EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2023:228:FULL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, L 228, 15 Σεπτεμβρίου 2023


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

66ό έτος
15 Σεπτεμβρίου # 2023


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2023/1768 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2023, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την πιστοποίηση και τη δήλωση συστημάτων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/υπηρεσιών αεροναυτιλίας και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/υπηρεσιών αεροναυτιλίας

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών για την έγκριση φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203

19

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1770 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό διατάξεων σχετικά με τον εξοπλισμό αεροσκαφών που απαιτείται για τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και κανόνων λειτουργίας που αφορούν τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 29/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1206/2011, (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012

39

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1771 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 όσον αφορά τα συστήματα και τα συστατικά στοιχεία υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και αεροναυτιλίας και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1032/2006, (ΕΚ) αριθ. 633/2007 και (ΕΚ) αριθ. 262/2009

49

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1772 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012 όσον αφορά τους κανόνες λειτουργίας που αφορούν τη χρήση συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και αεροναυτιλίας στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1033/2006

73

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1773 της Επιτροπής, της 17ης Αυγούστου 2023, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων για τους σκοπούς του μηχανισμού συνοριακής προσαρμογής άνθρακα κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου ( 1 )

94

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2023/1774 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2023, για τη διόρθωση ορισμένων γλωσσικών εκδόσεων του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων ( 1 )

196

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1775 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2023, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/330 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

197

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1776 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2023, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

199

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1777 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2023, για τη θέσπιση εκ των υστέρων ενωσιακής επιτήρησης των εισαγωγών ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου

247

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/1778 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για ορισμένα προσωρινά μέτρα έκτακτης ανάγκης σχετικά με την αφρικανική πανώλη των χοίρων στη Σουηδία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 6246]  ( 1 )

251

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/1


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1768 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Ιουλίου 2023

για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την πιστοποίηση και τη δήλωση συστημάτων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/υπηρεσιών αεροναυτιλίας και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/υπηρεσιών αεροναυτιλίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 47 παράγραφος 1 και το άρθρο 62 παράγραφος 13,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1139 θεσπίζει κοινές βασικές απαιτήσεις για την παροχή υψηλού και ομοιόμορφου επιπέδου ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας στην Ένωση και για τη διασφάλιση ότι η ακεραιότητα και οι επιδόσεις ασφάλειας των συστημάτων και των συστατικών στοιχείων τους αρμόζουν στον σκοπό για τον οποίο προορίζονται. Η διαλειτουργικότητα των συστημάτων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/υπηρεσιών αεροναυτιλίας (στο εξής: ATM/ANS) και των συστατικών στοιχείων ATM/ANS θα πρέπει να διασφαλίζει την απρόσκοπτη λειτουργία του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (στο εξής: ΕΔΔΕΚ).

(2)

Θα πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς προδιαγραφές για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης προς τις βασικές απαιτήσεις· οι εν λόγω λεπτομερείς προδιαγραφές θα πρέπει, όποτε είναι δυνατόν, να βασίζονται σε αναγνωρισμένα βιομηχανικά πρότυπα από φορείς ανάπτυξης προτύπων (ΟΑΠ) που αντικατοπτρίζουν την εξέλιξη της τεχνολογίας και τις βέλτιστες πρακτικές σχεδιασμού. Ο σχεδιασμός και η παραγωγή συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS θα πρέπει να πραγματοποιείται λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών και δηλώσεων συμμόρφωσης σχεδιασμού και σύμφωνα με τις λεπτομερείς προδιαγραφές που εκδίδει ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας(στο εξής: Οργανισμός).

(3)

Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν διαφορετικές μέθοδοι βεβαίωσης για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε παράρτημα του παρόντος κανονισμού και λεπτομερείς προδιαγραφές των συστημάτων ATM/ANS και των συστατικών στοιχείων ATM/ANS. Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται αυστηρότερες μέθοδοι βεβαίωσης όσον αφορά την ασφαλή λειτουργία των αεροσκαφών και τον εξοπλισμό που είναι κρίσιμος για τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια του ΕΔΔΕΚ από έκνομες ενέργειες.

(4)

Στο πλαίσιο των ATM/ANS, οι υπηρεσίες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (ATC) είναι οι σημαντικότερες όσον αφορά τις διακινδυνεύσεις ασφάλειας που σχετίζονται με την πλοήγηση αεροσκαφών, ιδίως λόγω της έκδοσης οδηγιών για τη διασφάλιση του διαχωρισμού των αεροσκαφών και της αποφυγής σύγκρουσης. Οι πάροχοι υπηρεσιών ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας έχουν την πληρέστερη εικόνα όσον αφορά την ασφάλεια του εναέριου χώρου. Ως εκ τούτου, ο πιο κρίσιμος εξοπλισμός ATM/ANS, δηλαδή ο εξοπλισμός που υποστηρίζει τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας, θα πρέπει να υπόκειται σε αυστηρότερες μεθόδους βεβαίωσης, δηλαδή σε πιστοποίηση.

(5)

Ο εξοπλισμός ATM/ANS που υποστηρίζει επικοινωνίες αέρος-εδάφους παρέχει άμεσες οδηγίες στα αεροσκάφη και θα πρέπει επίσης να υπόκειται σε πιστοποίηση.

(6)

Οι υπηρεσίες επικοινωνιών, επιτήρησης και πλοήγησης χρησιμοποιούνται απευθείας από τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας για τη διασφάλιση της ασφαλούς πλοήγησης αεροσκαφών, αλλά οι τρεις υπηρεσίες που αναφέρονται δεν έχουν πλήρη εικόνα της κυκλοφορίας και δεν έχουν ενεργό έλεγχο του διαχωρισμού των αεροσκαφών. Κατά συνέπεια, διαδραματίζουν λιγότερο κρίσιμο ρόλο. Τα συστήματα ATM/ANS και τα συστατικά στοιχεία ATM/ANS που τα υποστηρίζουν θα πρέπει να υπόκεινται σε λιγότερο αυστηρή μέθοδο βεβαίωσης, και συγκεκριμένα σε δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού.

(7)

Τέλος, άλλα λιγότερο κρίσιμα συστήματα και εξοπλισμός ATM/ANS που υποστηρίζουν μετεωρολογικές υπηρεσίες, υπηρεσίες αεροναυτικών πληροφοριών, υπηρεσίες διαχείρισης του εναέριου χώρου και υπηρεσίες διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας θα πρέπει να υπόκεινται στη λιγότερο αυστηρή μέθοδο βεβαίωσης, δηλαδή στη βεβαίωση συμμόρφωσης.

(8)

Είναι δυνατόν να θεσπίζονται πρόσθετα κριτήρια για τη λήψη απόφασης σχετικά με την κρισιμότητα συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS, επιπλέον του διαχειριστικού ελέγχου των διακινδυνεύσεων ασφάλειας των υπηρεσιών και των λειτουργιών που υποστηρίζουν.

(9)

Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καθοριστούν τρία διαφορετικά επίπεδα απαιτήσεων και λεπτομερών προδιαγραφών, και συγκεκριμένα: i) πιστοποίηση από τον Οργανισμό, το πλέον αυστηρό επίπεδο· ii) δήλωση εγκεκριμένου φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή την παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS, το μεσαίο επίπεδο· και iii) βεβαίωση συμμόρφωσης του παρόχου ATM/ANS που ενσωματώνει τον εξοπλισμό ATM/ANS στο λειτουργικό του σύστημα, όπως ορίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής (2), ή, κατόπιν αιτήματος του παρόχου ATM/ANS, από εγκεκριμένο φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή την παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS.

(10)

Σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), έχει ανατεθεί στον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα (EUSPA) η διαχείριση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS), συμπεριλαμβανομένης της εκμετάλλευσης του EGNOS, η οποία καλύπτει, μεταξύ άλλων δράσεων, τη στήριξη των προσπαθειών πιστοποίησης και τυποποίησης.

(11)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/696, τόσο ο EUSPA όσο και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος (ΕΟΔ) είναι υπεύθυνοι για τον σχεδιασμό του συστήματος EGNOS και του εξοπλισμού του. Ο Οργανισμός θα πρέπει να επιβλέπει τις δηλώσεις συμμόρφωσης σχεδιασμού του εξοπλισμού του EGNOS σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις που θα συναφθούν με τον EUSPA. Οι εν λόγω ρυθμίσεις αφορούν τεχνικές, διοικητικές και οικονομικές πτυχές, όπως η απαίτηση διαβούλευσης με τον EUSPA όσον αφορά την εκπόνηση λεπτομερών προδιαγραφών· την εποπτεία των δηλώσεων συμμόρφωσης σχεδιασμού του συστήματος EGNOS από τον EASΑ· και την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των δύο οργανισμών σχετικά με τη συμμόρφωση των σχετικών προτύπων και των συνιστώμενων πρακτικών (SARPS) του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ). Οι ρυθμίσεις αυτές πρέπει να εξασφαλίζουν επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

(12)

Σε ορισμένα απομακρυσμένα εδάφη, εκτός της ευρωπαϊκής περιοχής (EUR) του ΔΟΠΑ, όπως ορίζεται στο Ευρωπαϊκό (EUR) σχέδιο αεροναυτιλίας τόμος I (έγγραφο 7754) του ΔΟΠΑ, με χαμηλό όγκο κυκλοφορίας και όπου ο εν λόγω εναέριος χώρος συνορεύει μόνο με εναέριο χώρο υπό την ευθύνη παρόχων ATM/ANS τρίτης χώρας, η εφαρμογή των μεθόδων βεβαίωσης της πιστοποίησης και δήλωσης συμμόρφωσης σχεδιασμού του εξοπλισμού ATM/ANS μπορεί να είναι δύσκολη ή ακόμη και ανέφικτη, λόγω των ειδικών αναγκών τους όσον αφορά την αεροπορική ασφάλεια και τη διαλειτουργικότητα. Στις περιπτώσεις αυτές, για τον εξοπλισμό ATM/ANS που χρησιμοποιείται από παρόχους ATM/ANS σε απομακρυσμένες περιοχές εκτός της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις πιστοποίησης ή δήλωσης που ισχύουν για τον εν λόγω εξοπλισμό ATM/ANS. Αντ’ αυτού, προκειμένου να παρέχεται ασφαλής και διαλειτουργική παροχή ATM/ANS, ο πάροχος ATM/ANS στην εν λόγω περιοχή πρέπει να διασφαλίζει ότι πληρούνται οι εφαρμοστέες προδιαγραφές με την έκδοση βεβαίωσης συμμόρφωσης.

(13)

Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση στο νέο κανονιστικό πλαίσιο που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό και να εξασφαλιστεί η διατήρηση υψηλού και ομοιόμορφου επιπέδου ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας στην Ένωση. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί επαρκής χρόνος ώστε να προσαρμοστούν στο νέο αυτό πλαίσιο ο κλάδος σχεδιασμού και κατασκευής των συστημάτων ATM/ANS και των συστατικών στοιχείων ATM/ANS, καθώς και ο Οργανισμός και οι διοικήσεις των κρατών μελών στο νέο αυτό πλαίσιο. Είναι σκόπιμο ο εξοπλισμός ATM/ANS που είναι σε λειτουργία και είχε βεβαιωθεί βάσει του προηγούμενου πλαισίου να θεωρείται ότι έχει εκδοθεί με πιστοποιητικά ή δηλώσεις που εκδόθηκαν βάσει του νέου πλαισίου κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου, εκτός εάν ο Οργανισμός δηλώσει ότι ο εν λόγω εξοπλισμός δεν εξασφαλίζει το επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας και διαλειτουργικότητας που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139.

(14)

Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, όσον αφορά κάθε νέο σύστημα ATM/ANS και συστατικό στοιχείο ATM/ANS που τίθεται σε λειτουργία, ο πάροχος ATM/ANS ο οποίος το ενσωματώνει στο λειτουργικό του σύστημα ή, κατόπιν αιτήματος, ο φορέας σχεδιασμού και παραγωγής που το σχεδιάζει και το κατασκευάζει, θα πρέπει να υποβάλει βεβαίωση συμμόρφωσης στην αρμόδια αρχή του εν λόγω παρόχου ATM/ANS, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373.

(15)

Μετά τη μεταβατική περίοδο, ο Οργανισμός θα πρέπει να είναι ο μόνος υπεύθυνος για την πιστοποίηση και την παραλαβή δηλώσεων που αφορούν συγκεκριμένο εξοπλισμό ATM/ANS· ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο ο Οργανισμός να αξιολογεί τις πληροφορίες συμμόρφωσης που υποβλήθηκαν στις εθνικές αρχές βάσει του προηγούμενου πλαισίου, προτού ο εν λόγω εξοπλισμός ATM/ANS υπαχθεί στην αρμοδιότητα του Οργανισμού. Ως εκ τούτου, οι εθνικές αρχές θα πρέπει να θέτουν τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση του Οργανισμού. Μετά την αξιολόγηση από τον Οργανισμό, ο εξοπλισμός ATM/ANS θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει λάβει πιστοποιητικό ή δήλωση συμμόρφωσης. Η αξιολόγηση πρέπει να δημοσιοποιείται με απόφαση του εκτελεστικού διευθυντή του Οργανισμού.

(16)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό βασίζονται στη γνώμη αριθ. 1/2023 του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ), και το άρθρο 76 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κοινές τεχνικές απαιτήσεις και διοικητικές διαδικασίες για την πιστοποίηση και τη δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για:

α)

τον προσδιορισμό των συστημάτων ATM/ANS και των συστατικών στοιχείων ATM/ANS που υπόκεινται σε πιστοποίηση, δήλωση ή βεβαίωση συμμόρφωσης·

β)

την έκδοση πιστοποιητικών για συστήματα ATM/ANS και συστατικά στοιχεία ATM/ANS·

γ)

την έκδοση δηλώσεων συμμόρφωσης σχεδιασμού συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS από φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή την παραγωγή συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS και τα οποία έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής (4) ώστε να έχουν τα δικαιώματα έκδοσης των εν λόγω δηλώσεων συμμόρφωσης·

δ)

την έκδοση βεβαιώσεων συμμόρφωσης συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS από παρόχους ATM/ANS πιστοποιημένους σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής ή από φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή την παραγωγή τους και έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769·

ε)

την έκδοση οδηγιών για τον εξοπλισμό ATM/ANS από τον Οργανισμό.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«εξοπλισμός ATM/ANS»: συστατικά στοιχεία ATM/ANS όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και συστήματα ATM/ANS όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 7 του εν λόγω κανονισμού, εξαιρουμένων των αερομεταφερόμενων συστατικών στοιχείων που υπόκεινται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής (5)·

2)

«οδηγία για τον εξοπλισμό ATM/ANS»: έγγραφο που εκδίδεται από τον Οργανισμό και αναθέτει σε παρόχους υπηρεσιών ATM/ANS την εκτέλεση ενεργειών σε εξοπλισμό ATM/ANS προς αντιμετώπιση επισφαλών συνθηκών και/ή συνθηκών έλλειψης ασφάλειας από έκνομες ενέργειες που έχουν εντοπιστεί και προς αποκατάσταση των επιδόσεων και της διαλειτουργικότητας του εν λόγω εξοπλισμού ATM/ANS, όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι, διαφορετικά, ενδέχεται να τεθεί σε κίνδυνο η αεροπορική ασφάλεια, η ασφάλεια από έκνομες ενέργειες, οι επιδόσεις ή η διαλειτουργικότητα του συγκεκριμένου εξοπλισμού·

3)

«ευρωπαϊκό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας (ΕΔΔΕΚ)»: το σύνολο των συστημάτων, που απαριθμούνται στο παράρτημα VIII σημείο 3.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, το οποίο καθιστά δυνατή την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των διεπαφών στα σύνορα με τρίτες χώρες·

4)

«λειτουργικό σύστημα»: συνδυασμός διαδικασιών, ανθρώπινων πόρων και εξοπλισμού, περιλαμβανομένων του υλισμικού και του λογισμικού, οργανωμένων για να εκτελείται λειτουργία στο πλαίσιο ATM/ANS και άλλων λειτουργιών του δικτύου ΑΤΜ.

Άρθρο 3

Αρμόδια αρχή

1.   Η αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την έκδοση πιστοποιητικών εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 4, για την αποδοχή δηλώσεων συμμόρφωσης σχεδιασμού εξοπλισμού ATM/ANS που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 5 και για την εποπτεία πιστοποιητικών και δηλώσεων είναι ο Οργανισμός. Για τον σκοπό αυτόν, ο Οργανισμός συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα I.

2.   Η αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την εποπτεία της βεβαίωσης συμμόρφωσης που εκδίδεται από πάροχο ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 6 είναι η ίδια αρμόδια αρχή με την αρχή που είναι υπεύθυνη για την πιστοποίηση και την εποπτεία του εν λόγω παρόχου ATM/ANS.

Άρθρο 4

Πιστοποίηση εξοπλισμού ATM/ANS

1.   Ο ακόλουθος εξοπλισμός ATM/ANS λαμβάνει πιστοποιητικό όπως ορίζεται στο παράρτημα II:

α)

εξοπλισμός υποστήριξης των επικοινωνιών ελεγκτών – χειριστών·

β)

εξοπλισμός που υποστηρίζει υπηρεσίες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (ATC) όταν επιτρέπει τον διαχωρισμό αεροσκαφών ή την πρόληψη συγκρούσεων.

2.   Το πιστοποιητικό της παραγράφου 1 εκδίδεται από τον Οργανισμό.

3.   Το πιστοποιητικό της παραγράφου 1 εκδίδεται για απεριόριστο χρονικό διάστημα. Ισχύει επ’ αόριστον, εκτός εάν:

α)

ο κάτοχος του πιστοποιητικού δεν συμμορφώνεται πλέον προς τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού· ή

β)

όσον αφορά τον εξοπλισμό ATM/ANS, δεν υπάρχει έγκυρη έγκριση φορέα που να έχει εκδοθεί από τον Οργανισμό σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769· ή

γ)

ο εξοπλισμός ATM/ANS δεν συμμορφώνεται πλέον με τη βάση πιστοποίησής του σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.CERT.025 του παραρτήματος II· ή

δ)

το πιστοποιητικό έχει αποτελέσει αντικείμενο παραίτησης εκ μέρους του κατόχου του ή ανάκλησης από τον Οργανισμό.

Σε περίπτωση παραίτησης ή ανάκλησης του πιστοποιητικού, εφόσον έχει εκδοθεί σε έντυπη μορφή, το πιστοποιητικό επιστρέφεται αμελλητί στον Οργανισμό.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν απαιτείται η έκδοση πιστοποιητικού για εξοπλισμό ATM/ANS που χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε περιορισμένο τμήμα του εναέριου χώρου εκτός της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ με χαμηλό όγκο κυκλοφορίας και εφόσον το εν λόγω τμήμα του εναέριου χώρου συνορεύει μόνο με εναέριο χώρο υπό την ευθύνη τρίτης χώρας. Στην περίπτωση αυτή, εκδίδεται βεβαίωση συμμόρφωσης για τον εξοπλισμό ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 6.

Άρθρο 5

Δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού του εξοπλισμού ATM/ANS

1.   Για τον ακόλουθο εξοπλισμό ATM/ANS όταν παράγει, λαμβάνει και διαβιβάζει δεδομένα και/ή σήματα στον εναέριο χώρο με σκοπό την εξασφάλιση ασφαλούς και διαλειτουργικής αεροναυτιλίας εκδίδεται δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού όπως ορίζεται στο παράρτημα III:

α)

εξοπλισμός που υποστηρίζει επικοινωνίες εδάφους-εδάφους·

β)

εξοπλισμός που υποστηρίζει την πλοήγηση ή την επιτήρηση.

2.   Οι δηλώσεις συμμόρφωσης σχεδιασμού εκδίδονται από φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή την παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS και εγκρίνονται σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769.

3.   Οι δηλώσεις συμμόρφωσης σχεδιασμού του εξοπλισμού ATM/ANS εκδίδονται για απεριόριστο χρονικό διάστημα. Οι δηλώσεις παραμένουν σε ισχύ εκτός εάν έχουν διαγραφεί σύμφωνα με την DPO.AR.C.015 στοιχείο ζ) σημείο 6 του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1769 ως αποτέλεσμα ενός από τα ακόλουθα:

α)

ο εξοπλισμός ATM/ANS δεν πληροί πλέον τις λεπτομερείς προδιαγραφές που επέτρεψαν την έκδοση της δήλωσης·

β)

ο εκδότης της δήλωσης δεν συμμορφώνεται πλέον με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1769 ή η έγκρισή του έχει αποτελέσει αντικείμενο παραίτησης, αναστολής ή ανάκλησης·

γ)

ο εξοπλισμός ATM/ANS έχει αποδειχθεί ότι προκαλεί ανεπίτρεπτη διακινδύνευση ή ανεπίτρεπτες επιδόσεις κατά τη λειτουργία·

δ)

ο φορέας έχει ανακαλέσει τη δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν απαιτείται η έκδοση δήλωσης συμμόρφωσης σχεδιασμού για εξοπλισμό ATM/ANS που χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε περιορισμένο τμήμα του εναέριου χώρου εκτός της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ με χαμηλό όγκο κυκλοφορίας και εφόσον το εν λόγω τμήμα του εναέριου χώρου συνορεύει μόνο με εναέριο χώρο υπό την ευθύνη τρίτης χώρας. Στην περίπτωση αυτή, εκδίδεται βεβαίωση συμμόρφωσης για τον εξοπλισμό ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 6.

5.   Όσον αφορά τον εξοπλισμό ATM/ANS του συστήματος της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (στο εξής: EGNOS), η δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού, όπως ορίζεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού, εκδίδεται από τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα (στο εξής: EUSPA) που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/696, ο οποίος θεωρείται φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή την παραγωγή εξοπλισμού EGNOS.

6.   Οι ATM/ANS.EQMT.DEC.005 και ATM/ANS.EQMT.DEC.045 του παραρτήματος III δεν εφαρμόζονται στον EUSPA. Ο EUSPA εξασφαλίζει ότι παρέχεται στον Οργανισμό πρόσβαση σε αποδεικτικά στοιχεία από τις διάφορες οντότητες που συμμετέχουν στον σχεδιασμό και την παραγωγή του εξοπλισμού ATM/ANS του συστήματος EGNOS, προκειμένου να διαπιστώνεται η συνεχής συμμόρφωση προς τις εφαρμοστέες τεχνικές προδιαγραφές βάσει των οποίων συντάχθηκε η δήλωση εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με το παράρτημα III.

Άρθρο 6

Βεβαίωση συμμόρφωσης

1.   Για τον ακόλουθο εξοπλισμό ATM/ANS εκδίδεται βεβαίωση συμμόρφωσης:

α)

εξοπλισμός που δεν υπόκειται ούτε σε πιστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 4 ούτε σε δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 5· και

β)

υποστηρίζει τις υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας, τις υπηρεσίες επικοινωνιών, πλοήγησης ή επιτήρησης, τη διαχείριση του εναέριου χώρου, τη διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας, τις υπηρεσίες αεροναυτικών πληροφοριών ή μετεωρολογικές υπηρεσίες.

Η βεβαίωση συμμόρφωσης βεβαιώνει ότι ο εξοπλισμός ATM/ANS συμμορφώνεται προς τις λεπτομερείς προδιαγραφές που εκδίδει ο Οργανισμός σύμφωνα με το άρθρο 76 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

2.   Βεβαίωση συμμόρφωσης για εξοπλισμό ATM/ANS εκδίδεται από τον πάροχο ATM/ANS που ενσωματώνει τον εν λόγω εξοπλισμό ATM/ANS στο λειτουργικό του σύστημα ή, κατόπιν αιτήματος του παρόχου ATM/ANS, από φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή την παραγωγή του εν λόγω εξοπλισμού ATM/ANS και έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769.

3.   Η βεβαίωση συμμόρφωσης εξοπλισμού ATM/ANS εκδίδεται για απεριόριστο χρονικό διάστημα. Παραμένει σε ισχύ, εκτός εάν επέλθει οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

ο εξοπλισμός ATM/ANS δεν συμμορφώνεται πλέον προς τις βασικές απαιτήσεις του παραρτήματος VIII και, κατά περίπτωση, του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139·

β)

ο πάροχος ATM/ANS δεν συμμορφώνεται πλέον προς τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 ή έχει παραιτηθεί από το πιστοποιητικό που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 ή το πιστοποιητικό έχει ανασταλεί ή ανακληθεί·

γ)

ο πάροχος ATM/ANS έχει ανακαλέσει τη βεβαίωση συμμόρφωσης ή έχουν ληφθεί μέτρα επιβολής σύμφωνα με την ATM/ANS.AR.C.050 στοιχείο ε) του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373.

Άρθρο 7

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Οι ακόλουθες μεταβατικές διατάξεις εφαρμόζονται σε εξοπλισμό ATM/ANS που διαθέτει δηλώσεις ΕΚ εκδοθείσες σύμφωνα με τα άρθρα 5 ή 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) και έχει τεθεί σε λειτουργία πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού:

α)

ο εξοπλισμός ATM/ANS που εμπίπτει στην κατηγορία του εξοπλισμού ATM/ANS για τον οποίο απαιτείται πιστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 4 θεωρείται ότι έχει λάβει πιστοποιητικό σύμφωνα με το άρθρο 4, εκτός εάν ο Οργανισμός διαπιστώσει, μετά την αξιολόγηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2, ότι ο εν λόγω εξοπλισμός ATM/ANS δεν εξασφαλίζει επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας, ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, επιδόσεων και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τον παρόντα κανονισμό·

β)

ο εξοπλισμός ATM/ANS που εμπίπτει στην κατηγορία του εξοπλισμού ATM/ANS για τον οποίο απαιτείται δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 5 θεωρείται ότι έχει λάβει δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού σύμφωνα με το άρθρο 5, εκτός εάν ο Οργανισμός διαπιστώσει, μετά την αξιολόγηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2, ότι ο εν λόγω εξοπλισμός ATM/ANS δεν εξασφαλίζει επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας, ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, επιδόσεων και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τον παρόντα κανονισμό·

γ)

όσον αφορά τον εξοπλισμό ATM/ANS που υπόκειται σε βεβαίωση συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 6, οι δηλώσεις ΕΚ επαλήθευσης συστημάτων που έχουν εκδοθεί ή αναγνωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004 εξακολουθούν να ισχύουν για απεριόριστο χρονικό διάστημα και θεωρείται ότι διαθέτουν βεβαίωση συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 6.

2.   Ο Οργανισμός αξιολογεί τον εξοπλισμό ATM/ANS που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) εντός 5 ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και δημοσιεύει τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης. Για τον σκοπό αυτόν, οι αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την πιστοποίηση και την εποπτεία των παρόχων ATM/ANS κατά το άρθρο 4 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 παρέχουν στον Οργανισμό τις σχετικές πληροφορίες προς διευκόλυνση της εν λόγω αξιολόγησης. Στόχος της εν λόγω αξιολόγησης είναι να προσδιοριστεί αν ο σχετικός εξοπλισμός ATM/ANS εξασφαλίζει επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας, ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, επιδόσεων και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τον παρόντα κανονισμό. Το αποτέλεσμα της αξιολόγησης δημοσιεύεται και κάθε μέτρο για την αλλαγή του εξοπλισμού ATM/ANS που προσδιορίζεται από την αξιολόγηση εφαρμόζεται 5 έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, ανεξάρτητα από την πραγματική ημερομηνία διενέργειας της αξιολόγησης, εκτός εάν κατά την αξιολόγηση διαπιστωθεί ατέλεια που ενδέχεται να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην αεροπορική ασφάλεια. Σε περίπτωση που εντοπιστεί ατέλεια που ενδέχεται να έχει αρνητικές επιπτώσεις, εφαρμόζεται αμέσως κάθε μέτρο για την αλλαγή του εξοπλισμού ATM/ANS που διαπιστώνεται από την αξιολόγηση. Μετά την παρέλευση 5 ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, ο εξοπλισμός ATM/ANS που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως β) θεωρείται ότι συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

3.   Εξοπλισμός ATM/ANS που υπόκειται σε πιστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 4 ή δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 5 επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως τις 12 Σεπτεμβρίου 2028 βάσει βεβαίωσης συμμόρφωσης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 6. Από την 13η Σεπτεμβρίου 2028, για τον εν λόγω εξοπλισμό ATM/ANS εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:

α)

εξοπλισμός ATM/ANS που εμπίπτει στην κατηγορία του εξοπλισμού ATM/ANS για τον οποίο απαιτείται πιστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 4 και για τον οποίο ο πάροχος ATM/ANS εξέδωσε βεβαίωση συμμόρφωσης θεωρείται ότι έχει λάβει πιστοποιητικό σύμφωνα με το άρθρο 4, εκτός εάν ο Οργανισμός διαπιστώσει, μετά την αξιολόγηση που αναφέρεται στην παράγραφο 4, ότι ο εν λόγω εξοπλισμός ATM/ANS δεν εξασφαλίζει επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας, ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, επιδόσεων και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τον παρόντα κανονισμό·

β)

εξοπλισμός ATM/ANS που εμπίπτει στην κατηγορία του εξοπλισμού ATM/ANS για τον οποίο απαιτείται δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού σύμφωνα με το άρθρο 5 και για τον οποίον ο πάροχος ATM/ANS εξέδωσε βεβαίωση συμμόρφωσης θεωρείται ότι έχει λάβει δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού σύμφωνα με το άρθρο 5, εκτός εάν ο Οργανισμός διαπιστώσει, μετά την αξιολόγηση που αναφέρεται στην παράγραφο 4, ότι ο εν λόγω εξοπλισμός ATM/ANS δεν εξασφαλίζει επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας, ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, επιδόσεων και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τον παρόντα κανονισμό.

4.   Ο Οργανισμός αξιολογεί τον εξοπλισμό ATM/ANS που αναφέρεται στην παράγραφο 3 το αργότερο έως τις 12 Σεπτεμβρίου 2030. Για τον σκοπό αυτόν, οι αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την πιστοποίηση και την εποπτεία των παρόχων ATM/ANS κατά το άρθρο 4 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 παρέχουν στον Οργανισμό τις σχετικές πληροφορίες προς διευκόλυνση της εν λόγω αξιολόγησης. Στόχος της εν λόγω αξιολόγησης είναι να προσδιοριστεί αν ο συγκεκριμένος εξοπλισμός ATM/ANS πληροί επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας, ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, επιδόσεων και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2017, σχετικά με τον καθορισμό κοινών απαιτήσεων για τους παρόχους υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και άλλων λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και της εποπτείας τους, με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 482/2008, των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1034/2011, (ΕΕ) αριθ. 1035/2011 και (ΕΕ) 2016/1377, και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 677/2011 (ΕΕ L 62 της 8.3.2017, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 912/2010, (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και (ΕΕ) αριθ. 377/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 69).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής, της 12 Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών για την έγκριση φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή την παραγωγή συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203 (Βλέπε σελίδα 19 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2012, σχετικά με τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας και την περιβαλλοντική πιστοποίηση αεροσκαφών και των σχετικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, καθώς και για την πιστοποίηση φορέων σχεδιασμού και παραγωγής (ΕΕ L 224 της 21.8.2012, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 26).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ

(Μέρος-ATM/ANS.EQMT.AR)

ΤΜΗΜΑ A

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ (ATM/ANS.EQMT.AR.A)

ATM/ANS.EQMT.AR.A.001 Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν παράρτημα καθορίζει τις απαιτήσεις για τον Οργανισμό όσον αφορά τους όρους διενέργειας δραστηριοτήτων πιστοποίησης και άλλων αναγκαίων δραστηριοτήτων για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εποπτείας του εξοπλισμού ATM/ANS, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη διαπίστευση ειδικευμένων φορέων από τον Οργανισμό.

