EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32013R0887R(04)

Corrección de errores del Reglamento Delegado (UE) n ° 887/2013 de la Comisión, de 11 de julio de 2013 , que sustituye los anexos II y III del Reglamento (UE) n ° 211/2011 del Parlamento europeo y del Consejo sobre la iniciativa ciudadana ( DO L 247 de 18.9.2013 )

DO L 354 de 11.12.2014, str. 90—90 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, PT, RO, SV)
DO L 354 de 11.12.2014, str. 90—91 (IT, LV, MT, PL, SL)
DO L 354 de 11.12.2014, str. 90—92 (BG)
DO L 354 de 11.12.2014, str. 90—93 (HU)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/corrigendum/2014-12-11/oj

11.12.2014   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 354/90


Corrección de errores del Reglamento Delegado (UE) no 887/2013 de la Comisión, de 11 de julio de 2013, que sustituye los anexos II y III del Reglamento (UE) no 211/2011 del Parlamento europeo y del Consejo sobre la iniciativa ciudadana

( Diario Oficial de la Unión Europea L 247 de 18 de septiembre de 2013 )

1.

En la página 12, en el anexo I [que contiene el texto que sustituye al anexo II del Reglamento (UE) no 211/2011], en la nota 1 a pie de página, última frase:

donde dice:

«publicación de sus datos personales»,

debe decir:

«publicación de sus datos de carácter personal».

2.

En la página 15, en el anexo II [que contiene el texto que sustituye al anexo III del Reglamento (UE) no 211/2011], parte B, en la parte del título que figura entre paréntesis:

donde dice:

«facilitación»,

debe decir:

«comunicación».

3.

En la página 16, en el anexo II [que contiene el texto que sustituye al anexo III del Reglamento (UE) no 211/2011], parte B, en el título de la sexta columna:

donde dice:

«TIPO Y NÚMERO DE DOCUMENTO PERSONAL DE IDENTIDAD»

,

debe decir:

«TIPO Y NÚMERO DE DOCUMENTO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL»

.

4.

En la página 16, en el anexo II [que contiene el texto que sustituye al anexo III del Reglamento (UE) no 211/2011], parte B, en la nota no 5 al pie del cuadro:

donde dice:

«documentos de identidad»,

debe decir:

«documentos de identificación».

5.

En la página 19, en el anexo II [que contiene el texto que sustituye al anexo III del Reglamento (UE) no 211/2011], parte C, punto 2, apartado «RUMANÍA», cuarto guion:

donde dice:

«cartea de rezidenta permanenta pentru cetatenii UE»

,

debe decir:

«carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE»

.


Góra