Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2089

    Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2021/2089, 21. september 2021, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2019/2122 seoses teatavate kategooriatega, kuhu kuuluvad vähese riskiga kaubad, reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvad kaubad ning lemmikloomad, mis on vabastatud piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist, ning kõnealust delegeeritud määrust ja delegeeritud määrust (EL) 2019/2074 seoses viidetega teatavatele kehtetuks tunnistatud õigusaktidele (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2021/6723

    ELT L 427, 30.11.2021, p. 149–159 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2089/oj

    30.11.2021   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 427/149


    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/2089,

    21. september 2021,

    millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2019/2122 seoses teatavate kategooriatega, kuhu kuuluvad vähese riskiga kaubad, reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvad kaubad ning lemmikloomad, mis on vabastatud piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist, ning kõnealust delegeeritud määrust ja delegeeritud määrust (EL) 2019/2074 seoses viidetega teatavatele kehtetuks tunnistatud õigusaktidele

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (1) eriti selle artikli 48 punkte b, c, d, e, f ja h, artikli 53 lõike 1 punkti d alapunkti ii ning artikli 77 lõike 1 punkte h ja k,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määrusega (EL) 2017/625 on ette nähtud eeskirjad, milles käsitletakse liikmesriikide pädevate asutuste tehtavat ametlikku kontrolli liitu sisenevate loomade ja kaupade suhtes, et kontrollida liidu toidutarneahela õigusnormide täitmist.

    (2)

    Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2019/2122 (2) on sätestatud eeskirjad selle kohta, millal ja millistel tingimustel vabastatakse teatavatesse kategooriatesse kuuluvad loomad ja kaubad piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist ning millal ja millistel tingimustel võivad toll või muud avalik-õiguslikud asutused täita reisijate isikliku pagasi kontrolliga seotud eriülesandeid, kui need ülesanded ei kuulu juba nimetatud ametiasutuste vastutusalasse.

    (3)

    Loomsete saaduste ja liittoodete proovid, mis on ette nähtud tooteanalüüsiks ja kvaliteedikontrolliks, sealhulgas organoleptiliseks analüüsiks, ning mida kontrollib ja analüüsib sihtliikmesriigi ettevõtja, kujutavad endast rahvatervise suhtes väikest riski, sest need ei sisene toiduahelasse. Seepärast peaks sihtliikmesriigi pädeval asutusel olema võimalik anda luba vabastada kõnealused proovid piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist.

    (4)

    Selleks et ennetada loomaterviseriske, peaks sihtliikmesriigi pädev asutus andma loomsete saaduste ja liittoodete proovide jaoks loa kooskõlas loomatervisenõuetega, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/429 (3) või selle alusel kehtestatud eeskirjades või liikmesriikide kehtestatud eeskirjades. Sihtliikmesriigi pädev asutus peaks loas täpsustama rahvatervisega seotud tingimusi proovide liitu sissetoomise ja kasutamise puhul.

    (5)

    Selleks et ennetada tooteanalüüsiks ja kvaliteedikontrolliks ette nähtud loomsete saaduste ja liittoodete proovide turulelaskmist, peaks pädev asutus loas täpsustama ettevõtjate kohustust pidada arvestust tooteanalüüsiks ja kvaliteedikontrolliks ette nähtud proovide kasutamise kohta ning kõrvaldada proovid pärast kasutamist kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1069/2009 (4).

    (6)

    Selleks et vältida kõnealuse erandi kuritarvitamist, peaks pädev asutus, kes lubab sisse tuua teadustöös ja diagnostikas kasutatavaid proove ning tooteanalüüsiks ja kvaliteedikontrolliks ette nähtud loomsete saaduste ja liittoodete proove, täpsustama ettevõtjale väljastatavas loas proovide maksimaalse koguse.

    (7)

    Tuleks täpsustada nende teatavate kaupade kogust, mis kuuluvad reisijate isikliku pagasi hulka või on ette nähtud isiklikuks tarbimiseks või kasutamiseks ja on piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud.