ATM/ANS.EQMT.AR.A.020 Ανάθεση καθηκόντων σε ειδικευμένους φορείς

α)

Όταν ο Οργανισμός αποφασίζει να αναθέσει καθήκοντα σχετικά με την πιστοποίηση εξοπλισμού ATM/ANS υπαγόμενου στον παρόντα κανονισμό, την έγκριση ή τη διαρκή εποπτεία φορέων που υπόκεινται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769 σε ειδικευμένους φορείς, διασφαλίζει ότι έχει συνάψει και τεκμηριώσει συμφωνία με τον ειδικευμένο φορέα ή τους ειδικευμένους φορείς, εγκεκριμένη από αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη της εν λόγω συμφωνίας στο ενδεδειγμένο διοικητικό επίπεδο, η οποία ορίζει σαφώς:

1)

τα καθήκοντα που θα εκτελούνται·

2)

τις δηλώσεις, τις αναφορές και τα αρχεία που θα παρέχονται·

3)

τις τεχνικές προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται κατά την εκτέλεση των καθηκόντων·

4)

τη σχετική κάλυψη αστικής ευθύνης·

5)

την προστασία των πληροφοριών που αποκτώνται κατά την εκτέλεση των καθηκόντων.

β)

Ο Οργανισμός μεριμνά ώστε η διαδικασία εσωτερικού ελέγχου και η διαδικασία διαχείρισης διακινδύνευσης της ασφάλειας που απαιτούνται από την DPO.AR.B.001 στοιχείο α) σημείο 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1769 καλύπτουν όλα τα καθήκοντα που εκτελεί/-ούν ο/οι ειδικευμένος/-οι φορέας/-είς για λογαριασμό του.

γ)

Όσον αφορά την έγκριση και την εποπτεία της συμμόρφωσης του φορέα με την DPO.OR.B.001 στοιχείο δ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1769, ο Οργανισμός μπορεί να αναθέτει καθήκοντα σε ειδικευμένους φορείς σύμφωνα με το στοιχείο α) ή σε κάθε σχετική αρχή που είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια των πληροφοριών ή την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο εντός της Ένωσης. Κατά την ανάθεση καθηκόντων, ο Οργανισμός διασφαλίζει ότι:

1)

όλες οι πτυχές που σχετίζονται με την ασφάλεια της αεροπορίας συντονίζονται και λαμβάνονται υπόψη από τον ειδικευμένο φορέα ή τη σχετική αρχή·

2)

τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων έγκρισης και εποπτείας που εκτελούνται από τον ειδικευμένο φορέα ή τη σχετική αρχή ενσωματώνονται στους συνολικούς φακέλους πιστοποίησης και εποπτείας του φορέα·

3)

το οικείο σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας των πληροφοριών που έχει θεσπιστεί σύμφωνα με την DPO.AR.B.001 στοιχείο δ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1769 καλύπτει όλα τα καθήκοντα πιστοποίησης και διαρκούς εποπτείας που εκτελούνται για λογαριασμό του.

ATM/ANS.EQMT.AR.A.030 Οδηγίες για εξοπλισμό ATM/ANS

α)

Ο Οργανισμός εκδίδει οδηγία για εξοπλισμό ATM/ANS όταν:

1)

ο Οργανισμός έχει κρίνει ότι στον εξοπλισμό υφίστανται επισφαλείς συνθήκες, συνθήκες έλλειψης ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, χαμηλών επιδόσεων ή έλλειψης διαλειτουργικότητας λόγω ατέλειας του εξοπλισμού· και

2)

οι εν λόγω συνθήκες είναι πιθανό να υφίστανται ή να εμφανιστούν σε άλλον εξοπλισμό ATM/ANS.

β)

Μία οδηγία για εξοπλισμό ATM/ANS περιέχει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

1)

τον προσδιορισμό των επισφαλών συνθηκών, των συνθηκών έλλειψης ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, χαμηλών επιδόσεων ή έλλειψης διαλειτουργικότητας·

2)

τον επηρεαζόμενο εξοπλισμό ATM/ANS·

3)

την/τις απαιτούμενη/-ες ενέργεια/-ες και το σκεπτικό·

4)

τη χρονική προθεσμία εκτέλεσης της/των απαιτούμενης/-ων ενέργειας/-ών·

5)

την ημερομηνία έναρξης ισχύος.

ATM/ANS.EQMT.AR.A.035 Λεπτομερείς προδιαγραφές για τη συμμόρφωση σχεδιασμού του εξοπλισμού

α)

Ο Οργανισμός καταρτίζει και καθιστά διαθέσιμες λεπτομερείς προδιαγραφές τις οποίες μπορούν να χρησιμοποιούν οι φορείς για να αποδείξουν τη συμμόρφωση προς τις σχετικές βασικές απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VIII και, κατά περίπτωση, στο παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, όταν:

1)

υποβάλλουν αίτηση για την πιστοποίηση εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 4·

2)

δηλώνουν τη συμμόρφωση σχεδιασμού εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 5·

3)

υποβάλλουν βεβαίωση συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 6.

β)

Στις λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές που αναφέρονται στο στοιχείο α) παρέχονται πρότυπα σχεδιασμού τα οποία αντικατοπτρίζουν την εξέλιξη της τεχνολογίας και τις βέλτιστες πρακτικές σχεδιασμού και τα οποία βασίζονται στην πολύτιμη αποκτηθείσα πείρα και στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο, καθώς και στα βέλτιστα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία και αναλύσεις όσον αφορά τον εξοπλισμό ATM/ANS.

ΤΜΗΜΑ B ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ, ΕΠΟΠΤΕΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΒΟΛΗ

(ATM/ANS.EQMT.AR.B)

ATM/ANS.EQMT.AR.B.001 Βάση πιστοποίησης εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Ο Οργανισμός καθορίζει τη βάση πιστοποίησης εξοπλισμού ATM/ANS και την κοινοποιεί στον αιτούντα πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS. Η βάση πιστοποίησης περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

1)

τις λεπτομερείς προδιαγραφές πιστοποίησης που εκδίδει ο Οργανισμός σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.A.035 που είναι εφαρμοστέες στον εξοπλισμό ATM/ANS κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης για το εν λόγω πιστοποιητικό, εκτός εάν:

i)

ο αιτών επιλέξει να συμμορφωθεί, ή υποχρεούται να συμμορφώνεται σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.CERT.015 στοιχείο ε), με λεπτομερείς προδιαγραφές πιστοποίησης που τέθηκαν σε ισχύ μετά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης, οπότε ο Οργανισμός περιλαμβάνει στη βάση πιστοποίησης εξοπλισμού ATM/ANS τυχόν άλλες προδιαγραφές πιστοποίησης που συνδέονται άμεσα· ή

ii)

ο Οργανισμός αποδεχθεί εναλλακτική λύση αντί καθορισμένης λεπτομερούς προδιαγραφής πιστοποίησης με την οποία δεν είναι δυνατή η συμμόρφωση και για την οποία έχουν διαπιστωθεί αντισταθμιστικοί παράγοντες που παρέχουν ισοδύναμο επίπεδο αεροπορικής ασφάλειας ή εξασφαλίζουν ισοδυναμία προς τις εφαρμοστέες προδιαγραφές πιστοποίησης· και

2)

όλους τους ειδικούς όρους που προβλέπονται από τον Οργανισμό σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.005.

β)

Για την ενδεχόμενη συμπερίληψη πρόσθετων δυνατοτήτων, χαρακτηριστικών ή λειτουργιών που δεν περιλαμβάνονταν αρχικά στη βάση πιστοποίησης παρέχεται η σύμφωνη γνώμη του Οργανισμού.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.005 Ειδικοί όροι

α)

Ο Οργανισμός καθορίζει πρόσθετες απαιτήσεις, με την ονομασία «ειδικοί όροι», για τον εξοπλισμό ATM/ANS, εάν οι σχετικές εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές δεν κρίνονται επαρκείς λόγω ενός από τα ακόλουθα:

1)

ο εξοπλισμός ATM/ANS έχει νεωτεριστικά ή ασυνήθη χαρακτηριστικά σχεδιασμού ως προς τις πρακτικές σχεδιασμού στις οποίες βασίζονται οι εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές·

2)

η χρήση για την οποία προορίζεται ο εξοπλισμός ATM/ANS δεν είναι συμβατική·

3)

η πείρα από τη λειτουργία άλλου παρόμοιου εν λειτουργία εξοπλισμού ATM/ANS με παρόμοια χαρακτηριστικά σχεδιασμού ή από προσφάτως εντοπισθείσες διακινδυνεύσεις έχει αποδείξει ότι ενδέχεται να προκύψουν ανεπιθύμητες συνθήκες·

4)

το περιβάλλον στη θέση της εγκατάστασης εμποδίζει από φυσικής απόψεως την εκπλήρωση ορισμένων απαιτήσεων των εφαρμοστέων λεπτομερών προδιαγραφών.

β)

Οι ειδικοί όροι περιλαμβάνουν πρότυπα αεροπορικής ασφάλειας, επιδόσεων, ασφάλειας από έκνομες ενέργειες και διαλειτουργικότητας τα οποία ο Οργανισμός κρίνει αναγκαία για να εξασφαλίσει ότι το ενδεδειγμένο επίπεδο επιδόσεων του εξοπλισμού ATM/ANS είναι ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται από τις εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.010 Επίπεδο συμμετοχής

α)

Ο Οργανισμός καθορίζει το επίπεδο συμμετοχής του στην επαλήθευση των δραστηριοτήτων και δεδομένων απόδειξης της συμμόρφωσης που σχετίζονται με αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού ή για αλλαγές σε αυτό. Η σχετική απόφαση λαμβάνεται βάσει αξιολόγησης υποκειμενικών ομάδων δραστηριοτήτων και δεδομένων απόδειξης της συμμόρφωσης του προγράμματος πιστοποίησης.

Η αξιολόγηση εξετάζει όλα τα ακόλουθα:

1)

την πιθανότητα μη εντοπισθείσας περίπτωσης μη συμμόρφωσης προς τη βάση πιστοποίησης·

2)

τις πιθανές επιπτώσεις της εν λόγω μη συμμόρφωσης στην αεροπορική ασφάλεια, την ασφάλεια από έκνομες ενέργειες, τις προδιαγραφές υπηρεσιών και τη λειτουργία του εξοπλισμού ATM/ANS.

Περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

τα νεωτεριστικά ή ασυνήθη χαρακτηριστικά του έργου πιστοποίησης, καθώς και τις πτυχές που σχετίζονται με τη λειτουργία, την οργάνωση και τη διαχείριση των γνώσεων·

ii)

την πολυπλοκότητα του σχεδιασμού και/ή της απόδειξης της συμμόρφωσης·

iii)

την κρισιμότητα του σχεδιασμού ή της τεχνολογίας, των σχετικών διακινδυνεύσεων αεροπορικής ασφάλειας, ασφάλειας από έκνομες ενέργειες ή συμμόρφωσης των υπηρεσιών και της λειτουργίας του εξοπλισμού ATM/ANS, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν εντοπιστεί σε παρόμοιο σχεδιασμό·

iv)

τις επιδόσεις και την πείρα του αιτούντος στον συγκεκριμένο τομέα.

β)

Ο Οργανισμός κοινοποιεί το επίπεδο συμμετοχής του στον αιτούντα και επικαιροποιεί το επίπεδο συμμετοχής του όταν αυτό δικαιολογείται βάσει πληροφοριών που επηρεάζουν αισθητά την προηγουμένως αξιολογηθείσα διακινδύνευση σύμφωνα με το στοιχείο α). Ο Οργανισμός ενημερώνει τον αιτούντα σχετικά με τυχόν μεταβολή του επιπέδου συμμετοχής.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.015 Έκδοση πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Ο Οργανισμός εκδίδει πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS, υπό την προϋπόθεση ότι:

1)

ο αιτών έχει αποδείξει τη συμμόρφωση με την ATM/ANS.EQMT.CERT.015·

2)

ο Οργανισμός δεν διαπίστωσε μη συμμόρφωση με τη βάση πιστοποίησης εξοπλισμού ATM/ANS κατά την επαλήθευση των δραστηριοτήτων απόδειξης της συμμόρφωσης που καθορίζονται σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.010·

3)

δεν έχει εντοπιστεί κανένα στοιχείο ή χαρακτηριστικό που ενδέχεται να καταστήσει τον εξοπλισμό επισφαλή για τη χρήση για την οποία προορίζεται.

β)

Το πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS περιλαμβάνει τους περιορισμούς λειτουργίας, το δελτίο δεδομένων διαρκούς καταλληλότητας, την εφαρμοστέα βάση πιστοποίησης εξοπλισμού ATM/ANS με την οποία ο Οργανισμός καταγράφει τη συμμόρφωση, καθώς και τυχόν άλλους όρους ή περιορισμούς που καθορίζονται στις εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές και τους ειδικούς όρους.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.020 Αρχική διερεύνηση εποπτείας για τη δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού του εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Όταν ο Οργανισμός παραλαμβάνει δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού του εξοπλισμού ATM/ANS από φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή την παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS και έχει εγκριθεί από τον Οργανισμό σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769, επαληθεύει ότι τηρούνται τα ακόλουθα:

1)

ο αιτών έχει το δικαίωμα να δηλώσει τη συμμόρφωση σχεδιασμού σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.DEC.005·

2)

η δήλωση περιέχει όλες τις πληροφορίες που απαριθμούνται στην ATM/ANS.EQMT.DEC.010·

3)

η δήλωση δεν περιέχει πληροφορίες που να υποδεικνύουν μη συμμόρφωση προς τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παραρτήματος III και δεν έχει εντοπιστεί κανένα στοιχείο ή χαρακτηριστικό που ενδέχεται να καταστήσει τον εξοπλισμό ATM/ANS επισφαλή για τη χρήση για την οποία προορίζεται.

β)

Η δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού του εξοπλισμού ATM/ANS περιλαμβάνει τους περιορισμούς λειτουργίας, το δελτίο δεδομένων διαρκούς καταλληλότητας, τις εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές προς τις οποίες ο φορέας έχει αποδείξει τη συμμόρφωση, καθώς και τυχόν άλλους όρους ή περιορισμούς που καθορίζονται στις εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές και τους ειδικούς όρους.

γ)

Εάν η δήλωση δεν συνάδει με τα δικαιώματα του φορέα ή περιέχει πληροφορίες που υποδεικνύουν μη συμμόρφωση προς τις εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές και τους ειδικούς όρους, ο Οργανισμός ενημερώνει τον ενδιαφερόμενο φορέα σχετικά με τη μη συμμόρφωση και ζητεί περαιτέρω πληροφορίες, διορθωτικά μέτρα και αποδεικτικά στοιχεία.

δ)

Εάν πληρούνται οι απαιτήσεις των στοιχείων α) και β), ο Οργανισμός βεβαιώνει την παραλαβή της δήλωσης.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.025 Καταχώριση δήλωσης συμμόρφωσης σχεδιασμού εξοπλισμού ATM/ANS

Ο Οργανισμός καταχωρίζει δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού εξοπλισμού ATM/ANS σε κατάλληλη βάση δεδομένων, υπό τους εξής όρους:

α)

ο δηλών έχει δηλώσει τη συμμόρφωση του σχεδιασμού του εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.DEC.010·

β)

ο δηλών έχει δεσμευτεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα III·

γ)

δεν υπάρχουν εκκρεμή ζητήματα σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.020.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.030 Αλλαγές στις δηλώσεις

α)

Όταν ο Οργανισμός παραλαμβάνει κοινοποίηση αλλαγών σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.DEC.020, εξακριβώνει την πληρότητα της κοινοποίησης σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.020.

β)

Όταν η/οι αλλαγή/-ές επηρεάζει/-ουν οποιαδήποτε πτυχή της δήλωσης που έχει καταχωριστεί σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.025, ο Οργανισμός επικαιροποιεί το μητρώο.

γ)

Μετά την ολοκλήρωση των δραστηριοτήτων που απαιτούνται από τα στοιχεία α) και β), ο Οργανισμός βεβαιώνει την παραλαβή της κοινοποίησης στον φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή την παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ATM/ANS

(Μέρος-ATM/ANS.EQMT.CERT)

ATM/ANS.EQMT.CERT.001 Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν παράρτημα καθορίζει τις διαδικασίες έκδοσης πιστοποιητικών εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 4 και ορίζει επίσης τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των αιτούντων και των κατόχων των εν λόγω πιστοποιητικών.

ATM/ANS.EQMT.CERT.005 Επιλεξιμότητα

Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει αποδείξει ή έχει κινήσει διαδικασίες ώστε να αποδείξει την οικεία ικανότητα σχεδιασμού σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.CERT.010 δύναται να αιτηθεί την έκδοση πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με τους όρους του παρόντος παραρτήματος.

ATM/ANS.EQMT.CERT.010 Απόδειξη ικανότητας

Ο αιτών πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS είναι κάτοχος έγκρισης φορέα σχεδιασμού που έχει εκδοθεί από τον Οργανισμό σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769, η οποία καλύπτει τον αντίστοιχο εξοπλισμό ATM/ANS.

ATM/ANS.EQMT.CERT.015 Αίτηση για πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Η αίτηση για πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS, ή για αλλαγές σε αυτό, υποβάλλεται με τη μορφή και τον τρόπο που ορίζεται από τον Οργανισμό.

β)

Η αίτηση για πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS περιλαμβάνει τουλάχιστον τα εξής:

1)

προκαταρκτικά περιγραφικά δεδομένα του εξοπλισμού ATM/ANS και της χρήσης για την οποία προορίζεται·

2)

πρόγραμμα πιστοποίησης για την απόδειξη της συμμόρφωσης σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.CERT.025, αποτελούμενο από τα ακόλουθα:

i)

λεπτομερή περιγραφή του σχεδιασμού, καθώς και όλων των διαμορφώσεων προς πιστοποίηση·

ii)

τα προτεινόμενα χαρακτηριστικά και περιορισμούς του εξοπλισμού·

iii)

τη χρήση για την οποία προορίζεται ο εξοπλισμός ATM/ANS·

iv)

πρόταση για την αρχική βάση πιστοποίησης, συμπεριλαμβανομένων των εφαρμοστέων λεπτομερών προδιαγραφών πιστοποίησης, των προτεινόμενων ειδικών όρων, των προτεινόμενων ισοδύναμων ευρημάτων ασφάλειας, καθώς και των προτεινόμενων μέσων συμμόρφωσης και των προτεινόμενων αποκλίσεων, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τις απαιτήσεις και τις επιλογές που καθορίζονται στην ATM/ANS.EQMT.AR.B.001·

v)

πρόταση ανάλυσης του προγράμματος πιστοποίησης ανά υποκειμενικές ομάδες δραστηριοτήτων και δεδομένων απόδειξης της συμμόρφωσης, συμπεριλαμβανομένης πρότασης για τα μέσα συμμόρφωσης και τα συναφή έγγραφα απόδειξης της συμμόρφωσης·

vi)

πρόταση για την αξιολόγηση των υποκειμενικών ομάδων δραστηριοτήτων και δεδομένων απόδειξης της συμμόρφωσης στην οποία λαμβάνονται υπόψη η πιθανότητα μη εντοπισθείσας περίπτωσης μη συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις για τη βάση πιστοποίησης και ο ενδεχόμενος αντίκτυπος της εν λόγω μη συμμόρφωσης στον εξοπλισμό ATM/ANS· η προτεινόμενη αξιολόγηση λαμβάνει υπόψη τουλάχιστον τα στοιχεία που καθορίζονται στην ATM/ANS.EQMT.AR.B.010 στοιχείο α) σημείο 2 σημεία i) έως iv)· βάσει αυτής της αξιολόγησης, η αίτηση περιλαμβάνει πρόταση για το επίπεδο συμμετοχής του Οργανισμού στην επαλήθευση των δραστηριοτήτων και των δεδομένων απόδειξης της συμμόρφωσης·

vii)

χρονοδιάγραμμα του έργου που περιλαμβάνει τα κυριότερα ορόσημα.

γ)

Μετά την αρχική υποβολή της αίτησης στον Οργανισμό, ο αιτών επικαιροποιεί το πρόγραμμα πιστοποίησης όταν υπάρχουν αλλαγές στο έργο πιστοποίησης που επηρεάζουν οποιοδήποτε από τα σημεία i) έως vii) του στοιχείου β) σημείο 2.

δ)

Η αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS ισχύει για 5 έτη, εκτός εάν ο αιτών αποδείξει κατά τον χρόνο υποβολής της αίτησης ότι απαιτείται μεγαλύτερο χρονικό διάστημα για να αποδειχθεί η συμμόρφωση και ο Οργανισμός συμφωνήσει να παρατείνει το εν λόγω χρονικό διάστημα.

ε)

Στην περίπτωση που δεν έχει εκδοθεί ή είναι προφανές ότι δεν θα εκδοθεί πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο στοιχείο δ), ο αιτών μπορεί:

1)

να υποβάλει νέα αίτηση και να συμμορφωθεί προς τις απαιτήσεις για τη βάση πιστοποίησης, όπως αυτή καθορίζεται και κοινοποιείται από τον Οργανισμό σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.001, έως την ημερομηνία υποβολής της νέας αίτησης· ή

2)

να αιτηθεί παράταση της προθεσμίας που καθορίζεται στο στοιχείο δ) και να προτείνει νέα ημερομηνία για την έκδοση του πιστοποιητικού· στην περίπτωση αυτή, ο αιτών συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις για τη βάση πιστοποίησης, όπως αυτή καθορίζεται και κοινοποιείται από τον Οργανισμό σύμφωνα με την παράγραφο ATM/ANS.EQMT.AR.B.001, έως ημερομηνία που θα επιλεγεί από τον αιτούντα· ωστόσο, η ημερομηνία αυτή δεν είναι προγενέστερη της νέας ημερομηνίας που προτείνει ο αιτών για την έκδοση του πιστοποιητικού κατά περισσότερο από 5 έτη για αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS.

ATM/ANS.EQMT.CERT.020 Αλλαγές για τις οποίες απαιτείται η έκδοση νέου πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS

Εγκεκριμένος φορέας σχεδιασμού που προτείνει αλλαγές σε εξοπλισμό ATM/ANS υποβάλλει αίτηση για την έκδοση νέου πιστοποιητικού, όταν οι αλλαγές στον σχεδιασμό ή στη λειτουργικότητα του εν λόγω εξοπλισμού ATM/ANS είναι τόσο εκτεταμένες ώστε να απαιτείται πλήρης διερεύνηση της συμμόρφωσης με την ισχύουσα βάση πιστοποίησης.

ATM/ANS.EQMT.CERT.025 Απόδειξη της συμμόρφωσης με τη βάση πιστοποίησης εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Μετά την αποδοχή του προγράμματος πιστοποίησης από τον Οργανισμό, ο αιτών αποδεικνύει τη συμμόρφωση με τη βάση πιστοποίησης του εξοπλισμού ATM/ANS, όπως αυτή καθορίζεται και κοινοποιείται στον αιτούντα από τον Οργανισμό σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.001, και υποβάλλει στον Οργανισμό τα μέσα με τα οποία αποδείχθηκε η συμμόρφωση.

β)

Ο αιτών πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS επικαιροποιεί το πρόγραμμα πιστοποίησης με την επικαιροποιημένη βάση πιστοποίησης σε περίπτωση που ο Οργανισμός διαπιστώσει ότι ο αιτών πρέπει να το πράξει μετά την αρχική υποβολή που καθορίζεται σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.CERT.015.

γ)

Ο αιτών αναφέρει στον Οργανισμό τυχόν δυσκολίες ή συμβάντα που ανέκυψαν κατά τη διαδικασία απόδειξης της συμμόρφωσης τα οποία ενδέχεται να επηρεάσουν αισθητά είτε την αξιολόγηση σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.CERT.015 στοιχείο β) σημείο 2 σημείο vi), είτε το πρόγραμμα πιστοποίησης, ή που ενδέχεται να καταστήσουν άλλως αναγκαία την αλλαγή του επιπέδου συμμετοχής του Οργανισμού που είχε κοινοποιηθεί προηγουμένως στον αιτούντα σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.010 στοιχείο β).

δ)

Ο αιτών καταχωρίζει τις αποδείξεις της συμμόρφωσης μαζί με τα έγγραφα συμμόρφωσης, όπως αναφέρονται στο πρόγραμμα πιστοποίησης.

ε)

Μετά την ολοκλήρωση όλων των δραστηριοτήτων απόδειξης της συμμόρφωσης σύμφωνα με το πρόγραμμα πιστοποίησης, συμπεριλαμβανομένων τυχόν επιθεωρήσεων και δοκιμών που διενεργούνται σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.CERT.040, ο αιτών δηλώνει και υποβάλλει με τη μορφή και τον τρόπο που καθορίζει ο Οργανισμός ότι:

1)

έχει αποδείξει τη συμμόρφωση προς τη βάση πιστοποίησης, όπως αυτή καθορίζεται και κοινοποιείται από τον Οργανισμό, σύμφωνα με το πρόγραμμα πιστοποίησης που έχει αποδεχθεί ο Οργανισμός σύμφωνα με το στοιχείο α)·

2)

δεν έχει εντοπιστεί κανένα στοιχείο ή χαρακτηριστικό που ενδέχεται να καταστήσει τον εξοπλισμό ATM/ANS ακατάλληλο για τη χρήση για την οποία προορίζεται.

στ)

Ο αιτών αποδεικνύει ότι οι δυνατότητες, τα χαρακτηριστικά ή οι λειτουργίες που δεν αποτελούν μέρος της βάσης πιστοποίησης δεν μεταβάλλουν ούτε έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην καταλληλότητα του εξοπλισμού ATM/ANS για τη χρήση για την οποία προορίζεται.

ATM/ANS.EQMT.CERT.030 Μέσα συμμόρφωσης

α)

Ο Οργανισμός καταρτίζει αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης (στο εξής: ΑΜΣ), τα οποία επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την επίτευξη συμμόρφωσης προς τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού.

β)

Επιτρέπεται η χρήση εναλλακτικών μέσων συμμόρφωσης για την επίτευξη συμμόρφωσης προς τον παρόντα κανονισμό.

ATM/ANS.EQMT.CERT.035 Σχεδιασμός εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Ο σχεδιασμός του εξοπλισμού ATM/ANS περιλαμβάνει:

1)

τα σχέδια και τις προδιαγραφές, καθώς και έναν κατάλογο των εν λόγω σχεδίων και προδιαγραφών, τα οποία είναι απαραίτητα για τον καθορισμό της διαμόρφωσης και των χαρακτηριστικών σχεδιασμού που αποδεικνύεται ότι συμμορφώνονται προς τη βάση πιστοποίησης·

2)

πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες και τις μεθόδους κατασκευής και συναρμολόγησης του εξοπλισμού, οι οποίες είναι απαραίτητες για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης του εξοπλισμού ATM/ANS·

3)

εγκεκριμένο τμήμα των οδηγιών διαρκούς αξιοπλοΐας το οποίο αφορά τους περιορισμούς, όπως ορίζεται από τις εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές πιστοποίησης·

4)

τυχόν άλλα δεδομένα που επιτρέπουν τη διαπίστωση της καταλληλότητας του σχεδιασμού μέσω σύγκρισης.

β)

Κάθε σχεδιασμός πρέπει να ορίζεται επαρκώς.

ATM/ANS.EQMT.CERT.040 Επιθεώρηση και δοκιμές

α)

Πριν από την εκτέλεση κάθε δοκιμής κατά τη διάρκεια της απόδειξης συμμόρφωσης που απαιτείται κατά την ATM/ANS.EQMT.CERT.025, ο αιτών έχει επαληθεύσει:

1)

όσον αφορά το δοκίμιο:

i)

ότι τα τυποποιημένα μέρη, στοιχεία, διαμόρφωση, κωδικοποίηση και διαδικασίες πληρούν τις προδιαγραφές για τον προτεινόμενο σχεδιασμό·

ii)

ότι ο εξοπλισμός ATM/ANS που αναπτύχθηκε συμμορφώνεται προς τον προτεινόμενο σχεδιασμό·

iii)

ότι οι διαδικασίες παραγωγής, η κατασκευή και η συναρμολόγηση πληρούν επαρκώς τις καθοριζόμενες στον προτεινόμενο σχεδιασμό εξοπλισμού· και

2)

όσον αφορά τον εξοπλισμό δοκιμών και μετρήσεων που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για τη δοκιμή, ότι αρμόζει για τη δοκιμή και είναι κατάλληλα βαθμονομημένος.

β)

Βάσει των επαληθεύσεων που διεξάγονται σύμφωνα με το στοιχείο α), ο αιτών εκδίδει βεβαίωση επαλήθευσης στην οποία απαριθμούνται όλες οι ενδεχόμενες περιπτώσεις μη συμμόρφωσης, μαζί με αιτιολόγηση που τεκμηριώνει ότι αυτές δεν θα επηρεάσουν τα αποτελέσματα της δοκιμής, και παρέχει στον Οργανισμό τη δυνατότητα να διεξαγάγει τυχόν επιθεώρηση που κρίνει αναγκαία για να εξακριβώσει την εγκυρότητα της εν λόγω βεβαίωσης.

γ)

Ο αιτών παρέχει στον Οργανισμό τη δυνατότητα:

1)

να επανεξετάσει όλα τα δεδομένα και τις πληροφορίες που σχετίζονται με την απόδειξη συμμόρφωσης·

2)

να διενεργήσει ή να παραστεί σε οποιαδήποτε δοκιμή ή επιθεώρηση που διεξάγεται με σκοπό την απόδειξη της συμμόρφωσης.

δ)

Για όλες τις δοκιμές και επιθεωρήσεις στις οποίες παρίσταται ο Οργανισμός:

1)

ο αιτών υποβάλλει στον Οργανισμό την προβλεπόμενη στο στοιχείο β) βεβαίωση επαλήθευσης·

2)

δεν επέρχεται καμία αλλαγή στο δοκίμιο, τη δοκιμή και τον εξοπλισμό μετρήσεων η οποία επηρεάζει την εγκυρότητα της βεβαίωσης επαλήθευσης από τη χρονική στιγμή κατά την οποία εκδίδεται η προβλεπόμενη στο στοιχείο δ) βεβαίωση επαλήθευσης έως τη χρονική στιγμή κατά την οποία το δοκίμιο προσκομίζεται στον Οργανισμό προς δοκιμή ή ο Οργανισμός παρίσταται στη δοκιμή του δοκιμίου.

