This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XC0217(03)
Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) n.° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) n.° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
DO C 61 de 17.2.2016, pp. 26–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
17.2.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 61/26 |
Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
(2016/C 61/10)
La presente publicación otorga el derecho a oponerse a la solicitud, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (1).
SOLICITUD DE APROBACIÓN DE UNA MODIFICACIÓN QUE NO SE CONSIDERA MENOR DEL PLIEGO DE CONDICIONES DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN PROTEGIDAS O DE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS
Solicitud de aprobación de una modificación de conformidad con el artículo 53, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (UE) n.o 1151/2012
«AGNEAU DE PAUILLAC»
N.o UE: FR-PGI-0105-01316 – 24.2.2015
DOP ( ) IGP ( X )
1. Agrupación solicitante e interés legítimo
|
Association de ľAgneau de Pauillac |
|
Route de Labarthe |
|
33190 Gironde-sur-Dropt |
|
FRANCE |
|
Tel.: +33 556711445 |
|
Fax: +33 556711692 |
|
Correo electrónico: agneaudepauillac@eleveursgirondins.fr |
La Asociación reúne colegialmente, en estructura vertical, a tres cooperativas de productores, por un lado, y a un representante de la distribución al por mayor, de la distribución al por menor y de la restauración, por otro. Por esta razón, la Asociación está legitimada para solicitar la modificación del pliego de condiciones.
2. Estado miembro o tercer país
Francia.
3. Apartado del pliego de condiciones afectado por la modificación
|
— |
☐ |
Denominación del producto |
|
— |
☒ |
Descripción del producto |
|
— |
☐ |
Zona geográfica |
|
— |
☒ |
Prueba del origen |
|
— |
☒ |
Método de obtención |
|
— |
☐ |
Vínculo |
|
— |
☒ |
Etiquetado |
|
— |
☒ |
Otros (solicitante, tipo de producto, fases que se desarrollan en la zona geográfica, modificación de la redacción de la parte relativa al vínculo con el origen, datos del organismo de certificación, requisitos nacionales) |
4. Tipo de modificación
|
— |
☒ |
Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, no se considera menor. |
|
— |
☐ |
Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada, cuyo documento único (o equivalente) no ha sido publicado y que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, no se considera menor. |
5. Modificaciones
Motivación de la Agrupación
La solicitud de modificación se ha presentado para dar cuenta de la evolución técnica y económica que ha tenido lugar en el sector, en particular el cierre del principal matadero de la zona geográfica.
5.1. Descripción del producto
La redacción de esta sección se ha modificado con el fin de:
Esta modificación se deriva de la supresión del pesaje con asadura (véase el apartado 5.3, Método de obtención – sacrificio), que fue prohibido por el Decreto de 24 de abril de 2001, relativo al pesaje y etiquetado de las canales de ovino. La asadura suponía, en términos de peso, 1 kg aproximadamente. Un cordero de 11 kg, pesado con asadura alcanzaba, de este modo, un peso de unos 10 kg, lo que es insuficiente habida cuenta de los objetivos en materia de conformación del «Agneau de Pauillac». Con el fin de mantener las características de conformación y peso del «Agneau de Pauillac», la duración del período de cría se ha aumentado para que los corderos alcancen un peso en canal mínimo, sin asadura, de 11 kg.
Este elemento figuraba en el apartado «Método de obtención» del antiguo pliego de condiciones. Se trata, pues, de buscar una coherencia entre ambos capítulos y de recoger en esta parte un elemento importante para determinar la especificidad del «Agneau de Pauillac».
Se ha añadido el «estado de engrasamiento n.o 3». El «Agneau de Pauillac» debe presentar un estado de engrasamiento de 2 o 3. Estos dos estados son cualitativamente los más adecuados; constituyen los grados intermedios de una gradación de cinco niveles.
Esta modificación no cambia el aspecto de las canales, que en cualquiera de los dos casos ofrecen un estado de engrasamiento satisfactorio. Según la escala de clasificación EUROP, las canales presentan una capa fina y ligera de grasa, y sus músculos son relativamente aparentes.
El color «ligeramente rosado» complementa el color «blanco» de la grasa; este elemento figuraba en el apartado «Método de obtención» del antiguo pliego de condiciones, por lo que la modificación confiere una mayor coherencia a ambos capítulos.
Completar la descripción del producto para determinar el vínculo entre sus cualidades organolépticas (sabor intenso a cordero, ternura de la carne) y las características físicas ya mencionadas en el antiguo pliego de condiciones (color de la carne, calidad de la grasa). Dichas cualidades organolépticas van directamente ligadas al sistema de cría característico del «Agneau de Pauillac».
