This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0620
Case C-620/16: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 27 March 2019 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Article 258 TFEU — Decision 2014/699/EU — Principle of sincere cooperation — Article 4(3) TEU — Admissibility — Effects of the conduct criticised on the expiry date of the time limit set in the reasoned opinion — Ongoing effects on the unity and consistency of the European Union’s international action — Sufficiency of the measures taken by the Member State concerned in order to comply with the reasoned opinion — Vote by the Federal Republic of Germany against the Union position laid down in Decision 2014/699/EU at the 25th session of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) Revision Committee and opposition expressed by that Member State against that position and the arrangements for the exercise of voting rights as defined in that decision)
Asunto C-620/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 27 de marzo de 2019 — Comisión Europea/República Federal de Alemania [Incumplimiento de Estado — Artículo 258 TFUE — Decisión 2014/699/UE — Principio de cooperación leal — Artículo 4 TUE, apartado 3 — Admisibilidad — Efectos de la conducta imputada en el momento de expiración del plazo fijado en el dictamen motivado — Efectos continuados en la unidad y coherencia de la acción internacional de la Unión Europea — Suficiencia de las medidas adoptadas por el Estado miembro de que se trate para atenerse al dictamen motivado — Voto de la República Federal de Alemania contra la posición de la Unión definida en la Decisión 2014/699/UE en la 25.a sesión del Comité de Revisión de la Organización Intergubernamental para los Transportes Internacionales por Ferrocarril (OTIF) y oposición expresada por dicho Estado miembro contra esa posición y contra las modalidades de ejercicio del derecho de voto en los términos definidos en la citada Decisión]
Asunto C-620/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 27 de marzo de 2019 — Comisión Europea/República Federal de Alemania [Incumplimiento de Estado — Artículo 258 TFUE — Decisión 2014/699/UE — Principio de cooperación leal — Artículo 4 TUE, apartado 3 — Admisibilidad — Efectos de la conducta imputada en el momento de expiración del plazo fijado en el dictamen motivado — Efectos continuados en la unidad y coherencia de la acción internacional de la Unión Europea — Suficiencia de las medidas adoptadas por el Estado miembro de que se trate para atenerse al dictamen motivado — Voto de la República Federal de Alemania contra la posición de la Unión definida en la Decisión 2014/699/UE en la 25.a sesión del Comité de Revisión de la Organización Intergubernamental para los Transportes Internacionales por Ferrocarril (OTIF) y oposición expresada por dicho Estado miembro contra esa posición y contra las modalidades de ejercicio del derecho de voto en los términos definidos en la citada Decisión]
DO C 187 de 3.6.2019, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.6.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 187/3 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 27 de marzo de 2019 — Comisión Europea/República Federal de Alemania
(Asunto C-620/16) (1)
(Incumplimiento de Estado - Artículo 258 TFUE - Decisión 2014/699/UE - Principio de cooperación leal - Artículo 4 TUE, apartado 3 - Admisibilidad - Efectos de la conducta imputada en el momento de expiración del plazo fijado en el dictamen motivado - Efectos continuados en la unidad y coherencia de la acción internacional de la Unión Europea - Suficiencia de las medidas adoptadas por el Estado miembro de que se trate para atenerse al dictamen motivado - Voto de la República Federal de Alemania contra la posición de la Unión definida en la Decisión 2014/699/UE en la 25.a sesión del Comité de Revisión de la Organización Intergubernamental para los Transportes Internacionales por Ferrocarril (OTIF) y oposición expresada por dicho Estado miembro contra esa posición y contra las modalidades de ejercicio del derecho de voto en los términos definidos en la citada Decisión)
(2019/C 187/04)
Lengua de procedimiento: alemán
Partes
Demandante: Comisión Europea (representantes: W. Mölls, L. Havas, J. Hottiaux y J. Norris-Usher, agentes)
Demandada: República Federal de Alemania (representantes: T. Henze y J. Möller, agentes)
Parte coadyuvante en apoyo de la demandante: Consejo de la Unión Europea (representantes: R. Liudvinaviciute-Cordeiro y J.-P. Hix, agentes)
Fallo
1) |
La República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Decisión 2014/699/UE del Consejo, de 24 de junio de 2014, por la que se establece la posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión Europea en la 25.a sesión del Comité de Revisión de la OTIF en lo que se refiere a determinadas modificaciones del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) y de sus apéndices, y del artículo 4 TUE, apartado 3, al haber votado, en la 25.a sesión del Comité de Revisión de la Organización Intergubernamental para los Transportes Internacionales por Ferrocarril (OTIF), contra la posición definida en dicha Decisión y haber declarado públicamente su oposición tanto a la citada posición como a las modalidades de ejercicio del derecho de voto en ella establecidas. |
2) |
Condenar en costas a la República Federal de Alemania. |
3) |
El Consejo de la Unión Europea cargará con sus propias costas. |