ATM/ANS.EQMT.CERT.045 Τήρηση αρχείων

Πέραν των απαιτήσεων τήρησης αρχείων οι οποίες ενδείκνυνται για το σύστημα διαχείρισης ή σχετίζονται με αυτό, όλες οι σχετικές πληροφορίες σχεδιασμού, τα σχέδια και οι εκθέσεις δοκιμών, συμπεριλαμβανομένων των αρχείων επιθεώρησης και των καταχωρισμένων δοκιμών, τίθενται από τον κάτοχο του πιστοποιητικού στη διάθεση του Οργανισμού και φυλάσσονται με σκοπό να παρέχουν τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη διασφάλιση της διαρκούς συμμόρφωσης.

ATM/ANS.EQMT.CERT.050 Εγχειρίδια

Ο κάτοχος πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS συντάσσει, τηρεί και ενημερώνει τα πρωτότυπα όλων των εγχειριδίων που απαιτούνται από την εφαρμοστέα βάση πιστοποίησης και παρέχει αντίγραφα στον Οργανισμό, μετά από αίτημά του.

ATM/ANS.EQMT.CERT.055 Οδηγίες συντήρησης

α)

Ο κάτοχος πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS παρέχει σε όλους τους γνωστούς χρήστες τουλάχιστον ένα σύνολο πλήρων οδηγιών συντήρησης, οι οποίες περιλαμβάνουν περιγραφικά δεδομένα και οδηγίες εφαρμογής, οι οποίες καταρτίζονται σύμφωνα με την εφαρμοστέα βάση πιστοποίησης, και τις θέτει στη διάθεση κάθε άλλου προσώπου που υποχρεούται να συμμορφωθεί με οποιαδήποτε από τις εν λόγω οδηγίες συντήρησης, κατόπιν αιτήματος.

β)

Αλλαγές στις οδηγίες συντήρησης τίθενται στη διάθεση όλων των γνωστών χρηστών και, κατόπιν αιτήματος, σε κάθε πρόσωπο που υποχρεούται να συμμορφωθεί με οποιαδήποτε από τις εν λόγω οδηγίες συντήρησης. Υποβάλλεται στον Οργανισμό πρόγραμμα όπου παρουσιάζεται ο τρόπος με τον οποίο οι αλλαγές στις οδηγίες συντήρησης καθίστανται διαθέσιμες σε όλους τους γνωστούς χρήστες.

ATM/ANS.EQMT.CERT.060 Αλλαγές στη βάση πιστοποίησης εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Ο Οργανισμός εγκρίνει όλες τις αλλαγές μόλις ο κάτοχος του πιστοποιητικού αποδείξει ότι οι αλλαγές και τα πεδία που επηρεάζονται από τις αλλαγές συμμορφώνονται προς τη βάση πιστοποίησης, όπως αυτή καθορίζεται από τον Οργανισμό σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.001.

β)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α), οι αλλαγές εντός του πεδίου εφαρμογής των δικαιωμάτων του φορέα μετά από εγκεκριμένη διαδικασία διαχείρισης αλλαγών τελούν υπό τη διαχείριση του εγκεκριμένου φορέα σχεδιασμού και περιορίζονται σε συγκεκριμένες διαμορφώσεις του εξοπλισμού ATM/ANS με τις οποίες σχετίζονται οι αλλαγές.

γ)

Για τον σκοπό αυτόν, ο κάτοχος πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS διαθέτει σύστημα για τον προσδιορισμό του πεδίου εφαρμογής των αλλαγών στον εξοπλισμό ATM/ANS ως «ελάσσονος σημασίας» και «μείζονος σημασίας».

δ)

Για τις αλλαγές εκδίδεται βεβαίωση σύμφωνα με το στοιχείο β) σημείο 2 της DPO.OR.C.001 του παραρτήματος II (Μέρος-DPO.OR) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1769.

ATM/ANS.EQMT.CERT.065 Οδηγίες για εξοπλισμό ATM/ANS

Όταν εκδίδεται οδηγία για εξοπλισμό ATM/ANS με σκοπό τη διόρθωση συνθήκης αναφερόμενης στο στοιχείο β) της ATM/ANS.EQMT.AR.A.030, ο κάτοχος του πιστοποιητικού εξοπλισμού ATM/ANS, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά από τον Οργανισμό σε περίπτωση που απαιτείται επείγουσα δράση:

α)

προτείνει κατάλληλη διορθωτική ενέργεια και υποβάλλει στον Οργανισμό στοιχεία της εν λόγω πρότασης προς έγκριση·

β)

κατόπιν έγκρισης από τον Οργανισμό, θέτει κατάλληλα περιγραφικά δεδομένα και οδηγίες εφαρμογής στη διάθεση όλων των γνωστών χρηστών του εξοπλισμού ATM/ANS και των οικείων αρμόδιων αρχών και, κατά περίπτωση και κατόπιν αιτήματος, σε κάθε πρόσωπο που υποχρεούται να συμμορφωθεί με την οδηγία για τον εξοπλισμό ATM/ANS.

ATM/ANS.EQMT.CERT.070 Επιθεωρήσεις που διενεργούνται από τον Οργανισμό

Κατόπιν αιτήματος του Οργανισμού, κάθε φορέας που είναι κάτοχος πιστοποιητικού το οποίο έχει εκδοθεί από τον Οργανισμό σύμφωνα με το παρόν παράρτημα:

α)

παρέχει στον Οργανισμό πρόσβαση σε κάθε εγκατάσταση, εξοπλισμό, έγγραφο, αρχείο, δεδομένο, διεργασία, διαδικασία ή οποιοδήποτε άλλο υλικό και επιτρέπει στον Οργανισμό να επανεξετάσει οποιασδήποτε αναφορά, να πραγματοποιήσει τυχόν επιθεωρήσεις και να διενεργήσει ή να παρίσταται σε κάθε δοκιμή που είναι απαραίτητη για την επαλήθευση της συμμόρφωσης του φορέα προς τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος·

β)

εάν το φυσικό ή νομικό πρόσωπο χρησιμοποιεί συνεταίρους, προμηθευτές ή υπεργολάβους, προβαίνει σε διακανονισμούς μαζί τους ώστε να διασφαλίζεται ότι ο Οργανισμός έχει πρόσβαση και μπορεί να διενεργεί έρευνες, όπως περιγράφεται στο στοιχείο α).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ATM/ANS

(Μέρος-ATM/ANS.EQMT.DEC)

ATM/ANS.EQMT.DEC.001 Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν παράρτημα καθορίζει τις διαδικασίες για τη δήλωση συμμόρφωσης του σχεδιασμού εξοπλισμού ATM/ANS και καθορίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό εξοπλισμού ATM/ANS οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν δηλώσεις.

ATM/ANS.EQMT.DEC.005 Επιλεξιμότητα και απόδειξη της συμμόρφωσης

Φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό εξοπλισμού ATM/ANS αποδεικνύει την ικανότητά του να δηλώνει τη συμμόρφωση του σχεδιασμού συγκεκριμένου εξοπλισμού ATM/ANS με την κατοχή έγκρισης φορέα που έχει εκδοθεί από τον Οργανισμό σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769, όπως ορίζεται στους όρους της έγκρισης φορέα.

ATM/ANS.EQMT.DEC.010 Δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού εξοπλισμού ATM/ANS

Εγκεκριμένος φορέας υποβάλλει στον Οργανισμό δήλωση συμμόρφωσης του σχεδιασμού συγκεκριμένου εξοπλισμού ATM/ANS η οποία φέρει ημερομηνία και υπογραφή. Η δήλωση περιλαμβάνει τουλάχιστον τις εξής πληροφορίες:

α)

περιγραφή του σχεδιασμού, καθώς και όλων των διαμορφώσεων·

β)

τις βαθμονομημένες επιδόσεις του εξοπλισμού, κατά περίπτωση, είτε άμεσα είτε με παραπομπή σε άλλα συμπληρωματικά έγγραφα·

γ)

βεβαίωση συμμόρφωσης που πιστοποιεί ότι ο εξοπλισμός πληροί τις εφαρμοστέες προδιαγραφές, καθώς και κατάλογο των προδιαγραφών και των ειδικών όρων της δήλωσης, κατά περίπτωση·

δ)

παραπομπή σε σχετικά αποδεικτικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων των εκθέσεων δοκιμών·

ε)

παραπομπή στα κατάλληλα εγχειρίδια λειτουργίας, εγκατάστασης και συντήρησης·

στ)

τα επίπεδα συμμόρφωσης, εφόσον οι προδιαγραφές της δήλωσης επιτρέπουν διάφορα επίπεδα συμμόρφωσης·

ζ)

κατάλογο αποκλίσεων, κατά περίπτωση.

ATM/ANS.EQMT.DEC.015 Μέσα συμμόρφωσης

α)

Ο Οργανισμός καταρτίζει αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης (στο εξής: ΑΜΣ), τα οποία επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την επίτευξη συμμόρφωσης προς τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού.

β)

Επιτρέπεται η χρήση εναλλακτικών μέσων συμμόρφωσης για την επίτευξη συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό.

ATM/ANS.EQMT.DEC.020 Αλλαγές στη δήλωση σχεδιασμού εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Εγκεκριμένος φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό εξοπλισμού ATM/ANS επιτρέπεται να πραγματοποιεί αλλαγές στον σχεδιασμό οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των δικαιωμάτων του εγκεκριμένου φορέα. Στην περίπτωση αυτή, ο εξοπλισμός που έχει υποβληθεί σε αλλαγές διατηρεί τον αρχικό αριθμό εξαρτήματος.

β)

Για κάθε αλλαγή στον σχεδιασμό η οποία εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των δικαιωμάτων του εγκεκριμένου φορέα και η οποία είναι αρκετά εκτεταμένη ώστε να απαιτείται πλήρης διερεύνηση σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.020 για να εξακριβωθεί η συμμόρφωσή του, απαιτείται ο ορισμός νέας ονομασίας μοντέλου για τον εξοπλισμό.

ATM/ANS.EQMT.DEC.025 Τήρηση αρχείων

Πέραν των απαιτήσεων τήρησης αρχείων οι οποίες ενδείκνυνται για το σύστημα διαχείρισης ή σχετίζονται με αυτό, όλες οι σχετικές πληροφορίες σχεδιασμού, τα σχέδια και οι εκθέσεις δοκιμών, συμπεριλαμβανομένων των αρχείων επιθεώρησης για τον υπό δοκιμή εξοπλισμό, τίθενται στη διάθεση του Οργανισμού και φυλάσσονται με σκοπό να παρέχουν τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη διασφάλιση της διαρκούς καταλληλότητας του εξοπλισμού ATM/ANS.

ATM/ANS.EQMT.DEC.030 Εγχειρίδια

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό εξοπλισμού ATM/ANS, ο οποίος υπέβαλε τη δήλωση, συντάσσει, τηρεί και ενημερώνει τα πρωτότυπα όλων των εγχειριδίων που καθορίζονται στη δήλωση και παρέχει αντίγραφα στον Οργανισμό, μετά από αίτημά του.

ATM/ANS.EQMT.DEC.035 Οδηγίες συντήρησης

α)

Ο φορέας σχεδιασμού που υπέβαλε τη δήλωση παρέχει σε όλους τους γνωστούς χρήστες τουλάχιστον ένα σύνολο πλήρων οδηγιών συντήρησης, οι οποίες περιλαμβάνουν περιγραφικά δεδομένα και οδηγίες εφαρμογής, οι οποίες καταρτίζονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές οι οποίες εφαρμόζονται στον εξοπλισμό ATM/ANS που καλύπτεται από τη δήλωση, και τις θέτει στη διάθεση κάθε άλλου προσώπου που υποχρεούται να συμμορφωθεί με οποιονδήποτε από τους όρους των εν λόγω οδηγιών συντήρησης, κατόπιν αιτήματος.

β)

Αλλαγές στις οδηγίες συντήρησης τίθενται στη διάθεση όλων των γνωστών χρηστών και, κατόπιν αιτήματος, σε κάθε πρόσωπο το οποίο καλείται να συμμορφωθεί με οποιαδήποτε από τις εν λόγω οδηγίες συντήρησης. Υποβάλλεται στον Οργανισμό, μετά από αίτημά του, πρόγραμμα όπου παρουσιάζεται ο τρόπος με τον οποίο οι αλλαγές στις οδηγίες συντήρησης καθίστανται διαθέσιμες σε όλους τους γνωστούς χρήστες.

ATM/ANS.EQMT.DEC.040 Οδηγίες για εξοπλισμό ATM/ANS

Όταν εκδίδεται οδηγία για εξοπλισμό ATM/ANS με σκοπό τη διόρθωση συνθήκης αναφερόμενης στο στοιχείο β) της ATM/ANS.EQMT.AR.A.030, ο δηλών τη συμμόρφωση σχεδιασμού του εξοπλισμού ATM/ANS, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά από τον Οργανισμό σε περίπτωση που απαιτείται επείγουσα δράση:

α)

προτείνει κατάλληλη διορθωτική ενέργεια και υποβάλλει στον Οργανισμό στοιχεία της εν λόγω πρότασης προς έγκριση·

β)

κατόπιν έγκρισης από τον Οργανισμό, θέτει κατάλληλα περιγραφικά δεδομένα και οδηγίες εφαρμογής στη διάθεση όλων των γνωστών χρηστών του εξοπλισμού και των οικείων αρμόδιων αρχών, κατά περίπτωση, και, κατόπιν αιτήματος, σε κάθε πρόσωπο που υποχρεούται να συμμορφωθεί με την οδηγία για τον εξοπλισμό ATM/ANS.

ATM/ANS.EQMT.DEC.045 Επιθεωρήσεις που διενεργούνται από τον Οργανισμό

Κατόπιν αιτήματος του Οργανισμού, κάθε φορέας που είναι εξουσιοδοτημένος να εκδίδει δήλωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό:

α)

παρέχει στον Οργανισμό πρόσβαση σε κάθε εγκατάσταση, εξοπλισμό, έγγραφο, αρχείο, δεδομένο, διεργασία, διαδικασία ή οποιοδήποτε άλλο υλικό και επιτρέπει στον Οργανισμό να επανεξετάσει οποιασδήποτε αναφορά, να πραγματοποιήσει τυχόν επιθεωρήσεις και να διενεργήσει ή να παρίσταται σε κάθε δοκιμή που είναι απαραίτητη για την επαλήθευση της συμμόρφωσης και της διαρκούς συμμόρφωσης του φορέα προς τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος·

β)

εάν το φυσικό ή νομικό πρόσωπο χρησιμοποιεί συνεταίρους, προμηθευτές ή υπεργολάβους, προβαίνει σε διακανονισμούς μαζί τους ώστε να διασφαλίζεται ότι ο Οργανισμός έχει πρόσβαση και μπορεί να διενεργεί έρευνες, όπως προβλέπεται στο στοιχείο α).


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/19


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1769 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Σεπτεμβρίου 2023

για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών για την έγκριση φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 1 και το άρθρο 62 παράγραφος 15 στοιχείο γ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Λαμβανομένων υπόψη των στόχων και των αρχών που καθορίζονται στα άρθρα 1 και 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, και ειδικότερα της φύσης και των κινδύνων της συγκεκριμένης δραστηριότητας, οι φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας (ATM/ANS) και συστατικών στοιχείων ATM/ANS θα πρέπει να υποχρεούνται να διαθέτουν πιστοποιητικό.

(2)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή των βασικών απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και η ομοιόμορφη συμμόρφωση με αυτές, για την παροχή ATM/ANS ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίσει κανόνες και διαδικασίες για την έκδοση, τη διατήρηση, την τροποποίηση, τον περιορισμό, την αναστολή ή την ανάκληση των πιστοποιητικών για φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS, καθώς και τα δικαιώματα και τις ευθύνες των κατόχων πιστοποιητικών.

(3)

Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του εξοπλισμού ATM/ANS που καθορίζεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2023/1768 της Επιτροπής (2) εξαρτάται από τη φύση και τον κίνδυνο της υπηρεσίας ATM/ANS ή από τη λειτουργικότητα συγκεκριμένου εξοπλισμού ATM/ANS και βασίζεται στις υφιστάμενες μεθοδολογίες και βέλτιστες πρακτικές. Ο εν λόγω κανονισμός θεσπίζει τρία διαφορετικά είδη αξιολόγησης της συμμόρφωσης, και συγκεκριμένα: πιστοποίηση ορισμένου εξοπλισμού ATM/ANS από τον Οργανισμό· δήλωση εγκεκριμένου φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS· και δήλωση συμμόρφωσης του παρόχου υπηρεσιών ATM/ANS ή εγκεκριμένου φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS.

(4)

Ο τυπικός κύκλος ζωής του εξοπλισμού ATM/ANS αποτελείται από διάφορα στάδια: σχεδιασμός, παραγωγή, εγκατάσταση, λειτουργία, συντήρηση και παροπλισμός. Ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS είναι συνήθως υπεύθυνος για ορισμένα από αυτά τα στάδια, ενώ για άλλα στάδια είναι υπεύθυνοι οι φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καθοριστούν κοινές απαιτήσεις για την έγκριση και την εποπτεία των φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή ορισμένου εξοπλισμού ATM/ANS που χρησιμοποιείται για την παροχή ATM/ANS, ιδίως του εξοπλισμού που αναφέρεται στο σημείο 3.1 του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

(5)

Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας (στο εξής: Οργανισμός) είναι υπεύθυνος για όλα τα καθήκοντα αρμόδιας αρχής που σχετίζονται με τα πιστοποιητικά και τις δηλώσεις για τα συστήματα ATM/ANS και τα συστατικά στοιχεία ATM/ANS (στο εξής: εξοπλισμός ATM/ANS), συμπεριλαμβανομένων της εποπτείας και της επιβολής της νομοθεσίας. Για τη διασφάλιση της συνέπειας και της αξιολόγησης βάσει κινδύνου και, μεταξύ άλλων, για την αποφυγή επικαλύψεων και διοικητικών επιβαρύνσεων, καθώς και για την προώθηση της αποτελεσματικότητας των διαδικασιών πιστοποίησης και εποπτείας, τα εν λόγω καθήκοντα εποπτείας και επιβολής της νομοθεσίας θα πρέπει να ασκούνται από τον Οργανισμό. Για τον σκοπό της πιστοποίησης ή της επανεξέτασης των δηλώσεων που αφορούν εξοπλισμό ATM/ANS, είναι αναγκαίο ο Οργανισμός να εποπτεύει επίσης τις διαδικασίες που θεσπίζουν οι φορείς σχεδιασμού και παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης, στις περιπτώσεις που απαιτείται, της πιστοποίησης των εν λόγω φορέων. Ως εκ τούτου, ο Οργανισμός θα πρέπει να είναι υπεύθυνος για την έγκριση των φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS και, ταυτόχρονα, για την πιστοποίηση του εξοπλισμού ATM/ANS.

(6)

Η αρμοδιότητα του Οργανισμού να πιστοποιεί φορείς σχεδιασμού ή παραγωγής θα πρέπει επίσης να καθιστά δυνατή μια εναρμονισμένη προσέγγιση που δεν εισάγει διακρίσεις έναντι όλων των φορέων σχεδιασμού ή παραγωγής που υποβάλλουν αίτηση για πιστοποιητικό δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Ο εξοπλισμός ATM/ANS που διατίθεται στην αγορά της Ένωσης μπορεί να χρησιμοποιείται σε όλα τα κράτη μέλη και για κάθε είδους υπηρεσίες, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιείται από παρόχους υπηρεσιών ATM/ANS που δραστηριοποιούνται σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη. Δεν είναι δυνατή η κατηγοριοποίηση των φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό και στην παραγωγή με βάση τον οικείο μελλοντικό κατάλογο εξοπλισμού που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε τοπικό ή ενωσιακό επίπεδο. Η ίδια αρχή πρέπει να τηρείται όταν ο Οργανισμός αναθέτει καθήκοντα πιστοποίησης και εποπτείας.

(7)

Σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), έχει ανατεθεί στον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Διαστημικό Πρόγραμμα (EUSPA) το καθήκον της διαχείρισης της εκμετάλλευσης Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS), όπως προβλέπεται στο άρθρο 44 του εν λόγω κανονισμού. Η εκμετάλλευση της EGNOS καλύπτει, μεταξύ άλλων δράσεων, τη στήριξη των δραστηριοτήτων πιστοποίησης και τυποποίησης. Ο EUSPA δεν εκτελεί μόνος του όλα τα καθήκοντα που σχετίζονται με την εκμετάλλευση της EGNOS και, αντ’ αυτού, βασίζεται στην εμπειρογνωσία άλλων οντοτήτων, ιδίως του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος (στο εξής: ΕΟΔ), όσον αφορά δραστηριότητες που σχετίζονται με την εξέλιξη του συστήματος, τον σχεδιασμό και την ανάπτυξη τμημάτων του επίγειου τμήματος. Ως εκ τούτου, ο EUSPA θα πρέπει να θεωρείται ισοδύναμος με φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

(8)

Σύμφωνα με τους ρόλους και τις αρμοδιότητες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/696 για τον EUSPA και τον ΕΟΔ, δεν υπάρχει μία μοναδική οντότητα υπεύθυνη για τον σχεδιασμό του συστήματος EGNOS και του εξοπλισμού του και, ως εκ τούτου, δεν υπάρχει ενιαίος φορέας σχεδιασμού και παραγωγής που θα μπορούσε να εγκριθεί από τον EASA.

(9)

Κατά συνέπεια, οι ιδιαιτερότητες της εγκατάστασης για τον σχεδιασμό του συστήματος EGNOS επιτάσσουν συγκεκριμένα μέσα για την απόδειξη της συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139, λαμβανομένου υπόψη ότι η EGNOS είναι υπηρεσία πολυτροπικής μεταφοράς, η οποία θα πρέπει επίσης να συμμορφώνεται με σχετικές κανονιστικές απαιτήσεις για άλλους τομείς.

(10)

Και οι δύο οργανισμοί θα πρέπει να συνεργάζονται για να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση του συστήματος EGNOS με τα σχετικά πρότυπα του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ), ώστε οι αντίστοιχες ρυθμίσεις να διασφαλίζουν επίπεδο ασφάλειας και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με εκείνο που προκύπτει από την πλήρη εφαρμογή των απαιτήσεων σχεδιασμού και παραγωγής του παρόντος κανονισμού. Η συνεργασία θα περιλαμβάνει επίσης τη διαβούλευση με τον EUSPA για την εκπόνηση λεπτομερών προδιαγραφών.

(11)

Ο παρών κανονισμός έχει λάβει δεόντως υπόψη το περιεχόμενο του γενικού προγράμματος για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας και τις τεχνολογικές δυνατότητες που περιέχονται σε αυτό.

(12)

Ο Οργανισμός κατάρτισε σχέδια εκτελεστικών κανόνων και τα υπέβαλε στην Επιτροπή με τη γνωμοδότηση αριθ. 1/2023 σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ) και το άρθρο 76 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

(13)

Προκειμένου να αξιοποιηθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο οι υφιστάμενοι πόροι και η υφιστάμενη εμπειρογνωσία, ο Οργανισμός μπορεί να ζητήσει διοικητική υποστήριξη από τις εθνικές αρμόδιες αρχές κατά την εκτέλεση των οικείων καθηκόντων πιστοποίησης, εποπτείας και επιβολής της νομοθεσίας βάσει του παρόντος κανονισμού. Η εν λόγω διοικητική υποστήριξη δεν θα πρέπει να συνιστά μεταβίβαση εξουσιών ή αρμοδιοτήτων για την εκτέλεση καθηκόντων.

(14)

Προκειμένου να συμπεριληφθούν φορείς σχεδιασμού ή παραγωγής εξοπλισμού ATM/ANS στο πεδίο εφαρμογής της διαχείρισης των κινδύνων για την ασφάλεια των πληροφοριών που ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στην ασφάλεια της αεροπορίας, θα πρέπει να τροποποιηθεί ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/203.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 127 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τεχνικές απαιτήσεις και διοικητικές διαδικασίες για την έγκριση φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS που υπόκεινται σε πιστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 ή σε δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού σύμφωνα με το άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

(1)

«εξοπλισμός ATM/ANS»: συστατικά στοιχεία ATM/ANS, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 6) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και συστήματα ATM/ANS, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 7) του εν λόγω κανονισμού, εξαιρουμένων των αερομεταφερόμενων συστατικών στοιχείων που υπόκεινται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής (4)·

(2)

«οδηγία για τον εξοπλισμό ATM/ANS»: έγγραφο που εκδίδεται από τον Οργανισμό και αναθέτει σε παρόχους υπηρεσιών ATM/ANS την εκτέλεση ενεργειών σε εξοπλισμό ATM/ANS για την αντιμετώπιση επισφαλών συνθηκών και/ή συνθηκών έλλειψης ασφάλειας λόγω έκνομων ενεργειών οι οποίες έχουν εντοπιστεί, και για την αποκατάσταση των επιδόσεων και της διαλειτουργικότητας του εν λόγω εξοπλισμού ATM/ANS, όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι, διαφορετικά, ενδέχεται να τεθεί σε κίνδυνο η αεροπορική ασφάλεια, η προστασία από έκνομες ενέργειες, οι επιδόσεις ή η διαλειτουργικότητα του συγκεκριμένου εξοπλισμού·

Άρθρο 3

Απαιτήσεις για την αρμόδια αρχή

1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, αρμόδια αρχή υπεύθυνη για την έκδοση εγκρίσεων σε φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS και για την εποπτεία και επιβολή της νομοθεσίας σχετικά με τους εν λόγω φορείς είναι ο Οργανισμός.

2.   Ο Οργανισμός πληροί τις λεπτομερείς απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα I (Μέρος-DPO.AR) κατά τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων πιστοποίησης, ερευνών, επιθεωρήσεων, ελέγχων και άλλων δραστηριοτήτων παρακολούθησης που είναι αναγκαίες για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εποπτείας των φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS που υπόκειται στον παρόντα κανονισμό. Ο Οργανισμός μπορεί να ζητήσει διοικητική υποστήριξη από τις εθνικές αρμόδιες αρχές για την εκτέλεση των οικείων καθηκόντων που σχετίζονται με την πιστοποίηση, την εποπτεία και την επιβολή της νομοθεσίας κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του βάσει του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 4

Φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS

1.   Κάθε φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS που υπόκειται σε πιστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 ή σε δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού σύμφωνα με το άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού αποδεικνύει την ικανότητά του ως φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με το παράρτημα II (Μέρος-DPO.OR).

2.   Οι φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή του εξοπλισμού ATM/ANS της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) θεωρείται ότι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού αποδεικνύοντας τη συμμόρφωσή τους με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/696 και με τα πρότυπα διαχείρισης, σχεδιασμού και ποιότητας που ισχύουν για την EGNOS δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Οι εν λόγω φορείς δεν απαιτείται να έχουν εγκριθεί από τον Οργανισμό.

Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Διαστημικό Πρόγραμμα διασφαλίζει, στο πλαίσιο του ρόλου του ως φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής, ότι οι άλλοι φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή του εξοπλισμού της EGNOS τηρούν διαδικασίες σχεδιασμού και παραγωγής που συνεπάγονται επίπεδο ασφάλειας και διαλειτουργικότητας ισοδύναμο με το παράρτημα II (Μέρος-DPO.OR).

Άρθρο 5

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203 (5)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/203 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ι):

«ι)

εγκεκριμένους φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS που υπόκεινται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής (*1).

(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών για την έγκριση φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203 (ΕΕ L 228 της ΧΧ.9.2023, σ. 19).» "

2)

στο άρθρο 6 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο η):

«η)

όσον αφορά τους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ι), η αρμόδια αρχή που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1769 ».

Άρθρο 6

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕE) 2023/1768 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2023, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την πιστοποίηση και τη δήλωση συστημάτων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 912/2010, (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και (ΕΕ) αριθ. 377/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 69).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2012, σχετικά με τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας και την περιβαλλοντική πιστοποίηση αεροσκαφών και των σχετικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, καθώς και για την πιστοποίηση φορέων σχεδιασμού και παραγωγής (ΕΕ L 224 της 21.8.2012, σ. 1).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/203 της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2022, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τις απαιτήσεις για τη διαχείριση κινδύνων για την ασφάλεια των πληροφοριών με ενδεχόμενο αντίκτυπο στην ασφάλεια της αεροπορίας, για τους φορείς που καλύπτονται από τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1321/2014, (ΕΕ) αριθ. 965/2012, (ΕΕ) αριθ. 1178/2011, (ΕΕ) 2015/340 της Επιτροπής, τους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2017/373 και (ΕΕ) 2021/664 της Επιτροπής και για τις αρμόδιες αρχές που καλύπτονται από τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 748/2012, (ΕΕ) αριθ. 1321/2014, (ΕΕ) αριθ. 965/2012, (ΕΕ) αριθ. 1178/2011, (ΕΕ) 2015/340 και (ΕΕ) αριθ. 139/2014 της Επιτροπής, τους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2017/373 και (ΕΕ) 2021/664 της Επιτροπής και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1178/2011, (ΕΕ) αριθ. 748/2012, (ΕΕ) αριθ. 965/2012, (ΕΕ) αριθ. 139/2014, (ΕΕ) αριθ. 1321/2014, (ΕΕ) 2015/340 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2017/373 και (ΕΕ) 2021/664 της Επιτροπής (ΕΕ L 31 της 2.2.2023, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ

(Μέρος-DPO.AR)

ΤΜΗΜΑ A —   ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ (DPO.AR.A)

DPO.AR.A.001   Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν παράρτημα καθορίζει τις απαιτήσεις για τα συστήματα διοίκησης και διαχείρισης του Οργανισμού όσον αφορά τα καθήκοντα πιστοποίησης, εποπτείας και επιβολής της νομοθεσίας για φορείς σχεδιασμού ή παραγωγής, όταν ο Οργανισμός ασκεί τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητές του.

DPO.AR.A.010   Άμεση αντίδραση σε πρόβλημα ασφάλειας, προστασίας από έκνομες ενέργειες και διαλειτουργικότητας

α)

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και των κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται βάσει αυτού, ο Οργανισμός εφαρμόζει σύστημα για τη δέουσα συλλογή, ανάλυση και διάδοση πληροφοριών σχετικών με την ασφάλεια, την προστασία από έκνομες ενέργειες και τη διαλειτουργικότητα.

β)

Μόλις λάβει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α), ο Οργανισμός λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για να αντιμετωπίσει οποιοδήποτε πρόβλημα ασφάλειας, προστασίας από έκνομες ενέργειες ή διαλειτουργικότητας που εντοπίζεται, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης οδηγιών για τον εξοπλισμό ATM/ANS σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.A.030 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768.

γ)

Τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με το στοιχείο β) κοινοποιούνται αμέσως στον ενδιαφερόμενο φορέα, ο οποίος υποχρεούται να συμμορφωθεί με αυτά, σύμφωνα με την DPO.OR.A.035. Ενημερώνονται επίσης οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων παρόχων υπηρεσιών ATM/ANS.