En el antiguo pliego de condiciones no figuraban los distintos modos de presentación. Este aspecto se ha añadido para lograr una mayor coherencia con el capítulo relativo al método de obtención.
Se añade la presentación en unidades de venta al consumidor (UVC), así como la presentación con supresión de asadura.
Los despojos están expresamente excluidos de la IGP.
5.2. Prueba del origen
La presentación de esta parte se ha revisado y completado. Al sistema de trazabilidad se ha añadido una parte relativa a la realización de registros (sanitario y de nacimientos) y a los requisitos de información (declaración de identificación).
Por último, se suprime la frase relativa a los ganaderos situados en zonas excepcionales, que fueron reconocidos cuando se creó la IGP. Ello se debe a que este tipo de operadores ha dejado de existir. Esta excepción se concedió a determinados ganaderos en la época en que se creó la IGP porque habían sido excluidos de la IGP al quedar limitado el área, durante la tramitación de la solicitud, al departamento de Gironde.
5.3. Método de obtención
Se han efectuado numerosas modificaciones en el texto (cambios de redacción, precisiones, desplazamiento de apartados, supresión de párrafos innecesarios).
El esquema de la vida del cordero se ha revisado en su presentación.
Se han modificado o completado las partes siguientes:
—
— Raza
Se introduce un esquema genético que especifica las razas autorizadas para las hembras y los machos reproductores (véase a continuación). Estas razas ya figuraban en el pliego de condiciones etiqueta roja que caracterizaba anteriormente a la IGP «Agneau de Pauillac». La selección de estas razas respondía a la necesidad de garantizar la conformación del «Agneau de Pauillac»; las razas de las hembras se caracterizan por una buena aptitud para procrear fuera de estación y las de los machos son razas de carne que contribuyen a una conformación óptima de los corderos.
La IGP «Agneau de pauillac» procede de un cruce entre:
— madres de raza rústica: Tarasconnaise, Lacaune viande, Blanche du Massif Central, puras o cruzadas en primera generación con Charollais, Rouge de l’Ouest, Suffolk, Berrichon du Cher.
— padres de raza de carne: Berrichon du Cher, Charollais, Rouge de l’Ouest, Suffolk.
— Manejo ganadero
Se han añadido disposiciones relativas al tamaño de la superficie donde duerme el animal (ovejas y corderos) y a las condiciones del hábitat (agua, ventilación, iluminación, longitud de los comederos, número de abrevaderos, lecho obligatorio en la yacija). Se prohíben expresamente los suelos de rejilla. El objetivo de estas disposiciones es garantizar el bienestar animal.
Las características principales del «Agneau de Pauillac», que son la de criarse con su madre y ser un cordero de aprisco, permanece inalterada.
— Alimentación
Las condiciones de alimentación del cordero no varían. Los corderos se alimentan fundamentalmente de leche directamente de la ubre de su madre. El pliego de condiciones se ha completado para precisar que no está autorizado el uso de un pienso de lactancia como complemento de la alimentación materna, y ello incluso en caso de adopción. Los corderos procedentes de madres que no producen leche y para los que se recurre a la lactancia artificial quedan excluidos de la IGP para no perjudicar las características de su carne.
Se ha modificado el pliego de condiciones para limitar a un 45 % la alimentación complementaria de modo que la alimentación láctea siga siendo preponderante. Se prohíbe expresamente el ensilado y el embalado de los alimentos destinados a los corderos por el efecto que pudieran tener sobre el sabor de la carne.
En cuanto a la alimentación de las madres, el pliego de condiciones se ha completado para precisar la naturaleza de los forrajes y el porcentaje de autonomía alimentaria. Se fija en un 75 % de materia seca, lo que está en consonancia con las prácticas de los ganaderos implantados en la zona geográfica que disponen de los recursos necesarios para alimentar sus animales y practican el pastoreo libre del rebaño reproductor al menos siete meses al año.
Se ha elaborado una lista de las materias primas que entran en la composición de los piensos complementarios de las ovejas y los corderos para concretar mejor su alimentación.
—
Para garantizar que los períodos de transporte y espera previos al sacrificio no sean excesivamente largos, habida cuenta de la obligación de sacrificar los animales en la zona, se han fijado y añadido una serie de plazos:
|
— |
el tiempo de transporte queda limitado a 8 horas como máximo; |
|
— |
el tiempo comprendido entre la salida de la explotación y el sacrificio de los corderos queda limitado a 48 horas como máximo; |
|
— |
la estancia en un centro de tránsito queda limitada a 24 horas como máximo. |
En los centros de tránsito los corderos comen los alimentos autorizados por el presente pliego de condiciones durante la cría, y disponen permanentemente de abrevaderos y de un lecho vegetal. Se alojan en condiciones satisfactorias en cuanto a comodidad (superficie disponible, entorno, tranquilidad).