    (8)

    Selleks et tagada sidusus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 576/2013 (5) esitatud asjaomaste loeteludega, mis hõlmavad kolmandaid riike, kust lemmikloomi võib liitu tuua, tuleks parandada erandit, mis käsitleb lemmikloomi, kes tuuakse liitu kolmandatest riikidest, mida ei ole komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 577/2013 (6) II lisa 1. osas loetletud.

    (9)

    Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule (edaspidi „väljaastumisleping“), eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, jätkatakse määruse (EL) 2017/625 ja sellel põhinevate komisjoni õigusaktide kohaldamist Ühendkuningriigis seoses Põhja-Iirimaaga. Selles tulenevalt tuleks delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 II lisas esitatud plakateid ning sama määruse III lisas esitatud teabelehte, mis käsitlevad reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvate toodete sissetoomist, muuta nii, et need sisaldaks viiteid Ühendkuningriigile seoses Põhja-Iirimaaga.

    (10)

    Komisjoni otsus 2007/275/EÜ (7) tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/632 (8). Õiguskindluse huvides tuleks delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 III lisas esitatud viited komisjoni otsusele 2007/275/EÜ asendada viidetega komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2021/630 (9).

    (11)

    Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2019/2122 vastavalt muuta.

    (12)

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/2007 (10) tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärusega (EL) 2021/632. Õiguskindluse huvides tuleks komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2019/2074 (11) asendada viited rakendusmäärusele (EL) 2019/2007 ja otsusele 2007/275/EÜ viidetega komisjoni rakendusmäärusele (EL) 2021/632.

    (13)

    Delegeeritud määrust (EL) 2019/2074 tuleks vastavalt muuta.

    (14)

    Delegeeritud määruses (EL) 2019/2074 tuleks parandada viited samadele kehtetuks tunnistatud õigusaktidele nagu delegeeritud määruses (EL) 2019/2122. Kõnealustes delegeeritud määrustes sisalduvad eeskirjad on omavahel sisuliselt seotud ja neid tuleks kohaldada koos. Lihtsuse ja läbipaistvuse huvides ning eeskirjade kohaldamise hõlbustamiseks ja nende paljususe vältimiseks tuleks need seepärast sätestada pigem ühes õigusaktis kui mitmes eraldi õigusaktis, mis sisaldavad palju ristviiteid ja mille puhul tekib dubleerimise oht. Järelikult tuleks delegeeritud määruse (EL) 2019/2074 muudatus koos delegeeritud (EL) 2019/2122 muudatusega lisada käesolevasse määrusesse.

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Delegeeritud määrust (EL) 2019/2122 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artikli 3 lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:

    „b)

    sihtliikmesriigi (*1) pädev asutus on enne nende liitu sissetoomist selleks loa andnud;

    (*1)  Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, hõlmavad käesolevas määruses olevad viited liikmesriikidele Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga.“"

    2)

    Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:

    a)

    pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 4

    Teadustöös ja diagnostikas kasutatavad proovid ning tooteanalüüsiks ja kvaliteedikontrolliks, sealhulgas organoleptiliseks analüüsiks ette nähtud loomsete saaduste ja liittoodete proovid“;

    b)

    lisatakse lõiked 3, 4 ja 5:

    „3.   Sihtliikmesriigi pädev asutus võib tooteanalüüsiks ja kvaliteedikontrolliks ette nähtud loomsete saaduste ja liittoodete proovid piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastada, tingimusel et

    a)

    pädev asutus on kooskõlas lõikega 4 väljastanud proovide analüüsi või kontrollimise eest vastutavale ettevõtjale enne nende liitu sisenemist loa neid liitu tuua ja kõnealune luba on kantud selle asutuse väljastatud dokumenti;

    b)

    proovidega on kaasas punktis a osutatud ametlik dokument või selle koopia, lõike 4 punktis b osutatud sertifikaat või deklaratsioon või, kui see on asjakohane, ükskõik milline dokument, mis on nõutav lõike 4 punktis c osutatud siseriiklike eeskirjade kohaselt, kuni proovid jõuavad proovide analüüsimise või kontrollimise eest vastutava ettevõtjani.

    Kui esimeses lõigus osutatud proovid tuuakse liitu liikmesriigi kaudu, mis ei ole sihtliikmesriik, esitab ettevõtja proovid piiripunktis.