DPO.AR.A.015   Άμεση αντίδραση σε συμβάν ή τρωτό σημείο ασφάλειας πληροφοριών με αντίκτυπο στην ασφάλεια της αεροπορίας

α)

Ο Οργανισμός εφαρμόζει σύστημα για την κατάλληλη συλλογή, ανάλυση και διάδοση πληροφοριών σχετικά με συμβάντα και τρωτά σημεία ασφάλειας πληροφοριών με ενδεχόμενο αντίκτυπο στην ασφάλεια της αεροπορίας τα οποία αναφέρονται από τους φορείς. Αυτό γίνεται σε συντονισμό με κάθε άλλη σχετική αρχή που είναι αρμόδια για την ασφάλεια των πληροφοριών ή την κυβερνοασφάλεια εντός του κράτους μέλους, προκειμένου να αυξηθεί ο συντονισμός και η συμβατότητα των συστημάτων αναφοράς.

β)

Μόλις ο Οργανισμός λάβει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α), λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση του ενδεχόμενου αντίκτυπου του συμβάντος ή τρωτού σημείου ασφάλειας πληροφοριών στην ασφάλεια της αεροπορίας.

γ)

Τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με το στοιχείο β) κοινοποιούνται αμέσως σε όλα τα πρόσωπα ή τους φορείς που συμμορφώνονται με αυτά βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και των κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται βάσει αυτού. Ο Οργανισμός γνωστοποιεί επίσης τα εν λόγω μέτρα στις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.

ΤΜΗΜΑ B —   ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ (DPO.AR.B)

DPO.AR.B.001   Σύστημα διαχείρισης

α)

Ο Οργανισμός θεσπίζει και διατηρεί σύστημα διαχείρισης, το οποίο περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

1)

τεκμηριωμένες πολιτικές και διαδικασίες για την περιγραφή της οργάνωσης, των μέσων και των μεθόδων του για την επίτευξη συμμόρφωσης με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού, εφόσον είναι αναγκαίο, για την άσκηση των καθηκόντων πιστοποίησης, εποπτείας και επιβολής της νομοθεσίας· οι διαδικασίες επικαιροποιούνται και χρησιμεύουν ως βασικά έγγραφα εργασίας του Οργανισμού για όλα τα σχετικά καθήκοντα·

2)

επαρκή αριθμό προσωπικού για την εκτέλεση των καθηκόντων και την άσκηση των αρμοδιοτήτων του βάσει του παρόντος κανονισμού· εφαρμόζεται σύστημα για τον σχεδιασμό της διαθεσιμότητας προσωπικού, ώστε να διασφαλίζεται η δέουσα διεκπεραίωση όλων των σχετικών καθηκόντων·

3)

προσωπικό ειδικευμένο στην εκτέλεση των καθηκόντων που του ανατίθενται, το οποίο διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις και την απαραίτητη πείρα, και έχει λάβει αρχική και περιοδική επαναληπτική εκπαίδευση για να διασφαλίζει τη συνεχή επαγγελματική του επάρκεια·

4)

επαρκείς εγκαταστάσεις και γραφεία για την εκτέλεση όλων των εργασιών που ανατίθενται·

5)

λειτουργία παρακολούθησης της συμμόρφωσης του συστήματος διαχείρισης με τις σχετικές απαιτήσεις και της επάρκειας των διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένης της θέσπισης διαδικασίας εσωτερικού ελέγχου και διαδικασίας διαχείρισης των κινδύνων ασφάλειας· η λειτουργία παρακολούθησης της συμμόρφωσης περιλαμβάνει σύστημα αναφοράς των ευρημάτων ελέγχου στην ανώτατη διοίκηση του Οργανισμού προκειμένου να διασφαλίζεται η εκτέλεση διορθωτικών ενεργειών, όταν είναι απαραίτητο·

6)

πρόσωπο ή ομάδα προσώπων που φέρει την τελική ευθύνη έναντι της ανώτατης διοίκησης του Οργανισμού για τη λειτουργία παρακολούθησης της συμμόρφωσης.

β)

Για κάθε πεδίο δραστηριότητας που περιλαμβάνεται στο σύστημα διαχείρισης, ο Οργανισμός διορίζει ένα ή περισσότερα πρόσωπα τα οποία έχουν πλήρη αρμοδιότητα για τη διαχείριση των σχετικών καθηκόντων.

γ)

Ο Οργανισμός θεσπίζει διαδικασίες για τη συμμετοχή του στην εκατέρωθεν ανταλλαγή όλων των αναγκαίων πληροφοριών με οποιαδήποτε άλλη αρμόδια αρχή ή αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής (2) και τους παρέχει συνδρομή ή ζητεί τη συνδρομή τους, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πληροφοριών που απορρέουν από την υποχρεωτική και εθελοντική αναφορά περιστατικών, όπως απαιτείται από την DPO.OR.A.045.

δ)

Το σύστημα διαχείρισης που θεσπίζεται και τηρείται από τον Οργανισμό συμμορφώνεται με το παράρτημα I (Μέρος-IS.AR) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203, προκειμένου να διασφαλίζεται η ορθή διαχείριση των κινδύνων για την ασφάλεια των πληροφοριών οι οποίοι ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στην ασφάλεια της αεροπορίας.

DPO.AR.B.010   Αλλαγές στο σύστημα διαχείρισης

α)

Ο Οργανισμός διαθέτει σύστημα εντοπισμού των αλλαγών που επηρεάζουν την ικανότητά του να εκτελεί τα καθήκοντά του και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και στις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού. Το εν λόγω σύστημα παρέχει στον Οργανισμό τη δυνατότητα να αναλαμβάνει δράση, κατά περίπτωση, για να διασφαλίζει ότι το σύστημα διαχείρισης παραμένει κατάλληλο και αποτελεσματικό.

β)

Ο Οργανισμός επικαιροποιεί το οικείο σύστημα διαχείρισης για να ενσωματώνει σε εύθετο χρόνο τυχόν αλλαγές στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και στις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού, ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή του οικείου συστήματος διαχείρισης.

DPO.AR.B.015   Τήρηση αρχείων

α)

Ο Οργανισμός θεσπίζει και διατηρεί σύστημα τήρησης αρχείων που καθιστά δυνατή την κατάλληλη αποθήκευση, δυνατότητα πρόσβασης και αξιόπιστη ιχνηλασιμότητα:

1)

των τεκμηριωμένων πολιτικών και διαδικασιών του συστήματος διαχείρισης·

2)

της εκπαίδευσης, των προσόντων και της εξουσιοδότησης του προσωπικού, όπως απαιτείται από την DPO.AR.B.001 στοιχείο α) σημείο 3)·

3)

της κατανομής καθηκόντων, καλύπτοντας τα στοιχεία που απαιτούνται από την ATM/ANS.EQMT.AR.A.020 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768

4)

της διαδικασίας έγκρισης όσον αφορά φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS, της διαδικασίας πιστοποίησης και της καταχώρισης δηλώσεων συμμόρφωσης σχεδιασμού για εξοπλισμό ATM/ANS, καθώς και της συνεχούς εποπτείας, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

i)

των αιτήσεων για την έκδοση εγκρίσεων·

ii)

των εγκρίσεων που εκδίδονται για φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών δικαιωμάτων και τυχόν αλλαγών σε αυτές·

iii)

των πιστοποιητικών εξοπλισμού ATM/ANS που έχουν εκδοθεί, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αλλαγών σε αυτά τις οποίες έχει εκδώσει·

iv)

όλων των ισχυουσών δηλώσεων συμμόρφωσης σχεδιασμού εξοπλισμού ATM/ANS τις οποίες έχει καταχωρίσει·

v)

του προγράμματος διαρκούς εποπτείας του Οργανισμού, συμπεριλαμβανομένων όλων των αρχείων αξιολόγησης, ελέγχου και επιθεώρησης·

vi)

αντιγράφου του προγράμματος εποπτείας που περιέχει τις ημερομηνίες των προγραμματισμένων ελέγχων και των ελέγχων που διενεργήθηκαν·

vii)

αντιγράφων όλης της επίσημης αλληλογραφίας·

viii)

συστάσεων για την έκδοση ή τη διατήρηση πιστοποιητικού ή τη διατήρηση της καταχώρισης δήλωσης, λεπτομερειών των ευρημάτων, καθώς και των μέτρων που έλαβαν οι φορείς για να περατώσουν τα εν λόγω ευρήματα, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας περάτωσης καθενός, των ενεργειών επιβολής και των παρατηρήσεων·

ix)

οποιασδήποτε έκθεσης αξιολόγησης, ελέγχου ή επιθεώρησης·

x)

αντιγράφων όλων των οδηγών, διαδικασιών και διεργασιών ή εγχειριδίων του φορέα και των τροποποιήσεών τους·

xi)

αντιγράφων οποιωνδήποτε άλλων εγγράφων εγκεκριμένων από τον Οργανισμό·

5)

της κοινοποίησης και της αξιολόγησης των εναλλακτικών μέσων συμμόρφωσης που προτείνουν φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS, καθώς και της αποτίμησης των εν λόγω εναλλακτικών μέσων συμμόρφωσης·

6)

πληροφοριών για την ασφάλεια, οδηγιών για τον εξοπλισμό ATM/ANS και μέτρων επακολούθησης·

7)

της χρήσης διατάξεων ευελιξίας σύμφωνα με το άρθρο 76 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

β)

Ο Οργανισμός τηρεί κατάλογο όλων των πιστοποιητικών που έχει εκδώσει και τυχόν δηλώσεων που έχει καταχωρίσει.

γ)

Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) αποθηκεύονται με τρόπο που διασφαλίζει προστασία από φθορά, παραποίηση και κλοπή και διατηρούνται για ελάχιστη περίοδο πέντε ετών μετά τη λήξη ισχύος των εγκρίσεων και των πιστοποιητικών ή την ανάκληση των δηλώσεων, με την επιφύλαξη της ισχύουσας νομοθεσίας για την προστασία των δεδομένων.

ΤΜΗΜΑ Γ —   ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ, ΕΠΟΠΤΕΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΒΟΛΗ ΤΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ (DPO.AR.C)

DPO.AR.C.001   Έκδοση εγκρίσεων για φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Μόλις παραλάβει αίτηση για την έκδοση έγκρισης φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS, ο Οργανισμός επαληθεύει τη συμμόρφωση του φορέα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα II και III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 και στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

β)

Ο Οργανισμός μπορεί να ζητήσει οποιουσδήποτε ελέγχους, επιθεωρήσεις ή αξιολογήσεις που κρίνει ότι απαιτούνται πριν από την έκδοση της έγκρισης με όλες τις σχετικές πληροφορίες που καθορίζονται στο προσάρτημα 1 του παρόντος παραρτήματος.

γ)

Η έγκριση που εκδίδεται είναι αορίστου διάρκειας. Τα δικαιώματα σχετικά με τις δραστηριότητες τις οποίες ο φορέας λαμβάνει έγκριση να διεξάγει προσδιορίζονται στους όρους που συνοδεύουν την έγκριση.

1)

Όσον αφορά φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό εξοπλισμού ATM/ANS, οι όροι προσδιορίζουν τον τύπο των εργασιών σχεδιασμού και τις κατηγορίες εξοπλισμού ATM/ANS για τις οποίες ο φορέας διαθέτει έγκριση, καθώς και τα δικαιώματα που ο φορέας έχει λάβει έγκριση να ασκεί.

2)

Όσον αφορά φορέα που συμμετέχει στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS, οι όροι προσδιορίζουν το πεδίο εργασιών και τον εξοπλισμό ή τις κατηγορίες εξοπλισμού ATM/ANS, ή και τα δύο, για τα οποία ο κάτοχος έγκρισης δικαιούται να ασκεί τα δικαιώματα.

δ)

Η έγκριση δεν εκδίδεται εφόσον παραμένει ανοικτό εύρημα επιπέδου 1 που αναφέρεται στην DPO.AR.C.015. Σε εξαιρετικές περιστάσεις, το εύρημα ή τα ευρήματα, πλην εκείνων του επιπέδου 1, αξιολογούνται και μετριάζονται, εάν χρειάζεται, από τον φορέα, και εγκρίνεται από τον Οργανισμό σχέδιο διορθωτικών μέτρων για το κλείσιμο του ευρήματος ή των ευρημάτων πριν από την έκδοση της έγκρισης.

ε)

Κάθε τροποποίηση της έγκρισης και των όρων της εγκρίνεται από τον Οργανισμό.

DPO.AR.C.005   Πρόγραμμα εποπτείας

α)

Ο Οργανισμός καταρτίζει και επικαιροποιεί ετησίως πρόγραμμα εποπτείας, λαμβάνοντας υπόψη τον ειδικό χαρακτήρα των φορέων που εποπτεύει, την πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων τους και τα αποτελέσματα προηγούμενων δραστηριοτήτων πιστοποίησης ή εποπτείας, και το βασίζει στην αξιολόγηση των σχετικών κινδύνων. Το πρόγραμμα εποπτείας περιλαμβάνει ελέγχους, οι οποίοι:

1)

καλύπτουν όλα τα πεδία που πιθανόν δημιουργούν ανησυχίες και, κυρίως, εκείνα στα οποία έχουν εντοπιστεί προβλήματα στο παρελθόν·

2)

καλύπτουν όλους τους φορείς, τα πιστοποιητικά και τις δηλώσεις υπό την εποπτεία του Οργανισμού·

3)

καλύπτουν τα μέσα που εφαρμόζουν οι φορείς για να διασφαλίσουν την επάρκεια του προσωπικού τους·

4)

διασφαλίζουν ότι διεξάγονται έλεγχοι με τρόπο ανάλογο του επιπέδου διακινδύνευσης που θέτουν οι δραστηριότητες του φορέα·

5)

διασφαλίζουν ότι, για τους φορείς υπό την εποπτεία του, εφαρμόζεται κύκλος προγραμματισμού της εποπτείας που δεν υπερβαίνει τους 24 μήνες.

Ο κύκλος προγραμματισμού της εποπτείας επιτρέπεται να μειωθεί, εάν υπάρχουν στοιχεία από τα οποία προκύπτει μείωση των επιδόσεων ασφάλειας του φορέα.

Ο κύκλος προγραμματισμού της εποπτείας μπορεί να παραταθεί έως 36 μήνες κατ’ ανώτατο όριο, εάν, κατά τη διάρκεια των προηγούμενων 24 μηνών, ο Οργανισμός έχει διαπιστώσει ότι:

i)

ο φορέας έχει επιδείξει διαρκώς τη συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις διαχείρισης των αλλαγών σύμφωνα με την DPO.OR.B.005·

ii)

δεν έχει εκδοθεί εύρημα επιπέδου 1 αναφερόμενο στην DPO.AR.C.015·

iii)

όλα τα διορθωτικά μέτρα που αναφέρονται στην DPO.AR.C.015·εφαρμόστηκαν εντός της χρονικής περιόδου που είχε αποδεχτεί ή παρατείνει ο Οργανισμός σύμφωνα με την DPO.AR.C.015.

Εάν, επιπρόσθετα στα σημεία i), ii) και iii), ο φορέας έχει θεσπίσει αποτελεσματικό σύστημα συνεχούς αναφοράς προς τον Οργανισμό όσον αφορά την κανονιστική συμμόρφωσή του, το οποίο έχει εγκριθεί, ο κύκλος προγραμματισμού της εποπτείας μπορεί να παραταθεί σε 48 μήνες κατ’ ανώτατο όριο·

6)

διασφαλίζουν ότι δίνεται συνέχεια στην εφαρμογή των διορθωτικών μέτρων που αναφέρονται στην DPO.AR.C.015·

7)

αποτελούν αντικείμενο διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς και, στη συνέχεια, κοινοποίησής της·

8)

αναφέρουν τα προγραμματισμένα χρονικά διαστήματα των επιθεωρήσεων των διαφόρων τοποθεσιών, εάν είναι αναγκαίο.

β)

Ο Οργανισμός μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τους στόχους και το πεδίο εφαρμογής των ήδη προγραμματισμένων ελέγχων, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων εγγράφων και πρόσθετων ελέγχων, όποτε προκύπτει τέτοια ανάγκη.

γ)

Ο Οργανισμός αποφασίζει ποιες διευθετήσεις, στοιχεία, εγκαταστάσεις και δραστηριότητες πρόκειται να ελεγχθούν μέσα σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.

δ)

Οι παρατηρήσεις των ελέγχων και τα ευρήματα που εκδίδονται σύμφωνα με την DPO.AR.C.015 τεκμηριώνονται.

ε)

Τα ευρήματα συνοδεύονται από αποδεικτικά στοιχεία και προσδιορίζονται με βάση τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και τις οικείες διευθετήσεις εφαρμογής για τις οποίες έχει διενεργηθεί ο έλεγχος.

στ)

Συντάσσεται έκθεση ελέγχου, η οποία περιέχει όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τα ευρήματα και τις παρατηρήσεις, και κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο φορέα.

DPO.AR.C.010   Αλλαγές του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας των πληροφοριών

α)

Όσον αφορά τις αλλαγές των οποίων η διαχείριση και η κοινοποίηση στον Οργανισμό πραγματοποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στην IS.I.OR.255 στοιχείο α) του παραρτήματος II (Μέρος-IS.I.OR) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203, ο Οργανισμός περιλαμβάνει την επανεξέταση των εν λόγω αλλαγών στο πρόγραμμα διαρκούς εποπτείας του, σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στην DPO.AR.C.005 του παρόντος παραρτήματος. Σε περίπτωση που διαπιστωθεί μη συμμόρφωση, ο Οργανισμός ενημερώνει σχετικά τον φορέα, ζητεί περαιτέρω αλλαγές και ενεργεί σύμφωνα με την DPO.AR.C.015 του παρόντος παραρτήματος.

β)

Όσον αφορά άλλες αλλαγές για τις οποίες απαιτείται αίτηση έγκρισης σύμφωνα με την IS.I.OR.255 στοιχείο β) του παραρτήματος II (Μέρος-IS.I.OR) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203:

1)

μόλις ο Οργανισμός λάβει την αίτηση για την αλλαγή, ελέγχει τη συμμόρφωση του φορέα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις πριν να εκδώσει την έγκριση·

2)

ο Οργανισμός καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους μπορεί να λειτουργεί ο φορέας κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της αλλαγής·

3)

εάν ο Οργανισμός διαπιστώσει ότι ο φορέας συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις, εγκρίνει την αλλαγή.

DPO.AR.C.015   Ευρήματα, διορθωτικά μέτρα και μέτρα επιβολής

α)

Όταν ο Οργανισμός, κατά τη διάρκεια έρευνας, εποπτείας ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο, εντοπίζει οποιαδήποτε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, όσον αφορά διαδικασία ή εγχειρίδιο που απαιτείται από τον παρόντα κανονισμό, ή πιστοποιητικό ή δήλωση που έχει εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, καταγράφει το εύρημα, με την επιφύλαξη κάθε πρόσθετου μέτρου που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139.

β)

Ο Οργανισμός εφαρμόζει σύστημα για:

1)

την ανάλυση των ευρημάτων όσον αφορά τη σημασία τους για την ασφάλεια και τη διαλειτουργικότητα·

2)

τον προσδιορισμό κατάλληλων μέτρων επιβολής, συμπεριλαμβανομένης της αναστολής ή της ανάκλησης εγκρίσεων και πιστοποιητικών·

3)

την έκδοση οδηγιών με βάση τον κίνδυνο που συνεπάγεται η μη συμμόρφωση του οργανισμού.

γ)

Εύρημα επιπέδου 1 καταγράφεται από τον Οργανισμό όταν αυτός εντοπίζει οποιαδήποτε σημαντική μη συμμόρφωση με τη βάση πιστοποίησης ATM/ANS σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.B.001 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ανεξέλεγκτη μη συμμόρφωση και σε δυνητική ανεπιθύμητη κατάσταση.

Τα πορίσματα επιπέδου 1 περιλαμβάνουν ενδεικτικά:

1)

έκδοση επιχειρησιακών διαδικασιών που συνεπάγονται σημαντικό κίνδυνο για τις δραστηριότητες του φορέα·

2)

απόκτηση ή διατήρηση της ισχύος έγκρισης του φορέα μέσω υποβολής παραποιημένων δικαιολογητικών·

3)

στοιχεία που αποδεικνύουν εσφαλμένη πρακτική ή δόλια χρήση της έγκρισης του φορέα·

4)

απουσία υπόλογου διευθυντή.

δ)

Ο Οργανισμός καταγράφει εύρημα επιπέδου 2 όταν διαπιστώνεται μη συμμόρφωση με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

i)

με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139·

ii)

με τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139·

iii)

με τις διαδικασίες και τα εγχειρίδια που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139· ή

iv)

με την έγκριση που εκδίδεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139,

το οποίο δεν ταξινομείται ως εύρημα επιπέδου 1.

ε)

Όταν καταγράφεται εύρημα, ο Οργανισμός, με την επιφύλαξη τυχόν πρόσθετων μέτρων που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού, κοινοποιεί γραπτώς το εύρημα στον ενδιαφερόμενο φορέα και απαιτεί απ’ αυτόν να λάβει διορθωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση της περίπτωσης ή των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης που εντοπίστηκε ή εντοπίστηκαν.

1)

Στην περίπτωση ευρημάτων επιπέδου 1, ο Οργανισμός λαμβάνει αμέσως κατάλληλα μέτρα επιβολής και μπορεί, κατά περίπτωση, να περιορίσει, να αναστείλει ή να ανακαλέσει, συνολικά ή εν μέρει, την έγκριση, έως ότου ο φορέας να λάβει επιτυχώς διορθωτικά μέτρα.

2)

Στην περίπτωση ευρημάτων επιπέδου 2, ο Οργανισμός:

i)

παρέχει στον φορέα προθεσμία λήψης διορθωτικών μέτρων, στο πλαίσιο σχεδίου δράσης, ενδεδειγμένη για τη φύση του ευρήματος·

ii)

αξιολογεί τα διορθωτικά μέτρα και το σχέδιο λήψης τους που προτείνει ο φορέας και τα αποδέχεται, εάν από την αξιολόγηση καταλήξει ότι επαρκούν για την αντιμετώπιση της περίπτωσης ή των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης.

3)

Στην περίπτωση ευρημάτων επιπέδου 2, όταν ο φορέας αδυνατεί να υποβάλει σχέδιο διορθωτικών μέτρων αποδεκτό από τον Οργανισμό με βάση το εύρημα, ή όταν ο φορέας δεν λάβει διορθωτικά μέτρα εντός της χρονικής περιόδου που έχει αποδεχτεί ή παρατείνει ο Οργανισμός, το εύρημα είναι δυνατόν να μετατραπεί σε εύρημα επιπέδου 1 και λαμβάνονται μέτρα σύμφωνα με το στοιχείο ε) σημείο 1).

στ)

Για τις περιπτώσεις που δεν απαιτούνται ευρήματα επιπέδου 1 ή επιπέδου 2, ο Οργανισμός μπορεί να εκδώσει παρατηρήσεις.

ζ)

Ο Οργανισμός:

1)

αναστέλλει πιστοποιητικό, εάν κρίνει ότι υπάρχουν βάσιμοι λόγοι για τους οποίους η ενέργεια αυτή είναι αναγκαία για την αποτροπή σοβαρής απειλής κατά της ασφάλειας, της ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, των επιδόσεων ή της διαλειτουργικότητας εξοπλισμού ATM/ANS·

2)

εκδίδει οδηγία για τον εξοπλισμό ATM/ANS, σύμφωνα με τους όρους της ATM/ANS.EQMT.AR.A.030 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768

3)

αναστέλλει, ανακαλεί ή περιορίζει πιστοποιητικό, εάν η εν λόγω ενέργεια απαιτείται σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

4)

λαμβάνει αμέσως τα κατάλληλα μέτρα που απαιτούνται για τον περιορισμό ή την απαγόρευση των δραστηριοτήτων φορέα ή φυσικού ή νομικού προσώπου, εάν κρίνει ότι υπάρχουν βάσιμοι λόγοι για τους οποίους τα μέτρα αυτά είναι αναγκαία για την αποτροπή σοβαρής απειλής κατά εξοπλισμού ATM/ANS·

5)

καταχωρίζει δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού μόνο μετά την επίλυση όλων των ευρημάτων της αρχικής έρευνας εποπτείας·

6)

καταργεί προσωρινά ή μόνιμα καταχώριση δήλωσης συμμόρφωσης σχεδιασμού, εάν κρίνει ότι υπάρχουν βάσιμοι λόγοι η ενέργεια αυτή να είναι αναγκαία για την αποτροπή σοβαρής απειλής κατά της ασφάλειας, της προστασίας από έκνομες ενέργειες, των επιδόσεων ή της διαλειτουργικότητας εξοπλισμού ATM/ANS·

7)

λαμβάνει τυχόν περαιτέρω μέτρα επιβολής που είναι αναγκαία για να διασφαλιστεί ότι κάθε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις του παραρτήματος VIII και, κατά περίπτωση, του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και με το παρόν παράρτημα διορθώνεται και, εφόσον απαιτείται, μετριάζει τις συνέπειές της.

η)

Μόλις λάβει μέτρα επιβολής σύμφωνα με το στοιχείο ζ), ο Οργανισμός τα κοινοποιεί στον αποδέκτη, αναφέρει τους λόγους λήψης τους και ενημερώνει τον αποδέκτη σχετικά με το δικαίωμά του να ασκήσει προσφυγή.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για την αναφορά, ανάλυση και παρακολούθηση περιστατικών στην πολιτική αεροπορία, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 996/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 2003/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1321/2007 και (ΕΚ) αριθ. 1330/2007 (ΕΕ L 122 της 24.4.2014, σ. 18).

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2017, σχετικά με τον καθορισμό κοινών απαιτήσεων για τους παρόχους υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και άλλων λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και της εποπτείας τους, με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 482/2008, των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1034/2011, (ΕΕ) αριθ. 1035/2011 και (ΕΕ) 2016/1377, και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 677/2011 (ΕΕ L 62 της 8.3.2017, σ. 1).


Προσάρτημα 1

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΦΟΡΕΑ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΕΧΕΙ ΣΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ Ή ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ATM/ANS

Στην έγκριση προσδιορίζονται:

α)

ο Οργανισμός ως η αρμόδια αρχή που εκδίδει την έγκριση·

β)

το όνομα του αιτούντος και η ταχυδρομική διεύθυνσή του·

γ)

το αντικείμενο εργασιών του αιτούντος·

δ)

ο τόπος στον οποίο πρόκειται να εκτελεστούν οι δραστηριότητες·

ε)

τα συναφή δικαιώματα για τα οποία έχει λάβει έγκριση ο αιτών·

στ)

δήλωση συμμόρφωσης του αιτούντος με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις·

ζ)

η ημερομηνία έκδοσης και η περίοδος ισχύος της έγκρισης·

η)

οι πρόσθετοι όροι ή περιορισμοί που τη διέπουν.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ Ή ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ATM/ANS

(Μέρος-DPO.OR)

ΤΜΗΜΑ A —   ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ (DPO.OR.A)

DPO.OR.A.001   Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν παράρτημα καθορίζει τις κοινές απαιτήσεις όσον αφορά τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του αιτούντος και του κατόχου έγκρισης φορέα για τον σχεδιασμό ή την παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS.

DPO.OR.A.005   Δικαίωμα υποβολής αίτησης

Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει αποδείξει ή έχει κινήσει διαδικασίες ώστε να αποδείξει την ικανότητά του να σχεδιάζει ή να παράγει εξοπλισμό ATM/ANS σύμφωνα με την DPO.OR.A.010 μπορεί να υποβάλει αίτηση για έγκριση φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής σύμφωνα με τους όρους του παρόντος παραρτήματος.

DPO.OR.A.010   Αίτηση για έγκριση φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής και απόδειξη ικανότητας

α)

Η αίτηση για έγκριση φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής υποβάλλεται με τη μορφή και τον τρόπο που καθορίζει ο Οργανισμός.

β)

Προκειμένου να λάβει έγκριση, ένας φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, εφόσον οι εν λόγω απαιτήσεις ισχύουν για τον σχεδιασμό ή την παραγωγή συστημάτων ATM/ANS και συστατικών στοιχείων ATM/ANS που εκτελεί ή προτίθεται να εκτελέσει ο φορέας.

DPO.OR.A.015   Εγχειρίδιο λειτουργίας του φορέα

α)

Κάθε φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS καταρτίζει και διατηρεί εγχειρίδιο λειτουργίας του φορέα, το οποίο παρέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:

1)

δήλωση υπογεγραμμένη από τον υπόλογο διευθυντή, η οποία βεβαιώνει τη συνεχή συμμόρφωση με το εγχειρίδιο λειτουργίας του φορέα και οποιαδήποτε συναφή εγχειρίδια τα οποία καθορίζουν τη συμμόρφωση του φορέα με τις απαιτήσεις·

2)

τον τίτλο και το όνομα των βασικών διευθυντικών στελεχών που αναφέρονται στην DPO.OR.B.020·

3)

τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των διευθυντικών στελεχών, συμπεριλαμβανομένων των θεμάτων τα οποία μπορούν να χειρίζονται απευθείας με τον Οργανισμό για λογαριασμό του φορέα·

4)

οργανόγραμμα με γραμμές ευθύνης και λογοδοσίας των διευθυντικών στελεχών στο εσωτερικό του φορέα, συμπεριλαμβανομένου του άμεσου καταμερισμού ευθυνών στον υπόλογο διευθυντή·

5)

γενική περιγραφή των ανθρώπινων πόρων του οργανισμού·

6)

γενική περιγραφή των εγκαταστάσεων σε κάθε τοποθεσία που αναφέρεται στην έγκριση του φορέα·

7)

γενική περιγραφή του πεδίου εργασιών του φορέα αναφορικά με τους όρους έγκρισης·

8)

τη διαδικασία ή τις διαδικασίες μέσω των οποίων επαληθεύεται και αποδεικνύεται ότι ο σχεδιασμός του εξοπλισμού ATM/ANS ή οι αλλαγές σε αυτόν συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες λεπτομερείς προδιαγραφές και απαιτήσεις που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2023/1768 και δεν περιλαμβάνουν χαρακτηριστικά που δεν είναι ασφαλή ή προστατευμένα από έκνομες ενέργειες, κατά περίπτωση·

9)

τη διαδικασία κατάρτισης και διατήρησης των τεχνικών δεδομένων και αρχείων, για κάθε μοντέλο κάθε είδους εξοπλισμού ATM/ANS για το οποίο έχει εκδοθεί πιστοποιητικό ή δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2023/1768, κατά περίπτωση·

10)

τη διαδικασία ή τις διαδικασίες κοινοποίησης στον Οργανισμό των αλλαγών οργανωτικού χαρακτήρα·

11)

τη διαδικασία τροποποίησης του εγχειριδίου λειτουργίας του φορέα·

12)

περιγραφή, άμεσα ή με παραπομπές, του συστήματος και των διαδικασιών διαχείρισης του φορέα·

13)

περιγραφή, άμεσα ή με παραπομπές, της διαχείρισης και των διαδικασιών εποπτείας αναδόχων που αναφέρονται στην DPO.OR.B.015 του παρόντος παραρτήματος.

