This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01991L0672-20130701
Council Directive of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway (91/672/EEC)
Consolidated text: Council Directive of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway (91/672/EEC)
Council Directive of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway (91/672/EEC)
In force
)
01991L0672 — EN — 01.07.2013 — 006.001
This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document
COUNCIL DIRECTIVE of 16 December 1991 on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway (OJ L 373 31.12.1991, p. 29) |
Amended by:
|
|
Official Journal |
||
No |
page |
date |
||
REGULATION (EC) No 1882/2003 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 September 2003 |
L 284 |
1 |
31.10.2003 |
|
L 363 |
344 |
20.12.2006 |
||
REGULATION (EC) No 1137/2008 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 22 October 2008 |
L 311 |
1 |
21.11.2008 |
|
L 158 |
356 |
10.6.2013 |
Amended by:
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
|
L 001 |
1 |
.. |
|
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
COUNCIL DIRECTIVE
of 16 December 1991
on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway
(91/672/EEC)
Article 1
For the purpose of this Directive, the national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway, as referred to in Annex I, shall be subdivided as follows:
Group A: |
boatmasters' certificates valid for waterways of a maritime character as indicated in Annex II, |
Group B: |
boatmasters' certificates valid for the other waterways in the Community, with the exception of the Rhine, the Lek and the Waal. |
Article 2
Subject to the provisions of Article 3 (5), the Rhine navigation licence for boatmasters issued in accordance with the revised Convention for the Navigation of the Rhine shall be valid for all waterways in the Community.
Article 3
Member States shall recognize the certificate issued in accordance with the number 10 170 of the ADNR as proof of this knowledge.
Article 4
If necessary, the Commission shall adapt the list of certificates appearing in Annex I to this Directive. Those measures, designed to amend non-essential elements of this Directive, inter alia, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 7(2).
Article 5
The Council shall, acting by a qualified majority, decide by 31 December 1994 at the latest on common provisions concerning the sailing of inland waterways vessels for the carriage of goods and passengers, on the basis of a Commission proposal to be submitted no later than 31 December 1993.
Article 6
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive no later than 1 January 1993. They shall forthwith inform the Commission thereof.
When Member States adopt these measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
Article 7
Article 8
This Directive is addressed to the Member States.
ANNEX I
LIST OF NATIONAL BOATMASTERS' CERTIFICATES FOR THE CARRIAGE OF GOODS AND PASSENGERS BY INLAND WATERWAY REFERRED TO IN ARTICLE 1 OF THE DIRECTIVE
GROUP A: |
Boatmasters' certificates valid for the waterways of a maritime character listed in Annex II ►M2
Romania — brevet de căpitan fluvial categoria A (boatmaster's A certificate) (in accordance with the Order of the Minister of Public Works, Transport and Housing No 984/04.07.2001 approving the Regulation on the issue of national capacity certificates for river sailing personnel, M.Of., p. I, nr. 441/6.VIII.2001). Kingdom of Belgium — ‘Brevet de conduite A (arrêté royal no … du …)’/‘Vaarbrevet A (Koninklijk Besluit nr. … van …)’. Federal Republic of Germany — ‘Schifferpatent’ with additional validity for the ‘Seeschiffahrtsstraßen’ (Binnenschifferpatentverordnung 7. 12. 1981). French Republic — Certificat général de capacité de catégorie ‘A’ bearing the stamp specifying the validity of the certificate on Group A waterways (navigation zone 2 for the purposes of Directive 82/714/EEC) (1) (décret du 23 juillet 1991, Journal officiel du 28 juillet 1991), — ‘Certificats spéciaux de capacité’ bearing the stamp specifying the validity of the certificate on Group A waterways (navigation zone 2 for the purposes of Directive 82/714/EEC) (décret du 23 juillet 1991, Journal officiel du 28 juillet 1991). Kingdom of the Netherlands — ‘Groot Vaarbewijs II’ (Binnenschepenwet, Staatsblad 1981, nr. 678). ►
Republic of Finland — Laivurinkirja/Skepparbrev, — Kuljettajankirja I/Förarbrev I. Kingdom of Sweden — Bevis om behörighet som skeppare B, — Bevis om behörighet som skeppare A, — Bevis om behörighet som styrman B, — Bevis om behörighet som styrman A, — Bevis om behörighet som sjökapten.