En caso de espera en el matadero, el pliego de condiciones establece disposiciones análogas.
Se añade la prohibición de administrar sustancias tranquilizantes antes del transporte, así como la obligación de lavado y desinfección de los vehículos una vez descargados.
—
Las modificaciones son las siguientes:
|
— |
se han determinado las condiciones de constitución de los lotes destinados al sacrificio para garantizar la conformación de los animales; |
|
— |
se han revisado las condiciones del pesaje, habida cuenta de la prohibición de pesaje con asadura introducida por el Decreto de 24 de abril de 2001, relativo al pesaje y etiquetado de las canales de ovino; |
|
— |
se han precisado las condiciones de secado de las canales para garantizar el mantenimiento de las características del «Agneau de Pauillac»:
|
|
— |
se han precisado las condiciones de clasificación de las canales: preselección y clasificación final tras el período de secado, modificación del número de marcados en la canal. |
—
Se añade la presentación en UVC, así como la presentación con supresión de asadura.
5.4. Etiquetado
Esta parte se ha completado con la obligación de fijar, de conformidad con las obligaciones reglamentarias:
|
— |
el logotipo IGP de la Unión Europea, respetando las directrices gráficas; |
|
— |
el nombre y dirección del organismo de control. |
5.5. Otras modificaciones
Se trata de una modificación formal por la cual esta parte queda reservada a la información de contacto de la Agrupación, que permanece inalterada.
Se trata de una modificación formal que retoma la terminología de las clases de productos: «Clase 1.1, Carne fresca y despojos».
Se ha eliminado la obligación de sacrificio en la zona geográfica en vista de las dificultades que comportaba mantener el equipamiento de sacrificio en el territorio y, en particular, a causa del cierre del matadero de Burdeos (matadero principal).
Por otra parte, se ha introducido en el pliego de condiciones un nuevo mapa ilustrativo de la zona que sustituye al anterior.
Este capítulo ha sido reorganizado. Se trata de modificaciones del texto que no conllevan ninguna modificación de fondo.
A la luz de la evolución legislativa y reglamentaria nacional, el apartado «Requisitos nacionales» se presenta en forma de cuadro con los principales aspectos que deben ser objeto de control y el método de evaluación.
Se actualizan los datos del organismo de control.
DOCUMENTO ÚNICO
«AGNEAU DE PAUILLAC»
N.o UE: FR-PGI-0105-01316 – 24.2.2015
DOP ( ) IGP ( X )
1. Denominación
«Agneau de Pauillac».
2. Estado miembro o tercer país
Francia.
3. Descripción del producto agrícola o alimenticio
3.1. Tipo de producto
Clase 1.1, Carne fresca (y despojos).
3.2. Descripción del producto que se designa con la denominación indicada en el punto 1
El «Agneau de Pauillac» es un cordero no destetado de 80 días como máximo, criado con su madre y alimentado fundamentalmente con la leche de esta. Su cría se efectúa en aprisco.
Procede de un cruce entre:
— madres de raza rústica: Tarasconnaise, Lacaune viande, Blanche du Massif Central, puras o cruzadas en primera generación con Charollais, Rouge de l’Ouest, Suffolk, Berrichon du Cher;
— padres de raza de carne: Berrichon du Cher, Charollais, Rouge de l’Ouest, Suffolk.
El «Agneau de Pauillac» tiene un peso comprendido entre 11 y 15 kg, una conformación EURO y un estado de engrasamiento 2 o 3, según la gradación EUROP.
La carne del «Agneau de pauillac» es de color claro; su grasa es blanca o ligeramente rosada y de consistencia firme. Es notablemente tierna, poco fibrosa y con un sabor intenso de cordero.
El «Agneau de Pauillac» se comercializa:
|
— |
bien la canal entera; |
|
— |
bien troceado, o |
|
— |
en UVC. |
Los despojos no están cubiertos por la IGP.