β)

Το εγχειρίδιο λειτουργίας του φορέα τροποποιείται κατάλληλα ώστε η περιγραφή του φορέα να είναι διαρκώς επίκαιρη, ενώ αντίγραφο του εγχειριδίου και των τροποποιήσεών του υποβάλλεται στον Οργανισμό.

γ)

Η αίτηση για έγκριση αλλαγής που αναφέρεται στην DPO.OR.B.005 του παρόντος παραρτήματος βασίζεται στην υποβολή των προτεινόμενων αλλαγών στο εγχειρίδιο λειτουργίας του φορέα.

DPO.OR.A.025   Διάρκεια, συνέχιση ισχύος και δικαιώματα έγκρισης φορέα

α)

Η έγκριση φορέα παραμένει σε ισχύ για απεριόριστο χρονικό διάστημα, υπό τον όρο ότι:

1)

ο φορέας εξακολουθεί να συμμορφώνεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού·

2)

ο φορέας δεν έχει παραιτηθεί από την έγκριση και η έγκριση δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί από τον Οργανισμό.

β)

Σε περίπτωση ανάκλησης της έγκρισης ή παραίτησης από αυτήν, εφόσον έχει εκδοθεί σε έντυπη μορφή, η έγκριση επιστρέφεται αμελλητί στον Οργανισμό.

γ)

Ο κάτοχος έγκρισης φορέα έχει δικαίωμα, εντός του πεδίου εφαρμογής των όρων έγκρισής του και σύμφωνα με τις σχετικές διαδικασίες του συστήματος διαχείρισης σχεδιασμού:

1)

να ταξινομεί αλλαγές σε εξοπλισμό ATM/ANS ως «μείζονος σημασίας» ή «ήσσονος σημασίας»·

2)

να εγκρίνει αλλαγές ήσσονος σημασίας σε πιστοποιητικό/-ά και/ή δήλωση/-σεις εξοπλισμού ATM/ANS που έχουν εκδοθεί βάσει του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 ·

3)

να εγκρίνει ορισμένες αλλαγές μείζονος σημασίας σε πιστοποιητικό εξοπλισμού ATM/ANS που έχει εκδοθεί βάσει του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768·

4)

να εκδίδει δηλώσεις συμμόρφωσης σχεδιασμού για εξοπλισμό ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 · και

5)

να εκδίδει δηλώσεις συμμόρφωσης εξοπλισμού ATM/ANS σύμφωνα με το άρθρο 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768

DPO.OR.A.030   Διευκόλυνση και συνεργασία

α)

Κάθε φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS διευκολύνει τις επιθεωρήσεις και τους ελέγχους που διενεργούνται από τον Οργανισμό ή από ειδικευμένο φορέα που ενεργεί εξ ονόματός του και συνεργάζεται, όπως απαιτείται, για την αποδοτική και αποτελεσματική άσκηση των εξουσιών του Οργανισμού.

β)

Κάθε φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS συνεργάζεται με τους παρόχους υπηρεσιών ATM/ANS που χρησιμοποιούν τον οικείο εξοπλισμό ATM/ANS και τους υποστηρίζει, κατά τη διαδικασία απόδειξης της συμμόρφωσης αυτών στις ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές.

DPO.OR.A.035   Ευρήματα και διορθωτικά μέτρα

Μετά την παραλαβή της κοινοποίησης ευρημάτων από τον Οργανισμό, ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS:

α)

προσδιορίζει τη βασική αιτία της περίπτωσης μη συμμόρφωσης·

β)

καταρτίζει σχέδιο διορθωτικών μέτρων·

γ)

αποδεικνύει την εφαρμογή των διορθωτικών μέτρων κατά τρόπο ικανοποιητικό για τον Οργανισμό εντός της χρονικής περιόδου που προτείνει και εγκρίνει ο Οργανισμός, όπως ορίζεται στην DPO.AR.C.015 στοιχείο ε) σημείο 2).

DPO.OR.A.040   Άμεση αντίδραση σε πρόβλημα ασφάλειας, προστασίας από έκνομες ενέργειες και διαλειτουργικότητας

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS εφαρμόζει οποιαδήποτε μέτρα ασφάλειας και προστασίας από έκνομες ενέργειες, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών για τον εξοπλισμό ATM/ANS, τα οποία λαμβάνει ο Οργανισμός σύμφωνα με τις DPO.AR.A.010 και DPO.AR.A.015.

DPO.OR.A.045   Βλάβες, δυσλειτουργίες και ελαττώματα

α)

Ο κάτοχος έγκρισης που έχει εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό:

1)

θεσπίζει και διατηρεί σύστημα συλλογής, διερεύνησης και ανάλυσης αναφορών και πληροφοριών σχετικά με βλάβες, δυσλειτουργίες, ελαττώματα ή άλλα περιστατικά που έχουν προκαλέσει ή ενδέχεται να προκαλέσουν δυσμενείς επιπτώσεις στη διαρκή συμμόρφωση του εξοπλισμού ATM/ANS με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις·

2)

ενημερώνει όλους τους γνωστούς χρήστες του σχετικού εξοπλισμού ATM/ANS και, κατόπιν αιτήματος, κάθε πρόσωπο εξουσιοδοτημένο βάσει άλλων συναφών κανονισμών σχετικά με το σύστημα που έχει θεσπιστεί σύμφωνα με το σημείο 1) και σχετικά με τον τρόπο παροχής των εν λόγω αναφορών και πληροφοριών σχετικά με βλάβες, δυσλειτουργίες, ελαττώματα ή άλλα περιστατικά.

β)

Για τους φορείς που έχουν την κύρια εγκατάστασή τους σε κράτος μέλος, το σύστημα που θεσπίζεται σύμφωνα με το στοιχείο α) σημείο 1) περιλαμβάνει διατάξεις για την αναφορά περιστατικών και τη σχετική συνέχεια που δίνεται, οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και (ΕΕ) 2018/1139 και των κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται βάσει αυτών.

γ)

Ο κάτοχος έγκρισης αναφέρει στον Οργανισμό κάθε βλάβη, δυσλειτουργία, ελάττωμα ή άλλο περιστατικό που γνωρίζει και το οποίο έχει ως αποτέλεσμα ή ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα κατάσταση έλλειψης ασφάλειας, έλλειψης προστασίας από έκνομες ενέργειες ή ανεπαρκών επιδόσεων.

δ)

Για τους κατόχους έγκρισης που δεν έχουν την κύρια εγκατάστασή τους σε κράτος μέλος, οι αναφορές υποβάλλονται με τη μορφή και τον τρόπο που καθορίζει ο Οργανισμός, το συντομότερο δυνατόν και, σε κάθε περίπτωση, το αργότερο εντός 72 ωρών από τη στιγμή που το πρόσωπο ή ο φορέας έχει λάβει γνώση του συγκεκριμένου περιστατικού, εκτός εάν εξαιρετικές περιστάσεις δεν το επιτρέπουν.

ε)

Ο κάτοχος έγκρισης διερευνά κάθε περιστατικό που έχει αναφερθεί σύμφωνα με το στοιχείο γ), συμπεριλαμβανομένων των ελλείψεων που οδήγησαν στο περιστατικό αυτό, και αναφέρει στον Οργανισμό τα αποτελέσματα της έρευνάς του και τυχόν μέτρα που προτίθεται να λάβει ή προτείνει να ληφθούν για να διορθωθούν οι εν λόγω ελλείψεις.

DPO.OR.A.050   Δυνατότητα μεταβίβασης της έγκρισης

Η έγκριση φορέα δεν είναι μεταβιβάσιμη, παρά μόνο ως αποτέλεσμα αλλαγής στην ιδιοκτησία του φορέα.

ΤΜΗΜΑ B —   ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ (DPO.OR.B)

DPO.OR.B.001   Σύστημα διαχείρισης

α)

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS εφαρμόζει και διατηρεί σύστημα διαχείρισης το οποίο περιλαμβάνει τα ακόλουθα:

1)

σαφώς καθορισμένες γραμμές ευθύνης και λογοδοσίας στην οργάνωσή του, συμπεριλαμβανομένου του άμεσου καταμερισμού ευθυνών του υπόλογου διευθυντή·

2)

περιγραφή της γενικής φιλοσοφίας και των αρχών του φορέα, τα οποία συλλογικά συνιστούν πολιτική, υπογεγραμμένη από τον υπόλογο διευθυντή·

3)

τα μέσα επαλήθευσης των επιδόσεων του φορέα με βάση τους δείκτες επιδόσεων και τους στόχους επιδόσεων του συστήματος διαχείρισης·

4)

διαδικασία για τον εντοπισμό αλλαγών στην οργάνωση του φορέα και στο πλαίσιο μέσα στο οποίο λειτουργεί, οι οποίες ενδέχεται να θίξουν παγιωμένες διεργασίες, διαδικασίες και προϊόντα και, όπου χρειάζεται, να μεταβάλουν το σύστημα διαχείρισης για να καλυφθούν οι εν λόγω αλλαγές·

5)

διαδικασία προσδιορισμού του πεδίου εφαρμογής των αλλαγών στον εξοπλισμό ATM/ANS και του σχετικού κινδύνου·

6)

διαδικασία επανεξέτασης του συστήματος διαχείρισης, εντοπισμού των αιτίων που προκαλούν επιδόσεις του συστήματος διαχείρισης κατώτερες των προτύπων, προσδιορισμού των επιπτώσεων αυτών των κατώτερων επιδόσεων και εξάλειψης ή περιορισμού των αιτίων·

7)

διαδικασία με σκοπό να διασφαλίζεται ότι το προσωπικό του φορέα εκπαιδεύεται και είναι ικανό να εκτελεί τα καθήκοντά του με ασφαλή, αποδοτικό, συνεχή και βιώσιμο τρόπο· εν προκειμένω, ο φορέας καθορίζει πολιτικές για τις προσλήψεις και την εκπαίδευση του προσωπικού του·

8)

επίσημα μέσα επικοινωνίας τα οποία διασφαλίζουν ότι όλο το προσωπικό του φορέα έχει πλήρη γνώση του συστήματος διαχείρισης, τα οποία καθιστούν δυνατή τη διαβίβαση κρίσιμων πληροφοριών και την επεξήγηση του λόγου για τον οποίο λαμβάνονται ορισμένα μέτρα και θεσπίζονται ή μεταβάλλονται διαδικασίες·

9)

όσον αφορά τις δραστηριότητες σχεδιασμού, διαδικασίες για:

i)

τον σχεδιασμό του εξοπλισμού ATM/ANS και τις αλλαγές στον σχεδιασμό του·

ii)

τη διασφάλιση ότι ο σχεδιασμός του εξοπλισμού ATM/ANS ή οι αλλαγές στον σχεδιασμό του συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες προδιαγραφές, συμπεριλαμβανομένης της ανεξάρτητης λειτουργίας ελέγχου της απόδειξης της συμμόρφωσης βάσει της οποίας ο φορέας υποβάλλει στον Οργανισμό δηλώσεις συμμόρφωσης και συναφή έγγραφα τεκμηρίωσης·

iii)

την επαλήθευση της δυνατότητας αποδοχής των στοιχείων του εξοπλισμού ATM/ANS που έχουν σχεδιαστεί, ή των καθηκόντων που εκτελούνται, από τους συμβεβλημένους φορείς που αναφέρονται στην DPO.OR.B.015·

iv)

τη διασφάλιση ότι το προσωπικό που συμμετέχει στον σχεδιασμό του εξοπλισμού ATM/ANS είναι επαρκές σε αριθμό και είναι εκπαιδευμένο και ικανό, καθώς και ότι έχει εξουσιοδοτηθεί να εκτελεί τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί·

v)

τον στενό και αποδοτικό συντονισμό μεταξύ των τμημάτων και εντός των τμημάτων·

10)

όσον αφορά τις δραστηριότητες σχεδιασμού, διαδικασίες για:

i)

την έκδοση και έγκριση εγγράφων ή αλλαγών σε αυτά·

ii)

τους ελέγχους αξιολόγησης και τον έλεγχο των συμβεβλημένων φορέων που αναφέρονται στην DPO.OR.B.015·

iii)

την επαλήθευση της συμμόρφωσης των εισερχόμενων υλικών και εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένης της προμήθειας νέων ειδών ή ειδών τα οποία χρησιμοποιούν οι αγοραστές εξοπλισμού ATM/ANS, προς τις προδιαγραφές που ορίζονται στα εφαρμοστέα δεδομένα σχεδιασμού·

iv)

την επαλήθευση ότι ο εξοπλισμός ATM/ANS συμμορφώνεται προς τα εφαρμοστέα δεδομένα σχεδιασμού·

v)

την αναγνώριση και την ιχνηλασιμότητα·

vi)

τις οργανωτικές διαδικασίες·

vii)

την επιθεώρηση και τη δοκιμή·

viii)

τη βαθμονόμηση εργαλείων και εξοπλισμού δοκιμών·

ix)

τον έλεγχο των μη συμμορφούμενων ειδών·

x)

τον συντονισμό με τον αιτούντα ή τον κάτοχο έγκρισης σχεδιασμού·

xi)

την ολοκλήρωση και την τήρηση αρχείων των εργασιών που εκτελέστηκαν·

xii)

την έκδοση εγγράφων διάθεσης·

xiii)

τον χειρισμό, την αποθήκευση και τη συσκευασία εξοπλισμού ATM/ANS.

β)

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS τεκμηριώνει όλες τις βασικές διαδικασίες του συστήματος διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένης διαδικασίας ενημέρωσης του προσωπικού σχετικά με τις αρμοδιότητές του, καθώς και τη διαδικασία τροποποίησης των εν λόγω διαδικασιών.

γ)

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS θεσπίζει λειτουργία, στο πλαίσιο του οικείου συστήματος διαχείρισης, για την παρακολούθηση της συμμόρφωσής του με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και της επάρκειας των καθιερωμένων διαδικασιών. Η παρακολούθηση της συμμόρφωσης περιλαμβάνει σύστημα αναφοράς των ευρημάτων στον υπόλογο διευθυντή, ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή διορθωτικών μέτρων, εάν χρειαστούν.

δ)

Το σύστημα διαχείρισης ανταποκρίνεται στο μέγεθος του φορέα που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS και στην πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων του, λαμβανομένων υπόψη των κινδύνων και της εγγενούς διακινδύνευσης των εν λόγω δραστηριοτήτων.

ε)

Επιπλέον του συστήματος διαχείρισης που αναφέρεται στο στοιχείο α), ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS θεσπίζει, εφαρμόζει και διατηρεί σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας των πληροφοριών σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/203, προκειμένου να διασφαλίζεται η ορθή διαχείριση των κινδύνων για την ασφάλεια των πληροφοριών οι οποίοι ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στην ασφάλεια της αεροπορίας.

DPO.OR.B.005   Διαχείριση αλλαγών

α)

Μετά την έκδοση της έγκρισης φορέα, κάθε σημαντική αλλαγή στο σύστημα διαχείρισης εγκρίνεται από τον Οργανισμό πριν από την υλοποίησή της, εκτός εάν η εν λόγω αλλαγή κοινοποιηθεί και αποτελέσει αντικείμενο διαχείρισης σύμφωνα με διαδικασία εγκεκριμένη από τον Οργανισμό. Ο φορέας υποβάλλει στον Οργανισμό αίτηση έγκρισης που αποδεικνύει τη διαρκή συμμόρφωση με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.

β)

Κάθε αλλαγή στον εξοπλισμό ATM/ANS κοινοποιείται στον Οργανισμό και εγκρίνεται από αυτόν πριν από την υλοποίησή της, εκτός εάν η διαχείριση της εν λόγω αλλαγής γίνεται σύμφωνα με διαδικασία διαχείρισης αλλαγών που έχει εγκρίνει ο Οργανισμός. Η εν λόγω διαδικασία διαχείρισης αλλαγών καθορίζει την ταξινόμηση των αλλαγών στον εξοπλισμό ATM/ANS και περιγράφει τον τρόπο κοινοποίησης και διαχείρισης των εν λόγω αλλαγών.

DPO.OR.B.010   Απαιτήσεις για τις εγκαταστάσεις

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS διασφαλίζει ότι οι εγκαταστάσεις και ο εξοπλισμός του, συμπεριλαμβανομένων των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού δοκιμών, είναι επαρκή και κατάλληλα για την εκτέλεση και τη διαχείριση όλων των καθηκόντων και των δραστηριοτήτων του σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.

DPO.OR.B.015   Δραστηριότητες που ανατίθενται με σύμβαση

α)

Οι δραστηριότητες που ανατίθενται με σύμβαση περιλαμβάνουν όλες τις δραστηριότητες που εμπίπτουν στο πεδίο δραστηριοτήτων του φορέα, σύμφωνα με τους όρους του πιστοποιητικού, τις οποίες εκτελούν άλλοι φορείς που είτε είναι πιστοποιημένοι οι ίδιοι να εκτελούν αυτές τις δραστηριότητες είτε, εάν δεν είναι πιστοποιημένοι, εργάζονται υπό την εποπτεία του φορέα. Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS διασφαλίζει ότι, όταν αναθέτει οποιοδήποτε μέρος των δραστηριοτήτων του σε εξωτερικούς φορείς ή όταν αγοράζει οποιοδήποτε μέρος των δραστηριοτήτων του από εξωτερικούς φορείς, η δραστηριότητα που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης ή αγοράζεται, κατά περίπτωση, συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.

β)

Όταν φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS αναθέτει με σύμβαση την εκτέλεση μέρους των δραστηριοτήτων του σε φορέα μη πιστοποιημένο σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, διασφαλίζει ότι ο συμβεβλημένος φορέας εργάζεται υπό την εποπτεία του. Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS μεριμνά ώστε ο Οργανισμός να έχει πρόσβαση στον συμβεβλημένο φορέα για να διαπιστώνει τη συνεχή συμμόρφωσή του με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

DPO.OR.B.020   Απαιτήσεις για το προσωπικό

α)

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS διορίζει υπόλογο διευθυντή, ο οποίος έχει την εξουσία να διασφαλίζει ότι όλες οι δραστηριότητες μπορούν να χρηματοδοτούνται και να εκτελούνται σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού. Ο υπόλογος διευθυντής είναι αρμόδιος για τη θέσπιση και τη διατήρηση αποτελεσματικού συστήματος διαχείρισης.

β)

Καθορίζονται επίσης η εξουσία, τα καθήκοντα και οι αρμοδιότητες των καθορισμένων κατόχων των θέσεων, ιδιαίτερα του προσωπικού διαχείρισης που είναι επιφορτισμένο με την ασφάλεια, την ποιότητα, την προστασία από έκνομες ενέργειες, τα οικονομικά και τους ανθρώπινους πόρους.

DPO.OR.B.025   Τήρηση αρχείων

α)

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS θεσπίζει σύστημα τήρησης αρχείων που παρέχει δυνατότητα κατάλληλης αποθήκευσης των αρχείων και αξιόπιστης ιχνηλασιμότητας όλων των δραστηριοτήτων του, το οποίο καλύπτει ειδικότερα όλα τα στοιχεία που αναφέρονται στην DPO.OR.B.001.

β)

Ο μορφότυπος και η περίοδος τήρησης των αρχείων που αναφέρονται στο στοιχείο α) καθορίζονται στις διαδικασίες του συστήματος διαχείρισης του φορέα.

γ)

Τα αρχεία αποθηκεύονται με τρόπο που διασφαλίζει την προστασία τους από φθορά, παραποίηση και κλοπή.

δ)

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS διατηρεί μητρώο του εξοπλισμού ATM/ANS που αναπτύσσεται.

ΤΜΗΜΑ Γ —   ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ (DPO.OR.C)

DPO.OR.C.001   Φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS

α)

Ο αιτών και ο κάτοχος έγκρισης φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής για εξοπλισμό ATM/ANS δικαιούται, κατά περίπτωση, οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

1)

να είναι κάτοχος ή να υποβάλλει αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού για τον σχεδιασμό εξοπλισμού ATM/ANS·

2)

να εκδίδει δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού για εξοπλισμό ATM/ANS·

3)

να εκδίδει δήλωση συμμόρφωσης για εξοπλισμό ATM/ANS, κατόπιν αιτήματος παρόχου υπηρεσιών ATM/ANS.

β)

Όσον αφορά τις δραστηριότητες σχεδιασμού, ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS:

1)

εκδίδει δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού για τον εξοπλισμό ATM/ANS, κατά περίπτωση·

2)

εκδίδει δεδομένα και πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων οδηγιών, υπό την ευθύνη του στο πλαίσιο των όρων έγκρισής του, όπως καθορίζονται από τον Οργανισμό·

3)

συντάσσει και τηρεί ενημερωμένο φάκελο πλήρων τεχνικών δεδομένων και αρχείων, για κάθε μοντέλο κάθε είδους για το οποίο έχει εκδοθεί δήλωση εξοπλισμού ATM/ANS.

γ)

Όσον αφορά τις δραστηριότητες παραγωγής, ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS:

1)

κατασκευάζει κάθε είδος διασφαλίζοντας ότι ο ολοκληρωμένος εξοπλισμός ATM/ANS συμμορφώνεται με τα οικεία δεδομένα σχεδιασμού και είναι ασφαλής για εγκατάσταση·

2)

συντάσσει και τηρεί ενημερωμένο φάκελο πλήρων τεχνικών δεδομένων και αρχείων, για κάθε μοντέλο κάθε είδους για το οποίο έχει εκδοθεί δήλωση εξοπλισμού ATM/ANS·

3)

συντάσσει, τηρεί και επικαιροποιεί τα πρωτότυπα όλων των εγχειριδίων που απαιτούνται από τις εφαρμοστέες προδιαγραφές δήλωσης για τον συγκεκριμένο εξοπλισμό·

4)

θέτει στη διάθεση των χρηστών του εξοπλισμού ATM/ANS και του Οργανισμού, κατόπιν αιτήματος, τις οδηγίες διαρκούς καταλληλότητας που απαιτούνται για τη χρήση και τη συντήρηση του εξοπλισμού ATM/ANS, καθώς και τυχόν αλλαγές στις εν λόγω οδηγίες·

5)

τοποθετεί σήμανση σε κάθε είδος·

6)

εξακολουθεί να συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

δ)

Επιπλέον του στοιχείου γ), ο φορέας που συμμετέχει στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS δικαιούται, εντός του πεδίου εφαρμογής των όρων έγκρισής του, να κρίνει ότι κάθε ολοκληρωμένος εξοπλισμός ATM/ANS συμμορφώνεται με τα εφαρμοστέα δεδομένα σχεδιασμού και πληροί τους όρους ασφαλούς λειτουργίας πριν να εκδώσει έντυπο διάθεσης του EASA στο οποίο δηλώνεται ότι ο εξοπλισμός ATM/ANS έχει παραχθεί σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και με τα εφαρμοστέα δεδομένα σχεδιασμού.

ε)

Το έντυπο διάθεσης του EASA που αναφέρεται στο στοιχείο δ) για κάθε κατασκευαζόμενο εξοπλισμό ATM/ANS περιέχει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

1)

περιγραφή του εξοπλισμού ATM/ANS·

2)

τον αριθμό εξαρτήματος του εξοπλισμού ATM/ANS·

3)

τον σειριακό αριθμό του εξοπλισμού ATM/ANS·

4)

δήλωση ότι ο εξοπλισμός ATM/ANS έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα δεδομένα σχεδιασμού και πληροί τους όρους ασφαλούς λειτουργίας·

5)

αναφορά στο πιστοποιητικό ή στη δήλωση συμμόρφωσης σχεδιασμού.

DPO.OR.C.005   Συντονισμός

Ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS διασφαλίζει:

α)

τον ικανοποιητικό συντονισμό, με τις κατάλληλες ρυθμίσεις, μεταξύ των δραστηριοτήτων σχεδιασμού και παραγωγής, κατά περίπτωση·

β)

τον ικανοποιητικό συντονισμό με τους σχετικούς παρόχους υπηρεσιών ATM/ANS και τις σχετικές αεροπορικές επιχειρήσεις, καθώς και την κατάλληλη υποστήριξή τους, όσον αφορά τη διαρκή καταλληλότητα του εξοπλισμού ATM/ANS, κατά περίπτωση.

DPO.OR.C.010   Οδηγίες για τον εξοπλισμό ATM/ANS

Όταν ο Οργανισμός εκδίδει οδηγία για τον εξοπλισμό ATM/ANS, σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.CERT.065 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768, ο φορέας που συμμετέχει στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS:

α)

προτείνει κατάλληλα διορθωτικά μέτρα και τα υποβάλλει μαζί με λεπτομερή στοιχεία στον Οργανισμό προς έγκριση·

β)

μετά την έγκριση από τον Οργανισμό της πρότασης που αναφέρεται στο στοιχείο α), θέτει στη διάθεση όλων των γνωστών χρηστών ή ιδιοκτητών εξοπλισμού ATM/ANS και, κατόπιν αίτησης, σε οποιοδήποτε πρόσωπο που καλείται να συμμορφωθεί με την οδηγία για τον εξοπλισμό ATM/ANS, κατάλληλα περιγραφικά στοιχεία και οδηγίες εφαρμογής.


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/39


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1770 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Σεπτεμβρίου 2023

για τον καθορισμό διατάξεων σχετικά με τον εξοπλισμό αεροσκαφών που απαιτείται για τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και κανόνων λειτουργίας που αφορούν τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 29/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1206/2011, (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 44 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, οι εκτελεστικοί κανόνες που εκδόθηκαν βάσει του καταργηθέντος κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) πρέπει να προσαρμοστούν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 το αργότερο έως τις 12 Σεπτεμβρίου 2023.

(2)

Οι διαδικασίες λειτουργίας για τη χρήση του εναέριου χώρου και τον απαιτούμενο εξοπλισμό αεροσκαφών θα πρέπει να εφαρμόζονται ομοιόμορφα εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού σύμφωνα με τις βασικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, για την επίτευξη διαλειτουργικότητας και ασφαλών πτητικών λειτουργιών. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να επιβάλλονται στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών όταν εκτελούν πτήσεις προς τον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, εντός αυτού και από αυτόν.

(3)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια των πτητικών λειτουργιών αεροσκαφών που διαθέτουν δυνατότητες επικοινωνίας, πλοήγησης και επιτήρησης για τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να βασιστεί στους σχετικούς εκτελεστικούς κανόνες που έχουν εκδοθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004 με τις απαραίτητες προσαρμογές.

(4)

Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 29/2009 της Επιτροπής (3) και οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1206/2011 (4), (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 (5) και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 (6) προβλέπουν λεπτομερείς διατάξεις σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας που αφορούν τη χρήση του εναέριου χώρου και τον εξοπλισμό αεροσκαφών. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 29/2009 και οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1206/2011, (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 θα πρέπει, επομένως, να καταργηθούν.

(5)

Όποτε είναι δυνατόν, οι υφιστάμενες απαιτήσεις που απορρέουν από τους εν λόγω κανονισμούς θα πρέπει να επαναληφθούν στον παρόντα κανονισμό, προκειμένου να γίνονται σεβαστές οι θεμιτές προσδοκίες των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών και των παρόχων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και αεροναυτιλίας (στο εξής: ATM/ANS) οι οποίοι επηρεάζονται από τις εν λόγω απαιτήσεις.

(6)

Είναι σκόπιμο οι εν λόγω απαιτήσεις να εξακολουθήσουν να ισχύουν για τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο της γενικής εναέριας κυκλοφορίας στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, κατά τη διάρκεια όλων των σταδίων της πτήσης και στην περιοχή κίνησης των αεροδρομίων, με εξαίρεση τα αεροσκάφη που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι υπεύθυνα να διασφαλίζουν ότι οι πτητικές λειτουργίες των αεροσκαφών αυτών λαμβάνουν δεόντως υπόψη την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας όλων των άλλων αεροσκαφών. Τα κράτη μέλη δύνανται, ωστόσο, να αποφασίσουν να εφαρμόσουν τον παρόντα κανονισμό στα εν λόγω αεροσκάφη.

(7)

Σύμφωνα με το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 29/2009, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει τις ίδιες εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις ζεύξης δεδομένων που χορηγούνται βάσει της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/2012 της Επιτροπής (7).

(8)

Το άρθρο 14 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 προέβλεπε εξαιρέσεις από την υποχρέωση χρησιμοποίησης αεροσκάφους, σε εναέριο χώρο όπου απαιτείται ραδιοεπικοινωνία, το οποίο διαθέτει ραδιοεξοπλισμό με ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz. Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να τροποποιεί τις υφιστάμενες εξαιρέσεις.

(9)

Κατά την ανάπτυξη των απαιτήσεων του παρόντος κανονισμού έχουν ληφθεί δεόντως υπόψη το περιεχόμενο του Γενικού Προγράμματος ATM και οι δυνατότητες επικοινωνίας, πλοήγησης και επιτήρησης που περιέχονται σε αυτό.

(10)

Με τη γνωμοδότηση 1/2023, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας κατάρτισε και υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο εκτελεστικών κανόνων, σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ) και το άρθρο 76 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 127 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει κανόνες λειτουργίας που αφορούν τη χρήση του εναέριου χώρου και απαιτήσεις για τον εξοπλισμό αεροσκαφών που απαιτείται για ασφαλή και ομοιόμορφη λειτουργία εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού.

2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημεία i) και ii) και στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, οι οποίοι δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο της γενικής εναέριας κυκλοφορίας και εκτελούν πτήσεις προς τον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, εντός αυτού ή από αυτόν.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

(1)

«μονάδα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (μονάδα ATC)»: γενικός όρος ο οποίος αντιστοιχεί, κατά περίπτωση, σε κέντρο ελέγχου περιοχής, μονάδα ελέγχου προσέγγισης ή πύργο ελέγχου αεροδρομίου·

(2)

«υπηρεσία ζεύξης δεδομένων»: σύνολο σχετικών με τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας συναλλαγών, υποστηριζόμενων από επικοινωνίες ζεύξης δεδομένων αέρος–εδάφους, οι οποίες έχουν σαφώς καθορισμένο επιχειρησιακό σκοπό και οι οποίες αρχίζουν και λήγουν σε επιχειρησιακό συμβάν·

(3)

«λειτουργία με μετατοπισμένη φέρουσα»: περίπτωση κατά την οποία η καθορισμένη επιχειρησιακή κάλυψη δεν είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί με έναν και μόνο επίγειο πομπό και, προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν τα προβλήματα παρεμβολών, τα σήματα από δύο ή περισσότερους επίγειους πομπούς είναι μετατοπισμένα από την ονομαστική κεντρική συχνότητα καναλιού.

Άρθρο 3

Εξοπλισμός αεροσκαφών και κανόνες λειτουργίας

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών διασφαλίζουν ότι τα αεροσκάφη τους είναι εξοπλισμένα και λειτουργούν σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα I (Μέρος-COM) και στο παράρτημα II (Μέρος-SUR).

Άρθρο 4

Μέσα συμμόρφωσης

1.   Ο Οργανισμός καταρτίζει αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης (στο εξής: AMC), τα οποία επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την επίτευξη συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού.