    4.   Sihtliikmesriigi pädev asutus täpsustab tooteanalüüsiks ja kvaliteedikontrolliks, sealhulgas organoleptiliseks analüüsiks ette nähtud loomsete saaduste ja liittoodete proovide liitu toomise loas järgmist:

    a)

    proovid on pärit komisjoni rakendusmääruses (EL) 2021/404 (*2) loetletud kolmandatest riikidest;

    b)

    proovidega on kaasas asjakohane sertifikaat või deklaratsioon, mis on koostatud vastavalt komisjoni rakendusmääruses (EL) 2020/2235 (*3) esitatud näidistele;

    I

    et olenevalt kaubast vastavad proovid järgmistele nõuetele:

    i)

    komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2020/692 (*4) sätestatud asjakohased nõuded või

    ii)

    määruse (EL) 2016/429 artikli 230 lõike 2, artikli 234 lõike 3 ja artikli 238 lõike 4 kohased riiklikud eeskirjad, kui neid kohaldatakse;

    d)

    rahvatervisega seotud nõuded

    sihtliikmesriiki sisenemise kohta, mis võivad hõlmata proovide märgistamise ja pakendamise nõudeid, ning

    ettevõtja tehtava proovide analüüsi või kontrolli kohta;

    e)

    proovide analüüsimise või kontrollimise eest vastutav ettevõtja ning ettevõtja selle tegevuskoha aadress, kuhu proovid saadetakse;

    f)

    pädev asutus, kes vastutab ametliku kontrolli eest ettevõtja tegevuskohas, kuhu proovid saadetakse; ning

    g)

    analüüsi ja kontrollimise eest vastutava ettevõtja kohustus mitte segada proove turule laskmiseks ettenähtud toiduga, pidada arvestust proovide kasutamise üle ja kõrvaldada proovid pärast tooteanalüüsi või kvaliteedikontrolli kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1069/2009 (*5).

    5.   Sihtliikmesriigi pädev asutus täpsustab lõike 1 punktis a ja lõike 3 esimese lõigu punktis a osutatud lubades piiripunktides tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud proovide maksimumkoguse.

    (*2)  Komisjoni 24. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/404, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua loomi, loomset paljundusmaterjali ja loomseid saadusi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/429 (ELT L 114, 31.3.2021, lk 1)."

    (*3)  Komisjoni 16. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/2235, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) 2016/429 ja (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses loomatervise sertifikaatide näidiste, ametlike sertifikaatide näidiste ja loomatervise/ametlike sertifikaatide näidistega teatavate looma- ja kaubakategooriate saadetiste liitu toomiseks ja liidusiseseks liikumiseks, selliste sertifikaatidega seotud ametliku sertifitseerimisega ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 599/2004, rakendusmäärused (EL) nr 636/2014 ja (EL) 2019/628, direktiiv 98/68/EÜ ning otsused 2000/572/EÜ, 2003/779/EÜ ja 2007/240/EÜ (ELT L 442, 30.12.2020, lk 1)."

    (*4)  Komisjoni 30. jaanuari 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/692, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetiste liitu toomise ning nende järgneva liikumise ja käitlemise eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 379)."

    (*5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1774/2002 (loomsete kõrvalsaaduste määrus) (ELT L 300, 14.11.2009, lk 1).“"

    3)

    Artikli 7 punkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    kaubad, mis on loetletud I lisa 1. osas, tingimusel et nende kaal üheski kategoorias ei ületa 2 kg suurust kaalupiirangut;“.

    4)

    Artikli 11 punkti a alapunkt ii asendatakse järgmisega:

    „ii)

    vastavad määruse (EL) nr 576/2013 artikli 5 lõigetes 1 või 2 sätestatud tingimustele ja tuuakse sisse muult territooriumilt või muust kolmandast riigist kui rakendusmääruse (EL) nr 577/2013 II lisa 1. osas nimetatud territoorium või kolmas riik, tingimusel et neile tehakse määruse (EL) nr 576/2013 artikli 34 kohane dokumentide ja identsuskontroll ning vajaduse korral kõnealuse määruse artikli 5 lõike 3 kohane tavapärane kohapealne kontroll; või“.