3.3. Piensos (únicamente en el caso de los productos de origen animal) y materias primas (únicamente en el caso de los productos transformados)
En la alimentación suplementaria tanto de las madres como de los corderos, solo podrán utilizarse las materias primas siguientes:
|
— |
forrajes deshidratados; |
|
— |
semillas de cereales y productos derivados; |
|
— |
semillas y frutos oleaginosos y productos derivados; |
|
— |
semillas de leguminosas y productos derivados; |
|
— |
tubérculos, raíces y productos derivados; |
|
— |
otras semillas y frutos y productos derivados; |
|
— |
productos de la caña de azúcar y productos derivados; |
|
— |
materia grasa vegetal; |
|
— |
minerales. |
La colza forrajera no está autorizada como alimentación exclusiva. En cualquier caso, la aportación o el pastoreo de colza no deberá sobrepasar un período de tres semanas.
Están prohibidos:
|
— |
las harinas de carne, de huesos y de carne y huesos, así como cualquier otra proteína de origen animal, incluida láctea; |
|
— |
las grasas animales; |
|
— |
los antibióticos y los factores de crecimiento (de la categoría aditivo zootécnico); |
|
— |
la urea. |
3.3.1. Alimentación de los corderos
Los corderos se alimentan de leche directamente de la ubre de su madre.
No está autorizado el uso de un pienso de lactancia como complemento de la alimentación materna, y ello incluso en caso de adopción.
Puede suministrarse a los corderos una alimentación complementaria que no deberá superar el 45 % de la alimentación total. Se trata de un concentrado equilibrado preparado en la granja o adquirido en el comercio que no podrá contener más de un 18 % de materias nitrogenadas totales, 20 % de complementos de cereales y 5 % de materia grasa.
Estará compuesto principalmente de cereales en la siguiente proporción: un 50 % como mínimo de semillas de cereales; en estas los productos derivados de los cereales no podrán superar el 15 %.
Los forrajes pueden proceder:
|
— |
de praderas y vías pecuarias naturales; |
|
— |
de praderas cultivadas a base de gramíneas y leguminosas forrajeras; |
|
— |
de cultivos intermedios: sorgo, colza, remolacha; |
|
— |
de cereales pienso (centeno, avena). |
Se prohibe el ensilado y el embalado de alimentos.
3.3.2. Alimentación de las ovejas
Las madres reciben una alimentación a base de forraje natural de pastos o del aprisco y de concentrados.
Es obligatorio un período de pastoreo de 7 meses como mínimo.
3.4. Fases específicas de la producción que deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida
El «Agneau de Pauillac» nace y se cría con su madre en la zona geográfica definida en el punto 4.
3.5. Normas especiales sobre el corte en lonchas, el rallado, el envasado, etc. del producto al que se refiere el nombre registrado
Antes del pesaje, las canales del «Agneau de Pauillac» se someten a una presentación especial:
|
— |
las canales se presentan sujetas con unos ganchos específicos, con las patas traseras abiertas o cruzadas; |
|
— |
las canales se recubren con el peritoneo; |
|
— |
se coloca una cinta elástica que recoge las dos paletas, dando un aspecto más compacto a la canal; |
|
— |
se retira la asadura de la canal en el momento de la evisceración. |
Si el «Agneau de Pauillac» se comercializa en canales enteras, puede ir embalado y distribuido en una bolsa de tela denominada «stockinette».
Si se comercializa en UVC, se presenta bien al vacío o en atmósfera protegida.
3.6. Normas especiales sobre el etiquetado del producto al que se refiere el nombre registrado
El etiquetado debe mencionar:
|
— |
la denominación de la IGP: «Agneau de Pauillac»; |
|
— |
el logotipo IGP de la Unión Europea; |
|
— |
el nombre y dirección del organismo de control. |
4. Descripción sucinta de la zona geográfica
La zona geográfica se corresponde con el departamento de Gironde.
5. Vínculo con la zona geográfica
Carácter específico de la zona geográfica
La zona geográfica se sitúa en el extremo centro-oeste de la cuenca de Aquitania; limita al sur con la cordillera de los Pirineos, al este con el macizo central y al oeste con el Océano Atlántico.
El departamento de Gironde está situado junto al Océano Atlántico.
Está formado por planicies bajas boscosas y húmedas al sur y al oeste y de tierras guijosas más sanas en los márgenes de los ríos Garonne y Dordogne, que confluyen en el estuario de la Gironde.
La Gironde disfruta de unas condiciones privilegiadas y relativamente homogéneas debido a su situación en las proximidades de grandes masas de agua que desempeñan un papel termorregulador muy beneficioso (corriente del Golfo). Se caracteriza por un clima oceánico templado; los inviernos son suaves y húmedos, los veranos calurosos, secos y soleados. Las lluvias son moderadamente frecuentes y más abundantes durante el invierno. La pluviometría media anual se sitúa alrededor de los 900 mm.