2.   Επιτρέπεται η χρήση εναλλακτικών μέσων συμμόρφωσης για την επίτευξη συμμόρφωσης προς τον παρόντα κανονισμό.

3.   Οι αρμόδιες αρχές καθιερώνουν σύστημα για να αξιολογούν συνεχώς αν τα εναλλακτικά μέσα συμμόρφωσης που χρησιμοποιούν οι ίδιες ή φορείς υπό την εποπτεία τους συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού.

4.   Οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν τον Οργανισμό για κάθε εναλλακτικό μέσο συμμόρφωσης που χρησιμοποιείται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα υπό την εποπτεία τους ή από τις ίδιες για την επίτευξη συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 5

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 29/2009 και οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1206/2011, (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 καταργούνται.

Άρθρο 6

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας («κανονισμός για τη διαλειτουργικότητα») (ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 26).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 29/2009 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τον καθορισμό απαιτήσεων για τις υπηρεσίες ζεύξης δεδομένων στον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό (ΕΕ L 13 της 17.1.2009, σ. 3).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1206/2011 της Επιτροπής, της 22ας Νοεμβρίου 2011, για τον καθορισμό απαιτήσεων για την αναγνώριση αεροσκάφους με σκοπό την επιτήρηση στο πλαίσιο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού (ΕΕ L 305 της 23.11.2011, σ. 23).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 της Επιτροπής, της 22ας Νοεμβρίου 2011, περί καθορισμού απαιτήσεων για τις επιδόσεις και τη διαλειτουργικότητα της επιτήρησης στο πλαίσιο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού (ΕΕ L 305 της 23.11.2011, σ. 35).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2012, για καθορισμό των απαιτήσεων σχετικά με τη διαπόσταση φωνητικών καναλιών στον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό (ΕΕ L 320 της 17.11.2012, σ. 14).

(7)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2012 της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2019, για τις εξαιρέσεις δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 29/2009 της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό απαιτήσεων για τις υπηρεσίες ζεύξης δεδομένων στον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό (ΕΕ L 312 της 3.12.2019, σ. 95).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Επικοινωνία

(Μέρος-COM)

AUR.COM.1001   Αντικείμενο

Το παρόν μέρος καθορίζει απαιτήσεις για τον εξοπλισμό αεροσκαφών και κανόνες λειτουργίας όσον αφορά τη χρήση του εναέριου χώρου που καλύπτουν τις εφαρμοστέες απαιτήσεις για τις υπηρεσίες ζεύξης δεδομένων και τη διαπόσταση φωνητικών καναλιών.

ΤΙΤΛΟΣ 1 —   ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΖΕΥΞΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

AUR.COM.2001   Πεδίο εφαρμογής

Ο παρών τίτλος εφαρμόζεται μόνο στις πτήσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της γενικής εναέριας κυκλοφορίας σύμφωνα με τους κανόνες ενόργανης πτήσης άνω του FL 285 εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, εξαιρουμένου του εναέριου χώρου που δεν αποτελεί μέρος της περιοχής EUR του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ), της περιοχής πληροφοριών πτήσης ανώτερου εναέριου χώρου (UIR) της Φινλανδίας βορείως των 61°30′ και της UIR της Σουηδίας βορείως των 61°30′.

AUR.COM.2005   Απαιτήσεις για τον εξοπλισμό αεροσκαφών

1.

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών:

α)

διασφαλίζουν ότι κάθε αεροσκάφος που εκμεταλλεύονται έχει την ικανότητα να παρέχει τις ακόλουθες υπηρεσίες ζεύξης δεδομένων:

i)

ικανότητα έναρξης επικοινωνιών ζεύξης δεδομένων·

ii)

διαχείριση επικοινωνιών ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (ATC)·

iii)

εξουσιοδοτήσεις και πληροφορίες ATC·

iv)

δοκιμή μικροφώνου ATC·

β)

προβαίνουν στις κατάλληλες ρυθμίσεις προκειμένου να διασφαλίσουν ότι μπορεί να πραγματοποιείται ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των αεροσκαφών τους που διαθέτουν ικανότητα ζεύξης δεδομένων και όλων των μονάδων ATC που ενδέχεται να ελέγχουν τις πτήσεις που εκτελούν, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους πιθανούς περιορισμούς κάλυψης που είναι εγγενείς στη χρησιμοποιούμενη τεχνολογία επικοινωνιών.

2.

Το σημείο 1 δεν εφαρμόζεται σε:

α)

αεροσκάφη με ατομικό πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδόθηκε για πρώτη φορά πριν από την 1η Ιανουαρίου 1995·

β)

αεροσκάφη με ατομικό πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδόθηκε για πρώτη φορά πριν από την 1η Ιανουαρίου 2018 και τα οποία είχαν εξοπλιστεί, πριν από την ημερομηνία αυτή, με εξοπλισμό ζεύξης δεδομένων που διασφαλίζει τη διαλειτουργικότητα των εφαρμογών υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας στο δίκτυο αέρος–εδάφους του συστήματος διευθυνσιοδότησης και αναφοράς (ACARS), ο οποίος χρησιμοποιείται κυρίως όταν η επιτήρηση με ραντάρ είναι πρακτικά αδύνατη·

γ)

αεροσκάφη με πιστοποιημένη μέγιστη χωρητικότητα θέσεων έως 19 επιβατών, μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης έως 45 359 kg (100 000 lbs) και ατομικό πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδόθηκε για πρώτη φορά πριν από τις 5 Φεβρουαρίου 2020·

δ)

αεροσκάφη που εκτελούν πτήσεις για σκοπούς δοκιμής, παράδοσης ή συντήρησης ή με συστατικά στοιχεία ζεύξης δεδομένων προσωρινά εκτός λειτουργίας υπό τους όρους που καθορίζονται στον ισχύοντα κατάλογο ελάχιστου εξοπλισμού·

ε)

συνδυασμούς τύπων και μοντέλων αεροσκαφών που προσδιορίζονται στο προσάρτημα I·

στ)

συνδυασμούς τύπων και μοντέλων αεροσκαφών που προσδιορίζονται στο προσάρτημα II με ατομικό πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδόθηκε για πρώτη φορά πριν από τις 5 Φεβρουαρίου 2020.

AUR.COM.2010   Διαδικασίες λειτουργίας και εκπαίδευση στο πεδίο των υπηρεσιών ζεύξης δεδομένων

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλίζουν ότι:

α)

οι διαδικασίες λειτουργίας τους είναι σύμφωνες με τον παρόντα τίτλο και αντικατοπτρίζονται στα εγχειρίδια πτητικής λειτουργίας τους· και

β)

το προσωπικό που χειρίζεται εξοπλισμό ζεύξης δεδομένων ενημερώνεται δεόντως για τον παρόντα τίτλο και είναι κατάλληλα εκπαιδευμένο για τα εργασιακά του καθήκοντα.

ΤΙΤΛΟΣ 2 —   ΔΙΑΠΟΣΤΑΣΗ ΦΩΝΗΤΙΚΩΝ ΚΑΝΑΛΙΩΝ

AUR.COM.3001   Πεδίο εφαρμογής

Ο παρών τίτλος εφαρμόζεται μόνο στις πτήσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της γενικής εναέριας κυκλοφορίας εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού που αποτελεί μέρος της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ και στις οποίες παρέχονται φωνητικές υπηρεσίες ραδιοεπικοινωνιών αέρος–εδάφους και εδάφους–εδάφους στη ζώνη συχνοτήτων 117,975–137 MHz. Η περιοχή πληροφοριών πτήσης (FIR) και η περιοχή πληροφοριών πτήσης ανώτερου εναέριου χώρου (UIR) των Καναρίων Νήσων εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής.

AUR.COM.3005   Απαιτήσεις για τον εξοπλισμό αεροσκαφών

(1)

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών διασφαλίζουν ότι όλος ο εξοπλισμός φωνητικής επικοινωνίας που έχει τεθεί σε λειτουργία μετά τις 17 Νοεμβρίου 2013 διαθέτει ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz και ικανότητα συντονισμού σε κανάλια με διαπόσταση 25 kHz.

(2)

Εξακολουθούν να ισχύουν οι εξαιρέσεις από την υποχρέωση χρησιμοποίησης αεροσκάφους, σε εναέριο χώρο όπου απαιτείται ραδιοεπικοινωνία, το οποίο διαθέτει ραδιοεξοπλισμό με ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz, για περιπτώσεις με περιορισμένο αντίκτυπο στο δίκτυο, οι οποίες χορηγήθηκαν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 και κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή.


Προσάρτημα I

Εξαιρέσεις που αναφέρονται στην AUR.COM.2005 σημείο 2) στοιχείο ε)

Τύπος/σειρά/μοντέλο αεροσκάφους

Κατασκευαστής

Προσδιοριστής τύπου αεροσκάφους του ΔΟΠΑ

Όλα τα AN-12

Antonov

AN12

AN-124 100

Antonov

A124

Όλα τα IL-76

Ilyushin

IL76

Όλα τα A300

Airbus

A30B

A306

A3ST

Όλα τα A310

Airbus

A310

A-319/-320/-321 με πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδόθηκε για πρώτη φορά από την 1η Ιανουαρίου 1995 έως και τις 5 Ιουλίου 1999

Airbus

A319

A320

A321

Όλα τα A340

Airbus

A342

A343

A345

A346

A318-112

Airbus

A318

AVROLINER (RJ-100)

AVRO

RJ1H

AVROLINER (RJ-85)

AVRO

RJ85

BA146-301

British Aerospace

B463

B717-200

Boeing

B712

B737-300

Boeing

B733

B737-400

Boeing

B734

B737-500

Boeing

B735

B747-400

Boeing

B744

B757-200

Boeing

B752

B757-300

Boeing

B753

B767-200

Boeing

B762

B767-300

Boeing

B763

B767-400

Boeing

B764

MD-82

Boeing

MD82

MD-83

Boeing

MD83

Όλα τα MD-11

Boeing

MD11

CL-600-2B19 (CRJ100/200/440)

Bombardier

CRJ1/CRJ2

Dornier 328-100

Dornier

D328

Dornier 328-300

Dornier

J328

Fokker 70

Fokker

F70

Fokker 100

Fokker

F100

Σειρά King Air (90/100/200/300)

Beechcraft

BE9L

BE20

B350

Hercules L-382-G-44K-30

Lockheed

C130

SAAB 2000/SAAB SF2000

SAAB

SB20


Προσάρτημα II

Εξαιρέσεις που αναφέρονται στην AUR.COM.2005 σημείο 2) στοιχείο στ)

Τύπος/σειρά/μοντέλο αεροσκάφους

Κατασκευαστής

Προσδιοριστής τύπου αεροσκάφους του ΔΟΠΑ

A330 σειράς 200/300

Airbus

A332/A333

Global Express/5000

BD-700-1A10/1A11

Bombardier

GLEX/GL5T

CL-600-2C10 (CRJ-700)

Bombardier

CRJ7

C525C, CJ4

Cessna

C25C

C560XL (Citation XLS+)

Cessna

C56X

Όλα τα Falcon 2000

Dassault

F2TH

Όλα τα Falcon 900

Dassault

F900

EMB-500 (Phenom 100)

Embraer

E50P

EMB-505 (Phenom 300)

Embraer

E55P

EMB-135BJ (Legacy 600)

Embraer

E35L

EMB-135EJ (Legacy 650)

Embraer

E35L

EMB-145 (135/140/145)

Embraer

E135

E145, E45X

PC-12

Pilatus

PC12


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Επιτήρηση

(Μέρος-SUR)

AUR.SUR.1001   Αντικείμενο

Το παρόν μέρος καθορίζει απαιτήσεις για τον εξοπλισμό αεροσκαφών και κανόνες λειτουργίας όσον αφορά τη χρήση του εναέριου χώρου που καλύπτουν τις εφαρμοστέες απαιτήσεις για την επιτήρηση.

ΤΙΤΛΟΣ 1 —   ΕΞΑΡΤΗΜΕΝΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ

AUR.SUR.2001   Πεδίο εφαρμογής

(1)

Ο παρών τίτλος εφαρμόζεται μόνο σε πτήσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της γενικής εναέριας κυκλοφορίας σύμφωνα με τους κανόνες ενόργανης πτήσης εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού που αποτελεί μέρος της περιοχής EUR του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ).

(2)

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η AUR.SUR.2015 εφαρμόζεται σε όλες τις πτήσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της γενικής εναέριας κυκλοφορίας.

AUR.SUR.2005   Απαιτήσεις για τον εξοπλισμό αεροσκαφών

1.

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών διασφαλίζουν ότι:

α)

τα αεροσκάφη είναι εξοπλισμένα με αναμεταδότες δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης σε κατάσταση επιχειρησιακής λειτουργίας που πληρούν τους ακόλουθους όρους:

i)

έχουν ικανότητες για εναέρια στοιχειώδη επιτήρηση τρόπου λειτουργίας S (ELS)·

ii)

έχουν συνέχεια επαρκή για να αποφευχθεί η εμφάνιση λειτουργικού κινδύνου·

β)

τα αεροσκάφη με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης άνω των 5 700 kg ή με ικανότητα μέγιστης αληθούς ταχύτητας αέρος μεγαλύτερη από 250 kt, με ατομικό πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδόθηκε για πρώτη φορά στις ή μετά τις 7 Ιουνίου 1995, είναι εξοπλισμένα με αναμεταδότες δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης σε κατάσταση επιχειρησιακής λειτουργίας που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

έχουν ικανότητες για αυτόματη εξαρτημένη επιτήρηση–εκπομπή (ADS-B) «out» εκτεταμένου Squitter (ES) 1 090 MHz, επιπλέον των ικανοτήτων που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο i)·

ii)

έχουν συνέχεια επαρκή για να αποφευχθεί η εμφάνιση λειτουργικού κινδύνου·

γ)

τα αεροσκάφη σταθερών πτερύγων με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης άνω των 5 700 kg ή με ικανότητα μέγιστης αληθούς ταχύτητας αέρος μεγαλύτερη από 250 kt, με ατομικό πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδόθηκε για πρώτη φορά στις ή μετά τις 7 Ιουνίου 1995, είναι εξοπλισμένα με αναμεταδότες δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης σε κατάσταση επιχειρησιακής λειτουργίας που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

Έχουν ικανότητες για εναέρια ενισχυμένη επιτήρηση (EHS) τρόπου λειτουργίας S, επιπλέον των ικανοτήτων που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο i) και στοιχείο β) σημείο i)·

ii)

έχουν συνέχεια επαρκή για να αποφευχθεί η εμφάνιση λειτουργικού κινδύνου.

2.

Το σημείο 1 στοιχεία β) και γ) δεν εφαρμόζεται σε αεροσκάφη που ανήκουν σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:

α)

αεροσκάφη που εκτελούν πτήση για να υποβληθούν σε συντήρηση·

β)

αεροσκάφη που εκτελούν πτήση για εξαγωγή·

γ)

Αεροσκάφη που θα τεθούν εκτός λειτουργίας έως τις 31 Οκτωβρίου 2025.

3.

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών με ατομικό πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδόθηκε για πρώτη φορά πριν από τις 7 Δεκεμβρίου 2020 συμμορφώνονται με το σημείο 1 στοιχεία β) και γ), υπό τους ακόλουθους όρους:

α)

έχουν εκπονήσει πριν από τις 7 Δεκεμβρίου 2020 πρόγραμμα μετασκευής που αποδεικνύει τη συμμόρφωση με το σημείο 1 στοιχεία β) και γ)·

β)

τα εν λόγω αεροσκάφη δεν έχουν λάβει ενωσιακή χρηματοδότηση χορηγούμενη προκειμένου αυτά να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1 στοιχεία β) και γ).

4.

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών διασφαλίζουν ότι τα εξοπλισμένα σύμφωνα με τα σημεία 1, 2 και 3 αεροσκάφη με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης άνω των 5 700 kg ή με ικανότητα μέγιστης αληθούς ταχύτητας αέρος άνω των 250 kt, λειτουργούν με διαφορισμό κεραίας.

AUR.SUR.2010   Αναμεταδότης εκτός λειτουργίας

Για αεροσκάφη στα οποία η δυνατότητα συμμόρφωσης των αναμεταδοτών με τις απαιτήσεις της AUR.SUR.2005 σημείο 1 στοιχεία β) και γ) είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας, οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών έχουν το δικαίωμα να εκμεταλλεύονται τα εν λόγω αεροσκάφη για μέγιστο διάστημα 3 συναπτών ημερών.

AUR.SUR.2015   Αναμεταδότης με διεύθυνση ΔΟΠΑ αεροσκάφους 24 bit

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών μεριμνούν ώστε επί του αεροσκάφους το οποίο εκμεταλλεύονται να λειτουργεί οποιοσδήποτε αναμεταδότης τρόπου λειτουργίας S με διεύθυνση ΔΟΠΑ αεροσκάφους 24-bit που αντιστοιχεί στον αριθμό νηολογίου που έχει εκχωρηθεί από το κράτος στο οποίο είναι νηολογημένο το αεροσκάφος.

AUR.SUR.2020   Διαδικασίες λειτουργίας και εκπαίδευση στο πεδίο της επιτήρησης

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλίζουν ότι:

α)

οι διαδικασίες λειτουργίας τους είναι σύμφωνες με τον παρόντα τίτλο και αντικατοπτρίζονται στα εγχειρίδια πτητικής λειτουργίας τους· και

β)

το προσωπικό που χειρίζεται εξοπλισμό επιτήρησης ενημερώνεται δεόντως για τον παρόντα τίτλο και είναι κατάλληλα εκπαιδευμένο για τα εργασιακά του καθήκοντα.


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/49


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1771 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Σεπτεμβρίου 2023

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 όσον αφορά τα συστήματα και τα συστατικά στοιχεία υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και αεροναυτιλίας και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1032/2006, (ΕΚ) αριθ. 633/2007 και (ΕΚ) αριθ. 262/2009

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 1 στοιχεία α), ε) και στ), το άρθρο 44 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 62 παράγραφος 15 στοιχεία α) και γ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, οι κανόνες εφαρμογής που θεσπίστηκαν βάσει του καταργηθέντος κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) πρέπει να προσαρμοστούν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, το αργότερο έως τις 12 Σεπτεμβρίου 2023.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής (3) ορίζει κοινές απαιτήσεις για την παροχή υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και αεροναυτιλίας (στο εξής: ATM/ANS) και άλλων λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (στο εξής: λειτουργίες δικτύου ATM) στη γενική εναέρια κυκλοφορία και την εποπτεία τους.

(3)

Σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής (4), τα συστήματα ATM/ANS και τα συστατικά στοιχεία ATM/ANS (στο εξής: εξοπλισμός ATM/ANS) υπόκεινται σε πιστοποίηση ή δήλωση από φορείς που συμμετέχουν στον σχεδιασμό και την παραγωγή εξοπλισμού ATM/ANS. Για να διασφαλιστεί η κατάλληλη εγκατάσταση, οι επιτόπιες δοκιμές και η ασφαλής θέση σε λειτουργία του εν λόγω εξοπλισμού, καθώς και η εποπτεία τους, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να συμπεριλάβει τις αναγκαίες απαιτήσεις που ισχύουν για τους παρόχους υπηρεσιών ATM/ANS και τις οικείες αρμόδιες αρχές.

(4)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια των απαιτήσεων για τη χρήση εξοπλισμού ATM/ANS, οι τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 θα πρέπει να βασίζονται στους σχετικούς κανόνες εφαρμογής που θεσπίστηκαν βάσει του καταργηθέντος κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004 με τις απαραίτητες προσαρμογές.

(5)

Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1032/2006 της Επιτροπής (5) καθορίζει απαιτήσεις για τα συστήματα αυτόματης ανταλλαγής δεδομένων πτήσης για την αναγγελία, τον συντονισμό και τη μεταβίβαση πτήσεων μεταξύ μονάδων ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 633/2007 της Επιτροπής (6) καθορίζει απαιτήσεις για την εφαρμογή πρωτοκόλλου μετάδοσης μηνυμάτων πτήσης που χρησιμοποιείται για την αναγγελία, τον συντονισμό και τη μεταβίβαση πτήσεων μεταξύ μονάδων ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας, και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 262/2009 της Επιτροπής (7) καθορίζει απαιτήσεις για τη συντονισμένη εκχώρηση και χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό (SES). Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να αποτυπώνονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/373.

(6)

Οι απαιτήσεις σχετικά με τις επικοινωνίες αέρος–εδάφους με διαπόσταση καναλιών 8,33 kHz, οι οποίες καθορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 της Επιτροπής (8), δεν ισχύουν για υπηρεσίες που δεν παρέχονται ούτε στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού εκτός της ευρωπαϊκής περιοχής (EUR) του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ), όπως ορίζεται στον τόμο I του σχεδίου αεροναυτιλίας στην περιοχή EUR (έγγραφο 7754) του ΔΟΠΑ, ούτε στην περιοχή πληροφοριών πτήσης (FIR)/στην ανώτερη περιοχή πληροφοριών πτήσης (UIR) των Καναρίων Νήσων, διότι οι τοπικές συνθήκες τους δεν δικαιολογούσαν επαρκώς τη δυνατότητα εφαρμογής τους, όπως απαιτείται. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει το ίδιο πεδίο εφαρμογής.

(7)

Το άρθρο 14 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 προέβλεπε εξαιρέσεις από την υποχρέωση μετατροπής όλων των εκχωρήσεων συχνοτήτων σε διαπόσταση καναλιών 8,33 kHz. Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να τροποποιεί τις υφιστάμενες εξαιρέσεις.

(8)

Οι απαιτήσεις σχετικά με την εκχώρηση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 262/2009 της Επιτροπής δεν εφαρμόζονται σε υπηρεσίες που παρέχονται στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού εκτός της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ λόγω του τοπικού χαμηλού όγκου κυκλοφορίας και της γεωγραφικής του κατάστασης, όπου ο εναέριος χώρος συνορεύει μόνο με εναέριο χώρο υπό την ευθύνη παρόχων υπηρεσιών ATM/ANS τρίτης χώρας, κάτι που δικαιολογεί διαφορετικές τοπικές ρυθμίσεις συντονισμού με γειτονικές τρίτες χώρες. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει το ίδιο πεδίο εφαρμογής.

(9)

Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως και οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1032/2006, (ΕΚ) αριθ. 633/2007 και (ΕΚ) αριθ. 262/2009 θα πρέπει να καταργηθούν.

(10)

Κατά την ανάπτυξη των απαιτήσεων του παρόντος κανονισμού έχουν ληφθεί δεόντως υπόψη το περιεχόμενο του Γενικού Προγράμματος ATM και οι δυνατότητες επικοινωνίας, πλοήγησης και επιτήρησης που περιέχονται σε αυτό.

(11)

Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας έχει προτείνει μέτρα, τα οποία υπέβαλε με τη γνωμοδότηση αριθ. 1/2023 (9), σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ) και με το άρθρο 76 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 127 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2017/373

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

“διαχειριστής δικτύου”: ο φορέας που είναι επιφορτισμένος με τα καθήκοντα που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των λειτουργιών που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 551/2004·»·

β)

προστίθενται τα ακόλουθα νέα σημεία 9, 10, 11, 12 και 13:

«9)

“ερωτηματοθέτης τρόπου λειτουργίας S”: σύστημα απαρτιζόμενο από κεραία και ηλεκτρονικά στοιχεία, το οποίο υποστηρίζει τη διευθυνσιοδότηση μεμονωμένου αεροσκάφους μέσω του τρόπου λειτουργίας επιλογής (στο εξής: τρόπος λειτουργίας S)·

10)

“επιλέξιμος ερωτηματοθέτης τρόπου λειτουργίας S”: ερωτηματοθέτης τρόπου λειτουργίας S, για τον οποίο πληρούται τουλάχιστον μία από τις κάτωθι προϋποθέσεις:

α)

ο ερωτηματοθέτης στηρίζεται, τουλάχιστον εν μέρει, στις ολοκλησικές ερωτήσεις τρόπου λειτουργίας S και στις απαντήσεις για την επίκτηση στόχων τρόπου λειτουργίας S·

β)

ο ερωτηματοθέτης ασφαλίζει τους επικτημένους στόχους τρόπου λειτουργίας S στην απάντηση ολοκλησικών ερωτήσεων τρόπου λειτουργίας S, μόνιμα ή κατά διαστήματα, για την εν μέρει ή ολόκληρη την κάλυψή του· ή

γ)

ο ερωτηματοθέτης χρησιμοποιεί πρωτόκολλα πολυθεσικών επικοινωνιών για αιτήσεις ζεύξης δεδομένων·

11)

“φορέας διαχείρισης του τρόπου λειτουργίας S”: το πρόσωπο, ο οργανισμός ή η επιχείρηση που διαχειρίζεται ή προσφέρεται να διαχειριστεί ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

α)

παρόχων υπηρεσιών επιτήρησης·

β)

κατασκευαστών ερωτηματοθετών τρόπου λειτουργίας S·

γ)

φορέων εκμετάλλευσης αεροδρομίων·

δ)

ερευνητικών ιδρυμάτων·

ε)

κάθε άλλου φορέα που έχει το δικαίωμα να διαχειρίζεται ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S·

12)

“επιβλαβής παρεμβολή”: παρεμβολή που εμποδίζει την εκπλήρωση των απαιτήσεων επιδόσεων·

13)

“σχέδιο εκχώρησης κωδικών ερωτηματοθέτησης”: η πλέον πρόσφατα εγκριθείσα πλήρης δέσμη εκχωρήσεων κωδικών ερωτηματοθέτησης·»·

2)

στο άρθρο 3, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6α:

«6α.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η χρήση επίγειου πομπού που λειτουργεί στο έδαφός τους δεν δημιουργεί επιβλαβείς παρεμβολές σε άλλα συστήματα επιτήρησης.»·

3)

προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα 3ε και 3στ:

«Άρθρο 3ε

Εκχώρηση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S

1.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι αλλαγές στην εκχώρηση κωδικών ερωτηματοθέτησης που απορρέουν από επικαιροποίηση του σχεδίου εκχώρησης κωδικών ερωτηματοθέτησης κοινοποιούνται στους ενδιαφερόμενους φορείς διαχείρισης του τρόπου λειτουργίας S που είναι υπό τη δικαιοδοσία τους εντός 14 ημερολογιακών ημερών από την ημέρα παραλαβής του επικαιροποιημένου σχεδίου εκχώρησης κωδικών ερωτηματοθέτησης.

2.   Τα κράτη μέλη καθιστούν διαθέσιμο στα υπόλοιπα κράτη μέλη, τουλάχιστον ανά 6 μήνες μέσω του συστήματος εκχώρησης κωδικών ερωτηματοθέτησης, επικαιροποιημένο αρχείο της εκχώρησης και χρήσης κωδικών ερωτηματοθέτησης από τους επιλέξιμους ερωτηματοθέτες τρόπου λειτουργίας S εντός της περιοχής δικαιοδοσίας τους.

3.   Εφόσον υφίσταται επικάλυψη ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S ευρισκόμενου εντός της περιοχής δικαιοδοσίας κράτους μέλους με ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S ευρισκόμενο εντός της περιοχής δικαιοδοσίας τρίτης χώρας, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος:

α)

διασφαλίζει ότι η τρίτη χώρα ενημερώνεται σχετικά με τις απαιτήσεις ασφάλειας που συνδέονται με την εκχώρηση και χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης·

β)

λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για τον συντονισμό της χρήσης των κωδικών ερωτηματοθέτησης με την εν λόγω τρίτη χώρα.

4.   Ένα κράτος μέλος κοινοποιεί στους παρόχους υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας που υπάγονται στη δικαιοδοσία του ερωτηματοθέτες τρόπου λειτουργίας S που λειτουργούν υπό τη δικαιοδοσία τρίτης χώρας για την οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί συντονισμός όσον αφορά την εκχώρηση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S.

5.   Τα κράτη μέλη ελέγχουν την εγκυρότητα των αιτήσεων κωδικού ερωτηματοθέτησης που λαμβάνονται από τους φορείς διαχείρισης του τρόπου λειτουργίας S προτού καταστήσουν τους κωδικούς ερωτηματοθέτησης διαθέσιμους μέσω του συστήματος εκχώρησης κωδικών ερωτηματοθέτησης για συντονισμό, όπως προβλέπεται στο σημείο 15 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/123 της Επιτροπής (*1).

6.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι φορείς διαχείρισης του τρόπου λειτουργίας S, πλην των παρόχων υπηρεσιών επιτήρησης, συμμορφώνονται με τη CNS.TR.205 του παραρτήματος VIII.

7.   Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στις παραγράφους 1 έως 6 δεν εφαρμόζονται στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού που δεν αποτελεί μέρος της περιοχής EUR του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ).

Άρθρο 3στ

Χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού

1.   Στο πλαίσιο της προστασίας του φάσματος, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ένας αναμεταδότης δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης επί αεροσκάφους που εκτελεί πτήση πάνω από κράτος μέλος δεν δέχεται υπερβολικά πολλά ερωτήματα τα οποία διαβιβάζουν επίγειοι ερωτηματοθέτες επιτήρησης και τα οποία συνεπάγονται απαντήσεις είτε δεν προκαλούν μεν απάντηση, είναι όμως ικανής ισχύος ώστε να σημειώνεται υπέρβαση της ελάχιστης στάθμης κατωφλίου του δέκτη του αναμεταδότη δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης. Σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ κρατών μελών σχετικά με τα αναγκαία μέτρα, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη παραπέμπουν το θέμα στην Επιτροπή για ανάληψη δράσης.

2.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι όλες οι εκχωρήσεις φωνητικής συχνότητας μετατρέπονται σε διαπόσταση καναλιών 8,33 kHz. Οι απαιτήσεις μετατροπής δεν εφαρμόζονται στις εκχωρήσεις συχνοτήτων:

α)

στις οποίες θα παραμείνει η διαπόσταση καναλιών 25 kHz στις εξής συχνότητες:

(1)

συχνότητα έκτακτης ανάγκης (121,5 MHz)·

(2)

εφεδρική συχνότητα για επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης (123,1 MHz)·

(3)

συχνότητες ψηφιακής ζεύξης VHF (VDL) που εκχωρούνται για να χρησιμοποιηθούν εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού·

(4)

συχνότητες του συστήματος διευθυνσιοδότησης και αναφοράς (ACARS) των επικοινωνιών αεροσκαφών (131,525 MHz, 131,725 MHz και 131,825 MHz)·

β)

στις οποίες χρησιμοποιείται μετατοπισμένη φέρουσα με διαπόσταση καναλιών 25 kHz.

3.   Οι απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2 δεν εφαρμόζονται ούτε στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού που δεν αποτελεί μέρος της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ ούτε στην περιοχή πληροφοριών πτήσης (FIR)/στην ανώτερη περιοχή πληροφοριών πτήσης (UIR) των Καναρίων Νήσων.

4.   Εξακολουθούν να ισχύουν οι εξαιρέσεις από την υποχρέωση διασφάλισης μετατροπής όλων των εκχωρήσεων συχνοτήτων σε διαπόσταση καναλιών 8,33 kHz για περιπτώσεις με περιορισμένο αντίκτυπο στο δίκτυο, οι οποίες χορηγήθηκαν από τα κράτη μέλη δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 και κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή.