    5)

    II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

    Artikkel 2

    Delegeeritud määrust (EL) 2019/2074 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:

    „1.   Liitu saabumise piiripunkti pädev asutus annab loa tuua liitu järgmiste toodete saadetisi, mis on pärit liidust ja saadetakse sinna tagasi kolmanda riigi sisenemiskeelu tõttu, kui need vastavad lõikes 2 sätestatud nõuetele:

    a)

    komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/632 (*6) lisas loetletud loomsed saadused;

    b)

    rakendusmääruse (EL) 2021/632 lisa gruppides 15–22 loetletud liittooted, mille suhtes kohaldatakse liitu saabumise piiripunktis kõnealuse rakendusmääruse artikli 3 kohaselt veterinaarkontrolli.

    (*6)  Komisjoni 13. aprilli 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/632, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses loeteludega loomadest, loomsetest saadustest, loomsest paljundusmaterjalist, loomsetest kõrvalsaadustest ja nendest saadud toodetest, liittoodetest ning heinast ja põhust, mille suhtes kohaldatakse piiripunktides ametlikku kontrolli, ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/2007 ja komisjoni otsus 2007/275/EÜ (ELT L 132, 19.4.2021, lk 24).“"

    2)   Artikli 3 lõike 2 punkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    ametliku sertifikaadi originaal, mille andis välja selle liikmesriigi (*7) pädev asutus, kust kaup pärit on ja kolmandasse riiki saadeti (edaspidi „päritoluliikmesriik“), või sertifikaadi ametliku kontrolli teabehaldussüsteemis esitatud elektrooniline ekvivalent või selle tõestatud koopia;

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 21. september 2021

    Komisjoni nimel

    president

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ELT L 95, 7.4.2017, lk 1.

    (2)  Komisjoni 10. oktoobri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2122, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 seoses piiripunktides ametlikust kontrollist vabastatud teatavate looma- ja kaubakategooriatega, reisijate isikliku pagasi ja selliste kaupade erikontrolliga, mis saadetakse väikeste saadetistena füüsilistele isikutele ja mis ei ole ette nähtud turule laskmiseks, ning millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 142/2011 (ELT L 321, 12.12.2019, lk 45).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrus (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus) (ELT L 84, 31.3.2016, lk 1).

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1774/2002 (loomsete kõrvalsaaduste määrus) (ELT L 300, 14.11.2009, lk 1).

    (5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 576/2013 lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise kohta, millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 998/2003 (ELT L 178, 28.6.2013, lk 1).

    (6)  Komisjoni 28. juuni 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 577/2013, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 576/2013 ettenähtud identifitseerimisdokumentide näidiseid koerte, kasside ja valgetuhkrute mittekaubanduslikuks liikumiseks, territooriumide ja kolmandate riikide loetelude kehtestamist ning nõudeid teatavatele tingimustele vastavust tõendavate deklaratsioonide vormi, kujunduse ja keelte kohta (ELT L 178, 28.6.2013, lk 109).

    (7)  Komisjoni 17. aprilli 2007. aasta otsus 2007/275/EÜ, milles käsitletakse piiripunktides kontrollitavate liittoodete loetelusid (ELT L 116, 4.5.2007, lk 9).

    (8)  Komisjoni 13. aprilli 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/632, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses loeteludega loomadest, loomsetest saadustest, loomsest paljundusmaterjalist, loomsetest kõrvalsaadustest ja nendest saadud toodetest, liittoodetest ning heinast ja põhust, mille suhtes kohaldatakse piiripunktides ametlikku kontrolli, ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/2007 ja komisjoni otsus 2007/275/EÜ (ELT L 132, 19.4.2021, lk 24).

    (9)  Komisjoni 16. veebruari 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/630, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud teatavate kaubakategooriate osas ning muudetakse komisjoni otsust 2007/275/EÜ [C(2021)899] (ELT L 132, 19.4.2021, lk 17).

