertifikaadi taotleja ametile nõuete täitmist tõendavate dokumentide hulgas dokumenteeritud põhjenduse nõuete täitmise meetodite kohta.

c)

Enne kui taotleja teeb alapunkti a kohaselt nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid ja ülevaatusi, peab ta olema kontrollinud (ja sellise kontrollimise dokumenteerinud), et

1.

iga katsekeha puhul

i)

materjalid ja menetlused vastavad kavandatava tüübiprojekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

ii)

toote koostisosad vastavad kavandatava tüübiprojekti joonistele piisaval määral;

iii)

tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad kavandatavas tüübiprojektis kirjeldatutele piisaval määral ning

2.

katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud.

d)

Tüübisertifikaadi saamiseks tehakse katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud. Tüübisertifikaadi taotleja teeb kõik katselennud, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks vastavus kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele. Katselennud õhusõiduki lõppkonfiguratsioonis peavad olema piisava kestusega, tagamaks et õhusõiduki esmane kasutuselevõtt ei põhjusta ohutusprobleeme.

e)

Tüübisertifikaadi taotleja võimaldab ametil

1.

vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud mis tahes andmed ja teabe;

2.

jälgida või teha nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid või ülevaatusi;

3.

teha füüsiline kontroll toote lõppkonfiguratsioonis esimesele artiklile, et kontrollida projekti vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, ning teha mis tahes muu punktiga 21L.B.46 kindlaks määratud kontrollimine.

f)

Pärast nõuetele vastavuse tõendamise lõpetamist kinnitab taotleja ametile, et

1.

ta on kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga tõendanud vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punktide 21L.B.43 ja 21L.B.45 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

2.

ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

21L.A.26   Tüübiprojekt

Tüübisertifikaadi taotleja koostab toote tüübiprojekti, mis võimaldab toote kordumatut ja üheselt mõistetavat identifitseerimist ning sisaldab järgmist:

a)

joonised ja tehnilised kirjeldused ning selliste jooniste ja tehniliste kirjelduste loetelu, mis on vajalikud toote konfiguratsiooni ja konstruktsiooniomaduste kindlaksmääramiseks;

b)

teave kasutatud materjalide ja menetluste kohta;

c)

teave tootmis- ja monteerimismeetodite kohta;

d)

lennukõlblikkuse mis tahes piirangud;

e)

keskkonnahoidlikkusnõuded ning

f)

mis tahes muud andmed, mis võimaldavad võrdluse põhjal kindlaks teha hilisemate sama tüüpi toodete lennukõlblikkuse ja, kui see on asjakohane, keskkonnahoidlikkuse.

21L.A.27   Tüübisertifikaadi väljaandmise nõuded

Tüübisertifikaadi saamiseks teeb taotleja järgmist:

a)

tõendab punkti 21L.A.23 kohaselt oma projekteerimispädevust;

b)

tõendab punkti 21L.A.25 kohaselt projekteerimistingimustele vastavust;

c)

tõendab õhusõiduki tüübisertifikaadi puhul, et kui õhusõidukile on paigaldatud mootor või propeller või mõlemad, on nende jaoks olemas kas

1.

tüübisertifikaat, mis on välja antud või kindlaks määratud I lisa (osa 21) kohaselt või välja antud käesoleva lisa kohaselt, või

2.

õhusõiduki tüübisertifikaadi taotlus ning taotleja on punkti 21L.A.25 kohase nõuetele vastavuse tõendamise ajal taganud mootori ja propelleri vastavuse nõuetele;

d)

tõendab, et pärast füüsilise kontrolli tegemist kõnealuse toote lõppkonfiguratsioonis esimesele artiklile või pärast ameti tehtud mis tahes muud punkti 21L.B.46 alapunktide c ja d kohast kontrollimist ei jäänud lahendamata probleeme.

21L.A.28   Tüübisertifikaadi omaniku kohustused

Tüübisertifikaadi omanik võtab endale käesoleva lisa alajao A kohased tüübisertifikaadi omaniku kohustused ja täidab jätkuvalt punktis 21L.A.22 esitatud kõlblikkuskriteeriumit.

21L.A.29   Tüübisertifikaadi ülekandmine

Tüübisertifikaadi võib uuele omanikule üle kanda tingimusel, et amet on punkti 21L.B.49 kohaselt kontrollinud, et füüsiline või juriidiline isik, kellele tüübisertifikaat kavatsetakse üle kanda, võib punkti 21L.A.22 kohaselt olla tüübisertifikaadi omanik ja saab punkti 21L.A.28 kohaselt võtta endale tüübisertifikaadi omaniku kohustused. Tüübisertifikaadi omanik või füüsiline või juriidiline isik, kes soovib sertifikaadi vastu võtta, taotleb ametilt nende tingimuste täitmise kontrollimist ameti kehtestatud vormis ja viisil.

21L.A.30   Tüübisertifikaadi kehtivuse jätkumine

a)

Tüübisertifikaat kehtib seni, kuni

1.

omanik ei ole tüübisertifikaadist loobunud;

2.

tüübisertifikaadi omanik täidab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide asjakohaseid nõudeid, võttes arvesse punktis 21L.B.21 nimetatud puuduste käsitlemisega seotud tingimusi;

3.

amet ei tühista tüübisertifikaati vastavalt punktile 21L.B.22.

b)

Tüübisertifikaadist loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb see tagastada ametile.

ALAJAGU C —   ÕHUSÕIDUKI PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

21L.A.41   Kohaldamisala

a)

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks õhusõidukite projekteerimistingimustele vastavuse deklareerimise kord ning selliseid deklaratsioone esitavate isikute õigused ja kohustused.

b)

Käesolevat alajagu kohaldatakse järgmiste õhusõidukikategooriate suhtes, tingimusel et õhusõidukil ei ole uudseid või ebatavalisi konstruktsiooniomadusi:

1.

lennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200 kg, mis ei ole reaktiivmootoriga ja mille suurim lubatud istekohtade arv on kaks;

2.

purilennuk või mootorpurilennuk maksimaalse stardimassiga kuni 1 200 kg;

3.

õhupall, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele;

4.

kuumaõhu-õhulaev, mis on ette nähtud kuni neljale inimesele.

c)

Käesoleva alajao tähenduses loetakse projektilahendus uudseks või ebatavaliseks, kui projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni koostamise ajal ei hõlma seda projektilahendust üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, mille amet on vastavalt punktile 21L.B.61 kehtestanud ja kättesaadavaks teinud.

21L.A.42   Kõlblikkuskriteeriumid

Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavust deklareerida iga füüsiline või juriidiline isik.

21L.A.43   Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon

a)

Enne õhusõiduki tootmist või tootjaorganisatsiooniga õhusõiduki tootmise kokkuleppimist deklareerib seda õhusõidukit konstrueeriv füüsiline või juriidiline isik, et õhusõiduki projekt vastab punktis 21L.A.45 osutatud kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

b)

Deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil ning see sisaldab vähemalt järgmist teavet:

1.

deklaratsiooni esitava isiku nimi ja aadress/tegevuskoht;

2.

kordumatu viide õhusõiduki identifitseerimiseks;

3.

märge punktis 21L.A.45 osutatud kohaldatavate üksikasjalike tehniliste kirjelduste ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohta, millele vastavust deklarant kinnitab;

4.

deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et õhusõiduki ja, kui see on asjakohane, mootori või propelleri konstruktsioon vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja alapunktis 3 osutatud kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas alapunkti c alapunktis 3 osutatud nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

5.

deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et kõnealune isik ei ole tuvastanud ühtegi omadust ega näitajat, mis võiks muuta õhusõiduki kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

6.

allkirjastatud kinnitus selle kohta, et deklaratsiooni esitaja võtab endale punktis 21L.A.47 osutatud kohustused;

7.

kui deklaratsiooniga hõlmatud õhusõiduki projekt sisaldab mootorit või propellerit:

i)

viide mootori või propelleri tüübisertifikaadile, mis on välja antud või kindlaks määratud I lisa (osa 21) kohaselt või välja antud käesoleva lisa kohaselt, või

ii)

kolbmootori ja püsisammuga propelleri puhul kinnitus selle kohta, et õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon hõlmab mootori või propelleri vastavust rakendatavale mootori või propelleri tehnilisele kirjeldusele;

8.

jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid;

9.

käitamispiirangud;

10.

lennukõlblikkust ja, kui see on asjakohane, heidet käsitlev andmeleht;

11.

müra käsitlev andmeleht, kui see on asjakohane;

12.

õhusõiduki ja, kui see on asjakohane, mootori või propelleri kohta ette nähtud muud tingimused või piirangud kohaldatavas üksikasjalikus tehnilises kirjelduses ja kohaldatavates keskkonnakaitsenõuetes, millele vastavust deklarant kinnitab.

c)

Deklarant esitab ametile alapunktis b osutatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni. Koos kõnealuse deklaratsiooniga esitab deklarant ametile järgmised dokumendid:

1.

õhusõiduki joonis;

2.

õhusõiduki projekti üksikasjalik kirjeldus, sealhulgas kõik deklaratsiooniga hõlmatud konfiguratsioonid, käitamiskarakteristikud, konstruktsiooniomadused ja kõik piirangud;

3.

nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse meetodeid, millega vastavuse tõendamise käigus on tõendatud vastavust kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

4.

dokumenteeritud põhjendused nõuetele vastavuse kohta, mis tulenevad nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt tehtud vastavustoimingutest;

5.

kui nõuetele vastavust tõendatakse katsetega, siis dokumenteeritud põhjendus katseartiklite ja -seadmete vastavuse kohta, näidates et

i)

katsekeha puhul

A)

materjalid ja menetlused vastavad projekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

B)

toote koostisosad vastavad projektis esitatud joonistele piisaval määral ning

C)

tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad projektis kirjeldatutele piisaval määral;

ii)

katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud;

6.

aruanded, ülevaatuste või katsete tulemused, mida deklarant pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas õhusõiduk ja, kui see on asjakohane, mootor või propeller vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

21L.A.44   Vastavustoimingud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamiseks

Enne punkti 21L.A.43 kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamist teeb kõnealuse õhusõiduki konstruktsiooni eest vastutav deklarant konkreetse õhusõiduki projekti puhul järgmist:

a)

koostab nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid. Seda dokumenti ajakohastatakse vastavalt vajadusele;

b)

dokumenteerib nõuetele vastavuse põhjenduse nõuete täitmist tõendavates dokumentides kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

c)

teeb vajaduse korral katsed ja ülevaatused kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

d)

tagab ja dokumenteerib katseartiklite ja -seadmete nõuetele vastavuse ning tagab, et katsekeha vastab projektis esitatud tehnilistele kirjeldustele, joonistele, tootmisprotsessidele, konstruktsiooni- ja koostemeetoditele;

e)

tagab, et katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katsetamiseks piisavad ning nõuetekohaselt kalibreeritud;

f)

võimaldab ametil teha lõplikus või piisavas valmimisjärgus olevas projekteerimis- ja tootmiskonfiguratsioonis õhusõiduki puhul mis tahes ülevaatusi või katseid või neis osaleda, et teha kindlaks, et ükski asjaomase toote näitaja ega omadus ei muuda õhusõidukit kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

g)

teeb katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude lendude jaoks kindlaks määranud, et välja selgitada, kas õhusõiduk vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele. Katselennud õhusõiduki lõppkonfiguratsioonis peavad olema piisava kestusega, tagamaks et õhusõiduki esmane kasutuselevõtt ei põhjusta ohutusprobleeme.

21L.A.45   Üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ja keskkonnakaitsenõuded, mida kohaldatakse selliste õhusõidukite suhtes, mille kohta tuleb esitada projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon

Deklarant tõendab õhusõiduki projekti vastavust punktis 21L.B.61 osutatud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mida kohaldatakse kõnealuse õhusõiduki suhtes ja mis kehtivad kuupäeval, mil ametile esitatakse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon.

21L.A.46   Õhusõiduki projekteerimisandmed

a)

Deklarant kirjeldab selgelt õhusõiduki projekti, et võimaldada selle kordumatut ja üheselt mõistetavat identifitseerimist.

b)

Õhusõiduki projekteerimisandmed, mida deklarant kasutab õhusõiduki projekti kordumatuks kirjeldamiseks, peavad sisaldama järgmist:

1.

joonised ja tehnilised kirjeldused ning selliste jooniste ja tehniliste kirjelduste loetelu, mis on vajalikud toote konfiguratsiooni ja konstruktsiooniomaduste kindlaksmääramiseks;

2.

teave kasutatud materjalide ja menetluste kohta;

3.

teave tootmis- ja monteerimismeetodite kohta;

4.

lennukõlblikkuse mis tahes piirangud;

5.

kõik keskkonnahoidlikkusnõuded ning

6.

mis tahes muud andmed, mis võimaldavad võrdlemise põhjal kindlaks teha hilisemate sama tüüpi toodete lennukõlblikkuse ja, kui see on asjakohane, keskkonnahoidlikkuse.

21L.A.47   Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

Deklarant, kes esitas ametile punkti 21L.A.43 kohaselt õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, teeb järgmist:

a)

deklaratsiooni esitamisel võimaldab ametil teha kõnealuse õhusõiduki, mis on lõplikus või piisavas valmimisjärgus olevas projekteerimis- ja tootmiskonfiguratsioonis, esimese artikli füüsilise kontrolli ja lennukatsed, et tagada õhusõiduki aktsepteeritava ohutustaseme ja keskkonnahoidlikkuse saavutamine;

b)

säilitab kõik projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile lisatud dokumendid ja teeb need taotluse korral ametile kättesaadavaks;

c)

täidab kõiki muid projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustusi, mis on esitatud käesoleva lisa alajaos A.

21L.A.48   Õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni mitteülekantavus

a)

Õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni ei saa üle kanda.

b)

Füüsiline või juriidiline isik, kes võtab üle sellise õhusõiduki konstrueerimise, mille projekteerimistingimustele vastavus on eelnevalt deklareeritud, teeb järgmist:

1.

esitab kooskõlas käesoleva alajaoga uue deklaratsiooni õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse kohta;

2.

tõendab, et deklarant, kes on varem esitanud deklaratsiooni õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse kohta, enam ei tegutse või on nõustunud õhusõiduki projekteerimisandmete ülekandmisega;

3.

kohustub täitma kõiki kohustusi, mida kohaldatakse selliste isikute suhtes, kes esitavad punkti 21L.A.47 kohaselt õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, mis on ette nähtud käesolevas alajaos.

ALAJAGU D —   TÜÜBISERTIFIKAATIDE MUUDATUSED

21L.A.61   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

a)

käesoleva lisa kohaselt sertifitseeritud toodete tüübisertifikaatide muudatuste kinnituse taotlemise kord, tingimusel et muudetud toode kuulub endiselt punkti 21L.A.21 kohaldamisalasse;

b)

alapunktis a osutatud kinnituse taotlejate ja omanike õigused ja kohustused;

c)

tingimused standardmuudatuste kohta, mille jaoks ei ole vaja kinnitust.

21L.A.62   Standardmuudatused

a)

Standardmuudatused on käesoleva lisa jao B alajao B kohaselt kinnitatud toote tüübisertifikaadi muudatused, mis

1.

järgivad ameti välja antud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis sisaldavad standardmuudatuste tegemiseks ja kindlakstegemiseks vastuvõetavaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendeid, ning

2.

ei ole vastuolus asjaomase tüübisertifikaadi omaniku andmetega.

b)

Punkte 21L.A.63 kuni 21L.A.70 ei kohaldata standardmuudatuste suhtes.

21L.A.63   Tüübisertifikaadi muudatuste liigitus

a)

Tüübisertifikaadi muudatused liigitatakse väheolulisteks või olulisteks.

b)

Väheoluline muudatus on muudatus, millel ei ole märgatavat mõju toote massile, tasakaalule, konstruktsiooni tugevusele, töökindlusele, sertifitseeritud müratasemele või heitkogusele, kasutusomadustele või muudele näitajatele, mis mõjutavad toote lennukõlblikkust või keskkonnahoidlikkust.

c)

Kõik muud muudatused on olulised muudatused, välja arvatud juhul, kui projektis, võimsuses, telgsurvejõus või massis tehtav muudatus on nii ulatuslik, et tuleb teha kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele vastavuse täieulatuslik uurimine, ning sel juhul tuleb projekt sertifitseerida vastavalt käesoleva lisa alajaole B.

d)

Väheoluliste muudatuste kinnitamise nõuded on esitatud punktis 21L.A.67.

e)

Oluliste muudatuste kinnitamise nõuded on esitatud punktis 21L.A.68.

21L.A.64   Kõlblikkuskriteeriumid

a)

Käesoleva alajao alusel võib tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamist taotleda ainult tüübisertifikaadi omanik, kõik teised tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotlejad esitavad taotluse käesoleva lisa alajao E alusel.

b)

Käesoleva alajao alusel võib tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamist taotleda iga füüsiline või juriidiline isik.

21L.A.65   Tüübisertifikaadi muudatuse taotlemine

a)

Tüübisertifikaadi muudatuse kinnitamise taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

b)

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse korral lisab taotleja punkti 21L.A.66 kohaselt taotlusele nõuetele vastavuse tõendamise kava koos ettepanekuga tüübisertifitseerimise aluse ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohta, mis on koostatud vastavalt punktis 21L.B.81 kindlaks määratud nõuetele ja variantidele.

21L.A.66   Nõuetele vastavuse tõendamine

a)

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotleja tõendab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning esitab ametile sellise nõuetele vastavuse tõendamise meetodid.

b)

Nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt esitab tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotleja ametile dokumenteeritud põhjenduse nõuete täitmise meetodite kohta.

c)

Enne kui taotleja teeb alapunkti a kohaselt nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid ja ülevaatusi, peab ta olema kontrollinud (ja sellise kontrollimise dokumenteerinud), et

1.

katsekeha puhul

i)

materjalid ja menetlused vastavad kavandatava muudetud tüübiprojekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

ii)

toote koostisosad vastavad kavandatava muudetud tüübiprojekti joonistele piisaval määral;

iii)

tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad kavandatavas muudetud tüübiprojektis kirjeldatutele piisaval määral ning

2.

katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud.

d)

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamiseks tehakse katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud. Tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotleja teeb kõik katselennud, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks vastavus kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

e)

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotleja võimaldab ametil

1.

vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud mis tahes andmed ja teabe;

2.

jälgida või teha nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid või ülevaatusi ning

3.

kui seda peetakse vajalikuks, teha kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimesele artiklile füüsiline kontroll, et kontrollida projekti vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

f)

Pärast nõuetele vastavuse tõendamise lõpetamist kinnitab taotleja ametile, et

1.

ta on kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga tõendanud vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

2.

ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda muudetud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

21L.A.67   Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamise nõuded

Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnituse saamiseks teeb taotleja järgmist:

a)

tõendab, et muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad

1.

tüübisertifikaadile viitena lisatud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või

2.

taotleja valikul sertifitseerimistingimustele, mida kohaldatakse toote suhtes muutmistaotluse esitamise kuupäeval;

b)

kinnitab vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja alapunkti a alapunkti 1 kohaselt kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või alapunkti a alapunkti 2 kohaselt valitud sertifitseerimistingimustele, dokumenteerib nõuete täitmist tõendavates dokumentides nõuetele vastavuse põhjendused ning märgib, et ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda muudetud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks;

c)

esitab ametile muudatuse kohta nõuetele vastavuse põhjenduse ja nõuetele vastavuse deklaratsiooni.

21L.A.68   Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitamise nõuded

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnituse saamiseks teeb taotleja järgmist:

a)

tõendab, et muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud;

b)

tõendab nõuetele vastavust punkti 21L.A.66 kohaselt;

c)

tõendab, et pärast kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilist kontrolli, mille amet tegi punkti 21L.A.66 alapunkti e alapunkti 3 kohaselt, ei jäänud lahendamata probleeme.

21L.A.69   Tüübisertifikaadi muudatuse kinnitamine õiguse alusel

a)

Ameti asemel võib sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon kinnitada enda projekteeritud tüübisertifikaadi muudatuse ilma punkti 21L.A.65 kohase taotluseta I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktides 2 ja 8 kehtestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

b)

Tüübisertifikaadi muudatuse kinnituse väljaandmisel alapunkti a kohaselt teeb projekteerimisorganisatsioon järgmist:

1.

tagab, et kõik tõendavad andmed ja põhjendused on kättesaadavad;

2.

tagab, et punkti 21L.A.66 kohaselt on tõendatud ja kinnitatud muudatuse vastavus tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas punkti 21L.A.67 alapunkti a alapunktiga 1 või punkti 21L.A.68 alapunktiga a;

3.

kinnitab, et ta ei ole tuvastanud

i)

ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või valitud sertifitseerimistingimustele;

ii)

muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võiks muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

4.

piirdub tüübisertifikaadi muudatuse kinnitamisel tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

21L.A.70   Kohustused tüübisertifikaadi väheoluliste muudatuste korral

Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnituse omanik kinnitab, et võtab endale käesoleva lisa alajaos A väheoluliste muudatuste kinnituse omaniku kohustused.