5.   Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και δημοσιεύουν σε εθνικά εγχειρίδια αεροναυτικών πληροφοριών, κατά περίπτωση, τις διαδικασίες για τον χειρισμό αεροσκαφών που δεν είναι εξοπλισμένα με:

α)

αναμεταδότες δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης τρόπου λειτουργίας S·

β)

ραδιοσυσκευές με ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz.

(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/123 της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 2019, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εκτέλεσης των λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (ATM) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 677/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 28 της 31.1.2019, σ. 1).»."

4)

Τα παραρτήματα I, II, III, IV, VIII, IX, X και XII τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Κατάργηση

Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1032/2006, (ΕΚ) αριθ. 633/2007 και (ΕΚ) αριθ. 262/2009 καταργούνται.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας («κανονισμός για τη διαλειτουργικότητα») (ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 26).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/373 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2017, σχετικά με τον καθορισμό κοινών απαιτήσεων για τους παρόχους υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και άλλων λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και της εποπτείας τους, με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 482/2008, των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1034/2011, (ΕΕ) αριθ. 1035/2011 και (ΕΕ) 2016/1377, και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 677/2011 (ΕΕ L 62 της 8.3.2017, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών για την έγκριση φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203 (βλέπε σελίδα 19 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1032/2006 της Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2006, για καθορισμό απαιτήσεων για τα συστήματα αυτόματης ανταλλαγής δεδομένων πτήσης για την αναγγελία, το συντονισμό και τη μεταβίβαση πτήσεων μεταξύ μονάδων ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (ΕΕ L 186 της 7.7.2006, σ. 27).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 633/2007 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2007, σχετικά με τον καθορισμό απαιτήσεων για την εφαρμογή πρωτοκόλλου μετάδοσης μηνυμάτων πτήσης για την αναγγελία, το συντονισμό και τη μεταβίβαση πτήσεων μεταξύ μονάδων ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (ΕΕ L 146 της 8.6.2007, σ. 7).

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 262/2009 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2009, για καθορισμό απαιτήσεων για τη συντονισμένη εκχώρηση και χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό (ΕΕ L 84 της 31.3.2009, σ. 20).

(8)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2012, για καθορισμό των απαιτήσεων σχετικά με τη διαπόσταση φωνητικών καναλιών στον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό (ΕΕ L 320 της 17.11.2012, σ. 14).

(9)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I, II, III, IV, VIII, IX, X και XII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/373 τροποποιούνται ως εξής:

1)

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 30α):

«30α)

“εξοπλισμός ATM/ANS”: συστατικά στοιχεία ATM/ANS όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και συστήματα ATM/ANS όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 7 του εν λόγω κανονισμού, εξαιρουμένων των αερομεταφερόμενων συστατικών στοιχείων που υπόκεινται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής (*1)·

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2012, σχετικά με τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας και την περιβαλλοντική πιστοποίηση αεροσκαφών και των σχετικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, καθώς και για την πιστοποίηση φορέων σχεδιασμού και παραγωγής (ΕΕ L 224 της 21.8.2012, σ. 1).»·"

β)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 34α):

«34α)

“όριο”: το εγκάρσιο ή το κάθετο επίπεδο που οριοθετεί τον εναέριο χώρο, μέσα στον οποίο μια μονάδα ATC παρέχει υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας·»·

γ)

προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 39α) και 39β):

«39α)

“δεδομένα συντονισμού”: τα δεδομένα που ενδιαφέρουν το επιχειρησιακό προσωπικό σε σχέση με τη διαδικασία αναγγελίας, συντονισμού και μεταβίβασης πτήσεων και με τη διαδικασία συντονισμού πολιτικών και στρατιωτικών υπηρεσιών·

39β)

“σημείο συντονισμού” (COP): ένα σημείο επί του ορίου που χρησιμοποιούν οι μονάδες ATC ή παρακείμενο σ’ αυτό το οποίο μνημονεύεται στις διαδικασίες συντονισμού·»·

δ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 40α):

«40α)

“υπηρεσία ζεύξης δεδομένων”: σύνολο σχετικών με τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας συναλλαγών, υποστηριζόμενων από επικοινωνίες ζεύξης δεδομένων αέρος-εδάφους, οι οποίες έχουν σαφώς καθορισμένο επιχειρησιακό σκοπό και αρχίζουν και λήγουν σε επιχειρησιακό συμβάν·»·

ε)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 46α):

«46α)

“επιλέξιμος κωδικός ερωτηματοθέτησης”: κάθε κωδικός από τους κωδικούς II και τους κωδικούς SI, εκτός από:

α)

τον κωδικό 0 από τους κωδικούς ΙΙ·

β)

τον/τους κωδικό/-ούς ερωτηματοθέτησης που έχουν δεσμευθεί για διαχείριση και εκχώρηση από στρατιωτικούς φορείς και μη κυβερνητικούς οργανισμούς, και ιδίως τον Οργανισμό Βορειοατλαντικού συμφώνου·»·

στ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 47α):

«47α)

“κατ’ εκτίμηση δεδομένα”: το σημείο συντονισμού, η προβλεπόμενη ώρα ενός αεροσκάφους και το αναμενόμενο επίπεδο πτήσης του αεροσκάφους στο σημείο συντονισμού·»·

ζ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 62α):

«62α)

“ακολουθία εφαρμογής”: η χρονικά δεσμευτική ακολουθία εφαρμογής των εκχωρήσεων κωδικών ερωτηματοθέτησης με τους οποίους πρέπει να συμμορφώνονται οι φορείς διαχείρισης του τρόπου λειτουργίας S για να αποφεύγουν τις πρόσκαιρες συγκρούσεις κωδικών ερωτηματοθέτησης·»·

η)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 73α):

«73α)

“κοινοποιηθείσα μονάδα”: η μονάδα ATC που έχει παραλάβει τις πληροφορίες αναγγελίας·»·

θ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 81α):

«81α)

“παραλαμβάνουσα μονάδα”: η μονάδα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας που παραλαμβάνει δεδομένα·»·

ι)

το σημείο 88) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«88)

“οδηγία ασφάλειας”: έγγραφο που εκδίδεται ή εγκρίνεται από αρμόδια αρχή και το οποίο:

1)

αναθέτει την εκτέλεση ενεργειών σχετικά με λειτουργικό σύστημα ή θέτει περιορισμούς στην επιχειρησιακή του χρήση για την αποκατάσταση της ασφάλειας, όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι, διαφορετικά, ενδέχεται να τεθεί σε κίνδυνο η αεροπορική ασφάλεια· ή

2)

αναθέτει την εκτέλεση ενεργειών σχετικά με τον εξοπλισμό ATM/ANS που υπόκειται στη δήλωση συμμόρφωσης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 της Επιτροπής (*2) για την αντιμετώπιση επισφαλών συνθηκών ή συνθηκών έλλειψης ασφάλειας εξαιτίας έκνομων ενεργειών, ή και των δύο, οι οποίες έχουν εντοπιστεί, και για την αποκατάσταση των επιδόσεων και της διαλειτουργικότητας του εν λόγω εξοπλισμού ATM/ANS, όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι, διαφορετικά, ενδέχεται να τεθεί σε κίνδυνο η αεροπορική ασφάλεια, η ασφάλεια από έκνομες ενέργειες, οι επιδόσεις ή η διαλειτουργικότητα του συγκεκριμένου εξοπλισμού.

(*2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2023/1768 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2023 σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την πιστοποίηση και τη δήλωση συστημάτων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας (ΕΕ L 228 της 15.9.2023, σ. 1 »·"

ια)

προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 107α) και 107β):

«107α)

“θέση εργασίας”: η επίπλωση και ο τεχνικός εξοπλισμός στο περιβάλλον των οποίων ένα μέλος του προσωπικού των υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας αναλαμβάνει καθήκοντα σχετιζόμενα με το αντικείμενο της εργασίας του·

107β)

“προειδοποίηση”: το μήνυμα που εμφανίζεται σε μια θέση εργασίας όταν αποτύχει η αυτοματοποιημένη διαδικασία συντονισμού·»·

2)

το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

α)

στην ATM/ANS.AR.A.020, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Η αρμόδια αρχή ενημερώνει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση τον Οργανισμό σε περίπτωση σημαντικών προβλημάτων στην εφαρμογή των σχετικών διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και των κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται βάσει αυτού ή των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 549/2004, (ΕΚ) αριθ. 550/2004 και (ΕΚ) αριθ. 551/2004 που εφαρμόζονται στους παρόχους υπηρεσιών.»·

β)

η ATM/ANS.AR.A.030 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ATM/ANS.AR.A.030 Οδηγίες ασφάλειας

α)

Η αρμόδια αρχή εκδίδει οδηγία ασφάλειας όταν διαπιστώσει την ύπαρξη οποιουδήποτε από τα εξής:

1)

επισφαλούς κατάστασης σε λειτουργικό σύστημα, η οποία απαιτεί την άμεση λήψη μέτρων·

2)

επισφαλών συνθηκών, συνθηκών έλλειψης ασφάλειας από έκνομες ενέργειες, χαμηλών επιδόσεων ή έλλειψης διαλειτουργικότητας στον εξοπλισμό που υπόκειται στη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 , και η κατάσταση αυτή είναι πιθανό να υφίσταται ή να αναπτυχθεί σε άλλο εξοπλισμό ATM/ANS.

β)

Η οδηγία ασφάλειας διαβιβάζεται στους ενδιαφερόμενους παρόχους υπηρεσιών ATM/ANS και περιέχει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

1)

προσδιορισμό της επισφαλούς κατάστασης·

2)

ταυτοποίηση του προσβληθέντος λειτουργικού συστήματος·

3)

τις απαιτούμενες ενέργειες και την αιτιολόγησή τους·

4)

την προθεσμία για την ολοκλήρωση των μέτρων που απαιτούνται·

5)

την ημερομηνία έναρξης ισχύος.

γ)

Η αρμόδια αρχή διαβιβάζει αντίγραφο της οδηγίας ασφάλειας στον Οργανισμό και σε κάθε άλλη ενδιαφερόμενη αρμόδια αρχή εντός ενός μήνα από την έκδοσή της.

δ)

Η αρμόδια αρχή επαληθεύει τη συμμόρφωση των παρόχων υπηρεσιών ATM/ANS με τις οδηγίες ασφάλειας και με τις οδηγίες για τον εξοπλισμό ATM/ANS, κατά περίπτωση.»·

γ)

Το στοιχείο α) της ΑΤΜ/ANS.AR.C.005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Σύμφωνα με το πεδίο εφαρμογής της ATM/ANS.AR.B.001 στοιχείο α) σημείο 1, η αρμόδια αρχή καθιερώνει διαδικασία για να επαληθεύει:

1)

τη συμμόρφωση των παρόχων υπηρεσιών με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις των παραρτημάτων III έως XIII και με τυχόν επιβαλλόμενους όρους που επισυνάφθηκαν στο πιστοποιητικό πριν από την έκδοσή του. Το πιστοποιητικό εκδίδεται σύμφωνα με το προσάρτημα 1 του παρόντος παραρτήματος·

2)

τη συμμόρφωση με κάθε σχετική με την ασφάλεια υποχρέωση στην πράξη διορισμού που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 550/2004·

3)

τη συνεχή συμμόρφωση των παρόχων υπηρεσιών υπό την εποπτεία της με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις·

4)

την υλοποίηση των στόχων ασφάλειας, προστασίας από έκνομες ενέργειες και διαλειτουργικότητας, των εφαρμοστέων απαιτήσεων και άλλων όρων που καθορίζονται στη δήλωση συμμόρφωσης για τον εξοπλισμό ATM/ANS· των τεχνικών περιορισμών και όρων και των περιορισμών και όρων επιδόσεων που προσδιορίζονται στα πιστοποιητικά εξοπλισμού ATM/ANS και/ή στις δηλώσεις εξοπλισμού ATM/ANS· και των μέτρων ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών για τον εξοπλισμό ATM/ANS που έχουν ανατεθεί από τον Οργανισμό σύμφωνα με την ATM/ANS.EQMT.AR.A.030 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768.

5)

την εφαρμογή οδηγιών ασφάλειας, διορθωτικών μέτρων και μέτρων επιβολής.»·

δ)

Η ATM/ANS.AR.C.050 τροποποιείται ως εξής:

i)

τα στοιχεία γ), δ), ε) και στ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Εύρημα επιπέδου 1 εκδίδεται από την αρμόδια αρχή όταν διαπιστώνεται σοβαρή περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και των κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται βάσει αυτού, καθώς και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 549/2004, (ΕΚ) αριθ. 550/2004 και (ΕΚ) αριθ. 551/2004 και των εκτελεστικών κανόνων τους, με τις διαδικασίες και τα εγχειρίδια του παρόχου υπηρεσιών ATM/ANS, με τους όρους και τις προϋποθέσεις του πιστοποιητικού, με την πράξη διορισμού, κατά περίπτωση, ή με το περιεχόμενο δήλωσης, η οποία παρουσιάζει σοβαρή διακινδύνευση για την ασφάλεια πτήσεων ή θέτει υπό αμφισβήτηση με άλλο τρόπο την ικανότητα του παρόχου υπηρεσιών να συνεχίσει τις δραστηριότητές του.

Τα ευρήματα επιπέδου 1 περιλαμβάνουν ενδεικτικά:

1)

κύρωση επιχειρησιακών διαδικασιών και/ή παροχή υπηρεσίας με τρόπο που δημιουργεί σημαντική διακινδύνευση για την ασφάλεια πτήσεων·

2)

απόκτηση ή διατήρηση της ισχύος πιστοποιητικού του παρόχου υπηρεσιών μέσω υποβολής παραποιημένων δικαιολογητικών·

3)

στοιχεία για εσφαλμένη πρακτική ή δόλια χρήση του πιστοποιητικού του παρόχου υπηρεσιών·

4)

απουσία υπόλογου διευθυντή.

δ)

Εύρημα επιπέδου 2 εκδίδεται από την αρμόδια αρχή όταν εντοπίζεται οποιαδήποτε άλλη περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και των κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται βάσει αυτού, καθώς και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 549/2004, (ΕΚ) αριθ. 550/2004 και (ΕΚ) αριθ. 551/2004 και των εκτελεστικών κανόνων τους, με τις διαδικασίες και τα εγχειρίδια του παρόχου υπηρεσιών ATM/ANS, με τους όρους και τις προϋποθέσεις του πιστοποιητικού ή με το περιεχόμενο της δήλωσης.

ε)

Όταν διαπιστωθεί εύρημα, κατά τη διάρκεια εποπτείας ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο, η αρμόδια αρχή, με την επιφύλαξη τυχόν πρόσθετων μέτρων που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται βάσει αυτού, καθώς και από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 549/2004, (ΕΚ) αριθ. 550/2004 και (ΕΚ) αριθ. 551/2004 και τους εκτελεστικούς κανόνες τους, κοινοποιεί εγγράφως το εύρημα στον πάροχο υπηρεσιών και ζητεί διορθωτικά μέτρα για την αποκατάσταση των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης που διαπιστώθηκαν.

1)

Στην περίπτωση ευρημάτων επιπέδου 1, η αρμόδια αρχή λαμβάνει άμεσα και κατάλληλα μέτρα, και μπορεί, κατά περίπτωση, να περιορίσει, να αναστείλει ή να ανακαλέσει εξολοκλήρου ή εν μέρει το πιστοποιητικό και, παράλληλα, εξασφαλίζει τη συνέχιση των παρεχόμενων υπηρεσιών, με την προϋπόθεση ότι δεν διακυβεύεται η ασφάλεια, και στην περίπτωση του διαχειριστή δικτύου ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή. Τα μέτρα που λαμβάνονται εξαρτώνται από την έκταση του ευρήματος και παραμένουν σε ισχύ μέχρι να ολοκληρωθούν με επιτυχία τα διορθωτικά μέτρα που έλαβε ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS.

2)

Στην περίπτωση ευρημάτων επιπέδου 2, η αρμόδια αρχή:

i)

χορηγεί στον πάροχο υπηρεσιών προθεσμία ολοκλήρωσης των διορθωτικών μέτρων η οποία αναγράφεται σε σχέδιο μέτρων ενδεδειγμένο για τη φύση του ευρήματος·

ii)

αξιολογεί τα διορθωτικά μέτρα και τον προγραμματισμό υλοποίησής τους που προτείνει ο πάροχος υπηρεσιών και τα αποδέχεται, εάν από την αξιολόγηση συναχθεί ότι επαρκούν για την αντιμετώπιση της περίπτωσης ή των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης.

3)

Στην περίπτωση ευρημάτων επιπέδου 2, όταν ο πάροχος υπηρεσιών αδυνατεί να υποβάλει σχέδιο διορθωτικών μέτρων αποδεκτό από την αρμόδια αρχή με βάση το εύρημα, ή όταν ο πάροχος υπηρεσιών δεν λάβει διορθωτικά μέτρα εντός της χρονικής περιόδου που έχει αποδεχτεί ή παρατείνει η αρμόδια αρχή, το εύρημα είναι δυνατόν να μετατραπεί σε εύρημα επιπέδου 1 και λαμβάνονται μέτρα, όπως προβλέπεται στο σημείο 1).

στ)

Όταν η αρμόδια αρχή διαπιστώνει ότι ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS ενσωματώνει εξοπλισμό ATM/ANS στο λειτουργικό του σύστημα χωρίς να διασφαλίζει συμμόρφωση με την ATM/ANS.OR.A.045 στοιχείο ζ), λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να περιορίσει το πεδίο εφαρμογής του σχετικού εξοπλισμού ATM/ANS ή απαγορεύει τη χρήση του από τους παρόχους υπηρεσιών ATM/ANS που τελούν υπό την εποπτεία της, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ανάγκη κατοχύρωσης της ασφάλειας και της συνέχειας των πτητικών λειτουργιών.»·

ii)

προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ζ):

«ζ)

Για τις περιπτώσεις στις οποίες δεν απαιτούνται ευρήματα επιπέδου 1 και 2, η αρμόδια αρχή μπορεί να εκδώσει παρατηρήσεις.»·

3)

το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:

α)

στην ATM/ANS.OR.A.045, προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία ζ) έως ι):

«ζ)

Πριν από την ενσωμάτωση εξοπλισμού ATM/ANS στο λειτουργικό σύστημα, ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS διασφαλίζει ότι:

1)

ο νέος ή τροποποιημένος εξοπλισμός ATM/ANS πιστοποιείται από τον Οργανισμό σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2023/1768 και κατασκευάζεται από εγκεκριμένο φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής (*3) ή

2)

ο νέος ή τροποποιημένος εξοπλισμός ATM/ANS δηλώνεται από εγκεκριμένο φορέα σχεδιασμού σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2023/1768 και κατασκευάζεται από εγκεκριμένο φορέα σχεδιασμού ή παραγωγής σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής· ή

3)

ο νέος ή τροποποιημένος εξοπλισμός ATM/ANS συνοδεύεται από δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 ή

4)

όταν ο εξοπλισμός ATM/ANS δεν υπόκειται σε αξιολόγηση της συμμόρφωσης σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2023/1768 έχει επαληθευτεί ότι ο συγκεκριμένος εξοπλισμός ATM/ANS συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες προδιαγραφές και τα εφαρμοστέα προσόντα.

η)

Ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS διασφαλίζει ότι έχει επαληθευτεί ότι ο εξοπλισμός ATM/ANS συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή του εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένης της εγκατάστασης και των επιτόπιων δοκιμών.

θ)

Προτού ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS θέσει σε λειτουργία τον εξοπλισμό ATM/ANS, διασφαλίζει ότι το τροποποιημένο λειτουργικό σύστημα στο οποίο ενσωματώνεται ο εν λόγω εξοπλισμός ATM/ANS πληροί όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και προσδιορίζει όλες τις αποκλίσεις και τους περιορισμούς.

ι)

Όταν ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS θέτει σε λειτουργία τον εξοπλισμό ATM/ANS, διασφαλίζει ότι ο εξοπλισμός ATM/ANS ή ο τροποποιημένος εξοπλισμός ATM/ANS εγκαθίσταται σύμφωνα με τους όρους χρήσης, καθώς και με τυχόν εφαρμοστέους περιορισμούς, και πληροί όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.

(*3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών για την έγκριση φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203 (ΕΕ L 228 της 15.9.2023, σ. 19)»·"

β)

η ATM/ANS.OR.A.060 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ATM/ANS.OR.A.060 Άμεση αντίδραση σε πρόβλημα ασφάλειας

α)

Ο πάροχος υπηρεσιών εφαρμόζει κάθε μέτρο ασφάλειας, καθώς και οδηγία ασφάλειας, που επέβαλε η αρμόδια αρχή σύμφωνα με την ATM/ANS.AR.A.025 στοιχείο γ).

Όταν εκδίδεται οδηγία ασφάλειας για τη διόρθωση της κατάστασης που αναφέρεται στη δήλωση συμμόρφωσης η οποία εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά από την αρμόδια αρχή σε περίπτωση που απαιτείται επείγουσα δράση:

1)

προτείνει κατάλληλη διορθωτική ενέργεια και υποβάλλει στην αρμόδια αρχή στοιχεία της εν λόγω πρότασης προς έγκριση·

2)

μετά την έγκριση από την αρμόδια αρχή, συμμορφώνεται με αυτήν.»·

γ)

στο στοιχείο α) της ATM/ANS.OR.B.005, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 8):

«8)

διαδικασία που διασφαλίζει ότι ο σχεδιασμός του εξοπλισμού ATM/ANS ή οι αλλαγές στον σχεδιασμό του, βάσει του άρθρου 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2023/1768 συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες προδιαγραφές, συμπεριλαμβανομένου ανεξάρτητου μηχανισμού ελέγχου της απόδειξης της συμμόρφωσης βάσει του οποίου ο πάροχος υπηρεσιών ATM/ANS εκδίδει δήλωση συμμόρφωσης και τα σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης της συμμόρφωσης.»·

δ)

η ATM/ANS.OR.D.025 τροποποιείται ως εξής:

1)

το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Ο διαχειριστής δικτύου υποβάλλει ετήσια έκθεση των δραστηριοτήτων του στην Επιτροπή και στον Οργανισμό. Η εν λόγω έκθεση καλύπτει τις επιχειρησιακές του επιδόσεις, καθώς και σημαντικές δραστηριότητες και εξελίξεις ειδικά στο πεδίο της ασφάλειας.»·

2)

στο στοιχείο δ) το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

για τον διαχειριστή δικτύου, τις επιδόσεις του ως προς τους στόχους επιδόσεων που έχουν καθορισθεί στο σχέδιο στρατηγικής δικτύου, με σύγκριση των πραγματικών επιδόσεων με τις επιδόσεις που προβλέπονται στο επιχειρησιακό σχέδιο του δικτύου με τη χρήση των δεικτών επιδόσεων που έχουν καθορισθεί στο επιχειρησιακό σχέδιο δικτύου·»·

4)

το παράρτημα IV τροποποιείται ως εξής:

α)

η ATS.OR.400 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ATS.OR.400 Αεροναυτική κινητή υπηρεσία (επικοινωνίες αέρος–εδάφους) — γενικά

α)

Ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας χρησιμοποιεί φωνητικές επικοινωνίες ή ζεύξη δεδομένων, ή αμφότερα, στις επικοινωνίες αέρος–εδάφους για τους σκοπούς της παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας.

β)

Όταν οι φωνητικές επικοινωνίες αέρος–εδάφους βασίζονται σε διαπόσταση καναλιών 8,33 kHz, ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας διασφαλίζει ότι:

1)

όλα τα αντικείμενα του εξοπλισμού για φωνητικές επικοινωνίες αέρος–εδάφους διαθέτουν ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz και είναι ικανά να συντονίζονται με κανάλια με διαπόσταση 25 kHz·

2)

όλες οι εκχωρήσεις φωνητικής συχνότητας διαθέτουν ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz·

3)

οι διαδικασίες που εφαρμόζονται σε αεροσκάφη εξοπλισμένα με ραδιοσυσκευές με ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz και σε αεροσκάφη που δεν διαθέτουν τέτοιο εξοπλισμό, εφόσον υπάρχουν μεταβιβάσεις μεταξύ μονάδων υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, καθορίζονται στις επιστολές συμφωνίας μεταξύ των εν λόγω μονάδων ATS·

4)

αεροσκάφη που δεν είναι εξοπλισμένα με ραδιοσυσκευές με ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz μπορούν να εξυπηρετούνται, υπό τον όρο ότι ο χειρισμός τους μπορεί να γίνεται με ασφάλεια εντός των ορίων χωρητικότητας του συστήματος διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας σε UHF ή σε εκχωρήσεις συχνότητας 25 kHz· και

5)

κοινοποιεί, σε ετήσια βάση, στο κράτος μέλος που τον έχει διορίσει τα σχέδιά του για τον χειρισμό κρατικών αεροσκαφών που δεν είναι εξοπλισμένα με ραδιοσυσκευές με ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz, λαμβάνοντας υπόψη τα όρια χωρητικότητας που συνδέονται με τις διαδικασίες που δημοσιεύονται από τα κράτη μέλη στα οικεία εθνικά εγχειρίδια αεροναυτικών πληροφοριών (AIP).

γ)

Όταν χρησιμοποιούνται απευθείας, αμφίδρομες φωνητικές επικοινωνίες ή επικοινωνίες ζεύξης δεδομένων χειριστή–ελεγκτή για την παροχή υπηρεσίας εναέριας κυκλοφορίας, ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας παρέχει μέσα καταγραφής σε όλους τους εν λόγω διαύλους επικοινωνίας αέρος–εδάφους.

δ)

Όταν χρησιμοποιούνται απευθείας αμφίδρομες φωνητικές επικοινωνίες ή επικοινωνίες ζεύξης δεδομένων αέρος–εδάφους για την παροχή υπηρεσίας πληροφοριών πτήσης, συμπεριλαμβανομένης της υπηρεσίας πληροφοριών πτήσης αεροδρομίου (AFIS), ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας παρέχει μέσα καταγραφής σε όλους τους εν λόγω διαύλους επικοινωνίας αέρος–εδάφους, εκτός εάν έχει ορίσει διαφορετικά η αρμόδια αρχή.»·

β)

η ATS.OR.415 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ATS.OR.415 Αεροναυτική κινητή υπηρεσία (επικοινωνίες αέρος–εδάφους) — υπηρεσία ελέγχου περιοχής

Ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας διασφαλίζει ότι:

α)

τα μέσα επικοινωνίας αέρος–εδάφους επιτρέπουν τις αμφίδρομες φωνητικές επικοινωνίες μεταξύ μιας μονάδας που παρέχει υπηρεσία ελέγχου περιοχής και κατάλληλα εξοπλισμένου αεροσκάφους που εκτελεί πτήση οπουδήποτε εντός της/των περιοχής/-ών ελέγχου· και

β)

τα μέσα επικοινωνίας αέρος–εδάφους επιτρέπουν τις αμφίδρομες φωνητικές επικοινωνίες μεταξύ μιας μονάδας που παρέχει υπηρεσία ελέγχου περιοχής και κατάλληλα εξοπλισμένου αεροσκάφους που εκτελεί πτήση εντός του εναέριου χώρου που αναφέρεται στην AUR.COM.2001 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1770 της Επιτροπής (*4), για την εκτέλεση των υπηρεσιών ζεύξης δεδομένων που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο α) της AUR.COM.2005 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού.

(*4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1770 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό διατάξεων σχετικά με τον εξοπλισμό αεροσκαφών που απαιτείται για τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και κανόνων λειτουργίας που αφορούν τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 29/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1206/2011, (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 (ΕΕ L 228 της 15.9.2023, σ. 39)»·"

γ)

η ATS.OR.430 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ATS.OR.430 Αεροναυτική σταθερή υπηρεσία (επικοινωνίες εδάφους–εδάφους) — γενικά

α)

Ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας διασφαλίζει ότι χρησιμοποιούνται επικοινωνίες απευθείας ομιλίας ή ζεύξης δεδομένων, ή αμφότερες, στις επικοινωνίες εδάφους–εδάφους για τους σκοπούς της παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας.

β)

Όταν η επικοινωνία για τους σκοπούς του συντονισμού ATC υποστηρίζεται από αυτόματα συστήματα, ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας διασφαλίζει ότι:

1)

εφαρμόζονται τα κατάλληλα μέσα για την αυτόματη λήψη, αποθήκευση, επεξεργασία, εξαγωγή και απεικόνιση, και για τη διαβίβαση των σχετικών πληροφοριών πτήσης·

2)

οι αστοχίες ή ανωμαλίες του εν λόγω αυτοματοποιημένου συντονισμού παρουσιάζονται με σαφήνεια στον ελεγκτή ή τους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας που είναι υπεύθυνοι για τον συντονισμό των πτήσεων σε μεταβιβάζουσα μονάδα·

3)

οι προειδοποιήσεις που σχετίζονται με την ανταλλαγή πληροφοριών συστήματος παρουσιάζονται στις σχετικές θέσεις εργασίας·

4)

οι πληροφορίες που αφορούν τις σχετικές διαδικασίες ανταλλαγής πληροφοριών συστήματος παρέχονται στους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας·

5)

οι ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας διαθέτουν τα μέσα για την τροποποίηση των πληροφοριών πτήσης που ανταλλάσσονται.»·

δ)

προστίθεται η ακόλουθη ATS.OR.446:

« ATS.OR.446 Δεδομένα επιτήρησης

α)

Οι πάροχοι υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας δεν χρησιμοποιούν δεδομένα ερωτηματοθετών τρόπου λειτουργίας S που λειτουργούν υπό τη δικαιοδοσία τρίτης χώρας εφόσον δεν έχει συντονισθεί η εκχώρηση του κωδικού ερωτηματοθέτησης.

β)

Οι πάροχοι υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας διασφαλίζουν την παροχή των αναγκαίων ικανοτήτων που επιτρέπουν στους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας να επιτυγχάνουν την αναγνώριση μεμονωμένων αεροσκαφών με τη χρήση του διαβιβαζόμενου μέσω «καθοδικής ζεύξης» χαρακτηριστικού αναγνώρισης αεροσκάφους, όπως περιγράφεται λεπτομερώς στο προσάρτημα 1.