    (10)  Komisjoni 18. novembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2007, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses loeteludega loomadest, loomsetest saadustest, loomsest paljundusmaterjalist ning loomsetest kõrvalsaadustest ja nendest saadud toodetest ning heinast ja põhust, mille suhtes kohaldatakse piiripunktides ametlikku kontrolli, ning muudetakse otsust 2007/275/EÜ (ELT L 312, 3.12.2019, lk 1).

    (11)  Komisjoni 23. septembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2074, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 seoses spetsiaalse ametliku kontrolli eeskirjadega, mida kohaldatakse teatavate looma- ja kaubasaadetiste suhtes, mis on pärit liidust ja saadetakse sinna tagasi kolmanda riigi sisenemiskeelu tõttu (ELT L 316, 6.12.2019, lk 6).


    LISA

    Delegeeritud määruse (EL) 2019/2122 II ja III lisa muudetakse järgmiselt.

    1)

    II lisa asendatakse järgmisega:

    II LISA

    Artikli 8 lõikes 1 osutatud hoiatusplakatid

    Hoiatusplakatid leiab veebilehelt

    https://ec.europa.eu/food/animals/animalproducts/personal_imports_en

    Image 1

    Image 2

    Image 3

    Image 4

    .

    2)

    III lisa muudetakse järgmiselt:

    a)

    esimene lõik asendatakse järgmisega:

     

    „Haiguste Euroopa Liitu (EL) (*1) toomise ohu tõttu on teatavate loomsete saaduste ELi toomise suhtes kehtestatud range kord. Seda korda ei kohaldada loomsete saaduste suhtes, mis liiguvad ELi liikmesriikide vahel, ega nende suhtes, mis tuuakse väikeses koguses ja isiklikuks tarbimiseks Andorrast, Islandilt, Liechtensteinist, Norrast, San Marinost ja Šveitsist.;

    (*1)  Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes sama protokolli 2. lisaga, hõlmavad käesoleva lisa viited Euroopa Liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga.“;"

    b)

    kolmas ja neljas lõik asendatakse järgmisega:

     

    „Järgmisi kaupu võib ELi tuua seni, kuni need vastavad allpool punktides 1–5 esitatud tingimustele ja kaalupiirangutele.“;

    c)

    punktis 3 „Tervisega seotud põhjustel vajalik lemmikloomatoit“ asendatakse sissejuhatav lause järgmisega:

     

    „ELi võib isiklikuks tarbimiseks tuua või saata lemmikloomatoitu, mis on vajalik reisijaga kaasas oleva lemmiklooma tervisega seotud põhjustel, tingimusel et“;

    d)

    punkt 7 „Nõuetest vabastatud tooted“ asendatakse järgmisega:

     

    „Punktides 1–6 sätestatud eeskirjadest on vabastatud järgmised tooted, tingimusel et need vastavad komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/630 (**) artikli 3 lõikes 1 sätestatud nõuetele:

    kondiitritooted (sh kompvekid), šokolaad ja muud kakaod sisaldavad toiduvalmistised;

    pastatooted, nuudlid ja kuskuss;

    leiva- ja saiatooted, koogid, küpsised, vahvlid, kuivikud, röstitud leiva- ja saiatooted jms röstitud tooted;

    kalaga täidetud oliivid;

    kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest;

    röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest;

    lõpptarbija jaoks pakendatud puljongitooted ning lõhna- ja maitseained;

    lõpptarbija jaoks pakendatud toidulisandid, mis sisaldavad töödeldud loomseid tooteid (sh glükoosamiin, kondroitiin ja kitosaan);

    liköörid ja kordialid.

    (**)  Komisjoni 16. veebruari 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/630, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud teatavate kaubakategooriate osas ning muudetakse komisjoni otsust 2007/275/EÜ (ELT L 132, 19.4.2021, lk 17).“"


    (*1)  Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes sama protokolli 2. lisaga, hõlmavad käesoleva lisa viited Euroopa Liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga.“;

    (**)  Komisjoni 16. veebruari 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/630, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud teatavate kaubakategooriate osas ning muudetakse komisjoni otsust 2007/275/EÜ (ELT L 132, 19.4.2021, lk 17).““


    Top