ALAJAGU E —   TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

21L.A.81   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks kord füüsilistele või juriidilistele isikutele, kes ei ole kõnealuse tüübisertifikaadi omanikud, I lisa (osa 21) või käesoleva lisa alusel välja antud tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnituse taotlemiseks punkti 21L.A.21 kohaldamisalasse kuuluva toote puhul, tingimusel et muudetud toode kuulub endiselt kõnealuse punkti kohaldamisalasse, ning kehtestatakse asjaomase sertifikaadi taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.

21L.A.82   Kõlblikkuskriteeriumid

Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib täiendavat tüübisertifikaati taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab või on deklareerinud punkti 21L.A.83 kohaselt oma projekteerimispädevust.

21L.A.83   Projekteerimispädevuse tõendamine

Täiendava tüübisertifikaadi taotleja tõendab oma projekteerimispädevust järgmiselt:

a)

projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadiga, mille tingimused hõlmavad toote vastavat kategooriat ja mille amet on välja andnud kooskõlas I lisa (osa 21) jao A alajaoga J, või

b)

deklareerides käesoleva lisa alajao J kohaselt oma projekteerimispädevust vastavalt tootevalikule.

21L.A.84   Täiendava tüübisertifikaadi taotlemine

a)

Täiendava tüübisertifikaadi taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

b)

Täiendava tüübisertifikaadi taotlemisel teeb taotleja järgmist:

1.

lisab taotlusele punkti 21L.A.65 alapunktis b ette nähtud teabe;

2.

täpsustab, kas sertifitseerimisandmed valmistab täies mahus ette või on täies mahus ette valmistanud taotleja ise või seda tehakse tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel.

21L.A.85   Nõuetele vastavuse tõendamine

a)

Täiendava tüübisertifikaadi taotleja tõendab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning esitab ametile sellise nõuetele vastavuse tõendamise meetodid.

b)

Nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt esitab täiendava tüübisertifikaadi taotleja ametile nõuete täitmist tõendavate dokumentide hulgas dokumenteeritud põhjenduse nõuete täitmise meetodite kohta.

c)

Enne kui taotleja teeb alapunkti a kohaselt nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid ja ülevaatusi, peab ta olema kontrollinud (ja sellise kontrollimise dokumenteerinud), et

1.

katsekeha puhul

i)

materjalid ja menetlused vastavad kavandatava muudetud tüübiprojekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

ii)

toote koostisosad vastavad kavandatava muudetud tüübiprojekti joonistele piisaval määral;

iii)

tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad kavandatavas muudetud tüübiprojektis kirjeldatutele piisaval määral ning

2.

katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud.

d)

Täiendava tüübisertifikaadi saamiseks tehakse katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud. Täiendava tüübisertifikaadi taotleja teeb kõik katselennud, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks vastavus kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele.

e)

Täiendava tüübisertifikaadi taotleja võimaldab ametil

1.

vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud mis tahes andmed ja teabe;

2.

jälgida või teha nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid või ülevaatusi ning

3.

teha kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimesele artiklile füüsiline kontroll, et kontrollida projekti vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

f)

Pärast nõuetele vastavuse tõendamise lõpetamist kinnitab täiendava tüübisertifikaadi taotleja ametile, et

1.

ta on kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga tõendanud vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

2.

ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda muudetud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

21L.A.86   Täiendava tüübisertifikaadi kinnitamise nõuded

a)

Täiendava tüübisertifikaadi saamiseks teeb taotleja järgmist:

1.

tõendab punkti 21L.A.83 kohaselt oma projekteerimispädevust;

2.

tõendab, et tüübisertifikaadi muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud;

3.

tõendab nõuetele vastavust punkti 21L.A.85 kohaselt;

4.

tõendab, juhul kui taotleja on täpsustanud, et ta esitas punkti 21L.A.84 alapunkti b kohaselt sertifitseerimisandmed tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel, et tüübisertifikaadi omanik

i)

ei esita tehnilisi vastuväiteid punkti 21L.A.65 kohaselt esitatud teabele ning

ii)

on nõustunud tegema taotlejaga koostööd, et täita kõik kohustused muudetud toote jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks, järgides punktide 21L.A.28 ja 21L.A.88 nõudeid;

5.

tõendab, et pärast kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilist kontrolli, mille amet tegi punkti 21L.A.85 alapunkti e alapunkti 3 kohaselt, ei jäänud lahendamata probleeme.

b)

Täiendava tüübisertifikaadi puhul piirdutakse tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega oluline muudatus on seotud.

21L.A.87   Täiendava tüübisertifikaadi kinnitamine õiguse alusel

a)

Ameti asemel võib sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon kinnitada täiendava tüübisertifikaadi enda projekteeritud olulise muudatuse kohta ilma punkti 21L.A.84 kohase taotluseta I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktis 9 kehtestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

b)

Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmisel alapunkti a kohaselt teeb projekteerimisorganisatsioon järgmist:

1.

tagab, et kõik tõendavad andmed ja põhjendused on kättesaadavad;

2.

tagab, et muudatuse vastavus tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele on tõendatud ja kinnitatud;

3.

kinnitab, et ta ei ole tuvastanud

i)

ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või valitud sertifitseerimistingimustele;

ii)

muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võiks muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

4.

piirdub täiendava tüübisertifikaadi kinnitamisel tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

21L.A.88   Täiendava tüübisertifikaadi omaniku kohustused

Täiendava tüübisertifikaadi iga omanik võtab endale tüübisertifikaadi omaniku kohustused, mis on ette nähtud käesoleva lisa alajaos A, ja täidab jätkuvalt punktis 21L.A.82 esitatud kõlblikkuskriteeriumit.

21L.A.89   Täiendava tüübisertifikaadi ülekandmine

Täiendava tüübisertifikaadi võib uuele omanikule üle kanda tingimusel, et amet on kontrollinud, et füüsiline või juriidiline isik, kellele sertifikaat kavatsetakse üle kanda, võib punkti 21L.A.83 kohaselt olla täiendava tüübisertifikaadi omanik ja saab võtta endale punkti 21L.A.88 kohaselt täiendava tüübisertifikaadi omaniku kohustused.

21L.A.90   Täiendava tüübisertifikaadi kehtivuse jätkumine

a)

Täiendav tüübisertifikaat kehtib seni, kuni

1.

omanik ei ole täiendavast tüübisertifikaadist loobunud;

2.

täiendava tüübisertifikaadi omanik täidab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide asjakohaseid nõudeid, võttes arvesse punktis 21L.B.21 esitatud puuduste käsitlemisega seotud tingimusi;

3.

amet ei tühista täiendavat tüübisertifikaati vastavalt punktile 21L.B.22.

b)

Tüübisertifikaadist loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb see tagastada ametile.

21L.A.91   Muudatused toote selles osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb

a)

Väheoluline muudatus toote selles osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb, kinnitatakse käesoleva lisa alajao D kohaselt.

b)

Oluline muudatus toote selles osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb, kinnitatakse käesoleva alajao kohaselt eraldi täiendava tüübisertifikaadina.

c)

Erandina alapunktist b võib punktide 21L.A.63 kuni 21L.A.69 kohaselt olulise muudatuse toote selles osas, mida täiendava tüübisertifikaadi omaniku esitatud täiendav tüübisertifikaat käsitleb, kinnitada olemasoleva täiendava tüübisertifikaadi muudatusena.

ALAJAGU F —   MUUDATUSED ÕHUSÕIDUKITES, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

21L.A.101   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

a)

sellise õhusõidukikonstruktsiooni muudatuse nõuetele vastavuse deklareerimise kord, mille kohta on esitatud käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon,

b)

alapunktis a osutatud muudatuse nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitaja õigused ja kohustused ning

c)

tingimused standardmuudatuste kohta, mille jaoks ei nõuta projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni.

21L.A.102   Standardmuudatused

a)

Standardmuudatused on õhusõiduki konstruktsiooni muudatused, mille kohta on esitatud käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon ja

1.

milles järgitakse ameti välja antud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis sisaldavad standardmuudatuste tegemiseks ja kindlakstegemiseks vastuvõetavaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendeid, ning

2.

mis ei ole vastuolus käesoleva lisa alajao C kohaselt koostatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooniga hõlmatud projekteerimisandmetega.

b)

Punkte 21L.A.103 kuni 21L.A.108 ei kohaldata standardmuudatuste suhtes.

21L.A.103   Konstruktsiooni muudatuste liigitus sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

a)

Konstruktsiooni muudatused õhusõiduki puhul, mille kohta tuleb esitada käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon, liigitatakse punkti 21L.A.63 alapunktides b ja c esitatud kriteeriumide alusel väheolulisteks või olulisteks.

b)

Väheolulise muudatuse vastavust projekteerimistingimustele deklareeritakse punkti 21L.A.105 kohaselt.

c)

Olulise muudatuse vastavust projekteerimistingimustele deklareeritakse punkti 21L.A.107 kohaselt.

21L.A.104   Kõlblikkuskriteeriumid

a)

Deklarant, kes on käesoleva lisa alajao C kohaselt esitanud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel deklareerida, et kõnealuse õhusõiduki konstruktsiooni väheoluline muudatus vastab nõuetele. Peale selle võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel sellise nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitada ka I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 3 kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon.

b)

Üksnes deklarant, kes on käesoleva lisa alajao C kohaselt esitanud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel deklareerida sellise õhusõiduki konstruktsiooni olulise muudatuse nõuetele vastavust, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C kohaselt.

c)

Erandina punkti 21.L.A.104 alapunktist b võib juhul, kui käesoleva lisa alajao C kohaselt õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja enam ei tegutse või ei vasta konstruktsioonimuudatuste taotlustele, käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareerida muudetud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse ka I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 4 kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon oma sertifikaadi tingimustes kindlaks määratud õiguste piires või mis tahes muu füüsiline või juriidiline isik, kes saab võtta endale kõnealuse muudetud õhusõiduki suhtes punktis 21L.A.47 ettenähtud kohustused.

21L.A.105   Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon väheolulise muudatuse korral

a)

Enne sellisele õhusõidukile, mille projekteerimistingimustele vastavus on käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareeritud, väheolulise konstruktsioonimuudatuse järgi töö tegemist või selle tegemiseks tootjaorganisatsiooniga kokkuleppimist kinnitab kõnealuse väheolulise muudatuse projekteerinud organisatsioon, et väheoluline konstruktsioonimuudatus vastab

1.

kas õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile viitena lisatud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele, välja arvatud juhul, kui need üksikasjalikud tehnilised kirjeldused või nende osad ei ole punkti 21L.B.61 kohaselt enam rakendatavad, sest amet on kindlaks teinud, et muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused on näidanud, et võib tekkida ohuolukord, ning üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, millele õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis viidati, ei käsitle seda ohuolukorda, või

2.

punkti 21L.B.61 kohase deklaratsiooni esitamise kuupäeval kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele, kui deklarant on selle valinud, ning

3.

punktis 21L.B.61 osutatud keskkonnakaitsenõuetele, mida kohaldatakse deklaratsiooni esitamise kuupäeval.

b)

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

c)

Deklarant või väheolulise muudatuse projekteerinud organisatsioon peab registrit sellise õhusõiduki, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, väheoluliste konstruktsioonimuudatuste kohta, ning teeb kõik alapunkti a kohaselt esitatud deklaratsioonid taotluse korral ametile kättesaadavaks.

21L.A.106   Väheolulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

Iga isik, kes on punkti 21L.A.105 kohaselt esitanud deklaratsiooni õhusõiduki projekti väheolulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse kohta, teeb järgmist:

a)

peab selliste deklaratsioonide kohta registrit ja teeb need deklaratsioonid taotluse korral ametile kättesaadavaks;

b)

säilitab kõik projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile lisatud dokumendid ja teeb need taotluse korral ametile kättesaadavaks;

c)

võtab endale kõik muud käesoleva lisa alajaos A ettenähtud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused.

21L.A.107   Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon olulise muudatuse korral

a)

Enne sellisele õhusõidukile, mille projekteerimistingimustele vastavus on käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareeritud, olulise konstruktsioonimuudatuse järgi töö tegemist või selle tegemiseks tootjaorganisatsiooniga kokkuleppimist kinnitab kõnealuse olulise muudatuse projekteerinud organisatsioon, et olulise konstruktsioonimuudatuse ja sellest mõjutatud osad vastavad

1.

kas õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile viitena lisatud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele, välja arvatud juhul, kui need üksikasjalikud tehnilised kirjeldused või nende osad ei ole punkti 21L.B.61 kohaselt enam rakendatavad, sest amet on kindlaks teinud, et muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused on näidanud, et võib tekkida ohuolukord, ning üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, millele õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis viidati, ei käsitle seda ohuolukorda, või

2.

punkti 21L.B.61 kohase deklaratsiooni esitamise kuupäeval kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele, kui deklarant on need valinud, ning

3.

punktis 21L.B.61 osutatud keskkonnakaitsenõuetele, mida kohaldatakse deklaratsiooni esitamise kuupäeval.

b)

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

c)

Deklaratsioon sisaldab vähemalt järgmist teavet:

1.

deklaratsiooni esitava isiku nimi ja aadress/tegevuskoht;

2.

selle õhusõiduki deklaratsiooni viitenumber, millega oluline muudatus on seotud;

3.

kordumatu viide olulise muudatuse identifitseerimiseks;

4.

märge üksikasjalike tehniliste kirjelduste ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohta, millele vastavust deklarant kinnitab;

5.

deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et olulise muudatuse projekt vastab üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja alapunktis 4 osutatud kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas alapunkti d alapunktis 3 osutatud nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

6.

deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et kõnealune isik ei ole tuvastanud ühtegi omadust ega näitajat, mis võiks muuta õhusõiduki kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

7.

allkirjastatud kinnitus selle kohta, et deklaratsiooni esitaja võtab endale seoses õhusõiduki muudetud konstruktsiooniga punktis 21L.A.47 osutatud kohustused;

8.

jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid;

9.

käitamispiirangud, kui neid muudetakse;

10.

lennukõlblikkuse andmeleht ja, kui see on asjakohane, andmed heitenõuetele vastavuse kohta;

11.

müra käsitlev andmeleht, kui see on asjakohane;

12.

õhusõidukile ettenähtud muud tingimused või piirangud kohaldatavas üksikasjalikus tehnilises kirjelduses ja kohaldatavates keskkonnakaitsenõuetes, millele vastavust deklarant kinnitab.

d)

Alapunktis c osutatud deklaratsiooni esitab ametile deklarant, kes projekteerib olulise muudatuse. Koos kõnealuse deklaratsiooniga esitab deklarant ametile järgmised dokumendid:

1.

olulise muudatuse kirjeldus;

2.

põhiandmed olulise muudatuse kohta, sealhulgas käitamiskarakteristikud, konstruktsiooniomadused ja kõik piirangud;

3.

nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid;

4.

vastavusandmetes dokumenteeritud põhjendused nõuetele vastavuse kohta, mis tulenevad nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt tehtud vastavustoimingutest;

5.

meetodid, mille abil on tõendatud vastavust punktis 21L.B.61 ette nähtud kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

6.

kui nõuetele vastavust tõendatakse katsetega, siis dokumenteeritud põhjendus katseartiklite ja -seadmete vastavuse kohta, näidates et

i)

katsekeha puhul

A)

materjalid ja menetlused vastavad projekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

B)

toote koostisosad vastavad projektis esitatud joonistele piisaval määral ning

C)

tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad projektis kirjeldatutele piisaval määral;

ii)

katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud;

7.

aruanded, ülevaatuste või katsete tulemused, mida deklarant pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas õhusõiduk vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

e)

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamisel olulise muudatuse korral piirdutakse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

21L.A.108   Vastavustoimingud olulise muudatuse nõuetele vastavuse deklareerimiseks

Enne punkti 21L.A.107 kohase nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitamist teeb deklarant konkreetse projekti puhul järgmist:

a)

koostab nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid. Seda dokumenti ajakohastatakse vastavalt vajadusele;

b)

dokumenteerib nõuetele vastavuse põhjenduse nõuete täitmist tõendavates dokumentides kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

c)

teeb vajaduse korral katsed ja ülevaatused kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

d)

tagab ja dokumenteerib katseartiklite ja -seadmete nõuetele vastavuse ning tagab, et katsekeha vastab projektis esitatud tehnilistele kirjeldustele, joonistele, tootmisprotsessidele, konstruktsiooni- ja koostemeetoditele;

e)

tagab, et katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katsetamiseks piisavad ning nõuetekohaselt kalibreeritud;

f)

võimaldab ametil teha lõplikus või piisavas valmimisjärgus olevas projekteerimis- ja tootmiskonfiguratsioonis õhusõiduki puhul mis tahes ülevaatusi või katseid või neis osaleda, et teha kindlaks, et ükski muudetud toote näitaja ega omadus ei muuda õhusõidukit kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

g)

teeb vajalikud katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud, et välja selgitada, kas õhusõiduk vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

ALAJAGU G —   DEKLARATSIOONI ESITANUD TOOTJAORGANISATSIOONID

21L.A.121   Kohaldamisala

a)

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

1.

selliste füüsiliste ja juriidiliste isikute tootmispädevuse deklareerimise kord, kes tõendavad toodete ja osade vastavust kohaldatavatele projekteerimisandmetele;

2.

alapunktis 1 osutatud tootmispädevuse deklaratsiooni esitavate füüsiliste ja juriidiliste isikute õigused ja kohustused.

b)

Organisatsioonid, kes on esitanud käesoleva alajao kohase tootmispädevuse deklaratsiooni, võivad toota tooteid ja osi järgmistes kategooriates:

1.

tooted ja osad, mille konstruktsioon on sertifitseeritud vastavalt käesolevale lisale;

2.

õhusõidukid, mille konstruktsiooni kohta on olemas käesoleva lisa kohane deklaratsioon, ning nende mootorid, propellerid ja osad.

21L.A.122   Kõlblikkuskriteeriumid

Käesoleva alajao kohaselt võib iga füüsiline või juriidiline isik (edaspidi „organisatsioon“) deklareerida oma tootmispädevust, kui see isik

a)

on taotlenud või kavatseb taotleda toote või osa konstruktsiooni kinnitamist käesoleva lisa kohaselt või

b)

on deklareerinud või kavatseb deklareerida õhusõiduki konstruktsiooni vastavust projekteerimistingimustele käesoleva lisa kohaselt või

c)

teeb koostööd isikuga, kes taotleb tooteprojektile käesoleva lisa kohast kinnitust või on sellise kinnituse omanik, või organisatsiooniga, kes on deklareerinud või kavatseb käesoleva lisa kohaselt deklareerida selle õhusõiduki konstruktsiooni vastavust projekteerimistingimustele, eesmärgiga tagada valmistatud toote või osa vastavus nendele projekteerimistingimustele ning jätkuvalt tagada toote või osa lennukõlblikkus.

21L.A.123   Tootmispädevuse deklaratsioon

a)

Enne toodete või osade tootmist deklareerib organisatsioon, kes kavatseb tõendada nende toodete või osade vastavust kohaldatavatele projekteerimisandmetele, oma tootmispädevuse.

b)

Deklaratsioon ja kõik selle hilisemad muudatused tehakse pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

c)

Deklaratsioon sisaldab teavet, mida pädev asutus vajab organisatsiooni ja kavandatud töövaldkonnaga tutvumiseks, vähemalt järgmist:

1.

organisatsiooni registreeritud nimi;

2.

organisatsiooni peamise tegevuskoha registreeritud aadress ning, kui see on asjakohane, organisatsiooni käitamiskohad ja kontaktandmed;

3.

punkti 21L.A.125 alapunkti c alapunkti 1 kohaselt nimetatud organisatsiooni vastutava juhi nimi ja kontaktandmed;

4.

kavandatud töövaldkond;

5.

tootmise kavandatud alguskuupäev;

6.

kinnitus selle kohta, et organisatsioon:

i)

omab punkti 21L.A.124 alapunkti a kohast tootmise juhtimissüsteemi ja

ii)

haldab tootmisjuhtimissüsteemi kooskõlas käesoleva alajaoga;

7.

kinnitus selle kohta, et organisatsioon järgib punkti 21L.A.124 alapunkti d kohaselt kehtestatud protsesse ja menetlusi;

8.

kinnitus selle kohta, et organisatsioon nõustub punkti 21L.A.127 kohaselt võtma endale deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni kohustused.

d)

Tootmispädevuse deklaratsioon esitatakse pädevale asutusele.