Republic of Hungary — Hajóskapitányi bizonyítvány (captain's certificate), — Hajóvezetői ‘A’ bizonyítvány (boatmaster's A certificate) (in accordance with Decree No. 15/2001 (IV. 27.) KöViM of the Minister of Transport and Water Management on certificates in shipping). Republic of Poland — Patent żeglarski kapitana żeglugi śródlądowej - kategorii A (boatmaster's A certificate) (in accordance with Regulation of the Minister of Infrastructure of 23 January 2003 on the professional qualifications and on number of crew of inland waterway vessels). |
GROUP B: |
Boatmasters' certificates valid for other inland waterways in the Community, with the exception of the Rhine, the Lek and the Waal ►M2
Republic of Bulgaria: — Свидетелство за правоспособност ‘Капитан вътрешно плаване’ (certificate of competence for inland navigation master) — Свидетелство за правоспособност ‘Щурман вътрешно плаване’ (certificate of competence for inland navigation watch-keeping officer) (Наредба № 6 от 25.7.2003 г. на министъра на транспорта и съобщенията за компетентност на морските лица в Република България, обн. ДВ, бр.83 от 2003 г. In accordance with Ordinance No 6 of 25 July 2003 of the Minister of Transport and Communications on seafarers' competence in the Republic of Bulgaria, DV No. 83/2003). Romania — brevet de căpitan fluvial categoria B (boatmaster's B certificate) (in accordance with the Order of the Minister of Public Works, Transport and Housing No 984/04.07.2001 approving the Regulation on the issue of national capacity certificates for river sailing personnel, M.Of., p. I, nr. 441/6.VIII.2001). Kingdom of Belgium — ‘Brevet de conduite B (arrêté royal no … du …)’/‘Vaarbrevet B (Koninklijk Besluit nr. … van …)’ Federal Republic of Germany — ‘Schifferpatent’ (Binnenschifferpatentverordnung 7. 12. 1981) French Republic — Certificat général de capacité de catégorie ‘A’, not bearing the stamp specifying the validity of the certificate on Group A waterways (navigation zone 2 for the purposes of Directive 82/714/EEC) (décret du 23 juillet 1991, Journal officiel du 28 juillet 1991), — ‘Certificats spéciaux de capacité’ not bearing the stamp specifying the validity of the certificate on Group A waterways (navigation zone 2 for the purposes of Directive 82/714/EEC) (décret du 23 juillet 1991, Journal officiel du 28 juillet 1991). Kingdom of the Netherlands — ‘Groot Vaarbewijs I’ (Binnenschepenwet, Staatsblad 1981, nr. 678). ►
Republic of Austria — Kapitänspatent A, — Schiffsführerpatent A. Republic of Finland — Laivurinkirja/Skepparbrev, — Kuljettajankirja I/Förarbrev I. Kingdom of Sweden — Bevis om behörighet som skeppare B, — Bevis om behörighet som skeppare A, — Bevis om behörighet som styrman B, — Bevis om behörighet som styrman A, — Bevis om behörighet som sjökapten.
Czech Republic — Průkaz způsobilosti kapitána a průkaz způsobilosti kormidelníka (Act of 25 May 1995 on inland navigation (114/1995 Sb.) and Decree of the Ministry of Transport of 14 September 1995 on the Eligibility of Persons to Pilot and Operate Vessels (224/1995 Sb.)). Republic of Estonia — Siseveelaeva laevajuhi diplom. Republic of Lithuania — Vidaus vandenų transporto specialisto laipsnio diplomas (approved by Order No 161 of 15 May 2001 of the Minister of Transport and Communications on the Rules of Issue of Diplomas and Qualification Certificates for Inland Waterway Transport Specialists). Republic of Hungary — Hajóskapitányi bizonyítvány (captain's certificate), — Hajóvezetői ‘A’ bizonyítvány (boatmaster's A certificate) (in accordance with Decree No. 15/2001 (IV. 27.) KöViM of the Minister of Transport and Water Management on certificates in shipping). Republic of Poland — Patent żeglarski kapitana żeglugi śródlądowej - kategorii B (boatmaster's B certificate) (in accordance with Regulation of the Minister of Infrastructure of 23 January 2003 on the professional qualifications and on number of crew of inland waterway vessels. Slovak Republic — Lodný kapitán I. triedy, — Lodný kapitán II. triedy, — (Decree of the Ministry of Transport, Posts and Telecommunications of the Slovak Republic 182/2001 Z. z. establishing details on qualification requirements and verifying professional competence of a vessel crew member and a skipper of small vessels (referring to Article 30, paragraph 7 and Article 31, paragraph 3 of the Act 338/2000 Z. z. on inland navigation and amendments to certain Acts)).
Republic of Croatia — Svjedodžba o stručnoj osposobljenosti/Befähigungszeugnis — Zapovjednik - vrsta A/Schiffsführer – Klasse A — (Certificate of professional qualification – Boatmaster type A) — Svjedodžba o stručnoj osposobljenosti/Befähigungszeugnis — Zapovjednik - vrsta B/Schiffsführer – Klasse B — (Certificate of professional qualification – Boatmaster type B) — (in accordance with the Ordinance on the professional titles and qualifications of boatmen, Official Gazette No. 73/09). |
(1)
OJ No L 301, 28. 10. 1982, p. 1. |
ANNEX II
LIST OF WATERWAYS OF A MARITIME CHARACTER REFERRED TO IN ARTICLE 2 OF THE DIRECTIVE
Kingdom of Belgium
Maritime Scheldt.
Federal Republic of Germany
Zone 1 and zone 2 of Annex I to Directive 82/714/EEC.
Kingdom of the Netherlands
Dollard, Eems, Waddenzee, IJsselmeer, Eastern and Western Scheldt.
Republic of Poland
Zone 1 and zone 2 of Annex II of Directive 82/714/EEC, except reservoir Włocławski and lakes Śniardwy, Niegocin and Mamry.
Republic of Finland
Saimaan kanava/Saima kanal, Saimaan vesistö/Saimens vattendrag.
Kingdom of Sweden
Trollhätte kanal and Göta älv, Lake Vänern, Lake Mälaren, Södertälje kanal, Falsterbo kanal, Sotenkanalen.
Romania
Danube: from Brăila (km 175) to the Black Sea on the Sulina branch.
( 1 ) OJ No C 120, 7. 5. 1988, p. 7.
( 2 ) OJ No C 12, 16. 1. 1989, p. 41.
( 3 ) OJ No C 318, 12. 12. 1988, p. 18.