En cuanto a los factores humanos, en el siglo XVIII los rebaños de ovinos eran muy numerosos en la Gironde, particularmente en el Médoc (parte norte del departamento, comprendida entre el Atlántico y el estuario de la Gironde) y en Entre-Deux-Mers (parte del departamento comprendido entre los cursos de los ríos Garonne y Dordogne).
La Gironde es una tierra de cría, pero también de trashumancia. Los «moutonniers» o pastores de ganado ovino de las planicies del Médoc abandonan cada otoño estas zonas pantanosas para dirigirse a las tierras guijosas de los márgenes de la Gironde, que son más sanas y producen grandes cantidades de hierba apropiada para pastos; estas tierras evitan que los pastores sufran la elevada mortalidad de los rebaños en período invernal. Existe, de forma paralela, una trashumancia de origen pirenaico que viene a invernar en la zona de Entre-Deux-Mers o al sur del departamento.
A pesar del desarrollo de la vid, estos desplazamientos estacionales del ganado ovino han continuado produciéndose. Los viticultores, preocupados por la buena salud de sus plantaciones, siguen sirviéndose de tales desplazamientos para abonar sus tierras. Los pastores mantienen, no obstante, los corderos nacidos en el aprisco hasta el momento de su partida porque son demasiado jóvenes e indisciplinados para seguir a sus madres por las hileras de viña.
En primavera, cuando el rebaño ha de abandonar las zonas cultivadas y las viñas, que comienzan a rebrotar, al no ser posible reemprender el camino hacia las montañas con corderos tan jóvenes, se ha establecido la práctica de sacrificar estos corderos y venderlos in situ. Esta práctica ha dado lugar, desde el siglo XIX, a la aparición de un importante comercio de venta de cordero a los carniceros locales, principalmente en la región de Burdeos.
Carácter específico del producto
El «Agneau de Pauillac» es un cordero no destetado de 80 días como máximo, criado con su madre y alimentado fundamentalmente con la leche de esta. Su cría se efectúa en aprisco.
La carne del «Agneau de pauillac» se caracteriza por:
|
— |
su color claro; |
|
— |
su notable ternura; |
|
— |
su textura poco fibrosa; |
|
— |
su intenso sabor a cordero. |
El «Agneau de Pauillac» es un producto cuya fama viene desde muy atrás hasta nuestros días.
Relación causal
La relación del «Agneau de Pauillac» se basa en su calidad, que viene determinada por su método de producción específico y su reputación.
El producto tiene su origen en la sabiduría tradicional ligada a la trashumancia en unas regiones de inviernos suaves y húmedos donde los pastos son particularmente abundantes.
En la actualidad los pastores trashumantes se han asentado, pero el método de producción basado en el pastoreo de las ovejas y la cría de los corderos con la madre permanece.
El «Agneau de Pauillac» es un cordero no destetado de 80 días como máximo, criado con su madre y alimentado fundamentalmente con la leche de esta. Su cría se efectúa en aprisco con su madre, que lo amamanta hasta los ochenta días como máximo.
El hecho de permanecer con su madre y de que la cría se efectúe únicamente en aprisco limita el estrés del cordero, lo que repercute en la ternura de la carne.
El «Agneau de Pauillac» debe su color claro y su textura notablemente tierna a su alimentación a base de leche y a su corta edad. La ausencia de forraje en su alimentación garantiza el mantenimiento del color claro de la carne.
La carne del «Agneau de Pauillac» se distingue además por un sabor intenso cuyo origen estriba en el binomio peso/edad, que permite la obtención de una carne de sabor intenso pero no excesivamente fuerte. La aportación de un complemento a base de cereales permite obtener corderos bien conformados, así como desarrollar ese sabor intenso.
De este modo, el «Agneau de Pauillac» se distingue de los demás corderos lechales por su color y por un sabor más pronunciado.
Se trata de un producto de fama ancestral, como ilustran diversos documentos (menú de la cena ofrecida por el Presidente de la República Francesa a su majestad el Rey de Inglaterra el 2 de mayo de 1903, Larousse gastronomique de 1938, que describe el «Agneau de Pauillac» como «el lechazo aún sin destetar, que no conoce el pastoreo», «el más perfecto»).
Este animal, heredero de una tradición secular perpetuada por el buen hacer de los ganaderos, está hoy en día reconocido y valorado como un cordero cuyo aroma y sabor se diferencian claramente del cordero pesado tradicional y del lechazo procedente de explotaciones lecheras.
Referencia a la publicación del pliego de condiciones
(artículo 6, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento)
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-047ec294-20a8-4288-9942-b5c15034cf3d
(1) DO L 343 de 14.12.2012, p. 1.