21L.A.124   Tootmisjuhtimissüsteem

a)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kehtestab, rakendab ja haldab tootmisjuhtimissüsteemi, millega on kogu organisatsioonis kindlaks määratud selged aruandekohustused ja vastutusalad ning mis

1.

vastab organisatsiooni tegevuse laadile ja keerukusele ning organisatsiooni suurusele ning võtab arvesse selle tegevusega kaasnevaid ohtusid ja seotud riske;

2.

on kehtestatud punkti 21L.A.125 alapunkti c alapunkti 1 kohaselt ametisse nimetatud vastutava juhi vastutusel.

b)

Tootmisjuhtimissüsteem hõlmab kvaliteedisüsteemi, mis kvaliteedijuhtimise meetodite abil

1.

tagab, et iga toode või osa, mille on tootnud deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon või tema partnerid või mida tarnitakse kolmandatelt isikutelt või saadakse neilt allhanke korras, vastab kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

2.

kehtestab, rakendab ja vajaduse korral haldab tootjaorganisatsiooni tegevuse piires kontrollimenetluse, mis on seotud järgmisega:

i)

dokumentide väljaandmine, heakskiitmine või muutmine;

ii)

müüjate ja alltöövõtjate hindamine, auditeerimine ja kontrollimine;

iii)

kontrollimine, et vastuvõetavad tooted, osad, materjalid ja seadmed, sealhulgas toodete ostjate tarnitud uued või kasutatud artiklid, vastavad kohaldatavatele projekteerimisandmetele;

iv)

identifitseerimine ja jälgitavus;

v)

tootmisprotsessid;

vi)

ülevaatus ja katsetamine, sealhulgas tootmisega seotud katselennud;

vii)

töövahendite, rakiste ja katseseadmete kalibreerimine;

viii)

nõuetele mittevastavate artiklite kindlakstegemine;

ix)

koostöö isikuga, kes taotleb projekti kinnitust või on sellise kinnituse omanik või on esitanud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni;

x)

andmete kogumine ja säilitamine;

xi)

töötajate pädevuse ja kvalifikatsiooni tagamine;

xii)

lennukõlblikkust tõendavate käitamisdokumentide väljaandmine;

xiii)

käitlemine, ladustamine ja pakendamine;

xiv)

kvaliteedialased siseauditid ja nendest tulenevad parandusmeetmed;

xv)

töö, mida tehakse muus kohas kui deklaratsioonis nimetatud käitamiskoht;

xvi)

pärast toodangu valmimist, kuid enne selle üleandmist tehtud töö, mille eesmärk on hoida õhusõiduk kõlblikuna ohutuks kasutamiseks;

xvii)

lennulubade väljaandmise taotlemine ja lennulubadega seotud lennutingimuste kinnitamine;

3.

sisaldab kriitiliste osade kontrollimenetlust käsitlevaid konkreetseid nõudeid.

c)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kehtestab oma tootmisjuhtimissüsteemi osana järelevalve sõltumatu meetme, et kontrollida organisatsiooni vastavust asjakohastele nõuetele, tootmisjuhtimissüsteemi järgimist ja selle süsteemi piisavust. Järelevalve hõlmab punkti 21L.A.125 alapunkti c alapunktides 1 ja 2 osutatud isikule või isikute rühmale tagasiside andmise süsteemi, et tagada vajaduse korral parandusmeetmete võtmine.

d)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kehtestab, haldab ja ajakohastab tootmisjuhtimissüsteemi raames protsesse ja menetlusi, mis tagavad toodetud toodete vastavuse kohaldatavatele projekteerimisandmetele. Nõudmise korral teeb deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon pädevale asutusele kättesaadavaks dokumendid nende protsesside ja menetluste kohta.

e)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kehtestab korra, millega tagatakse, et äsja toodetud õhusõidukeid hooldatakse kooskõlas rakendatava hooldusjuhendiga ja et neid hoitakse lennukõlblikus seisukorras ning, kui see on asjakohane, siis antakse välja hooldustõend kõigi tehtud hooldustööde kohta.

f)

Kui deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide alusel välja antud organisatsiooni muu sertifikaat (muud sertifikaadid), võib tootjaorganisatsioon integreerida tootmisjuhtimissüsteemi selle muu sertifikaadi (muude sertifikaatide) väljaandmiseks ette nähtud juhtimissüsteemiga.

21L.A.125   Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni ressursid

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon tagab, et

a)

rajatised, töötingimused, seadmed ja töövahendid, protsessid ja nendega seotud materjalid, töötajate arv ja pädevus ning üldine korraldus on punktis 21L.A.127 nimetatud kohustuste täitmiseks piisavad;

b)

kõigi lennukõlblikkuse ja keskkonnakaitse jaoks vajalike andmete seisukohast:

1.

tootjaorganisatsioon saab ametilt ja projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajalt või tüübisertifikaadi või projekti kinnituse omanikult või taotlejalt andmeid, mida on vaja kohaldatavatele projekteerimisandmetele vastavuse kindlakstegemiseks;

2.

tootjaorganisatsioon on kehtestanud korra, et tagada lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse andmete nõuetekohane lisamine tema tootmisandmetele;

3.

tootjaorganisatsioon ajakohastab selliseid andmeid ja teeb need kättesaadavaks kõigile töötajatele, kes vajavad oma ülesannete täitmiseks juurdepääsu sellistele andmetele;

c)

juhtkonna ja personali seisukohast:

1.

deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon on määranud vastutava juhi, kes on volitatud tagama, et kogu tootmine organisatsioonis toimub nõutud standardite kohaselt, ning et deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon vastab jätkuvalt punkti 21L.A.124 alapunktis a osutatud tootmisjuhtimissüsteemi nõuetele ning punkti 21L.A.124 alapunktis d kindlaks määratud protsessidele ja menetlustele;

2.

vastutav juht on nimetanud isiku või isikute rühma, kes tagab organisatsiooni vastavuse käesoleva alajao nõuetele, ning on määranud nende volituste ulatuse. See isik või isikute rühm on vastutava juhi alluvuses ja omab talle otsest juurdepääsu. Neil on oma kohustuste täitmiseks asjakohased teadmised, taust ja kogemused;

3.

iga tasandi töötajatele on antud asjakohased volitused neile pandud kohustuste täitmiseks ning deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonis kooskõlastatakse täielikult ja tulemuslikult lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse andmetega seotud küsimusi;

4.

organisatsioon dokumenteerib ja ajakohastab organisatsioonistruktuuri milles on nimetatud töötajad, kes vastutavad selle eest, et organisatsioon täidab käesoleva alajao nõudeid;

d)

selliste volitatud lennundustehniliste töötajate seisukohast, kelle deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon on volitanud allkirjastama punkti 21.A.126 kohaselt väljaantud dokumente deklareeritud tootmistegevuse raames:

1.

volitatud lennundustehniliste töötajate teadmised, taust (sealhulgas muud ülesanded organisatsioonis) ja kogemused on asjakohased neile pandud kohustuste täitmiseks;

2.

volitatud lennundustehnilistele töötajatele antakse tõendid nende volituste ulatuse kohta. Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon peab volitatud lennundustehniliste töötajate nimekirja.

21L.A.126   Töövaldkond

a)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on õigus tõendada, et käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvad tooted ja osad, mis on toodetud deklareeritud töövaldkonnas, vastavad kohaldatavatele projekteerimisandmetele.

b)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on tervikõhusõiduki puhul pärast õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) esitamist õigus taotleda

1.

lennukõlblikkussertifikaati ja mürasertifikaati õhusõidukile, mis vastab käesoleva lisa jao B alajao B kohaselt kinnitatud tüübiprojektile;

2.

piiratud lennukõlblikkussertifikaati ja piiratud mürasertifikaati õhusõidukile, mis vastab projektile, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C kohaselt.

c)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on õigus anda välja käitamissertifikaate (EASA vorm 1) mootorite, propellerite ja osade kohta, mis vastavad kas

1.

heakskiidetud projekteerimisandmetele, mis on välja antud käesoleva lisa jao B alajao B, D, E või M kohaselt;

2.

deklareeritud projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C, F või N kohaselt;

3.

tootmisandmetele, mis põhinevad kõigil remondiprojekti kinnituse omaniku esitatud vajalikel heakskiidetud projekteerimisandmetel.

d)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on õigus enda toodetud õhusõidukile, mille vastavust kohaldatavatele projekteerimisandmetele ta on tõendanud, soovitada tingimusi, mille alusel pädev asutus võib I lisa (osa 21) alajao P kohaselt anda välja lennuloa.

e)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on õigus teha enda toodetud uue õhusõiduki hooldust, et hoida seda lennukõlblikuna, kui määrusega (EL) nr 1321/2014 ei nõuta hooldustööde tegemist selle kohaselt, ning anda välja sellekohane hooldustõend (EASA vorm 53B).

21L.A.127   Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsiooni kohustused

a)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon töötab vastavalt selgelt kindlaksmääratud menetlustele, tavadele ja korrale.

b)

Kui deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon kavatseb teha katselende, koostab ta lennutegevuskäsiraamatu, mis sisaldab organisatsiooni katselendude tegevuskorra ja protsesside kirjeldust, ning säilitab ja ajakohastab seda. Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon teeb selle käsiraamatu taotluse korral pädevale asutusele kättesaadavaks.

c)

Tervikõhusõidukite puhul tagab deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon enne õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) esitamist pädevale asutusele, et õhusõiduk on kõlblik ohutuks kasutamiseks ja vastab

1.

käesoleva lisa jao B alajao B kohaselt välja antud tüübisertifikaadiga toote kinnitatud tüübiprojektile või

2.

sellise õhusõiduki projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C kohaselt.

d)

Toodete (välja arvatud tervikõhusõidukid) ja osade puhul tagab deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon enne käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) väljaandmist, et toode või osa on kõlblik ohutuks kasutamiseks ja vastab käesoleva lisa jao B alajao B, D, E või M kohaselt välja antud tüübisertifikaadiga toote kinnitatud tüübiprojektile või sellise õhusõiduki projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C, F või M kohaselt.

e)

Mootorite puhul tagab deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon, et tervikmootor vastab mootori tootmise kuupäeval kohaldatavatele heitenõuetele.

f)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon lisab igale enda väljaantavale käitamissertifikaadile (EASA vorm 1) viitenumbri, mille pädev asutus on punkti 21L.B.142 kohaselt kõnealusele deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonile väljastanud.

g)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon tagab, et organisatsioon registreerib iga lõpetatud töö üksikasjad.

h)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon tagab projekti omanikule või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitajale kõigi enda toodetud toodete või osade jätkuva lennukõlblikkuse toetamise.

i)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonil on arhiveerimissüsteem, milles registreeritakse teistele organisatsioonidele, näiteks tarnijatele ja alltöövõtjatele kehtestatud nõuded. Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon teeb arhiveeritud andmed jätkuva lennukõlblikkuse tagamise eesmärgil pädevale asutusele kättesaadavaks.

j)

Uute õhusõidukite tootmiseks tagab deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon, et õhusõidukit hoitakse lennukõlblikuna ja et enne õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) väljaandmist tehakse kooskõlas kohaldatavate projekteerimisandmetega kõik vajalikud remonditööd.

k)

Kui deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon annab pärast selliseid hooldustöid välja hooldustõendi, teeb ta enne kõnealuse tõendi väljaandmist kindlaks, et iga tervikõhusõiduki vajalikud hooldustööd on tehtud ja et see on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

l)

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon vastab käesoleva lisa alajao A nõuetele, mida kohaldatakse deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioonide suhtes.

21L.A.128   Muudatustest ja tegevuse lõpetamisest teatamine

Deklaratsiooni esitanud tootjaorganisatsioon annab pädevale asutusele põhjendamatu viivituseta teada:

a)

mis tahes muudatusest teabes, mis on deklareeritud punkti 21L.A.123 alapunkti c kohaselt;

b)

tootmisjuhtimissüsteemi mis tahes muudatusest, mis on oluline toote või selle osa nõuetele vastavuse tõendamise või lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse näitajate seisukohast;

c)

deklaratsiooniga hõlmatud mõne tegevuse või kõigi tegevuste lõpetamisest.

ALAJAGU H —   LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

21L.A.141   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotlemise kord sellise õhusõiduki jaoks, mille projekt on sertifitseeritud või deklareeritud vastavalt käesolevale lisale, ning kõnealuste sertifikaatide taotlejate ja omanike õigused ning kohustused.

21L.A.142   Kõlblikkuskriteeriumid

Iga füüsiline või juriidiline isik, kelle nimele õhusõiduk on liikmesriigis registreeritud või registreeritakse (edaspidi „registreerimisliikmesriik“), võib taotleda selle õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaati või piiratud lennukõlblikkussertifikaati käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel.

21L.A.143   Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotlemine

a)

Füüsiline või juriidiline isik taotleb lennukõlblikkussertifikaati või piiratud lennukõlblikkussertifikaati registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

b)

Füüsiline või juriidiline isik võib taotleda järgmist:

1.

lennukõlblikkussertifikaat õhusõidukile, mis vastab tüübisertifikaadile, mille amet on välja andnud vastavalt käesoleva lisa jao B alajaole B, või

2.

piiratud lennukõlblikkussertifikaat õhusõidukile, mis taotluse esitamise ajal vastab käesoleva lisa alajao C kohasele projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile, mille amet on punkti 21L.B.63 kohaselt registreerinud.

c)

Ameti väljaantud tüübisertifikaadile vastava uue õhusõiduki puhul peab taotlus sisaldama järgmist:

1.

õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52 või EASA vorm 52B), mille on välja andnud või allkirjastanud

i)

tootjaorganisatsioon, kes on deklareerinud oma tootmispädevust vastavalt käesoleva lisa alajaole G ja kelle pädev asutus on punkti 21L.B.142 kohaselt registreerinud, või

ii)

tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik I lisa (osa 21) punkti 21.A.163 alapunktis b kindlaks määratud õiguste alusel;

2.

kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ning lastimisplaan;

3.

lennukäsiraamat, kui see on ette nähtud kohaldatava tüübisertifitseerimise alusega.

d)

Ameti registreeritud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile vastava uue õhusõiduki puhul peab taotlus sisaldama järgmist:

1.

õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52B), mille on välja andnud või allkirjastanud:

i)

füüsiline või juriidiline isik kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R;

ii)

tootjaorganisatsioon, kes on deklareerinud oma tootmispädevust vastavalt käesoleva lisa alajaole G ja kelle pädev asutus on punkti 21L.B.142 kohaselt registreerinud, või

iii)

tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik I lisa (osa 21) punkti 21.A.163 alapunktis d kindlaks määratud õiguste alusel;

2.

kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ning lastimisplaan;

3.

lennukäsiraamat, kui see on ette nähtud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni suhtes kohaldatavate üksikasjalike tehniliste kirjeldustega.

e)

Liikmesriigist pärit kasutatud õhusõiduki puhul lisab taotleja taotlusele määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) kohaselt välja antud lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi.

f)

Muust riigist kui liikmesriigist pärit kasutatud õhusõiduki puhul peab taotlus sisaldama järgmist:

1.

selle riigi, kus õhusõiduk on või oli registreeritud, pädeva asutuse kinnitus, milles on näidatud õhusõiduki lennukõlblikkus ülekandmise ajal;

2.

varasemad andmed, mida on vaja õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standardi kehtestamiseks;

3.

kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ning lastimisplaan;

4.

lennukäsiraamat;

5.

soovitus anda välja lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat ja määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) kohasele lennukõlblikkuse kontrollile vastav lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat või määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML) kohane lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat.

g)

Kui ei ole kokku lepitud teisiti, antakse alapunkti c alapunktis 1, alapunkti d alapunktis 1 ja alapunkti f alapunktis 1 osutatud kinnitused välja hiljemalt 60 päeva enne õhusõiduki esitamist registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

21L.A.144   Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotleja kohustused

Lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi taotleja peab

a)

esitama kohaldatava tüübisertifitseerimise alusega või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonide rakendatavate üksikasjalike tehniliste kirjeldustega ette nähtud käsiraamatud, plakatid, loetelud ja mõõteriistamärgised ning muu vajaliku teabe ühes või mitmes Euroopa Liidu ametlikus keeles, mis on registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele vastuvõetav;

b)

tõendama, et õhusõiduk on identifitseeritud käesoleva lisa alajao Q kohaselt;

c)

võimaldama registreerimisliikmesriigi pädeval asutusel kontrollida, kas õhusõidukil on nõuetele mittevastavusi, mis võivad mõjutada õhusõiduki ohutust.

21L.A.145   Lennukõlblikkussertifikaadi ja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

Õhusõiduki omandiõiguse muutumise korral:

a)

kui õhusõiduk jääb samasse registrisse, siis käesoleva lisa jao B alajao H kohaselt välja antud lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat kantakse üle koos õhusõidukiga;

b)

kui õhusõiduk on kavas registreerida teises liikmesriigis, taotleb füüsiline või juriidiline isik, kelle nimele õhusõiduk registreeritakse, uue registreerimisliikmesriigi pädevalt asutuselt uue lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ja lisab taotlusele käesoleva lisa jao B alajao H kohaselt välja antud varasema lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ning määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) kohaselt välja antud kehtiva lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi.

21L.A.146   Lennukõlblikkussertifikaadi ja piiratud lennukõlblikkussertifikaadi kehtivuse jätkumine

a)

Lennukõlblikkussertifikaat või piiratud lennukõlblikkussertifikaat kehtib seni, kuni:

1.

õhusõiduk jääb samasse registrisse;

2.

omanik ei ole sertifikaadist loobunud;

3.

õhusõiduk vastab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide asjakohastele nõuetele ning sellise õhusõiduki kohaldatavale tüübiprojektile või kohaldatavatele projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, ning jätkuva lennukõlblikkuse nõuetele, võttes arvesse punktis 21L.B.21 kindlaks määratud nõudeid puuduste käsitlemise kohta;

4.

registreerimisliikmesriigi pädev asutus ei ole sertifikaati punkti 21L.B.22 kohaselt kehtetuks tunnistanud.

b)

Sertifikaadist loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb see tagastada registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

ALAJAGU I —   MÜRASERTIFIKAADID JA PIIRATUD MÜRASERTIFIKAADID

21L.A.16   1 Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi taotlemise kord sellise õhusõiduki jaoks, mille projekt on sertifitseeritud või deklareeritud vastavalt käesolevale lisale, ning kõnealuste sertifikaatide taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.

21L.A.162   Kõlblikkuskriteeriumid

Iga füüsiline või juriidiline isik, kelle nimele õhusõiduk on liikmesriigis registreeritud või registreeritakse, võib taotleda selle õhusõiduki mürasertifikaati või piiratud mürasertifikaati käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel.

21L.A.163   Taotlemine

a)

Füüsiline või juriidiline isik taotleb mürasertifikaati või piiratud mürasertifikaati registreerimisliikmesriigi pädeva asutuse kehtestatud vormis ja viisil.

b)

Füüsiline või juriidiline isik võib taotleda järgmist:

1.

mürasertifikaat õhusõidukile, mis vastab tüübisertifikaadile, mille amet on välja andnud vastavalt käesoleva lisa jao B alajaole B, või

2.

piiratud mürasertifikaat õhusõidukile, mis taotluse esitamise ajal vastab käesoleva lisa alajao C kohasele projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonile, mille amet on punkti 21L.B.63 kohaselt registreerinud.

c)

Taotlus peab sisaldama järgmist:

1.

uue õhusõiduki puhul

i)

õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon (EASA vorm 52 või EASA vorm 52B), mille on välja andnud või allkirjastanud

A)

füüsiline või juriidiline isik kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R;

B)

tootjaorganisatsioon, kes on deklareerinud oma tootmispädevust vastavalt käesoleva lisa alajaole G ja kelle pädev asutus on punkti 21L.B.142 kohaselt registreerinud, või

C)

tootjaorganisatsiooni sertifikaadi omanik I lisa (osa 21) punkti 21.A.163 alapunktis b kindlaks määratud õiguste alusel;

ii)

viide kohaldatavate müranõuete kohaselt määratud mürateavet kajastavale müraprotokollile ameti müratasemete andmebaasis;

2.

kasutatud õhusõiduki puhul

i)

viide kohaldatavate müranõuete kohaselt määratud mürateavet kajastavale müraprotokollile ameti müratasemete andmebaasis ja

ii)

varasemad andmed, mida on vaja õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standardi kehtestamiseks.

d)

Kui ei ole kokku lepitud teisiti, antakse alapunkti c alapunkti 1 alapunktis i osutatud kinnitused välja hiljemalt 60 päeva enne õhusõiduki esitamist registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

21L.A.164   Mürasertifikaatide ja piiratud mürasertifikaatide ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

Õhusõiduki omandiõiguse muutumise korral:

a)

kui õhusõiduk jääb samasse registrisse, siis käesoleva lisa jao B alajao I kohaselt välja antud mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat kantakse üle koos õhusõidukiga;

b)

kui õhusõiduk on kavas registreerida teises liikmesriigis, taotleb füüsiline või juriidiline isik, kelle nimele õhusõiduk registreeritakse, uue registreerimisliikmesriigi pädevalt asutuselt uue mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi ning lisab taotlusele käesoleva lisa jao B alajao I kohaselt välja antud varasema mürasertifikaadi või piiratud mürasertifikaadi.

21L.A.165   Mürasertifikaadi ja piiratud mürasertifikaadi kehtivuse jätkumine

a)

Mürasertifikaat või piiratud mürasertifikaat kehtib seni, kuni

1.

õhusõiduk jääb samasse registrisse;

2.

omanik ei ole sertifikaadist loobunud;

3.

õhusõiduk vastab jätkuvalt määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide keskkonnakaitsenõuetele ning sellise õhusõiduki suhtes kohaldatavale tüübiprojektile või kohaldatavatele projekteerimisandmetele, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, võttes arvesse punktis 21L.B.21 kindlaks määratud nõudeid puuduste käsitlemise kohta;

4.

registreerimisliikmesriigi pädev asutus ei ole sertifikaati punkti 21L.B.22 kohaselt kehtetuks tunnistanud.

b)

Sertifikaadist loobumise või selle kehtetuks tunnistamise korral tuleb see tagastada registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele.

ALAJAGU J —   DEKLARATSIOONI ESITANUD PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONID

21L.A.171   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

a)

käesoleva alajao alusel tooteid projekteerivate füüsiliste ja juriidiliste isikute projekteerimispädevuse deklareerimise kord ja

b)

alapunktis a osutatud projekteerimispädevuse deklaratsioone esitavate isikute õigused ja kohustused.

21L.A.172   Kõlblikkuskriteeriumid

Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib oma pädevust deklareerida iga füüsiline või juriidiline isik (käesolevas alajaos edaspidi „organisatsioon“), kes peab oma projekteerimispädevust tõendama punkti 21L.A.22, 21L.A.82 või 21L.A.204 kohaselt.

21L.A.173   Projekteerimispädevuse deklaratsioon

a)

Organisatsioon esitab ametile projekteerimispädevuse deklaratsiooni enne või koos käesoleva jao nõuete kohase projekti kinnitamise taotlusega või enne organisatsiooni projekteeritud toote I lisa (osa 21) punkti 21.A.710 kohase lennutingimuste kinnitamise taotluse esitamist olenevalt sellest, kumb on varasem.

b)

Deklaratsioon ja kõik selle hilisemad muudatused esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

c)

Deklaratsioon sisaldab teavet, mida amet vajab organisatsiooni ja kavandatud töövaldkonnaga tutvumiseks, ning vähemalt järgmist:

1.

organisatsiooni registreeritud nimi;

2.

organisatsiooni peamise tegevuskoha registreeritud aadress ja vajaduse korral organisatsiooni käitamiskohtade kontaktandmed;

3.

projekteerimisorganisatsiooni juhi nimi ja kontaktandmed;

4.

kavandatud töövaldkond;

5.

kinnitus selle kohta, et organisatsioon

i)

omab punkti 21L.A.174 alapunkti a kohast projekteerimise juhtimissüsteemi ja

ii)

haldab projekteerimise juhtimissüsteemi kooskõlas käesoleva alajaoga;

6.

kinnitus selle kohta, et organisatsioon järgib punkti 21L.A.174 alapunkti d kohaselt kehtestatud protsesse ja menetlusi;

7.

kinnitus selle kohta, et organisatsioon nõustub punkti 21L.A.177 kohaselt võtma endale deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni kohustused.

d)

Projekteerimispädevuse deklaratsioon esitatakse ametile.

21L.A.174   Projekteerimise juhtimissüsteem

a)

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon peab kehtestama projekteerimise juhtimissüsteemi, millega on kogu organisatsioonis kindlaks määratud selge aruandekohustus ja vastutusalad ning mis

1.

vastab organisatsiooni tegevuse laadile, keerukusele ja organisatsiooni suurusele ning võtab arvesse selle tegevusega kaasnevaid ohtusid ja seotud riske;

2.

on kehtestatud punkti 21L.A.175 alapunkti a kohaselt ametisse nimetatud projekteerimisorganisatsiooni ühe juhi vastutusel, ning seda süsteemi rakendama ja haldama.

b)

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni projekteerimise juhtimissüsteemi peavad kuuluma meetodid, millega tagada projekti kvaliteet, kehtestades, rakendades ja hallates toodete projekteerimise, konstruktsiooni muudatuste ning remontimise kontrolli- ja järelevalvesüsteemi. See süsteem peab

1.

sisaldama lennukõlblikkuse meedet, mis tagaks, et toodete konstruktsioon ning muudatuste ja remonditööde projektid vastavad kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

2.

kehtestama sõltumatu meetme ja seda rakendama ning haldama, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendamist, mille alusel organisatsioon kinnitab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

3.

määrama kindlaks viisi, kuidas projekti kvaliteedi tagamise süsteem võtab arvesse partnerite või alltöövõtjate projekteeritud osade või seadmete või täidetavate ülesannete nõuetele vastavust, järgides kirjaliku korra aluseks olevaid meetodeid.

c)

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon kehtestab oma projekteerimise juhtimissüsteemi osana sõltumatu meetme, et kontrollida organisatsiooni vastavust asjakohastele nõuetele, projekteerimise juhtimissüsteemi järgimist ja selle süsteemi piisavust. Järelevalve hõlmab punkti 21L.A.175 alapunktis b osutatud isikule või isikute rühmale ning punkti 21L.A.175 alapunktis a osutatud vastutavale juhile tagasiside andmise süsteemi, et tagada vajaduse korral parandusmeetmete võtmine.

d)

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon kehtestab protsessid ja menetlused, millega tagatakse toodete projekteerimistingimustele vastavus kohaldatavate tüübisertifitseerimise aluste, üksikasjalike tehniliste kirjelduste ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohaselt, ning haldab ja ajakohastab neid protsesse ja menetlusi. Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon teeb taotluse korral ametile kättesaadavaks neid protsesse ja menetlusi tõendavad dokumendid.

e)

Kui toote mis tahes muudatuse või mis tahes osa projekteerija on partnerorganisatsioon või alltöövõtja, peab alapunktis d osutatud protsessides ja menetlustes olema kirjeldus selle kohta, kuidas projekteerimisorganisatsioon suudab kõigi osade puhul tagada alapunkti b alapunktiga 2 ette nähtud nõuetele vastavuse, ning otse või ristviidete kaudu kirjeldus ja teave nende partnerite või alltöövõtjate projekteerimistegevuse ja -korralduse kohta.

f)

Kui deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioonil on määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide alusel välja antud muu(d) organisatsiooni sertifikaat(sertifikaadid), võib deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon integreerida projekteerimise juhtimissüsteemi muu(de) sertifikaadi(sertifikaatide) väljaandmiseks ettenähtud juhtimissüsteemiga.

21L.A.175   Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni ressursid

a)

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon nimetab koos pädeva asutusega projekteerimisorganisatsiooni juhi, kes tagab, et kõik projekteerimistoimingud organisatsioonis vastavad ettenähtud standarditele, ning et deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon vastab jätkuvalt punkti 21L.A.174 alapunktides a kuni c osutatud projekteerimise juhtimissüsteemi nõuetele ning punkti 21L.A.174 alapunktis d osutatud protsessidele ja menetlustele.

b)

Projekteerimisorganisatsiooni juht nimetab ja määrab kindlaks organisatsiooni peamised töötajad, kelle vastutusalasse kuulub järgmine:

1.

tagada, et toodete konstruktsioon ning muudatuste ja remonditööde projektid vastavad kohaldatavatele tüübisertifitseerimise alustele, kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

2.

teha nõuetele vastavuse ja piisavuse meetmete sõltumatut järelevalvet ning

3.

kaasata organisatsiooni suurusest olenevalt mis tahes muu isik või isikute rühm, keda on vaja, et tagada organisatsiooni vastavus käesoleva jao nõuetele.

c)

Alapunktis b nimetatud isik või isikute rühm

1.

on projekteerimisorganisatsiooni juhi alluvuses ja omab talle otsest juurdepääsu;

2.

on määratud kohustuste täitmiseks vajalike teadmiste, tausta ja kogemustega.

d)

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon tagab, et

1.

kõikide tehniliste osakondade töötajaskond on neile määratud kohustuste täitmiseks piisavalt suur ja küllaldase kogemusega ning töötajatele on antud asjakohased volitused neile pandud kohustuste täitmiseks ja need volitused, samuti tööruumid, rajatised ja seadmed võimaldavad töötajatel tagada projekteeritud toodete lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse;

2.

deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkusega seotud tegevus on täielikult ja tõhusalt kooskõlastatud.

e)

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon dokumenteerib, ajakohastab ja teeb taotluse korral ametile kättesaadavaks oma organisatsioonistruktuuri, milles on nimetatud võtmetöötajad, kes vastutavad selle eest, et organisatsioon vastab käesoleva alajao nõuetele.

21L.A.176   Töövaldkond

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon määrab kindlaks projekteerimistööde liigid, projekteerimistoimingutega hõlmatud tootekategooriad ning ülesanded ja kohustused, mis organisatsioonil on seoses toodete lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkusega.

21L.A.177   Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni kohustused

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon

a)

järgib oma töös selgelt kindlaksmääratud menetlusi, tavasid ja protsesse;

b)

peab katselendude kavatsuse korral pidama ja ajakohastama lennutegevuskäsiraamatut, milles kirjeldatakse organisatsiooni tegevuskorda ja protsesse seoses katselendudega, ning tegema selle lennutegevuskäsiraamatu taotluse korral ametile kättesaadavaks;

c)

teeb kindlaks, et toodete konstruktsioon, sealhulgas muudatused ja remondiprojektid ei sisalda ebaturvalisi elemente ning et need vastavad kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, ning esitab ametile seda tõendavad kinnitused või dokumendid;

d)

annab ametile teavet või juhiseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise meetmete kohta;

e)

vastab käesoleva lisa alajao A nõuetele, mida kohaldatakse deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioonide suhtes.

21L.A.178   Muutustest ja tegevuse lõpetamisest teatamine

Deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioon teatab ametile põhjendamatu viivituseta järgmisest:

a)

mis tahes muudatus teabes, mis on deklareeritud punkti 21L.A.173 alapunkti c kohaselt;

b)

projekteerimise juhtimissüsteemi muudatus, mis on oluline projekteerimisorganisatsiooni projekteeritud toote nõuetele vastavuse tõendamiseks;

c)

mõne või kogu deklareeritud tegevuse lõpetamine.

ALAJAGU K —   OSAD

21L.A.191   Kohaldamisala

Käesolevas alajaos määratakse kindlaks, kuidas tuleb tõendada osade vastavust lennukõlblikkusnõuetele.

21L.A.192   Nõuetele vastavuse tõendamine

a)

Kui osa paigaldatakse tootele, millel on tüübisertifikaat, või sellisele õhusõidukile, mille vastavus projekteerimistingimustele on deklareeritud, tuleb selle osa lennukõlblikkusnõuetele vastavust tõendada

1.

käesoleva lisa alajao B, D või E kohase tüübisertifitseerimismenetlusega toote puhul, millesse see osa paigaldatakse, või

2.

käesoleva lisa alajao C või F kohase projekteerimistingimustele vastavuse deklareerimise menetlusega toote puhul, millesse see osa paigaldatakse, või

3.

I lisa (osa 21) jao A alajaos O kindlaks määratud ETSO loa andmise korra kohaselt või

4.

standardosade puhul ametlikult tunnustatud standardite kohaselt.

b)

Kõigil juhtudel, kui osa heakskiitmine on sõnaselgelt ette nähtud liidu õiguse või ameti meetmetega, peab osa vastama kohaldatavatele ETSO standarditele või tehnilistele kirjeldustele, mida amet konkreetsel juhul samaväärseks tunnistab.

21L.A.193   Osade ja seadmete käibele laskmine paigaldamiseks

a)

Osa või toote võib tootele paigaldada üksnes juhul, kui tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse, remonditööde projekti kinnituse või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni omanik on kindlaks teinud, et see sobib paigaldamiseks, ja

1.

on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

2.

on märgistatud käesoleva lisa alajao Q nõuete kohaselt ning

3.

sellel on käitamissertifikaat (EASA vorm 1), mis tõendab, et artikkel on toodetud kohaldatavate projekteerimisandmete kohaselt.

b)

Kui osa paigaldatakse tootele, millel on tüübisertifikaat, või sellisele õhusõidukile, mille vastavus projekteerimistingimustele on deklareeritud, ei rakendata erandina alapunkti a alapunktis 3 esitatud käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) nõuet, tingimusel et alapunkti c nõuded on täidetud, järgmiste osade puhul:

1.

standardosa;

2.

osa, mis

i)

ei ole piiratud kasutuskestusega ega ole esmase konstruktsiooni ega õhusõiduki juhtimisseadmete osa;

ii)

on sobiv paigaldamiseks konkreetsele õhusõidukile, nagu on kindlaks teinud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse, remonditööde projekti kinnituse või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni omanik;

iii)

paigaldatakse õhusõidukile, mille omanik on tõendanud vastavust alapunktides i ja ii esitatud tingimustele ning on kohustunud järgima kõnealuseid nõudeid;

3.

osa, mille puhul heakskiidetud projekteerimisandmetele või deklareeritud projekteerimisandmetele mittevastavuse tagajärjed ei avalda toote ohutusele olulist mõju ja mille projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja on jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendis sellisena märgistanud. Selleks et kindlaks teha nõuetele mittevastava osa mõju ohutusele, võib projekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kehtestada jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendis konkreetsed kontrollitoimingud, mida sellise osa tootele paigaldaja peab tegema;

4.

punkti 21L.A.102 kohase standardmuudatuse või punkti 21L.A.202 kohase standardremonditöö korral osa, mille puhul projekteerimisandmetele mittevastavuse tagajärjed ei avalda ohutusele olulist mõju, ja mis on sellisena märgistatud I lisa (osa 21) punkti 21.B.70 kohaselt välja antud standardmuudatuste ja standardremonditööde sertifitseerimistingimustes. Selleks et teha kindlaks nõuetele mittevastava osa mõju ohutusele, võib nendes sertifitseerimistingimustes kindlaks määrata kontrollitoimingud, mida sellise osa tootele paigaldaja peab tegema;

5.

osa, mis on komisjoni määruse (EL) nr 965/2012 kohaselt lennukõlblikkuse tõendamise nõudest vabastatud, (2) ning

6.

osa, mis on alapunkti b alapunktides 1 kuni 5 nimetatud suurema koostu osa.

c)

Alapunktis b loetletud osad on kõlblikud paigaldamiseks tootele, millel on tüübisertifikaat, või sellisele õhusõidukile, mille vastavus projekteerimistingimustele on deklareeritud ilma käitamissertifikaadita (EASA vorm 1), tingimusel et paigaldajal on osa valmistanud isiku või organisatsiooni väljaantud dokument, milles on märgitud osa nimi, osa number, osa vastavus projekteerimisandmetele ja väljaandmise kuupäev.

ALAJAGU M —   TÜÜBISERTIFIKAADIGA TOODETE REMONDITÖÖDE PROJEKT

21L.A.201   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

a)

tüübisertifikaadiga toodete remondiprojekti kinnituse taotlemise kord;

b)

alapunktis a osutatud kinnituse taotlejate ja omanike õigused ning kohustused;

c)

tingimused standardremonditööde kohta, mille jaoks ei ole vaja kinnitust.

21L.A.202   Standardremonditööd

a)

Standardremonditööd on käesoleva lisa jao B alajao B kohaselt kinnitatud tüübisertifikaadiga toote remondiprojektid,

1.

milles järgitakse ameti väljaantud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis hõlmavad standardremonditööde tegemiseks ja kindlakstegemiseks sobivaid meetodeid, tehnikat ning tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhiseid, ning

2.

mis ei ole vastuolus asjaomase tüübisertifikaadi omaniku andmetega.

b)

Punkte 21L.A.203 kuni 21L.A.211 ei kohaldata standardremonditööde suhtes.

21L.A.203   Tüübisertifikaadiga toote remondiprojektide liigitus

a)

Tüübisertifikaadiga toote remondiprojektid liigitatakse väheoluliste või oluliste remonditööde projektideks.

b)

Väheoluliste remonditööde projekt on selliste remonditööde projekt, millel ei ole märgatavat mõju toote massile, tasakaalule, konstruktsiooni tugevusele, töökindlusele, sertifitseeritud müratasemele või heitkogusele, kasutusomadustele või muudele näitajatele, mis mõjutavad toote lennukõlblikkust või keskkonnahoidlikkust.

c)

Kõik muud remondiprojektid on oluliste remonditööde projektid.

d)

Väheoluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded on esitatud punktis 21L.A.207.

e)

Oluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded on esitatud punktis 21L.A.208.

21L.A.204   Kõlblikkuskriteeriumid

a)

Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib tüübisertifikaadiga toote oluliste remonditööde projekti kinnitust taotleda iga füüsiline või juriidiline isik, kes on tõendanud või tõendab oma projekteerimispädevust punkti 21L.A.23 kohaselt.

b)

Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib tüübisertifikaadiga toote väheoluliste remonditööde projekti kinnitust taotleda iga füüsiline või juriidiline isik.

21L.A.205   Tüübisertifikaadiga toote remondiprojekti kinnituse taotlemine

a)

Tüübisertifikaadiga toote remondiprojekti kinnituse taotlus esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

b)

Oluliste remonditööde projekti kinnitamiseks lisab taotleja taotlusele või esitab pärast esmast taotlemist nõuetele vastavuse tõendamise kava, mis sisaldab järgmist:

1.

kahjustuse kirjeldus ja remondiprojekt, milles on kindlaks määratud selle tüübiprojekti konfiguratsioon, mille alusel tehakse remonditööde projekt;

2.

loetelu tüübiprojekti kõikidest osadest ja heakskiidetud käsiraamatutest, mida remondiprojekt muudab või mõjutab;

3.

loetelu kõikidest korduskontrollidest, mida on vaja, et tõendada remondiprojekti ja remondiprojektist mõjutatud osade vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mis on vajaduse korral viitena lisatud tüübisertifikaadile või täiendavale tüübisertifikaadile;

4.

loetelu kõikidest tüübisertifitseerimise aluse kavandatud muudatustest, mis on vajaduse korral viitena lisatud tüübisertifikaadile või täiendavale tüübisertifikaadile;

5.

täpsustus selle kohta, kas sertifitseerimisandmed koostas või koostab täielikult taotleja või seda tehakse tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel.

21L.A.206   Nõuetele vastavuse tõendamine

a)

Oluliste remonditööde projekti kinnituse taotleja tõendab vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning esitab ametile sellise nõuetele vastavuse tõendamise meetodid.

b)

Nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt esitab oluliste remonditööde projekti kinnituse taotleja ametile nõuete täitmist tõendavate dokumentide hulgas dokumenteeritud põhjenduse nõuete täitmise meetodite kohta.

c)

Enne kui taotleja teeb alapunkti a kohaselt nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid ja ülevaatusi, peab ta olema kontrollinud (ja sellise kontrollimise dokumenteerinud), et

1.

katsekeha puhul

i)

materjalid ja menetlused vastavad kavandatava tüübiprojekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

ii)

toote koostisosad vastavad kavandatava tüübiprojekti joonistele piisaval määral;

iii)

tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad kavandatavas tüübiprojektis kirjeldatutele piisaval määral ning

2.

katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud.

d)

Oluliste remonditööde projekti kinnitamiseks tehakse katselennud meetodite kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud. Taotleja teeb kõik katselennud, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks vastavus kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

e)

Oluliste remonditööde projekti kinnituse taotleja võimaldab ametil

1.

vaadata läbi nõuetele vastavuse tõendamisega seotud mis tahes andmed ja teabe;

2.

jälgida või teha nõuetele vastavuse tõendamiseks mis tahes katseid või ülevaatusi ning

3.

kui seda peetakse vajalikuks, teha remonditud toote füüsiline kontroll, et kontrollida projekti vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

f)

Pärast nõuetele vastavuse tõendamise lõpetamist kinnitab taotleja ametile, et

1.

ta on kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga tõendanud vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud, ning

2.

ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda remondiprojektiga seotud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

21L.A.207   Väheoluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded

Tüübisertifikaadiga toote väheoluliste remonditööde projekti kinnituse saamiseks peab taotleja

a)

tõendama, et remondiprojekt ja remondiprojektist mõjutatud osad vastavad

1.

tüübisertifikaadile viitena lisatud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või

2.

taotleja valikul sertifitseerimistingimustele, mida kohaldatakse toote suhtes remondiprojekti kinnitamise taotluse esitamise kuupäeval;

b)

kinnitama vastavust tüübisertifitseerimise alusele ja alapunkti a alapunkti 1 kohaselt kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või alapunkti a alapunkti 2 kohaselt valitud sertifitseerimistingimustele, dokumenteerima nõuete täitmist tõendavates dokumentides nõuetele vastavuse põhjendused ning märkima, et ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda muudetud toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

c)

esitama ametile remonditööde nõuetele vastavuse põhjenduse ja nõuetele vastavuse deklaratsiooni.

21L.A.208   Oluliste remonditööde projekti kinnitamise nõuded

Tüübisertifikaadiga toote oluliste remonditööde projekti kinnituse saamiseks peab taotleja

a)

tõendama, et remondiprojekt ja remondiprojektist mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestanud ja taotlejale teatavaks teinud;

b)

tõendama nõuetele vastavust punkti 21L.A.206 kohaselt;

c)

tõendama, juhul kui taotleja on täpsustanud, et ta esitas punkti 21L.A.205 alapunkti b alapunkti 5 kohaselt sertifitseerimisandmed tüübisertifitseerimisandmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel, et tüübisertifikaadi omanik

1.

ei esita tehnilisi vastuväiteid punkti 21L.A.205 kohaselt esitatud teabele ning

2.

on nõustunud tegema taotlejaga koostööd, et täita kõik kohustused remonditud toote jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks, järgides punktide 21L.A.28 ja 21L.A.88 nõudeid;

d)

tõendab, et pärast kõnealuse toote remondiprojekti muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilist kontrolli, mille amet tegi punkti 21L.A.206 alapunkti e alapunkti 3 kohaselt, ei jäänud lahendamata probleeme.

21L.A.209   Remondiprojekti kinnitamine õiguse alusel

a)

Ameti asemel võib sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon kinnitada enda projekteeritud remondiprojekti ilma punkti 21L.A.205 kohase taotluseta I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunktides 2 ja 5 kehtestatud õiguste piires, mis on kindlaks määratud sertifikaadi tingimustes.

b)

Alapunkti a kohase remonditööde kinnituse väljaandmisel teeb projekteerimisorganisatsioon järgmist:

1.

tagab, et kõik tõendavad andmed ja põhjendused on kättesaadavad;

2.

tagab, et punkti 21L.A.206 kohaselt on tõendatud ja kinnitatud muudatuse vastavus tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas punkti 21L.A.207 alapunktiga a või punkti 21L.A.208 alapunktiga a;

3.

kinnitab, et ta ei ole tuvastanud

i)

ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või valitud sertifitseerimistingimustele;

ii)

remonditöö mis tahes näitajat või omadust, mis võiks muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

4.

piirdub remonditööde kinnitamisel tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega remonditööd on seotud.

21L.A.210   Remondiprojekti kinnituse omaniku kohustused

Remondiprojekti kinnituse omanik peab tegema järgmist:

a)

kui ta ei ole tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi omanik ja sertifitseerimisandmed on esitatud punkti 21L.A.205 alapunkti b alapunkti 5 kohaselt, sõlmima asjaomase omanikuga kokkuleppe;

b)

andma remonditöid tegevale organisatsioonile kõik vajalikud juhised remonditööde projektikohaseks tegemiseks;

c)

toetama kõiki tootjaorganisatsioone, kes toodavad osi remondiprojekti jaoks, ning tagama, et nende osade tootmisel kasutatakse tootmisandmeid, mis põhinevad remondiprojekti kinnituse omaniku esitatud projekteerimisandmetel;

d)

tagama, et remondiprojekt sisaldab kõiki vajalikke juhiseid ja piiranguid, kui remonditööde projekt kinnitatakse piirangutega. Remondiprojekti kinnituse omanik edastab need juhendid ja piirangud käitajale ametiga kokkulepitud korras;

e)

võtma endale käesoleva lisa alajaos A nimetatud remondiprojekti kinnituse omaniku kohustused.

21L.A.211   Parandamata kahjustused

Sellise toote kahjustuse korral, mille projekt on kinnitatud jao B kohaselt, ei pea nõudma remondiprojekti, kui see on põhjendatud lennukõlblikkust mõjutavate tagajärgede hindamise tulemustega. Sellise hindamise peab tegema kas amet või I lisa (osa 21) jao A alajao J kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon ameti heakskiidetud korras. Kui hindamisel jõutakse järeldusele, et parandamata kahjustuse korral on vaja rakendada piiranguid, käsitletakse neid punkti 21L.A.210 alapunkti d kohaselt.

ALAJAGU N —   REMONDITÖÖDE PROJEKT SELLISTE ÕHUSÕIDUKITE PUHUL, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

21L.A.221   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks

a)

sellise õhusõiduki remondiprojekti nõuetele vastavuse deklareerimise kord, mille kohta on esitatud käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon;

b)

alapunktis a osutatud muudatuse nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitaja õigused ja kohustused;

c)

tingimused standardremonditööde kohta, mille jaoks ei nõuta projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni.

21L.A.222   Standardremonditööd

a)

Standardremonditööd on sellise õhusõiduki remondiprojektid, mille kohta on esitatud käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon ja

1.

milles järgitakse ameti väljaantud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis hõlmavad standardremonditööde tegemiseks ja kindlakstegemiseks sobivaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhiseid, ning

2.

mis ei ole vastuolus käesoleva lisa alajao C kohaselt koostatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooniga hõlmatud projekteerimisandmetega.

b)

Punkte 21L.A.223 kuni 21L.A.229 ei kohaldata standardremonditööde suhtes.

21L.A.223   Remondiprojektide liigitus sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

a)

Remondiprojektid õhusõiduki puhul, mille kohta tuleb esitada käesoleva lisa alajao C kohane deklaratsioon, liigitatakse punkti 21L.A.203 alapunktides b ja c esitatud kriteeriumide alusel väheolulisteks või olulisteks.

b)

Väheoluliste remonditööde projekti vastavust projekteerimistingimustele deklareeritakse punkti 21L.A.225 kohaselt.

c)

Oluliste remonditööde projekti vastavust projekteerimistingimustele deklareeritakse punkti 21L.A.226 kohaselt.

21L.A.224   Kõlblikkuskriteeriumid

a)

Deklarant, kes on käesoleva lisa alajao C kohaselt esitanud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel deklareerida, et kõnealuse õhusõiduki väheoluliste remonditööde projekt vastab nõuetele. Peale selle võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel sellise nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitada ka I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 3 kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon.

b)

Üksnes deklarant, kes on käesoleva lisa alajao C kohaselt esitanud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, võib käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel deklareerida sellise õhusõiduki oluliste remonditööde projekti nõuetele vastavust, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud käesoleva lisa alajao C kohaselt.

c)

Erandina alapunktist b võib juhul, kui käesoleva lisa alajao C kohaselt õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja enam ei tegutse või ei vasta remonditööde projekti taotlustele, käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareerida muudetud õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse ka I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 2 kohaselt sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon oma sertifikaadi tingimustes kindlaks määratud õiguste piires või mis tahes muu füüsiline või juriidiline isik, kes saab võtta endale kõnealuse muudetud õhusõiduki suhtes punktis 21L.A.47 ettenähtud kohustused.

21L.A.225   Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon väheoluliste remonditööde projekti korral

a)

Enne sellisele õhusõidukile, mille projekteerimistingimustele vastavus on käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareeritud, väheoluliste remonditööde projekti järgi töö tegemist või selle tegemiseks tootjaorganisatsiooniga kokkuleppimist kinnitab väheoluliste remonditööde projekti koostanud deklarant või organisatsioon, et väheoluliste remonditööde projekt vastab punkti 21L.A.43 kohaselt deklareeritud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

b)

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

c)

Deklarant või väheoluliste remonditööde projekti koostanud organisatsioon peab registrit sellise õhusõiduki, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, väheoluliste remonditööde projektide kohta ning teeb kõik alapunkti a kohaselt esitatud deklaratsioonid taotluse korral ametile kättesaadavaks.

21L.A.226   Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon oluliste remonditööde projekti korral

a)

Enne sellisele õhusõidukile, mille projekteerimistingimustele vastavus on käesoleva lisa alajao C kohaselt deklareeritud, oluliste remonditööde projekti järgi töö tegemist või selle tegemiseks tootjaorganisatsiooniga kokkuleppimist kinnitab deklarant, et oluliste remonditööde projekt vastab punkti 21L.A.43 kohaselt deklareeritud üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

b)

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon esitatakse ameti kehtestatud vormis ja viisil.

c)

Deklaratsioon sisaldab vähemalt järgmist teavet:

1.

deklaratsiooni esitava isiku nimi ja aadress/tegevuskoht;

2.

selle õhusõiduki deklaratsiooni viitenumber, millega oluliste remonditööde projekt on seotud;

3.

kordumatu viide oluliste remonditööde identifitseerimiseks;

4.

märge üksikasjalike tehniliste kirjelduste ja kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kohta, millele deklarant on õhusõiduki vastavust punkti 21L.A.43 kohaselt deklareerinud;

5.

deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et oluliste remonditööde projekt vastab üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja alapunktis 4 osutatud kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele kooskõlas alapunkti d alapunktis 3 osutatud nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

6.

deklaratsiooni esitava isiku ainuvastutusel koostatud allkirjastatud kinnitus selle kohta, et kõnealune isik ei ole tuvastanud ühtegi omadust ega näitajat, mis võiks muuta õhusõiduki kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

7.

kahju kirjeldus ja remondiprojekt, kus on kindlaks määratud tüübiprojekti konfiguratsioon, milles parandus tehakse;

8.

loetelu tüübiprojekti kõikidest osadest ja heakskiidetud käsiraamatutest, mida remondiprojekt muudab või mõjutab.

d)

Alapunktis c osutatud deklaratsiooni esitab ametile deklarant, kes projekteerib olulised remonditööd. Koos kõnealuse deklaratsiooniga esitab deklarant ametile järgmised dokumendid:

1.

olulise remonditöö kirjeldus;

2.

põhiandmed olulise remonditöö kohta, sealhulgas käitamiskarakteristikud, konstruktsiooniomadused ja kõik piirangud;

3.

nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid;

4.

vastavusandmetes dokumenteeritud põhjendused nõuetele vastavuse kohta, mis tulenevad nõuetele vastavuse tõendamise kava kohaselt tehtud vastavustoimingutest;

5.

meetodid, mille abil deklarant tõendab punkti 21L.A.43 kohaselt deklareeritud õhusõiduki vastavust üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

6.

kui nõuetele vastavust tõendatakse katsetega, siis dokumenteeritud põhjendus katseartiklite ja -seadmete vastavuse kohta, näidates et

i)

katsekeha puhul

A)

materjalid ja menetlused vastavad projekti tehnilistele kirjeldustele piisaval määral;

B)

toote koostisosad vastavad projektis esitatud joonistele piisaval määral ning

C)

tootmisprotsessid, konstruktsioon ja montaaž vastavad projektis kirjeldatutele piisaval määral;

ii)

katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katse jaoks piisavad ja nõuetekohaselt kalibreeritud;

7.

aruanded, ülevaatuste või katsete tulemused, mida deklarant pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas õhusõiduk vastab üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

e)

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamisel olulise remonditöö korral piirdutakse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

21L.A.227   Vastavustoimingud oluliste remonditööde projekti nõuetele vastavuse deklareerimiseks

Enne punkti 21L.A.226 kohase nõuetele vastavuse deklaratsiooni esitamist teeb deklarant konkreetse projekti puhul järgmist:

a)

koostab nõuetele vastavuse tõendamise kava, milles üksikasjalikult kirjeldatakse nõuetele vastavuse tõendamise meetodeid. Seda dokumenti ajakohastatakse vastavalt vajadusele;

b)

dokumenteerib nõuetele vastavuse põhjenduse nõuete täitmist tõendavates dokumentides kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

c)

teeb vajaduse korral katsed ja ülevaatused kooskõlas nõuetele vastavuse tõendamise kavaga;

d)

tagab ja dokumenteerib katseartiklite ja -seadmete nõuetele vastavuse ning tagab, et katsekeha vastab projektis esitatud tehnilistele kirjeldustele, joonistele, tootmisprotsessidele, konstruktsiooni- ja koostemeetoditele;

e)

tagab, et katsetamisel kasutatavad katse- ja mõõteseadmed on katsetamiseks piisavad ning nõuetekohaselt kalibreeritud;

f)

võimaldab ametil teha lõplikus või piisavas valmimisjärgus olevas projekteerimis- ja tootmiskonfiguratsioonis õhusõiduki puhul mis tahes ülevaatusi või katseid või neis osaleda, et teha kindlaks, et ükski remondiprojektiga seotud toote näitaja ega omadus ei muuda õhusõidukit kavandatud kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks;

g)

teeb vajalikud katselennud lennutingimuste kohaselt, mille amet on selliste katselendude jaoks kindlaks määranud, et välja selgitada, kas õhusõiduk vastab kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele.

21L.A.228   Remondiprojekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja peab

a)

väheoluliste remonditööde projektide puhul pidama selliste deklaratsioonide kohta registrit ja tegema need deklaratsioonid taotluse korral ametile kättesaadavaks;

b)

andma remonditöid tegevale organisatsioonile kõik vajalikud juhised remonditööde projektikohaseks tegemiseks;

c)

toetama kõiki tootjaorganisatsioone, kes toodavad osi remondiprojekti jaoks, ning tagama, et nende osade tootmisel kasutatakse tootmisandmeid, mis põhinevad deklarandi esitatud projekteerimisandmetel;

d)

kui remondiprojekti suhtes rakendatakse piiranguid, edastama need piirangud käitajale, kasutades dokumenteeritud menetlust, mis tehakse taotluse korral ametile kättesaadavaks;

e)

võtma endale käesoleva lisa alajaos A nimetatud remondiprojekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja kohustused.

21L.A.229   Parandamata kahjustused

Deklarant, kes esitab õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni käesoleva lisa alajao C kohaselt, või sertifitseeritud projekteerimisorganisatsioon I lisa (osa 21) punkti 21.A.263 alapunkti c alapunkti 3 kohaste õiguste piires ja kinnituse asjakohastes piires, peab hindama õhusõiduki mis tahes sellise kahjustuse mõju lennukõlblikkusele ja keskkonnahoidlikkusele, mis on jäänud parandamata ja mida ei hõlma varem deklareeritud andmed. Kõiki vajalikke piiranguid käsitletakse punkti 21L.A.228 alapunkti d kohaselt.

ALAJAGU O —   EUROOPA TEHNILISED NORMATIIVID

(Reserveeritud)

ALAJAGU P —   LENNULUBA

21L.A.241   Lennuluba ja lennutingimused

a)

Käesoleva lisa kohaldamisalasse kuuluv õhusõiduki lennulubade ja lennulubadega seotud lennutingimuste taotlemise kord on kindlaks määratud I lisa (osa 21) jao A alajaos P ja punkti 21L.A.241 alapunktides b ja c.

b)

Lennuloa taotlemiseks I lisa (osa 21) punkti 21.A.707 kohaselt võimaldab taotleja pädeval asutusel kontrollida õhusõiduki nõuetelevastavust, kui lennuloa taotlus on seotud

1.

punkti 21L.A.25 kohase nõuetele vastavuse tõendamisega õhusõiduki puhul, millel on tüübisertifikaat või seda kavatsetakse taotleda;

2.

punkti 21L.A.44 kohase nõuetele vastavuse tõendamisega sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud või seda kavatsetakse deklareerida.

c)

Lennutingimuste taotlemiseks I lisa (osa 21) punkti 21.A.709 kohaselt võimaldab taotleja pädeval asutusel

1.

õhusõidukit füüsiliselt kontrollida ja hinnata, kui lennutingimused on seotud nõuetele vastavuse tõendamisega, mis toetab punkti 21L.A.44 kohast projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, ning kui amet seda nõuab punkti 21L.B.121 alapunktis b ja punkti 21L.B.203 alapunktis c osutatud nõuetele vastavuse tõendamise ajal või

2.

õhusõidukit füüsiliselt kontrollida ja hinnata ning projekti kriitiliselt läbi vaadata, kui lennutingimused on seotud nõuetele vastavuse tõendamisega punktis 21L.A.25 kindlaks määratud projekti sertifitseerimisega, ning kui amet seda nõuab punkti 21L.B.83, 21L.B.102 ja 21L.B.203 kohaselt.

ALAJAGU Q —   TOODETE JA OSADE IDENTIFITSEERIMINE

21L.A.251   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks käesoleva lisa alusel konstrueeritud ja toodetud toodete ning osade identifitseerimise nõuded.

21L.A.252   Märgistuse kujundus

a)

Tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, tüübisertifikaadi muudatuse kinnituse või remondiprojekti kinnituse omanik või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja täpsustab projekteerimisandmetes käesoleva lisa kohaselt konstrueeritud toodete ja osade märgistuse.

b)

Märgistuse tehnilised kirjeldused sisaldavad järgmist teavet:

1.

toodete puhul

i)

tootjaorganisatsiooni nimi;

ii)

toote nimetus;

iii)

toote seerianumber;

iv)

muu teave, mis on vajalik toote identifitseerimiseks;

2.

osade puhul

i)

tootjaorganisatsiooni identifitseeriv nimi, kaubamärk või sümbol;

ii)

osa number;

iii)

seerianumber, kui tootele paigaldatav osa on märgistatud kriitilise osana.

c)

Alapunkti b alapunkti 2 alapunkti ii kohane osade tehniline kirjeldus sisaldab osa numbri lõpus tähte R, kui

1.

kõnealune osa on osa projektist, mille kohta tuleb esitada käesoleva lisa alajao C kohane projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon,

2.

kõnealuse osa kohta on punkti 21L.A.193 alapunkti a kohaselt välja antud käitamissertifikaat (EASA vorm 1) ja

3.

kõnealune osa on toodetud kooskõlas käesoleva lisa alajaoga R.

21L.A.253   Toodete identifitseerimine

a)

Iga füüsiline või juriidiline isik, kes toodab I lisa (osa 21) jao A alajao G või käesoleva lisa alajao G või R kohaseid tooteid, mille konstruktsioon on käesoleva lisa kohaselt kinnitatud või deklareeritud, identifitseerib selle toote tulekindlal plaadil oleva tulekindla märgistusega vastavalt punktis 21L.A.252 nimetatud teabele.

b)

Tunnusmärk tuleb kinnitada nii, et see on juurdepääsetav ja loetav ning seda ei ole tavakasutuse käigus tõenäoliselt võimalik rikkuda ega eemaldada või õnnetusjuhtumi tagajärjel kaotada või hävitada, ning propelleri, propellerilaba või propellerirummu puhul asetatakse see artikli mittekriitilisele pinnale.

c)

Mehitatud õhupallide puhul kinnitatakse tunnusmärk õhupalli kesta külge ja asetatakse võimaluse korral kohta, kus käitaja seda täidetud õhupalli puhul lugeda saab. Lisaks sellele märgistatakse korv, raam ja kõik kuumutusseadmed püsivalt ja loetavalt tootjaorganisatsiooni nime, osa numbri või samaväärse numbri ja seerianumbri või samaväärse numbriga.

21L.A.254   Identifitseerimisandmete käsitlemine

a)

Iga füüsiline või juriidiline isik, kes teeb hooldustöid kooskõlas määrusega (EL) nr 1321/2014, võib ameti kehtestatud meetodite, tehnikate ja tavade kohaselt

1.

eemaldada, muuta või paigaldada punktis 21L.A.253 osutatud identifitseerimisteavet või

2.

eemaldada või paigaldada punktis 21L.A.253 osutatud tunnusmärgi, kui see on hooldustööde käigus vajalik.

b)

Mitte keegi ei tohi eemaldada, muuta ega paigaldada punkti 21L.A.253 alapunktis a osutatud identifitseerimisteavet, välja arvatud punkti 21L.A.254 alapunktis a nimetatud eesmärgil.

c)

Mitte keegi ei tohi eemaldada ega paigaldada ühtegi punkti 21L.A.253 alapunktis a osutatud tunnusmärki, välja arvatud punkti 21L.A.254 alapunktis a nimetatud eesmärgil.

d)

Mitte keegi ei tohi paigaldada alapunkti a alapunkti 2 kohaselt eemaldatud tunnusmärki ühelegi muule õhusõidukile, mootorile, propellerile, propellerilabale või propellerirummule peale selle, millelt kõnealune tunnusmärk eemaldati.

21L.A.255   Osade identifitseerimine

Iga füüsiline või juriidiline isik, kes toodab I lisa (osa 21) jao A alajaole G või käesoleva lisa alajaole G või R vastavaid osi tootele, mille konstruktsioon on käesoleva lisa kohaselt kinnitatud või deklareeritud, märgistab selle osa vastavalt punktile 21L.A.252 püsivalt ja loetavalt.

ALAJAGU R —   ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON NING PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONILE VASTAVATE MOOTORITE JA PROPELLERITE VÕI NENDE OSADE KÄITAMISSERTIFIKAAT (EASA VORM 1)

21L.A.271   Kohaldamisala

Käesoleva alajaoga määratakse kindlaks kord, mille alusel antakse välja nõuetele vastavuse deklaratsioone (EASA vorm 52B) õhusõidukite kohta ning käitamissertifikaate (EASA vorm 1) mootorite ja propellerite või nende osade kohta, mis on toodetud kooskõlas projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis esitatud projekteerimisandmetega, ning deklarandi õigused ja kohustused.

21L.A.272   Kõlblikkuskriteeriumid

Käesoleva alajaoga kindlaks määratud tingimustel võib iga füüsiline või juriidiline isik, kellele on antud juurdepääs kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja kes saab võtta endale punktis 21L.A.275 ettenähtud kohustused, anda välja õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või mootori või propelleri või selle osa käitamissertifikaadi (EASA vorm 1).

21L.A.273   Tootmiskontrollisüsteem

Füüsiline või juriidiline isik, kes annab välja õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) koos enda toodetud õhusõiduki, mootori või propelleri või selle osa suhtes kohaldatavate deklareeritud projekteerimisandmetega, kehtestab tootmise kontrollisüsteemi, mis

a)

hõlmab protsesse ja menetlusi, millega tagatakse, et õhusõiduk, mootor või propeller ja kõik nende osad vastavad kohaldatavatele deklareeritud projekteerimisandmetele, ning rakendab ja haldab seda süsteemi;

b)

tagab, et igale õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioonile (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadile (EASA vorm 1) kirjutavad alla ainult volitatud isikud;

c)

hõlmab protsesse kõigi katselendude ohutuks tegemiseks, kui katselennud on tootmise raames vajalikud;

d)

tagab, et füüsiline või juriidiline isik saab kõik vajalikud andmed lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse kohta nõuetele vastavuse määramiseks;

e)

kehtestab korra, et tagada lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkuse andmete nõuetekohane lisamine tootmisandmetesse, nende ajakohastamine ja kättesaadavaks tegemine kõigile töötajatele, kes vajavad oma ülesannete täitmiseks juurdepääsu sellistele andmetele;

f)

hõlmab järelevalvesüsteemi, millega tagatakse, et iga õhusõiduk, mootor või propeller ja nende osa, mille on tootnud füüsiline või juriidiline isik koos oma partneritega või mida tarnitakse kolmandatelt isikutelt või saadakse neilt allhanke korras, vastab kohaldatavatele deklareeritud projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

g)

hõlmab arhiveerimissüsteemi, mis registreerib teistele organisatsioonidele, näiteks tarnijatele ja alltöövõtjatele kehtestatud nõudeid. Arhiveeritud andmed tehakse jätkuva lennukõlblikkuse tagamise eesmärgil pädevale asutusele kättesaadavaks;

h)

tagab, et äsja toodetud õhusõidukit hooldatakse kooskõlas rakendatava hooldusjuhendiga ja õhusõidukit hoitakse lennukõlblikuna ning, kui see on asjakohane, antakse kõigi tehtud hooldustööde kohta välja hooldustõend;

i)

hõlmab ohutuse tagamiseks organisatsioonisisestest juhtumitest teatamise süsteemi, et võimaldada punkti 21L.A.3 kohaselt koguda ja hinnata lennuohutust mõjutavaid juhtumeid käsitlevaid aruandeid kahjulike suundumuste kindlakstegemiseks või puuduste kõrvaldamiseks ning koguda teatamisele kuuluvaid juhtumeid. Süsteem hõlmab lennuohutust mõjutavate juhtumitega seotud asjaomase teabe hindamist ja seonduva teabe levitamist.

21L.A.274   Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) väljaandmine

a)

Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) väljaandmisel lisab füüsiline või juriidiline isik sellele kõik järgmised kinnitused:

1.

kinnitus selle kohta, et õhusõiduk, mootor või propeller või nende mis tahes osa vastab kohaldatavatele deklareeritud projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

2.

iga õhusõiduki puhul kinnitus selle kohta, et õhusõidukit on katsetatud nii maapinnal kui ka õhus;

3.

iga mootori või muudetava sammuga propelleri kohta kinnitus selle kohta, et mootorile või muudetava sammuga propellerile on tehtud lõplik toimivuskatse;

4.

kui see on asjakohane, siis kinnitus selle kohta, et tervikmootor vastab mootori tootmise kuupäeval kehtivatele heitenõuetele.

b)

Füüsiline või juriidiline isik annab välja nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1) järgmistel juhtudel:

1.

õhusõiduki, mootori või propelleri või nende osade omandiõiguse esialgsel üleandmisel või

2.

õhusõiduki puhul õhusõiduki piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise taotlemisel.

21L.A.275   Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaati (EASA vorm 1) väljaandva füüsilise või juriidilise isiku kohustused

Nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaati (EASA vorm 1) väljaandev füüsiline või juriidiline isik

a)

annab pädevale asutusele teada, et ta kavatseb toota õhusõidukit, mootorit või propellerit või nende osa kooskõlas projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioonis esitatud projekteerimisandmetega ning et ta annab käesoleva alajao kohaselt välja nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaadi (EASA vorm 1);

b)

tagab, et iga lõpetatud töö üksikasjad registreeritakse;

c)

säilitab tootmiskohas tehnilised andmed ja joonised, mis on vajalikud selleks, et teha kindlaks, kas õhusõiduk, mootor või propeller või nende osa vastab kohaldatavatele deklareeritud projekteerimisandmetele;

d)

tagab projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitaja jaoks enda toodetud õhusõidukite, mootorite või propellerite või nende osade jätkuva lennukõlblikkuse toetamise;

e)

tagab enda toodetud uute õhusõidukite puhul, et õhusõidukit hoitakse lennukõlblikuna ja sellele tehakse hooldustööd, kui määrusega (EL) nr 1321/2014 ei nõuta hooldustööde tegemist selle kohaselt, sealhulgas mis tahes vajalikud remonditööd vastavalt kohaldatavatele projekteerimisandmetele, enne õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) väljaandmist;

f)

teeb hooldustõendi väljaandmisel pärast sellist hooldust kindlaks, et enne tõendi väljaandmist on igale tervikõhusõidukile tehtud vajalikud hooldustööd ja et see on kõlblik ohutuks kasutamiseks;

g)

võtab endale käesoleva lisa alajaos A esitatud nõuetele vastavuse deklaratsioone (EASA vorm 52B) või käitamissertifikaate (EASA vorm 1) väljaandva füüsilise või juriidilise isiku kohustused;

h)

annab pädevale asutusele teada käesoleva alajao kohase tegevuse lõpetamisest.

JAGU B

MENETLUS PÄDEVATELE ASUTUSTELE

ALAJAGU A —   ÜLDSÄTTED

(reserveeritud)

ALAJAGU B —   TÜÜBISERTIFIKAADID

21L.B.41   Sertifitseerimistingimused

Amet annab määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõike 3 kohaselt välja sertifitseerimistingimused ja muud üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, sealhulgas lennukõlblikkuse ja keskkonnahoidlikkusega seotud sertifitseerimistingimused, mida pädevad asutused, organisatsioonid ja töötajad võivad kasutada selleks, et tõendada toodete ja osade vastavust kõnealuse määruse II, IV ja V lisas kehtestatud asjakohastele olulistele nõuetele ning selle määruse artikli 9 lõikes 2 ja III lisas kehtestatud keskkonnakaitsenõuetele. Need tingimused peavad olema piisavalt üksikasjalikud ja konkreetsed, et selgitada taotlejatele, missugustel tingimustel sertifikaate välja antakse, muudetakse või täiendatakse.

21L.B.42   Esialgne kontrollimine

a)

Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadi taotluse saamisel kontrollib amet, kas toode kuulub punktis 21L.A.21 kindlaks määratud kohaldamisalasse ja kas taotleja vastab punkti 21L.A.22 kohaselt toote tüübisertifikaadi taotlemise tingimustele.

b)

Kui alapunkti a tingimused ei ole täidetud, lükkab amet taotluse tagasi.

21L.B.43   Tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimise alus

a)

Amet kehtestab tüübisertifitseerimise aluse ja annab taotlejale sellest teada. Tüübisertifitseerimise alus koosneb järgmisest:

1.

lennukõlblikkuse sertifitseerimistingimused, mille amet on kindlaks määranud asjaomase toote suhtes sertifikaadi taotlemise kuupäeval kohaldatavate tingimuste hulgast, välja arvatud juhul, kui

i)

taotleja soovib täita sertifitseerimistingimusi, mida hakati kohaldama pärast taotluse esitamise kuupäeva; kui taotleja soovib täita sertifitseerimistingimusi, mida hakati kohaldama pärast taotluse esitamise kuupäeva, lisab amet tüübisertifitseerimise alusele ka kõik muud asjaomase tüübisertifitseerimise alusega otseselt seotud sertifitseerimistingimused, või

ii)

kui kindlaksmääratud sertifitseerimistingimusi ei ole võimalik täita, aktsepteerib amet ka muid sertifitseerimistingimusi, mille puhul on kindlaks tehtud kompenseerivad tegurid, mis tagavad samaväärse ohutustaseme, või

iii)

amet kiidab heaks või näeb ette muud viisid, mis tõendavad vastavust määruse (EL) 2018/1139 II lisa olulistele nõuetele;

2.

mis tahes eritingimused, mille amet on punkti 21L.B.44 alapunkti a kohaselt kindlaks määranud.

b)

Amet võib tüübisertifitseerimise alust muuta mis tahes hetkel enne tüübisertifikaadi väljaandmist, kui ta on kindlaks teinud, et muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused on näidanud, et võib tekkida ohuolukord, ning kehtestatud ja taotlejale teatavaks tehtud tüübisertifitseerimise alus ei käsitle seda ohuolukorda.

21L.B.44   Eritingimused

a)

Amet näeb tootele ette konkreetsed üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ehk eritingimused, kui asjakohased sertifitseerimistingimused ei sisalda toote jaoks piisavaid või nõuetele vastavaid ohutusstandardeid järgmistel põhjustel:

1.

tootel on uudsed või ebatavalised konstruktsiooniomadused võrreldes projekteerimistavadega, millel rajanevad kohaldatavad sertifitseerimistingimused,

2.

toote ettenähtud kasutus on ebatavaline või

3.

muude samalaadsete toodete või samalaadsete konstruktsiooniomadustega toodete kasutamisel saadud kogemused või hiljuti väljaselgitatud ohud on näidanud, et võib tekkida ohuolukord.

b)

Eritingimused sisaldavad ohutusstandardeid, mida amet peab vajalikuks sellise ohutustaseme kehtestamiseks, mis on samaväärne rakendatavate sertifitseerimistingimuste suhtes kohaldatava ohutustasemega.

21L.B.45   Kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi väljaandmiseks

Amet määrab I lisa (osa 21) punkti 21.B.85 kohaselt kindlaks kohaldatavad keskkonnanõuded ja teeb need õhusõiduki või mootori tüübisertifikaadi taotlejale teatavaks.

21L.B.46   Kontrollimine

Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadi taotluse saamisel teeb amet järgmist:

a)

vaatab läbi esialgse nõuetele vastavuse tõendamise kava ja taotleja esitatud mis tahes hilisema ajakohastuse, et teha kindlaks kava täielikkus ning punkti 21L.B.43 kohaselt kehtestatud tüübisertifitseerimise alusele ja punkti 21L.B.45 kohaselt kindlaks määratud kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele vastavuse tõendamiseks kavandatud vahendite ja meetodite asjakohasus; kui nõuetele vastavuse tõendamise kava ei ole täielik või kui kõnealused vahendid ja meetodid ei ole nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohased, annab amet taotlejale sellest teada ja nõuab kava muutmist;

b)

kui amet on veendunud, et esitatud kava on nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohane, kinnitab ta nõuetele vastavuse tõendamise kava ja selle mis tahes hilisema ajakohastuse;

c)

teeb pärast punkti 21L.A.25 alapunkti f kohase nõuetele vastavuse deklaratsiooni saamist kõnealuse toote lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilise kontrolli ja hindamise, võttes arvesse punkti 21L.B.242 alapunkti a kohast projekti kriitilist läbivaatamist, et kontrollida toote vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele; amet kontrollib toote vastavust nõuetele, võttes arvesse tüübisertifitseerimise aluse või kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosust ja sellise eiramise võimalikku mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele;

d)

kui amet teeb tüübisertifitseerimise aluse kehtestamise, kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlaksmääramise või nõuetele vastavuse tõendamise kava läbivaatamise käigus kindlaks, et toote projekt sisaldab elemente, mille puhul kindlakstegemata mittevastavus tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele võib avaldada negatiivset mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele, määrab amet kindlaks, millised kontrollimised on lisaks alapunktis c kirjeldatutele vajalikud selleks, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendatust; amet annab taotlejale teada mis tahes täiendavatest kontrollimistest ja sellest, milliseid konstruktsioonielemente kontrollitakse.

21L.B.47   Tüübisertifikaadi väljaandmine

a)

Amet annab põhjendamatu viivituseta välja õhusõiduki, mootori või propelleri tüübisertifikaadi järgmistel tingimustel:

1.

taotleja on täitnud punkti 21L.A.27 nõuded;

2.

amet ei ole punkti 21L.B.46 kohase kontrollimise käigus tuvastanud ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

3.

pärast kõnealuse toote lõppkonfiguratsiooni kontrollimist punkti 21L.B.46 alapunkti c kohaselt ei jäänud lahendamata probleeme;

4.

ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

b)

Tüübisertifikaat sisaldab järgmist:

1.

tüübiprojekt,

2.

käitamispiirangud;

3.

jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid;

4.

tüübisertifikaadi lennukõlblikkuse andmeleht ja, kui see on asjakohane, andmed heitenõuetele vastavuse kohta;

5.

kohaldatav tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded, millele vastavust amet jäädvustab;

6.

tüübisertifikaadi müraandmeleht, kui see on asjakohane, ning

7.

mis tahes muud kohaldatavas tüübisertifitseerimise aluses ja kohaldatavates keskkonnakaitsenõuetes tootele ette nähtud tingimused või piirangud.

21L.B.48   Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille kohta on välja antud tüübisertifikaat

Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks mittevastavuse tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

21L.B.49   Tüübisertifikaadi ülekandmine

a)

Kui amet saab taotluse kontrollida, kas tüübisertifikaadi omanik saab selle punkti 21L.A.29 kohaselt üle kanda, või kui amet kaalub tüübisertifikaadi vastuvõtmise taotlust kooskõlas punktiga 21L.A.29, kontrollib amet vastavalt punktidele 21L.B.42 ja 21L.B.46, kas tüübisertifikaadi omandaja võib punkti 21L.A.22 kohaselt olla tüübisertifikaadi omanik ja kas ta saab punkti 21L.A.28 kohaselt võtta endale tüübisertifikaadi omaniku kohustused.

b)

Kui amet jõuab järeldusele, et tüübisertifikaadi omandaja täidab alapunktis a osutatud tingimusi, teatab ta tüübisertifikaadi omanikule või tüübisertifikaadi vastuvõtmist taotlevale füüsilisele või juriidilisele isikule, et amet aktsepteerib tüübisertifikaadi ülekandmist kõnealusele füüsilisele või juriidilisele isikule.

ALAJAGU C —   PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

21L.B.61   Üksikasjalikud tehnilised kirjeldused ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded toote projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esitamise korral

a)

Amet koostab ja teeb määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõike 3 kohaselt kättesaadavaks üksikasjalikud tehnilised kirjeldused, mida füüsiline või juriidiline isik saab kasutada, et tõendada vastavust kõnealuse määruse II lisas kehtestatud asjakohastele olulistele nõuetele, kui ta deklareerib käesoleva lisa jao A alajao C kohaselt õhusõiduki vastavust projekteerimistingimustele.

b)

Alapunktis a osutatud üksikasjalikes tehnilistes kirjeldustes esitatakse punkti 21L.A.41 kohaldamisalasse kuuluvate õhusõidukite projekteerimisstandardid, mis kajastavad tehnika taset ja häid projekteerimistavasid ning tuginevad parimatele olemasolevatele kogemustele ning teaduse ja tehnika arengule ning parimatele kättesaadavatele tõenditele ja õhusõiduki konstruktsiooni analüüsile. Need üksikasjalikud tehnilised kirjeldused võivad sisaldada järgmist või viidata järgmisele:

1.

sertifitseerimistingimused, mille amet on I lisa (osa 21) punkti 21.B.70 kohaselt kehtestanud õhusõiduki konstruktsiooni lennukõlblikkuse kohta;

2.

eritingimused, mille amet on ette näinud I lisa (osa 21) punkti 21.B.75 või punkti 21L.B.44 kohaselt muudele õhusõidukitele ja mis on üldist laadi;

3.

standardiorganisatsioonide ja muude lennundusorganisatsioonide välja töötatud üksikasjalikud tehnilised standardid.

c)

Projekti keskkonnahoidlikkuse tagamise eesmärgil amet kehtestab ja teeb kättesaadavaks keskkonnakaitsenõuded, mida kasutatakse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni alusena ning mis hõlmavad järgmist:

1.

rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 16. lisa I–III köites sisalduvate asjaomaste tootekategooriate keskkonnakaitsenõuded määruse (EL) 2018/1139 artikli 9 lõikes 2 osutatud muudatuste tasandil; sel eesmärgil

i)

käsitatakse kõnealustes köidetes sisalduvat tüübisertifikaadi taotlemise kuupäeva viitena kuupäevale, mil deklarant esitab projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, ning

ii)

käsitatakse kõnealustes köidetes sisalduvaid sertifitseerimisnõudeid projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni nõuetena.

2.

[reserveeritud]

21L.B.62   Esialgne järelevalvekontroll

a)

Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni saamisel kontrollib amet, et õhusõiduk kuulub käesoleva lisa jao A alajao C kohaldamisalasse ja et deklaratsioon sisaldab kogu punktis 21L.A.43 nimetatud teavet. Amet kinnitab deklaratsiooni kättesaamist, sealhulgas asjaolu, et deklarandile on õhusõiduki konkreetse konfiguratsiooni kohta määratud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni individuaalne viitenumber.

b)

Amet teeb kõnealuse õhusõiduki lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilise kontrolli ja hindamise, võttes arvesse punkti 21L.B.242 alapunkti a alapunkti 2 kohast ohutusülevaatust. Kui amet leiab deklaratsioonis või esimese lause kohaselt tehtud füüsilise kontrolli ja hindamise käigus tõendeid selle kohta, et õhusõidukiga ei pruugi olla ohutu lennata või et õhusõiduk võib kasutamise ajal olla keskkonnanõuetega vastuolus, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse.

21L.B.63   Projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimine

Amet registreerib õhusõiduki projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni, tingimusel et

a)

deklarant on esitanud punkti 21L.A.43 alapunkti a kohase vastavusdeklaratsiooni;

b)

deklarant on esitanud ametile punkti 21L.A.43 alapunkti c kohaselt ette nähtud dokumendid;

c)

deklarant on kinnitanud, et võtab endale punkti 21L.A.47 kohased kohustused;

d)

pärast punkti 21L.B.62 alapunkti b kohaselt tehtud õhusõiduki lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsilist kontrolli ja hindamist ei jäänud lahendamata puudusi.

21L.B.64   Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste õhusõidukite puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks mittevastavuse kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

ALAJAGU D —   TÜÜBISERTIFIKAATIDE MUUDATUSED

21L.B.81   Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadi olulise muudatuse korral

a)

Amet kehtestab tüübisertifikaadi olulise muudatuse tüübisertifitseerimise aluse ja annab sellest taotlejale teada.

b)

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse ja sellest mõjutatud osade tüübisertifitseerimise alus koosneb tüübisertifikaadile viitena lisatud sertifitseerimistingimustest, välja arvatud juhul, kui

1.

amet leiab, et tüübisertifikaadis osutatud sertifitseerimistingimustega ei kehtestata kavandatava muudatuse jaoks piisavaid standardeid, mistõttu muudatus ja sellest mõjutatud osad peavad vastama ka eritingimustele ja eritingimuste muudatustele, mille amet on punkti 21L.B.44 kohaselt ette näinud sellise ohutustaseme tagamiseks, mis on samaväärne muudatuse taotlemise kuupäeval kohaldatavate sertifitseerimistingimustega kehtestatud ohutustasemega;

2.

taotleja soovib täita sellist muudetud sertifitseerimistingimustes esitatud sertifitseerimistingimust, mida kohaldatakse muudatuse tegemise kuupäeval.

c)

Amet määrab I lisa (osa 21) punkti 21.B.85 kohaselt kindlaks tüübisertifikaadi olulise muudatuse suhtes kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded ja teeb need taotlejale teatavaks.

21L.B.82   Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kontrollimine ja muudatuse kinnituse väljaandmine

a)

Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitamise taotluse saamisel kinnitab amet väheolulise muudatuse, kui

1.

taotleja on esitanud tõendavad andmed ja põhjendused ning tõendanud ja kinnitanud muudatuse vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või punkti 21L.A.67 kohaselt valitud sertifitseerimistingimustele;

2.

võttes arvesse konstruktsiooniomadusi, projekti või tehnoloogia keerukust ja üldist olulisust ning projekteerimistegevusse puutuvat varasemat kogemust taotlejaga, ei ole amet nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

i)

ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele või valitud sertifitseerimistingimustele;

ii)

muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võib muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

b)

Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnitus piirdub tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

21L.B.83   Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kontrollimine

Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadi olulise muudatuse taotluse saamisel teeb amet järgmist:

a)

vaatab läbi esialgse nõuetele vastavuse tõendamise kava ja taotleja esitatud mis tahes hilisema ajakohastuse, et teha kindlaks kava täielikkus ning punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestatud ja kindlaks määratud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele vastavuse tõendamiseks kavandatud vahendite ja meetodite asjakohasus; kui nõuetele vastavuse tõendamise kava ei ole täielik või kui vahendid ja meetodid ei ole nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohased, annab amet taotlejale sellest teada ja nõuab kava muutmist;

b)

kui amet on veendunud, et esitatud nõuetele vastavuse tõendamise kava on nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohane, kinnitab ta nõuetele vastavuse tõendamise kava ja samuti selle mis tahes hilisema ajakohastuse;

c)

määrab olulise muudatuse puhul kindlaks tüübisertifitseerimise aluse või kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosuse ja sellise eiramise võimaliku mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele ning teeb selle põhjal kindlaks, kas kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsiline kontroll ja hindamine on vajalik, et kontrollida toote vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, võttes arvesse projekti kriitilist läbivaatamist, kui see on tehtud punkti 21L.B.242 alapunkti a alapunkti 3 kohaselt; amet annab enne kõnealust ülevaatust ja hindamist taotlejale sellest teada;

d)

kui amet teeb tüübisertifitseerimise aluse kehtestamise, kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlaksmääramise või nõuetele vastavuse tõendamise kava läbivaatamise käigus kindlaks, et olulise muudatuse projekt sisaldab elemente, mille puhul kindlakstegemata mittevastavus tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele võib avaldada negatiivset mõju muudetud toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele, määrab amet kindlaks, millised kontrollimised on lisaks alapunktis c kirjeldatutele vajalikud selleks, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendatust; amet annab taotlejale teada täiendavatest kontrollimistest ja sellest, milliseid konstruktsioonielemente kontrollitakse.

21L.B.84   Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnituse väljaandmine

a)

Amet kinnitab olulise muudatuse, kui

1.

taotleja on tõendanud, et muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.81 kohaselt kehtestanud ja kindlaks määranud;

2.

taotleja on tõendanud ja deklareerinud nõuetele vastavust punkti 21L.A.66 alapunkti f kohaselt;

3.

amet ei ole nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

i)

ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

ii)

muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võib muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

b)

Tüübisertifikaadi olulise muudatuse kinnitus piirdub tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

21L.B.85   Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste muudetud toodete puhul, mille kohta on välja antud tüübisertifikaat

Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et toode, mille tüübisertifikaadi muudatus on kinnitatud, ei vasta tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

ALAJAGU E —   TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

21L.B.101   Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded täiendava tüübisertifikaadi korral

a)

Amet kehtestab täiendava tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimise aluse ja annab sellest taotlejale teada.

b)

Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmisega tehtavate tüübisertifikaadi oluliste muudatuste korral koosneb muudatusest mõjutatud osade tüübisertifitseerimise alus sellest, mis on tüübisertifikaadile viitena lisatud, välja arvatud juhul, kui

1.

amet leiab, et tüübisertifikaadis osutatud sertifitseerimistingimustega ei kehtestata kavandatava muudatuse jaoks piisavaid standardeid, mistõttu muudatus ja sellest mõjutatud osad peavad vastama ka eritingimustele ja eritingimuste muudatustele, mille amet on punkti 21L.B.44 kohaselt ette näinud sellise ohutustaseme tagamiseks, mis on samaväärne muudatuse taotlemise kuupäeval kohaldatavate sertifitseerimistingimustega kehtestatud ohutustasemega;

2.

taotleja soovib täita sellist muudetud sertifitseerimistingimustes esitatud sertifitseerimistingimust, mida kohaldatakse muudatuse tegemise kuupäeval.

c)

Amet määrab I lisa (osa 21) punkti 21.A.85 kohaselt kindlaks tüübisertifikaadi olulise muudatuse suhtes kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded ja teeb need taotlejale teatavaks.

21L.B.102   Kontrollimine

Käesoleva lisa kohase täiendava tüübisertifikaadi taotluse saamisel teeb amet järgmist:

a)

vaatab läbi esialgse nõuetele vastavuse tõendamise kava ja taotleja esitatud mis tahes hilisema ajakohastuse, et teha kindlaks kava täielikkus ning punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestatud ja kindlaks määratud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele vastavuse tõendamiseks kavandatud vahendite ja meetodite asjakohasus; kui nõuetele vastavuse tõendamise kava ei ole täielik või kui vahendid ja meetodid ei ole nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohased, annab amet taotlejale sellest teada ja nõuab kava muutmist;

b)

kui amet on veendunud, et esitatud kava on nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohane, kinnitab ta nõuetele vastavuse tõendamise kava ja selle mis tahes hilisema ajakohastuse;

c)

määrab olulise muudatuse puhul kindlaks tüübisertifitseerimise aluse või kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosuse ja sellise eiramise võimaliku mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele ning teeb selle põhjal kindlaks, kas kõnealuse toote muudetud lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsiline kontroll ja hindamine on vajalik, et kontrollida toote vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, võttes arvesse projekti kriitilist läbivaatamist, kui see on tehtud punkti 21L.B.242 alapunkti a kohaselt; amet annab enne kõnealust ülevaatust ja hindamist taotlejale sellest teada;

d)

kui amet teeb tüübisertifitseerimise aluse kehtestamise, kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlaksmääramise või nõuetele vastavuse tõendamise kava läbivaatamise käigus kindlaks, et oluline konstruktsioonimuudatus sisaldab elemente, mille puhul kindlakstegemata mittevastavus tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele võib avaldada negatiivset mõju muudetud toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele, määrab amet kindlaks, millised kontrollimised on lisaks alapunktis c kirjeldatutele vajalikud selleks, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendatust; amet annab taotlejale teada täiendavatest kontrollimistest ja sellest, milliseid konstruktsioonielemente kontrollitakse.

21L.B.103   Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmine

a)

Käesoleva lisa kohase täiendava tüübisertifikaadi taotluse saamisel annab amet välja täiendava tüübisertifikaadi, kui

1.

taotleja on tõendanud, et muudatus ja sellest mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.101 kohaselt kehtestanud ja kindlaks määranud;

2.

taotleja on tõendanud ja deklareerinud nõuetele vastavust punkti 21L.A.85 alapunkti f kohaselt;

3.

tüübisertifikaadi andmete omanik, juhul kui taotleja on punkti 21L.A.84 alapunkti b alapunkti 2 kohaselt täpsustanud, et sertifitseerimisandmed on esitatud tüübisertifikaadi andmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel,

i)

ei esita tehnilisi vastuväiteid punkti 21L.B.103 alapunkti a alapunkti 2 kohaselt esitatud teabele ning

ii)

on nõustunud tegema remondiprojekti kinnituse omanikuga koostööd, et tagada kõigi kohustuste täitmine toote jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks, järgides punkti 21L.A.88 nõudeid;

4.

amet ei ole nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

i)

ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

ii)

muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võib muudetud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks või keskkonnanõuetega vastuolus olevaks.

b)

Täiendava tüübisertifikaadi puhul piirdutakse tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega oluline muudatus on seotud.

21L.B.104   Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille kohta on välja antud täiendav tüübisertifikaat

Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et toode, mille kohta on välja antud täiendav tüübisertifikaat, ei vasta tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

ALAJAGU F —   MUUDATUSED ÕHUSÕIDUKITES, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

21L.B.121   Olulise konstruktsioonimuudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esialgne järelevalvekontroll sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

a)

Olulise konstruktsioonimuudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni saamisel sellise õhusõiduki kohta, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, kontrollib amet, et muudatus kuulub punkti 21L.A.101 kohaldamisalasse ja et deklaratsioon sisaldab kogu punktis 21L.A.107 nimetatud teavet. Amet kinnitab deklaratsiooni kättesaamist, sealhulgas seda, et deklarandile on määratud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni individuaalne viitenumber.

b)

Selle alusel, kas nõuetele mittevastavus põhjustab ohu, et projekt ei taga ohutut lendamist või on keskkonnanõuetega vastuolus, hindab amet, kas on vaja teha muudetud toote füüsiline kontroll ja hindamine, ning teavitab seejärel deklaranti, kui see on nii. Riski hindamisel võetakse arvesse järgmist:

1.

olulise muudatuse keerukus ja üldine mõju õhusõiduki konstruktsioonile, lennuomadustele ja süsteemidele;

2.

varasem kogemus õhusõidukite ja deklarandi projekteeritud oluliste muudatuste füüsilisel kontrollimisel;

3.

deklarandi reageerimine mis tahes varasematele puudustele, mis on tuvastatud seoses deklarandi projekteeritud konkreetse õhusõiduki või sarnase õhusõiduki nõuetele mittevastavusega, mille kohta on samuti esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon.

c)

Kui amet leiab deklaratsioonis või punkti 21L.B.121 alapunkti b kohaselt tehtud füüsilise kontrolli ja hindamise käigus tõendeid selle kohta, et muudetud õhusõidukiga ei pruugi olla ohutu lennata või et õhusõiduk võib olla kasutamise ajal keskkonnanõuetega vastuolus, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse.

21L.B.122   Õhusõiduki projekti olulise muudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimine

a)

Amet registreerib olulise konstruktsioonimuudatuse projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, tingimusel et

1.

deklarant on esitanud punkti 21L.A.107 alapunkti a kohase vastavusdeklaratsiooni;

2.

deklarant on esitanud ametile punkti 21L.A.107 alapunkti d kohaselt ette nähtud dokumendid;

3.

deklarant on kinnitanud, et võtab endale punkti 21L.A.47 kohased kohustused ka õhusõiduki muudetud konstruktsiooni suhtes;

4.

punkti 21L.B.121 alapunkti b kohase füüsilise kontrolli käigus ei ole jäänud lahendamata probleeme.

b)

Amet registreerib olulise konstruktsioonimuudatuse deklaratsiooni sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, ainult siis, kui see piirdub registreeritud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega muudatus on seotud.

21L.B.123   Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste muudetud õhusõidukite puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et muudatus, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, ei vasta kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tegutseb amet punkti 21L.B.64 kohaselt.

ALAJAGU G —   DEKLARATSIOONI ESITANUD TOOTJAORGANISATSIOONID

(reserveeritud)

ALAJAGU H —   LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

(reserveeritud)

ALAJAGU I —   MÜRASERTIFIKAADID

(reserveeritud)

ALAJAGU J —   DEKLARATSIOONI ESITANUD PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONID

21L.B.181   Esialgne järelevalvekontroll

a)

Kui amet saab organisatsioonilt projekteerimispädevuse deklaratsiooni, kontrollib amet, et

1.

deklarandil oleks õigus deklareerida oma projekteerimispädevus kooskõlas punktiga 21L.A.172;

2.

deklaratsioon sisaldab kogu punkti 21L.A.173 alapunktis c nimetatud teavet ning

3.

deklaratsioonis ei ole teavet, mis viitab mittevastavusele käesoleva lisa jao A alajao J nõuetega.

b)

Amet kinnitab deklaratsiooni kättesaamist, sealhulgas seda, et deklarandile on määratud deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni individuaalne viitenumber.

21L.B.182   Projekteerimispädevuse deklaratsiooni registreerimine

Amet registreerib projekteerimispädevuse deklaratsiooni sobivas andmebaasis, sealhulgas deklareeritud töövaldkonnas, tingimusel et

a)

deklarant on deklareerinud oma pädevust punkti 21L.A.173 kohaselt;

b)

deklarant on kinnitanud, et võtab endale punkti 21L.A.177 kohased kohustused;

c)

punkti 21L.B.181 kohaseid lahendamata probleeme ei ole.

21L.B.183   Järelevalve

a)

Amet teeb deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni järelevalvet, et kontrollida organisatsiooni jätkuvat vastavust A jao rakendatavatele nõuetele.

b)

Järelevalve hõlmab toote projekti kriitilist läbivaatamist või füüsilist kontrollimist ning deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni iga uue projekti esimese artikli ülevaatust.

21L.B.184   Järelevalveprogramm

a)

Amet kehtestab järelevalveprogrammi ja haldab seda, et tagada vastavus punktile 21L.B.183. Järelevalveprogrammis võetakse arvesse organisatsiooni eripära, tema tegevuse keerukust ning varasema sertifitseerimise ja/või järelevalvetegevuse tulemusi ning see põhineb seotud riskide hindamisel. Programm sisaldab järelevalve iga planeerimistsükli puhul järgmist:

1.

hindamised, auditid ja ülevaatused, sealhulgas vajaduse korral:

i)

juhtimissüsteemi hindamised ja protsessi auditid;

ii)

tooteauditid organisatsiooni töövaldkonda kuuluvate toodete ja osade projektide ja sertifikaatide asjakohase valimi alusel;

iii)

tehtud tööst valimi koostamine;

iv)

etteteatamata ülevaatused;

2.

projekteerimisorganisatsiooni juhi ja ameti koosolekud, et tagada mõlema pidev informeeritus kõigist olulistest küsimustest.

b)

Järelevalveprogramm sisaldab hindamiste, auditite, ülevaatuste ja kohtumiste ettenähtud kuupäevi ning tulemuslikult toimunud hindamiste, auditite, ülevaatuste ja kohtumiste kuupäevi.

c)

Rakendatakse kuni 24-kuulist järelevalve planeerimistsüklit.

d)

Olenemata punktist c võib järelevalve planeerimistsüklit pikendada 36 kuuni, kui amet on kindlaks teinud, et eelnenud 24 kuu jooksul

1.

organisatsioon on näidanud, et suudab tõhusalt kindlaks teha lennundusohutusega seotud ohtusid ja hallata nendega seotud riske;

2.

organisatsioon on pidevalt tõendanud vastavust punktile 21L.A.178 ja tal on täielik kontroll kõigi projekteerimise juhtimissüsteemi muudatuste üle;

3.

ei ole tuvastatud esimese astme puudusi;

4.

kõik parandusmeetmed on rakendatud ajavahemiku jooksul, mille amet on punkti 21L.B.21 kohaselt heaks kiitnud või pikendanud.

e)

Olenemata alapunktist c võib järelevalve planeerimistsüklit pikendada maksimaalselt 48 kuuni, kui organisatsioon on täiendavalt punktis d kindlaks määratud tingimustele kehtestanud tõhusa süsteemi, mille amet on heaks kiitnud, ametile organisatsiooni ohutusalasest suutlikkusest ja õigusnormidele vastavusest pidevaks aruandmiseks.

f)

Järelevalve planeerimistsüklit võib lühendada, kui on tõendid selle koha, et organisatsiooni ohutusalane suutlikkus on halvenenud.

g)

Järelevalve iga planeerimistsükli lõpetamisel annab amet järelevalve tulemuste põhjal välja soovitus-aruande deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni tegevuse jätkamise kohta projekteerimispädevuse deklaratsiooni alusel.

21L.B.185   Järelevalvetegevus

a)

Kontrollides deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni nõuetelevastavust punkti 21L.B.183 kohaselt ning kehtestatud järelevalveprogrammi punkti 21L.B.184 kohaselt, teeb amet järgmist:

1.

annab järelevalve eest vastutavatele töötajatele juhiseid nende ülesannete täitmiseks;

2.

teeb hindamisi, auditeid, ülevaatusi ja vajaduse korral etteteatamata ülevaatusi;

3.

kogub vajalikke tõendeid, kui on vaja võtta täiendavaid meetmeid, sealhulgas punktides 21L.B.21 ja 21L.B.22 kindlaks määratud meetmeid;

4.

teavitab deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni järelevalvetegevuse tulemustest.

b)

Amet kogub ja töötleb mis tahes teavet, mida ta peab järelevalvetegevuses vajalikuks.

c)

Kui amet tuvastab deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsiooni mittevastavuse jao A rakendatavatele nõuetele, jaos A ette nähtud korrale või käsiraamatule, või esitatud deklaratsioonile, tegutseb amet punktide 21L.B.21 ja 21L.B.22 kohaselt.

21L.B.186   Deklaratsiooni muutmine

a)

Kui amet saab punkti 21L.A.178 kohase teate muudatuste kohta, kontrollib ta teatise täielikkust punkti 21L.B.181 kohaselt.

b)

Amet ajakohastab punkti 21L.B.184 kohaselt kehtestatud järelevalveprogrammi ja kontrollib, kas on vaja kehtestada tingimused, mille alusel organisatsioon võib muudatuse ajal tegutseda.

c)

Kui muudatus mõjutab punkti 21L.B.182 kohaselt registreeritud deklaratsiooni mis tahes aspekti, ajakohastab amet registrit.

d)

Kui alapunktides a kuni c ette nähtud toimingud on tehtud, kinnitab amet deklaratsiooni esitanud projekteerimisorganisatsioonile teate kättesaamist.

ALAJAGU K —   OSAD

(Reserveeritud)

ALAJAGU M —   TÜÜBISERTIFIKAADIGA TOODETE REMONDITÖÖDE PROJEKT

21L.B.201   Tüübisertifitseerimise alus ja kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded remondiprojekti kinnitamiseks

Amet määrab kindlaks kõik tüübisertifitseerimise aluse ja kohaldatavate keskkonnanõuete muudatused, mis vajaduse korral sisalduvad viitena kas tüübisertifikaadis või täiendavas tüübisertifikaadis, mida amet peab vajalikuks, et säilitada ohutuse ja keskkonnahoidlikkuse tase, mis on võrdne eelnevalt kindlaks määratud tasemega, ning teatab nendest remondiprojekti kinnituse taotlejale.

21L.B.202   Väheoluliste remonditööde projekti kontrollimine ja kinnituse väljaandmine

a)

Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadiga toote väheoluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse saamisel kinnitab amet väheoluliste remonditööde projekti, kui

1.

taotleja on esitanud tõendavad andmed ja põhjendused ning tõendanud ja kinnitanud remondiprojekti vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mis on kehtestatud punkti 21L.B.201 kohaselt;

2.

võttes arvesse remondiprojekti konstruktsiooniomadusi, remonditööde projekti keerukust ja üldist olulisust ning taotleja varasemat projekteerimistegevuse kogemust, ei ole amet nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

i)

ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

ii)

remondiprojekti mis tahes näitajat või omadust, mis võib remondiprojektiga seotud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks.

b)

Väheoluliste remonditööde projekti kinnitus piirdub tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega remondiprojekt on seotud.

21L.B.203   Oluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse kontrollimine

Käesoleva lisa kohase oluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse saamisel teeb amet järgmist:

a)

vaatab läbi esialgse nõuetele vastavuse tõendamise kava ja taotleja esitatud mis tahes hilisema ajakohastuse, et teha kindlaks kava täielikkus ning punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestatud ja kindlaks määratud tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele vastavuse tõendamiseks kavandatud vahendite ja meetodite asjakohasus; kui nõuetele vastavuse tõendamise kava ei ole täielik või kui vahendid ja meetodid ei ole nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohased, annab amet taotlejale sellest teada ja nõuab kava muutmist;

b)

kui amet on veendunud, et esitatud kava on nõuetele vastavuse tõendamiseks asjakohane, kinnitab ta nõuetele vastavuse tõendamise kava ja selle mis tahes hilisema ajakohastuse;

c)

määrab oluliste remonditööde projekti puhul kindlaks tüübisertifitseerimise aluse või kohaldatavate keskkonnakaitsenõuete kindlakstegemata eiramise tõenäosuse ja sellise eiramise võimaliku mõju toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele ning teeb selle põhjal kindlaks, kas kõnealuse toote remondiprojekti lõppkonfiguratsioonis esimese artikli füüsiline kontroll ja hindamine on vajalik, et kontrollida toote vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimise alusele; amet annab enne kõnealust ülevaatust ja hindamist taotlejale sellest teada;

d)

kui amet teeb nõuetele vastavuse tõendamise kava läbivaatamise käigus kindlaks, et oluliste remonditööde projekt sisaldab mis tahes elemente, mille puhul kindlakstegemata mittevastavus tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele võib avaldada negatiivset mõju muudetud toote ohutusele või keskkonnahoidlikkusele, määrab amet kindlaks, millised kontrollimised on lisaks alapunktis c kirjeldatutele vajalikud selleks, et kontrollida nõuetele vastavuse tõendatust; amet annab taotlejale teada täiendavatest kontrollimistest ja sellest, milliseid konstruktsioonielemente kontrollitakse.

21L.B.204   Oluliste remonditööde projekti kinnituse väljaandmine

a)

Käesoleva lisa kohase tüübisertifikaadiga toote oluliste remonditööde projekti kinnitamise taotluse saamisel kinnitab amet oluliste remonditööde projekti, kui

1.

taotleja on tõendanud, et remondiprojekt ja remondiprojektist mõjutatud osad vastavad tüübisertifitseerimise alusele ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on punkti 21L.B.201 kohaselt kehtestanud, ning

2.

taotleja on tõendanud ja deklareerinud nõuetele vastavust punkti 21L.A.208 kohaselt;

3.

tüübisertifikaadi andmete omanik, juhul kui taotleja on punkti 21L.A.205 alapunkti b alapunkti 5 kohaselt täpsustanud, et ta esitas sertifitseerimisandmed tüübisertifikaadi andmete omanikuga sõlmitud kokkuleppe alusel

i)

ei esita tehnilisi vastuväiteid punkti 21L.B.204 alapunkti a alapunkti 2 kohaselt esitatud teabele ning

ii)

on nõustunud tegema remondiprojekti kinnituse omanikuga koostööd, et tagada kõigi kohustuste täitmine toote jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks, järgides punkti 21L.A.210 nõudeid;

4.

amet ei ole nõuetele vastavuse tõendamise kontrollimise käigus kindlaks teinud

i)

ühtegi mittevastavust tüübisertifitseerimise alusele või, kui see on asjakohane, kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele;

ii)

muudatuse mis tahes näitajat või omadust, mis võib remondiprojektiga seotud toote muuta sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires ohtlikuks.

b)

Oluliste remonditööde projekti kinnitus piirdub tüübisertifikaadi konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega remondiprojekt on seotud.

21L.B.205   Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve selliste toodete puhul, mille remondiprojekt on kinnitatud

Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et toode, mille remondiprojekt on kinnitatud, ei vasta tüübisertifitseerimise alusele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

21L.B.206   Parandamata kahjustused

Kui kahjustatud toode on jäetud parandamata ja seda ei hõlma varem heakskiidetud andmed, hindab amet tagajärgede mõju lennukõlblikkusele, kui see on punktis 21L.A.211 ette nähtud. Amet kehtestab kõik vajalikud piirangud, et kahjustatud toote puhul tagada ohutu lendamine.

ALAJAGU N —   REMONDITÖÖDE PROJEKT SELLISTE ÕHUSÕIDUKITE PUHUL, MILLE PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUS ON DEKLAREERITUD

21L.B.221   Oluliste remonditööde projekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni esialgne järelevalvekontroll sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

a)

Oluliste remonditööde projekti projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni saamisel sellise õhusõiduki kohta, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, kontrollib amet, et remondiprojekt kuulub punkti 21L.A.221 kohaldamisalasse ja et deklaratsioon sisaldab kogu punktis 21L.A.226 nimetatud teavet. Amet kinnitab deklaratsiooni kättesaamist, sealhulgas seda, et deklarandile on määratud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni individuaalne viitenumber.

b)

Selle alusel, kas nõuetele mittevastavus põhjustab ohu, et projekt ei taga ohutut lendamist või on keskkonnanõuetega vastuolus, hindab amet, kas on vaja teha oluliste remonditööde projektiga seotud õhusõiduki füüsiline kontroll ja hindamine, ning teavitab seejärel deklaranti, kui see on nii. Riski hindamisel võetakse arvesse järgmist:

1.

oluliste remonditööde projekti keerukus ning üldine mõju õhusõiduki konstruktsioonile, lennuomadustele ja süsteemidele;

2.

varasem kogemus õhusõidukite ja deklarandi projekteeritud oluliste remonditööde projektide ja muudatuste füüsilisel kontrollimisel;

3.

deklarandi reageerimine mis tahes varasematele puudustele, mis on tuvastatud seoses nõuetele mittevastavusega sellise konkreetse õhusõiduki või asjaomasele õhusõidukile sarnaneva õhusõiduki puhul, mille deklarant on projekteerinud ja mille kohta on samuti esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsioon.

c)

Kui amet leiab deklaratsioonis või punkti 21L.B.221 alapunkti b kohaselt tehtud füüsilise kontrolli ja hindamise käigus tõendeid selle kohta, et oluliste remonditööde projektiga seotud õhusõidukiga ei pruugi olla ohutu lennata või et õhusõiduk võib olla kasutamise ajal keskkonnanõuetega vastuolus, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse.

21L.B.222   Oluliste remonditööde projekti deklaratsiooni registreerimine sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

a)

Amet registreerib oluliste remonditööde projekti deklaratsiooni sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, tingimusel et

1.

deklarant on esitanud punkti 21L.A.226 alapunkti a kohase vastavusdeklaratsiooni;

2.

deklarant on esitanud ametile punkti 21L.A.226 alapunkti d kohaselt ette nähtud dokumendid;

3.

deklarant on kinnitanud, et võtab endale punkti 21L.A.228 kohased kohustused;

4.

punkti 21L.B.221 alapunkti b kohase füüsilise kontrolli käigus ei ole jäänud lahendamata probleeme.

b)

Amet registreerib oluliste remonditööde projekti deklaratsiooni sellise õhusõiduki puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud, ainult siis, kui see piirdub registreeritud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni konkreetse(te) konfiguratsiooni(de)ga, millega oluliste remonditööde projekt on seotud.

21L.B.223   Jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve sellise remondiprojekti puhul, mille projekteerimistingimustele vastavus on deklareeritud

Kui amet teeb jätkuva lennukõlblikkuse järelevalve käigus, sealhulgas punkti 21L.A.3 kohaselt saadud aruannete kaudu või mis tahes muul viisil kindlaks, et remondiprojekt, mille projekteerimistingimustele vastavus on kinnitatud, ei vasta kohaldatavatele üksikasjalikele tehnilistele kirjeldustele või kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele, tuvastab amet punkti 21L.B.21 kohaselt puuduse või annab punkti 21L.B.23 tingimuste kohaselt välja lennukõlblikkust käsitleva ettekirjutuse.

ALAJAGU O —   EUROOPA TEHNILISED NORMATIIVID

(Reserveeritud)

ALAJAGU P —   LENNULUBA

(reserveeritud)

ALAJAGU Q —   TOODETE JA OSADE IDENTIFITSEERIMINE

ALAJAGU R —   ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON NING PROJEKTEERIMISTINGIMUSTELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONILE VASTAVATE MOOTORITE JA PROPELLERITE VÕI NENDE OSADE KÄITAMISSERTIFIKAAT (EASA VORM 1)

Ib LISA (osa 21 Light) LIITED

EASA VORMID

Kui käesoleva lisa vormid antakse välja mõnes muus keeles kui inglise keeles, tuleb neile lisada tõlge inglise keelde.

Käesoleva osa liidetes osutatud Euroopa Liidu Lennundusohutusameti (EASA) vormidel peavad olema järgmised kohustuslikud tunnused. Liikmesriigid tagavad, et nende väljaantud EASA vormid on äratuntavad, ja vastutavad nende vormide trükkimise eest.

I liide

EASA vorm 24B – Piiratud lennukõlblikkussertifikaat

II liide

EASA vorm 45B – Piiratud mürasertifikaat

III liide

EASA vorm 52B – Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon

IV liide

EASA vorm 53B – Hooldustõend

I liide

Piiratud lennukõlblikkussertifikaat – EASA vorm 24B

Pädeva asutuse logo

PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAAT (DEKLAREERITUD)

 (4)

[Registreerimisliikmesriik]

[LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS]

4

1.

Riikkondsus ja registreerimistunnused

2.

Tootja ja õhusõiduki tootjamärgistus

3.

Õhusõiduki seerianumber

4.

Kategooriad

5.

Käesolev piiratud lennukõlblikkussertifikaat on välja antud määruse (EL) 2018/1139 artikli 18 lõike 2 punkti a kohaselt eespool nimetatud õhusõiduki kohta, mida peetakse lennukõlblikuks, kui seda hooldatakse ja käitatakse eespool nimetatud ja asjakohaste käitamispiirangute kohaselt.

Lisaks eespool nimetatule rakendatakse järgmist piirangut.

Käesolev piiratud lennukõlblikkussertifikaat on välja antud määruse (EL) nr 748/2012 kohaselt koostatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni alusel ning see kehtib ja seda tunnustatakse kõigis ELi liikmesriikides ilma täiendavate nõuete või hindamiseta. Käesolev sertifikaat ei vasta kõigile rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 8. lisas kindlaks määratud rakendatavatele standarditele, mistõttu see ei tarvitse kehtida rahvusvahelise lennuliikluse jaoks kolmandates riikides, välja arvatud juhul, kui konkreetne riik (riigid) on selle heaks kiitnud.

Väljaandmise kuupäev:

Allkiri:

6.

Käesolev piiratud lennukõlblikkussertifikaat kehtib, kuni registreerimisliikmesriigi pädev asutus selle kehtetuks tunnistab.

Käesoleva sertifikaadi juurde kuulub kehtiv lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat.

EASA vorm 24B –versioon 1

Käesolev sertifikaat peab kõigi lendude ajal olema õhusõidukis.

II liide

Piiratud mürasertifikaat –.EASA vorm 45B

Täidab registreerimisliikmesriik.

1.

Registreerimisliikmesriik

3.

Dokumendi number:

2.

PIIRATUD MÜRASERTIFIKAAT (DEKLAREERITUD)

4.

Registreerimistunnused:

5.

Tootja ja õhusõiduki märgistus:

6.

Õhusõiduki seerianumber:

7.

Mootori märgistus:

8.

Propelleri märgistus:

9.

Maksimaalne stardimass (kg)

 

10.

Täiendavad muudatused, mis on seotud kohaldatavate müra sertifitseerimise standarditele täitmisega:

11.

Müra sertifitseerimise standard:

12.

Stardimüra tase:

 

Märkused

13.

Käesolev piiratud mürasertifikaat on välja antud määruse (EL) 2018/1139 artikli 9 kohaselt eespool nimetatud õhusõiduki kohta, mis määruse (EL) nr 748/2012 Ib lisa (osa 21 Light) kohaselt esitatud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni järgi vastab osutatud mürastandardile, kui seda hooldatakse ja käitatakse asjakohaste nõuete ja käitamispiirangute kohaselt.

14.

Väljaandmise kuupäev …15.Allkiri …

EASA vorm 45B –versioon 1

III liide

Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon – EASA vorm 52B

ÕHUSÕIDUKI NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOON

1.

Tootmisriik

2.

[LIIKMESRIIK] Euroopa Liidu liikmesriik

3.

Deklaratsiooni viitenumber:

4.

Organisatsioon

5.

Õhusõiduki tüüp

6.

Tüübisertifikaadi või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni viide:

7.

Õhusõiduki registreerimistunnus või -tähis

8.

Tootjaorganisatsiooni identifitseerimisnumber

9.

Mootori/propelleri andmed (5)

10.

Muudatused ja/või hooldusteatmikud1

11.

Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

12.

Kontsessioonid

13.

Vabastused, erandid või mööndused1

14.

Märkused

15.

Piiratud lennukõlblikkussertifikaat või lennukõlblikkussertifikaat

16.

Täiendavad nõuded

17.

Nõuetele vastavuse deklaratsioon

Käesolevaga kinnitatakse, et see õhusõiduk vastab täielikult

tüübisertifikaadiga projektile või

deklareeritud projekteerimisandmetele

ja ülal lahtrites 9, 10, 11, 12 ja 13 esitatud andmetele.

Õhusõiduk on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

Õhusõidukiga on tehtud piisavalt katselende.

18.

Allkiri

19.

Nimi

20.

Kuupäev (p/k/a)

21.

Deklaratsiooni esitanud või sertifitseeritud tootjaorganisatsiooni viide (vajaduse korral)

EASA vorm 52B – versioon 1

Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) täitmise juhend

1.   EESMÄRK JA KOHALDAMISALA

1.1.

Ib lisa (osa 21 Light) jao A alajao G või R või I lisa (osa 21) jao A alajao G kohaselt välja antud õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsiooni (EASA vorm 52B) eesmärk on võimaldada tootjaorganisatsioonil taotleda registreerimisliikmesriigi pädevalt asutuselt konkreetse õhusõiduki lennukõlblikkussertifikaati või piiratud lennukõlblikkussertifikaati.

2.   ÜLDOSA

2.1.

Nõuetele vastavuse deklaratsioon peab vastama näidisvormile, kaasa arvatud lahtrite numbrid ja iga lahtri asukoht. Iga lahtri suurus võib siiski konkreetsest taotlusest olenevalt erineda, kuid mitte sel määral, et see ei võimaldaks nõuetele vastavuse deklaratsiooni ära tunda. Kahtluse korral tuleb konsulteerida pädeva asutusega.

2.2.

Nõuetele vastavuse deklaratsioon võib olla nii valmis trükitud kui ka arvutis koostatud, kuid mõlemal juhul peavad trükitud jooned ja tähemärgid olema selged ning loetavad. Lisatud näidisele vastav valmistrükitud tekst on lubatud, kuid muud sertifitseerimiskinnitused ei ole lubatud.

2.3.

Deklaratsiooni võib täita kirjutusmasinal, arvutiga või käsitsi, kasutades lugemise hõlbustamiseks trükitähti. Aktsepteeritakse inglise keelt ja vajaduse korral üht või mitut väljaandva liikmesriigi ametlikku keelt.

2.4.

Sertifitseeritud tootjaorganisatsioon peab säilitama koopia deklaratsioonist ja kõikidest lisadest, millele on viidatud.

3.   NÕUETELE VASTAVUSE DEKLARATSIOONI TÄITMINE

3.1.

Dokument kehtib ainult siis, kui igas lahtris on andmed.

3.2.

Registreerimisliikmesriigi pädevale asutusele võib nõuetele vastavuse deklaratsiooni välja anda üksnes juhul, kui õhusõiduki konstruktsioon ja õhusõidukisse paigaldatud tooted on heaks kiidetud või kui amet on registreerinud projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni.

3.3.

Lahtritesse 9, 10, 11, 12, 13 ja 14 märgitava teabe võib esitada viitena tootjaorganisatsiooni valduses olevatele eraldi identifitseeritud dokumentidele, kui pädev asutus ei ole otsustanud teisiti.

3.4.

Käesolev nõuetele vastavuse deklaratsioon ei pea hõlmama kõiki neid artikleid, mille paigaldamine võib olla kohaldatavate kasutuseeskirjade täitmiseks vajalikuks osutuda. Siiski võib mõne nendest artiklitest märkida lahtrisse 10 või kinnitatud tüübiprojekti või õhusõiduki deklareeritud projekti. Seepärast meenutatakse käitajatele nende kohustust tagada vastavus nende endi konkreetse lennutegevuse suhtes kohaldatavatele kasutuseeskirjadele.

Lahter 1

Märkida tootmisriigi nimi.

Lahter 2

Pädev asutus, kes oma pädevuse piires annab välja nõuetele vastavuse deklaratsiooni.

Lahter 3

Selles lahtris peaks deklaratsiooni kontrollimiseks ja jälgimiseks olema valmistrükitud kordumatu seerianumber. Arvutipõhise dokumendi puhul kohaldatakse erandina järgmist: number ei pea olema valmistrükitud, kui arvuti on programmeeritud selle numbri andma ja trükkima.

Lahter 4

Deklaratsiooni välja andva organisatsiooni täielik nimi ja aadress. See lahter võib olla valmis trükitud. Logo vms on lubatud, kui see mahub lahtrisse.

Lahter 5

Õhusõiduki tüübi kõik andmed, nagu on kindlaks määratud tüübisertifikaadis ja sellega seotud andmelehel, või õhusõiduki deklareeritud projektis, mille amet on registreerinud.

Lahter 6

Tüübisertifikaadi viitenumbrid ja väljaandmine kõnealusele õhusõidukile või projekteerimistingimustele vastavuse deklaratsiooni registreerimisnumber.

Lahter 7

Kui õhusõiduk on registreeritud, märgitakse siia registreerimistunnus. Kui õhusõiduk ei ole registreeritud, märgitakse siia viide, mida aktsepteerib liikmesriigi pädev asutus ja vajaduse korral kolmanda riigi pädev asutus.

Lahter 8

Identifitseerimisnumber, mille tootjaorganisatsioon on omistanud kontrollimise, jälgitavuse ja tootetoe eesmärgil. Seda nimetatakse mõnikord „tootjaorganisatsiooni seerianumbriks“ või „tootjanumbriks“.

Lahter 9

Mootori tüübi ja propelleri tüübi (tüüpide) kõik andmed, nagu on kindlaks määratud asjaomases tüübisertifikaadis ja sellega seotud andmelehel või projekteerimistingimustele vastavuse registreeritud deklaratsioonis. Märkida tuleb ka tootjaorganisatsiooni identifitseerimisnumber või viitenumber ja sellega seotud aadress.

Lahter 10

Heakskiidetud või deklareeritud konstruktsiooni muudatused õhusõiduki määratluses.

Lahter 11

Kõikide rakendatavate lennukõlblikkust käsitlevate ettekirjutuste (või samaväärsete dokumentide) loetelu ja nõuetele vastavuse deklaratsioon, samuti kõnealust õhusõidukit, sealhulgas tooteid ja paigaldatud osi, seadmeid ja varustust käsitlevate nõuete täitmise viisi kirjeldus. Märkida tuleb ka võimalikud tulevased tähtajad nõuete täitmiseks.

Lahter 12

Heakskiidetud või deklareeritud tahtmatud kõrvalekalded kinnitatud tüübiprojektist või deklareeritud projektist, mida vahel nimetatakse kontsessioonideks, erinevusteks või mittevastavusteks.

Lahter 13

Sellesse lahtrisse võib märkida üksnes kokkulepitud või deklareeritud vabastused, erandid või mööndused.

Lahter 14

Märkused. Igasugune teave ja kõik selgitused, eriandmed või piirangud, mis võivad asjaomase õhusõiduki lennukõlblikkust mõjutada. Kui selline teave või sellised andmed puuduvad, märkida „EI OLE“.

Lahter 15

Taotletava lennukõlblikkussertifikaadina märkida „Lennukõlblikkussertifikaat“ või „Piiratud lennukõlblikkussertifikaat“.

Lahter 16

Sellesse lahtrisse tuleb märkida lisanõuded, näiteks impordiriigi nõuded.

Lahter 17

Nõuetele vastavuse deklaratsioon kehtib ainult siis, kui kõik vormi lahtrid on täidetud. Tootjaorganisatsioon peaks säilitama katselennu aruande koopia ning andmed dokumenteeritud defektide ja nende kõrvaldamise kohta. Asjaomased sertifitseerivad töötajad ja mõni lennumeeskonna liige, nt katselendur või katselennuinsener, peaksid aruande vastuvõetavaks tunnistamiseks sellele alla kirjutama..

Teostatud katselennud kuuluvad tootmissüsteemi kvaliteedijuhtimise haru kontrolli alla vastavalt

1.

punkti 21L.A.124 alapunktile b või

2.

punkti 21L.A.273 alapunktile f,

tagamaks et õhusõiduk vastab kohaldatavatele projekteerimisandmetele ja on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

Tootjaorganisatsioon peab säilitama nimekirja artiklitest, mis on esitatud (või kättesaadavaks tehtud) käesoleva deklaratsiooni nende aspektide täitmiseks, mis on seotud õhusõiduki ohutu käitamisega.

Lahter 18

Nõuetele vastavuse deklaratsioonile võib alla kirjutada isik, keda on selleks vastavalt punkti 21L.A.125 alapunktile d või punkti 21L.A.273 alapunktile b volitanud tootjaorganisatsioon. Templi abil tehtud allkirja ei tohi kasutada.

Lahter 19

Deklaratsiooni allkirjastanud isiku nimi tuleb trükkida kirjutusmasinal või arvutiga või kirjutada loetaval viisil käsitsi.

Lahter 20

Tuleb märkida nõuetele vastavuse deklaratsiooni allkirjastamise kuupäev.

Lahter 21

Tuleb viidata pädeva asutuse kinnitusele.

IV liide

Hooldustõend – EASA vorm 53B

HOOLDUSTÕEND

[TOOTJAORGANISATSIOONI NIMI]

Tootjaorganisatsiooni viide:

Määruse (EL) nr 748/2012 Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.126 alapunktile e või punkti 21L.A.273 alapunktile 8 (mittevajalik maha tõmmata) vastav hooldustõend.

Õhusõiduk: … Tüüp: … Tootjanumber või õhusõiduki registreerimistunnus: …

on hooldatud vastavalt töökäsule: …

Tehtud tööde lühikirjeldus:

Tõendab, et nimetatud töö tehti vastavalt määruse (EL) nr 748/2012 Ib lisa (osa 21 Light) punkti 21L.A.126 alapunktile e või punkti 21L.A.273 alapunktile 8 (mittevajalik maha tõmmata) ja selle tööga seoses loetakse, et õhusõiduki hooldus on tehtud ja õhusõiduk on kõlblik ohutuks kasutamiseks.

Volitatud lennundustehnilised töötajad (nimi):

(allkiri):

Asukoht:

Kuupäev:. . -. . -. .. . (päev, kuu, aasta)

EASA vorm 53B – versioon 1

TÄITMISE JUHENDID

EASA VORMI 53B lahtisse TEHTUD TÖÖDE LÜHIKIRJELDUS tuleb märkida viide tööde tegemiseks kasutatud heakskiidetud andmete kohta.

EASA VORMI 53B lahter ASUKOHT viitab kohale, kus tehakse hooldus, mitte organisatsiooni rajatiste asukohale (kui need on erinevad).


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 376/2014, mis käsitleb tsiviillennunduses toimunud juhtumitest teatamist ning juhtumite analüüsi ja järelmeid, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 996/2010 ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/42/EÜ ja komisjoni määrused (EÜ) nr 1321/2007 ja (EÜ) nr 1330/2007 (ELT L 122, 24.4.2014, lk 18).

(2)  Komisjoni 5. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 296, 25.10.2012, lk 1).

(4)  Täidab registreerimisliikmesriik.

(5)  Mittevajalik maha tõmmata.


Top