γ)

Οι πάροχοι υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας διασφαλίζουν αδιάλειπτες πτητικές δραστηριότητες στον εναέριο χώρο που υπάγεται στην ευθύνη τους και στα όρια με παρακείμενους εναέριους χώρους, εφαρμόζοντας κατάλληλες ελάχιστες απαιτήσεις αποστάσεων διαχωρισμού αεροσκαφών.»·

ε)

στην ATS.TR.230, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ):

«γ)

Ο συντονισμός της μεταβίβασης ελέγχου μεταξύ μονάδων που παρέχουν υπηρεσίες ελέγχου περιοχής εντός της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ ή, όταν αυτό συμφωνηθεί, με άλλες μονάδες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας ή μεταξύ αυτών, υποστηρίζεται από αυτοματοποιημένες διαδικασίες, όπως ορίζεται στο προσάρτημα 2.»·

στ)

προστίθενται τα ακόλουθα προσαρτήματα 1 και 2:

«Προσάρτημα 1

Αναγνώριση μεμονωμένου αεροσκάφους με τη χρήση του διαβιβαζόμενου μέσω «καθοδικής ζεύξης» χαρακτηριστικού αναγνώρισης αεροσκάφους, όπως απαιτείται από την ATS.OR.446 στοιχείο β)

Το διαβιβαζόμενο μέσω «καθοδικής ζεύξης» χαρακτηριστικό αναγνώρισης αεροσκάφους χρησιμοποιείται ως εξής για την επίτευξη της αναγνώρισης μεμονωμένου αεροσκάφους:

α)

Ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας δηλώνει στον διαχειριστή δικτύου τους όγκους εναέριου χώρου στους οποίους επιτυγχάνεται η αναγνώριση μεμονωμένου αεροσκάφους με τη χρήση του διαβιβαζόμενου μέσω «καθοδικής ζεύξης» χαρακτηριστικού αναγνώρισης αεροσκάφους.

β)

Ο κωδικός ευδιακριτότητας SSR A1000 αποδίδεται σε αεροσκάφος για το οποίο επιτυγχάνεται η αναγνώριση μεμονωμένου αεροσκάφους με τη χρήση του διαβιβαζόμενου μέσω «καθοδικής ζεύξης» χαρακτηριστικού αναγνώρισης αεροσκάφους.

γ)

Εάν δεν ισχύει κάποια από τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο στοιχείο δ), ο κωδικός ευδιακριτότητας SSR A1000 αποδίδεται σε αναχωρούν αεροσκάφος ή σε αεροσκάφος για το οποίο, σύμφωνα με το στοιχείο ζ), απαιτείται αλλαγή κωδικού, εφόσον ισχύουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

1)

τα διαβιβαζόμενα μέσω «καθοδικής ζεύξης» χαρακτηριστικά αναγνώρισης αεροσκάφους αντιστοιχούν στην καταχώριση στο σχέδιο πτήσης για το συγκεκριμένο αεροσκάφος,

2)

ο διαχειριστής δικτύου έχει κοινοποιήσει ότι το συγκεκριμένο αεροσκάφος είναι επιλέξιμο για την εκχώρηση του κωδικού ευδιακριτότητας SSR A1000.

δ)

Ο κωδικός ευδιακριτότητας SSR A1000 δεν εκχωρείται σε αεροσκάφος αναφερόμενο στο στοιχείο γ), εάν ισχύει οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

1)

έχουν οριστεί μέτρα έκτακτης ανάγκης τα οποία απαιτούν την εκχώρηση διακριτών κωδικών SSR σε αεροσκάφος από πάροχο υπηρεσιών αεροναυτιλίας ο οποίος υφίσταται μη προγραμματισμένες διακοπές του αισθητήρα επιτήρησης εδάφους·

2)

εξαιρετικά στρατιωτικά μέτρα έκτακτης ανάγκης απαιτούν από παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας να εκχωρήσουν διακριτούς κωδικούς SSR σε αεροσκάφος·

3)

αεροσκάφος το οποίο είναι επιλέξιμο για την εκχώρηση του κωδικού ευδιακριτότητας SSR A1000 που ορίζεται σύμφωνα με το στοιχείο γ) εξέρχεται, ή παρεκκλίνει άλλως πώς, από τον όγκο εναέριου χώρου που αναφέρεται στο στοιχείο α).

ε)

Σε αεροσκάφη στα οποία δεν έχει εκχωρηθεί ο κωδικός ευδιακριτότητας SSR A1000 που ορίζεται σύμφωνα με το στοιχείο γ) εκχωρείται κωδικός SSR ο οποίος συμμορφώνεται με κατάλογο εκχώρησης κωδικών που έχει συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών μελών και για τον οποίον έχει γίνει ο απαραίτητος συντονισμός με τρίτες χώρες.

στ)

Όταν έχει εκχωρηθεί κωδικός SSR σε αεροσκάφος, διενεργείται έλεγχος με την πρώτη ευκαιρία προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι ο κωδικός SSR που έχει ορίσει ο χειριστής είναι ίδιος με εκείνον που έχει εκχωρηθεί για την πτήση.

ζ)

Οι κωδικοί SSR που εκχωρούνται σε αεροσκάφη τα οποία μεταβιβάζονται από παρόχους υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας σε γειτονικά κράτη ελέγχονται αυτόματα προκειμένου να διαπιστωθεί αν μπορούν να διατηρηθούν οι εκχωρήσεις σύμφωνα με κατάλογο εκχώρησης κωδικών που έχει συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών μελών και για τον οποίον έχει γίνει ο απαραίτητος συντονισμός με τρίτες χώρες.

η)

Επίσημες διευθετήσεις που περιέχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα ορίζονται με γειτονικούς παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας οι οποίοι επιτυγχάνουν την αναγνώριση μεμονωμένου αεροσκάφους με τη χρήση διακριτών κωδικών SSR:

1)

την υποχρέωση των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας να μεταβιβάζουν αεροσκάφη στα οποία έχουν εκχωρηθεί διακριτοί κωδικοί SSR σε συμμόρφωση με κατάλογο εκχώρησης κωδικών που έχει συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών μελών και για τον οποίον έχει γίνει ο απαραίτητος συντονισμός με τρίτες χώρες·

2)

την υποχρέωση ειδοποίησης προς τις μονάδες υποδοχής σχετικά με οποιαδήποτε παρατηρούμενη παρατυπία στη λειτουργία αερομεταφερόμενων συστατικών στοιχείων των συστημάτων επιτήρησης·

θ)

οι πάροχοι υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας διασφαλίζουν ότι η εκχώρηση διακριτών κωδικών SSR σύμφωνα με κατάλογο εκχώρησης κωδικών που έχει συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών μελών και για τον οποίον έχει γίνει ο απαραίτητος συντονισμός με τρίτες χώρες για την επίτευξη της αναγνώρισης μεμονωμένου αεροσκάφους συμμορφώνεται με τα ακόλουθα:

1)

οι κωδικοί SSR εκχωρούνται αυτόματα σε αεροσκάφη σύμφωνα με κατάλογο εκχώρησης κωδικών που έχει συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών μελών και για τον οποίον έχει γίνει ο απαραίτητος συντονισμός με τρίτες χώρες·

2)

οι κωδικοί SSR που εκχωρούνται σε αεροσκάφη τα οποία μεταβιβάζονται από παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας σε γειτονικά κράτη ελέγχονται προκειμένου να διαπιστωθεί αν μπορούν να διατηρηθούν οι εκχωρήσεις σε συμμόρφωση με κατάλογο εκχώρησης κωδικών που έχει συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών μελών και για τον οποίον έχει γίνει ο απαραίτητος συντονισμός με τρίτες χώρες·

3)

οι κωδικοί SSR ταξινομούνται σε διαφορετικές κατηγορίες προκειμένου να είναι δυνατή η εκχώρηση διαφορετικών κωδικών·

4)

οι κωδικοί SSR από τις διαφορετικές κατηγορίες που αναφέρονται στο σημείο 3) εκχωρούνται ανάλογα με τις κατευθύνσεις των πτήσεων·

5)

πραγματοποιούνται πολλαπλές ταυτόχρονες εκχωρήσεις του ίδιου κωδικού SSR σε πτήσεις που εκτελούνται προς κατευθύνσεις που δεν δημιουργούν σύγκρουση κωδικών·

6)

οι ελεγκτές ενημερώνονται αυτόματα όταν επαναλαμβάνονται ακούσια εκχωρήσεις κωδικών SSR.

Προσάρτημα 2

Διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για τον αυτοματοποιημένο συντονισμό, όπως απαιτείται από την ATS.TR.230 στοιχείο γ)

Α.

Οι υποχρεωτικές διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται μεταξύ μονάδων που παρέχουν υπηρεσίες ελέγχου περιοχής ή, όταν αυτό έχει συμφωνηθεί, με άλλες μονάδες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας ή μεταξύ αυτών, είναι οι ακόλουθες:

α)

Αναγγελία

1)

Στις πληροφορίες πτήσης που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία αναγγελίας περιλαμβάνονται τουλάχιστον οι ακόλουθες:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

μέθοδος και κωδικός SSR (εφόσον υπάρχουν)·

iii)

αεροδρόμιο αναχώρησης·

iv)

κατ’ εκτίμηση δεδομένα·

v)

αεροδρόμιο προορισμού·

vi)

αριθμός και τύπος αεροσκάφους·

vii)

τύπος πτήσης·

viii)

δυνατότητες και κατάσταση του εξοπλισμού.

2)

Στο περιεχόμενο των πληροφοριών για τις "δυνατότητες και την κατάσταση του εξοπλισμού" θα περιλαμβάνονται τουλάχιστον τα μειωμένα ελάχιστα κατακόρυφου διαχωρισμού (RVSM) και η ικανότητα 8,33 kHz. Άλλα στοιχεία μπορούν να συμπεριληφθούν σύμφωνα με τις επιστολές συμφωνίας.

3)

Η διαδικασία αναγγελίας ακολουθείται τουλάχιστον μία φορά για κάθε πτήση που πληροί τις προϋποθέσεις και έχει προγραμματισθεί να διέλθει όρια, εκτός εάν η πτήση υπόκειται σε διαδικασία αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης.

4)

Τα κριτήρια επιλεξιμότητας των πτήσεων για την αναγγελία διέλευσής τους από όριο καθορίζονται στις επιστολές συμφωνίας.

5)

Όταν η διαδικασία αναγγελίας δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί εντός προσυμφωνημένου διμερώς χρόνου πριν από τη διαδικασία αρχικού συντονισμού, τότε περιλαμβάνεται στη διαδικασία αρχικού συντονισμού.

6)

Όταν ακολουθείται διαδικασία αναγγελίας, τότε αυτή προηγείται της διαδικασίας αρχικού συντονισμού.

7)

Η διαδικασία αναγγελίας επαναλαμβάνεται κάθε φορά που υπάρχει μεταβολή σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα δεδομένα πριν από τη διαδικασία αρχικού συντονισμού:

i)

σημείο συντονισμού (COP)·

ii)

αναμενόμενος κωδικός SSR στο σημείο μεταβίβασης του ελέγχου·

iii)

αεροδρόμιο προορισμού·

iv)

τύπος του αεροσκάφους·

v)

δυνατότητες και κατάσταση του εξοπλισμού.

8)

Εφόσον διαπιστωθεί απόκλιση μεταξύ των μεταβιβασθέντων δεδομένων και των αντίστοιχων δεδομένων που παρέλαβε το σύστημα, ή εφόσον δεν υπάρχει τέτοια πληροφορία που θα είχε ως αποτέλεσμα την ανάγκη για διορθωτικές ενέργειες μετά τη λήψη των ακόλουθων δεδομένων αρχικού συντονισμού, η απόκλιση θα αναφέρεται σε μια κατάλληλη θέση εργασίας ελεγκτή προς επίλυση.

9)

Χρονικά κριτήρια για την έναρξη της διαδικασίας αναγγελίας:

i)

Η διαδικασία αναγγελίας αρχίζει έναν παραμετρικά καθοριζόμενο αριθμό λεπτών πριν από την προβλεπόμενη ώρα διέλευσης από το COP.

ii)

Οι παράμετροι αναγγελίας περιλαμβάνονται στις επιστολές συμφωνίας μεταξύ των ενδιαφερόμενων μονάδων ATC.

iii)

Οι παράμετροι αναγγελίας μπορούν να καθορίζονται χωριστά για κάθε σημείο συντονισμού.

β)

Αρχικός συντονισμός

1)

Όταν μια πτήση υπόκειται σε αρχικό συντονισμό, οι συμφωνηθέντες όροι μεταβίβασης είναι επιχειρησιακά δεσμευτικοί για αμφότερες τις μονάδες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας, εκτός εάν ο συντονισμός ακυρωθεί ή αναθεωρηθεί.

2)

Στις πληροφορίες σχετικά με την πτήση που υπόκειται στη διαδικασία αρχικού συντονισμού περιλαμβάνονται τουλάχιστον τα ακόλουθα:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

μέθοδος και κωδικός SSR·

iii)

αεροδρόμιο αναχώρησης·

iv)

κατ’ εκτίμηση δεδομένα·

v)

αεροδρόμιο προορισμού·

vi)

αριθμός και τύπος αεροσκάφους·

vii)

τύπος πτήσης·

viii)

δυνατότητες και κατάσταση του εξοπλισμού.

3)

Το περιεχόμενο των πληροφοριών για τις “δυνατότητες και την κατάσταση του εξοπλισμού” περιλαμβάνει τουλάχιστον το RVSM και την ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz. Άλλα στοιχεία μπορούν να συμπεριληφθούν, όπως συμφωνείται διμερώς με τις επιστολές συμφωνίας.

4)

Η διαδικασία αρχικού συντονισμού ακολουθείται για όλες τις πτήσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις και έχουν προγραμματιστεί να διέλθουν τα όρια.

5)

Τα κριτήρια επιλεξιμότητας των πτήσεων για αρχικό συντονισμό της διέλευσής τους από τα όρια καθορίζονται στις επιστολές συμφωνίας.

6)

Εάν δεν έχει ήδη αρχίσει χειροκίνητα, η διαδικασία αρχικού συντονισμού κινείται αυτόματα, σύμφωνα με τις επιστολές συμφωνίας:

i)

μια διμερώς συμφωνημένη χρονική περίοδο παραμετρικά καθοριζόμενου χρόνου πριν από την προβλεπόμενη ώρα διέλευσης από το σημείο συντονισμού· ή

ii)

την ώρα στην οποία η πτήση βρίσκεται σε διμερώς συμφωνημένη απόσταση από το σημείο συντονισμού.

7)

Η διαδικασία αρχικού συντονισμού για μια πτήση εκτελείται μόνο μια φορά, εκτός εάν ξεκινήσει ακύρωση της διαδικασίας συντονισμού.

8)

Μετά την ακύρωση της διαδικασίας συντονισμού, η διαδικασία αρχικού συντονισμού μπορεί να ξεκινήσει και πάλι με την ίδια μονάδα.

9)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας αρχικού συντονισμού και η σχετική επιβεβαίωση από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στη μεταβιβάζουσα μονάδα· τότε η πτήση θεωρείται “συντονισμένη”.

10)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας αρχικού συντονισμού, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, συνεπάγεται προειδοποίηση στη θέση εργασίας ελεγκτή που είναι υπεύθυνη για τον συντονισμό της πτήσης εντός της μεταβιβάζουσας μονάδας.

11)

Οι πληροφορίες αρχικού συντονισμού καθίστανται διαθέσιμες στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή της αποδεχόμενης μονάδας.

γ)

Αναθεώρηση του συντονισμού

1)

Η διαδικασία της αναθεώρησης του συντονισμού διασφαλίζει τη συσχέτιση με την πτήση που συντονίστηκε προηγουμένως.

2)

Όταν μια πτήση υπόκειται στη διαδικασία αναθεώρησης του συντονισμού, οι συμφωνηθέντες όροι μεταβίβασης μιας πτήσης είναι επιχειρησιακά δεσμευτικοί για αμφότερες τις μονάδες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας, εκτός εάν ο συντονισμός ακυρωθεί ή αναθεωρηθούν περαιτέρω οι όροι.

3)

Η διαδικασία αναθεώρησης του συντονισμού παρέχει τις ακόλουθες πληροφορίες πτήσης, εφόσον έχουν αλλάξει:

i)

μέθοδος και κωδικός SSR·

ii)

υπολογιζόμενη ώρα και επίπεδο της πτήσης·

iii)

δυνατότητες και κατάσταση του εξοπλισμού.

4)

Εάν συμφωνηθεί διμερώς, στα δεδομένα αναθεώρησης συντονισμού περιλαμβάνονται οι ακόλουθες πληροφορίες σε περίπτωση αλλαγής τους:

i)

σημείο συντονισμού·

ii)

διαδρομή.

5)

Διαδικασία αναθεώρησης του συντονισμού μπορεί να πραγματοποιηθεί μία ή περισσότερες φορές με τη μονάδα που τη δεδομένη στιγμή πραγματοποιεί τον συντονισμό της πτήσης.

6)

Διαδικασία αναθεώρησης του συντονισμού πραγματοποιείται όταν:

i)

η υπολογιζόμενη ώρα διέλευσης της πτήσης από το σημείο συντονισμού διαφέρει από εκείνη που έχει κοινοποιηθεί προηγουμένως κατά τιμή μεγαλύτερη από τη διμερώς συμφωνημένη·

ii)

το/τα επίπεδο/-α μεταβίβασης, ο κωδικός SSR ή οι δυνατότητες και η κατάσταση του εξοπλισμού διαφέρουν από τα προηγουμένως κοινοποιηθέντα.

7)

Εάν συμφωνηθεί διμερώς, η διαδικασία αναθεώρησης του συντονισμού πραγματοποιείται όταν υπάρξει οποιαδήποτε αλλαγή στα ακόλουθα:

i)

στο σημείο συντονισμού·

ii)

στη διαδρομή.

8)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας αναθεώρησης του συντονισμού και η σχετική επιβεβαίωση από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στη μεταβιβάζουσα μονάδα.

9)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας αναθεώρησης του συντονισμού, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, συνεπάγεται προειδοποίηση στη θέση εργασίας ελεγκτή που είναι υπεύθυνη για τον συντονισμό της πτήσης εντός της μεταβιβάζουσας μονάδας.

10)

Η διαδικασία αναθεώρησης του συντονισμού πραγματοποιείται αμέσως μετά την εισαγωγή συναφών πληροφοριών ή την επικαιροποίησή τους.

11)

Η διαδικασία αναθεώρησης του συντονισμού δεν είναι πλέον δυνατή αφότου η πτήση βρίσκεται σε διμερώς προσυμφωνημένο χρόνο/απόσταση από το σημείο μεταβίβασης του ελέγχου, σύμφωνα με τις επιστολές συμφωνίας.

12)

Οι πληροφορίες αναθεώρησης του συντονισμού τίθενται στη διάθεση της ενδεδειγμένης θέσης εργασίας ελεγκτή της παραλαμβάνουσας μονάδας.

13)

Σε περίπτωση που δεν επιβεβαιωθεί η ολοκλήρωση της διαδικασίας αναθεώρησης του συντονισμού σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, η μεταβιβάζουσα μονάδα προβαίνει σε προφορικό συντονισμό.

δ)

Ακύρωση του συντονισμού

1)

Η διαδικασία ακύρωσης του συντονισμού διασφαλίζει τη συσχέτιση με την προηγηθείσα διαδικασία αναγγελίας ή συντονισμού που ακυρώνεται.

2)

Η διαδικασία ακύρωσης του συντονισμού πραγματοποιείται με μια μονάδα για μια συντονισμένη πτήση, όταν:

i)

η μονάδα δεν είναι πλέον η επόμενη στην ακολουθία συντονισμού·

ii)

ακυρώνεται το σχέδιο πτήσης στη διαβιβάζουσα μονάδα και, επομένως, εκπίπτει ο συντονισμός της πτήσης·

iii)

παραληφθεί πληροφορία ακύρωσης του συντονισμού από την προηγούμενη μονάδα για την αντίστοιχη πτήση.

3)

Διαδικασία ακύρωσης του συντονισμού μπορεί να πραγματοποιηθεί με μια μονάδα για μια αναγγελθείσα πτήση, όταν:

i)

η μονάδα δεν είναι πλέον η επόμενη στην ακολουθία συντονισμού·

ii)

ακυρώνεται το σχέδιο πτήσης στη διαβιβάζουσα μονάδα και, επομένως, εκπίπτει ο συντονισμός της πτήσης·

iii)

παραληφθεί πληροφορία ακύρωσης του συντονισμού από την προηγούμενη μονάδα για την αντίστοιχη πτήση·

iv)

η πτήση καθυστερεί καθ’ οδόν και δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί αναθεωρημένη πρόβλεψη αυτόματα.

4)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας ακύρωσης του συντονισμού και η σχετική επιβεβαίωση από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στη μεταβιβάζουσα μονάδα.

5)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας ακύρωσης του συντονισμού, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, συνεπάγεται προειδοποίηση στη θέση εργασίας ελεγκτή που είναι υπεύθυνη για τον συντονισμό της πτήσης εντός της μεταβιβάζουσας μονάδας.

6)

Η πληροφορία ακύρωσης του συντονισμού παρέχεται στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της κοινοποιηθείσας μονάδας ή εντός της μονάδας με την οποία ακυρώθηκε ο συντονισμός.

7)

Σε περίπτωση που δεν επιβεβαιωθεί η ολοκλήρωση της διαδικασίας ακύρωσης του συντονισμού σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, η μεταβιβάζουσα μονάδα προβαίνει σε προφορικό συντονισμό.

ε)

Βασικά δεδομένα πτήσης

1)

Στις πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία βασικών δεδομένων πτήσης περιλαμβάνονται τουλάχιστον οι ακόλουθες:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

μέθοδος και κωδικός SSR.

2)

Τυχόν πρόσθετες πληροφορίες παρεχόμενες με τη διαδικασία βασικών δεδομένων πτήσης υπόκεινται σε διμερή συμφωνία.

3)

Η διαδικασία βασικών δεδομένων πτήσης εφαρμόζεται αυτόματα για κάθε πτήση που πληροί τις προϋποθέσεις.

4)

Τα κριτήρια επιλεξιμότητας των βασικών δεδομένων πτήσης καθορίζονται στις επιστολές συμφωνίας.

5)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας βασικών δεδομένων πτήσης και η σχετική επιβεβαίωση από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στην παρέχουσα μονάδα.

6)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας βασικών δεδομένων πτήσης, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, συνεπάγεται προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της παρέχουσας μονάδας.

στ)

Αλλαγή των βασικών δεδομένων πτήσης

1)

Η διαδικασία αλλαγής των βασικών δεδομένων πτήσης διασφαλίζει τη συσχέτιση με την πτήση που έχει υποβληθεί προηγουμένως σε διαδικασία βασικών δεδομένων πτήσης.

2)

Κάθε άλλη πληροφορία που υποβάλλεται κατά τη διαδικασία αλλαγής βασικών δεδομένων πτήσης και κάθε σχετικό κριτήριο παροχής της υπόκεινται σε διμερή συμφωνία.

3)

Διαδικασία αλλαγής των βασικών δεδομένων πτήσης πραγματοποιείται μόνο για πτήση που έχει αναγγελθεί προηγουμένως μέσω διαδικασίας βασικών δεδομένων πτήσης.

4)

Η διαδικασία αλλαγής των βασικών δεδομένων πτήσης ξεκινά αυτόματα, σύμφωνα με διμερώς συμφωνημένα κριτήρια.

5)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας αλλαγής βασικών δεδομένων πτήσης και η σχετική επιβεβαίωση από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στην παρέχουσα μονάδα.

6)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας αλλαγής των βασικών δεδομένων πτήσης, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, συνεπάγεται προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της παρέχουσας μονάδας.

7)

Οι πληροφορίες αλλαγής των βασικών δεδομένων πτήσης παρέχονται στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της παραλαμβάνουσας μονάδας.

Β.

Όταν συμφωνείται μεταξύ των οικείων μονάδων η διεξαγωγή αναγγελίας προ αναχώρησης, οι διαδικασίες αλλαγής συχνότητας ή χειροκίνητης ανάληψης της επικοινωνίας έχουν ως εξής:

α)

Αναγγελία και συντονισμός προ αναχώρησης

1)

Στις πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης περιλαμβάνονται τουλάχιστον οι εξής:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

μέθοδος και κωδικός SSR (εφόσον υπάρχουν)·

iii)

αεροδρόμιο αναχώρησης·

iv)

προβλεπόμενη ώρα απογείωσης ή κατ’ εκτίμηση δεδομένα, όπως έχει συμφωνηθεί διμερώς·

v)

αεροδρόμιο προορισμού·

vi)

αριθμός και τύπος αεροσκάφους.

2)

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης από μια μονάδα ελέγχου τερματικής περιοχής ελιγμών (TMA) ή ένα κέντρο ελέγχου περιοχής (ACC) περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:

i)

τον τύπο της πτήσης·

ii)

τις δυνατότητες και την κατάσταση του εξοπλισμού.

3)

Το περιεχόμενο των πληροφοριών για τις “δυνατότητες και την κατάσταση του εξοπλισμού” περιλαμβάνει τουλάχιστον το RVSM και την ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz.

4)

Οι πληροφορίες για τις “δυνατότητες και την κατάσταση του εξοπλισμού” μπορεί να περιλαμβάνουν και άλλα στοιχεία, όπως συμφωνείται διμερώς με τις επιστολές συμφωνίας.

5)

Η διαδικασία αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης πραγματοποιείται μία ή περισσότερες φορές για κάθε πτήση που πληροί τις προϋποθέσεις και έχει προγραμματισθεί να διέλθει τα όρια, εάν ο χρόνος πτήσης από το σημείο αναχώρησης έως το σημείο συντονισμού δεν επαρκεί για την εκτέλεση των διαδικασιών αρχικού συντονισμού ή αναγγελίας.

6)

Τα κριτήρια επιλεξιμότητας για αναγγελία και συντονισμό προ αναχώρησης των πτήσεων που θα διέλθουν από τα όρια, καθορίζονται στις επιστολές συμφωνίας.

7)

Η διαδικασία αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης εφαρμόζεται ξανά κάθε φορά που υπάρχει αλλαγή σε κάποιο στοιχείο των δεδομένων που υπόκεινται στην προηγούμενη διαδικασία αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης πριν από την αναχώρηση.

8)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης και η σχετική επιβεβαίωση από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στη μεταβιβάζουσα μονάδα.

9)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, συνεπάγεται προειδοποίηση στη θέση εργασίας ελεγκτή που είναι υπεύθυνη για την αναγγελία/τον συντονισμό εντός της μεταβιβάζουσας μονάδας.

10)

Οι πληροφορίες αναγγελίας και συντονισμού προ αναχώρησης καθίστανται διαθέσιμες στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της κοινοποιηθείσας μονάδας.

β)

Αλλαγή συχνότητας

1)

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία αλλαγής συχνότητας περιλαμβάνουν την αναγνώριση αεροσκάφους και οποιαδήποτε από τις ακόλουθες πληροφορίες, εάν υπάρχουν:

i)

ένδειξη αποδέσμευσης·

ii)

εξουσιοδοτημένο επίπεδο πτήσης·

iii)

εκχωρημένη πορεία/ίχνος ή κατευθείαν εξουσιοδότηση·

iv)

εκχωρημένη ταχύτητα·

v)

εκχωρημένος βαθμός ανόδου/καθόδου.

2)

Εφόσον συμφωνηθεί διμερώς, τα δεδομένα αλλαγής συχνότητας περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:

i)

τρέχουσα θέση ίχνους·

ii)

υποδειχθείσα συχνότητα.

3)

Η διαδικασία αλλαγής συχνότητας κινείται χειροκίνητα από τον μεταβιβάζοντα ελεγκτή.

4)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας αλλαγής συχνότητας και η επιβεβαίωσή της από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στη μεταβιβάζουσα μονάδα ATC.

5)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας αλλαγής συχνότητας, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, έχει ως αποτέλεσμα προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της μεταβιβάζουσας μονάδας ATC.

6)

Οι πληροφορίες για την αλλαγή συχνότητας καθίστανται διαθέσιμες στον παραλαμβάνοντα ελεγκτή χωρίς καθυστέρηση.

γ)

Χειροκίνητη ανάληψη επικοινωνιών

1)

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία χειροκίνητης ανάληψης επικοινωνιών περιλαμβάνουν τουλάχιστον την αναγνώριση αεροσκάφους.

2)

Η διαδικασία χειροκίνητης ανάληψης επικοινωνιών κινείται από την αποδεχόμενη μονάδα μετά την επίτευξη επικοινωνίας.

3)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας χειροκίνητης ανάληψης επικοινωνιών και η επιβεβαίωσή της από τη μεταβιβάζουσα μονάδα κοινοποιούνται στην αποδεχόμενη μονάδα ATC.

4)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας χειροκίνητης ανάληψης επικοινωνιών, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, έχει ως αποτέλεσμα προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή της αποδεχόμενης μονάδας ATC.

5)

Οι πληροφορίες για τη διαδικασία χειροκίνητης ανάληψης επικοινωνιών υποβάλλονται αμέσως στον ελεγκτή εντός της μεταβιβάζουσας μονάδας.

δ)

Αναγγελία πρόθεσης διέλευσης

1)

Στις πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία αναγγελίας πρόθεσης διέλευσης περιλαμβάνονται τουλάχιστον οι εξής:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

μέθοδος και κωδικός SSR·

iii)

αριθμός και τύπος αεροσκάφους·

iv)

αναγνωριστικός κωδικός του αρμόδιου τομέα·

v)

διαδρομή διέλευσης που περιλαμβάνει εκτιμώμενους χρόνους και επίπεδα πτήσης για κάθε σημείο της διαδρομής.

2)

Η διαδικασία αναγγελίας πρόθεσης διέλευσης κινείται χειροκίνητα από τον ελεγκτή ή αυτόματα όπως περιγράφεται στις επιστολές συμφωνίας.

3)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας αναγγελίας πρόθεσης διέλευσης και η επιβεβαίωσή της από την κοινοποιηθείσα μονάδα κοινοποιούνται στην αναγγέλλουσα μονάδα.

4)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας αναγγελίας πρόθεσης διέλευσης, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, συνεπάγεται προειδοποίηση στην αναγγέλλουσα μονάδα.

5)

Οι πληροφορίες για την αναγγελία πρόθεσης διέλευσης καθίστανται διαθέσιμες στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της κοινοποιηθείσας μονάδας.

ε)

Αίτηση εξουσιοδότησης διέλευσης

1)

Στις πληροφορίες που υποβάλλονται κατά την αίτηση εξουσιοδότησης διέλευσης περιλαμβάνονται τουλάχιστον οι εξής:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

μέθοδος και κωδικός SSR·

iii)

αριθμός και τύπος αεροσκάφους·

iv)

αναγνωριστικός κωδικός του αρμόδιου τομέα·

v)

διαδρομή διέλευσης που περιλαμβάνει εκτιμώμενους χρόνους και επίπεδα πτήσης για κάθε σημείο της διαδρομής.

2)

Η αίτηση εξουσιοδότησης διέλευσης, εάν συμφωνηθεί διμερώς, περιλαμβάνει την ικανότητα και την κατάσταση του εξοπλισμού.

3)

Στο περιεχόμενο των πληροφοριών για τις δυνατότητες και την κατάσταση του εξοπλισμού περιλαμβάνεται τουλάχιστον η ικανότητα RVSM και μπορεί να περιλαμβάνονται επίσης άλλα στοιχεία, όπως συμφωνούνται διμερώς.

4)

Η διαδικασία αίτησης εξουσιοδότησης διέλευσης κινείται κατά τη διακριτική ευχέρεια του ελεγκτή, σύμφωνα με τους όρους που προδιαγράφονται στις επιστολές συμφωνίας.

5)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας αίτησης εξουσιοδότησης διέλευσης και η επιβεβαίωσή της από τη μονάδα που παραλαμβάνει την αίτηση κοινοποιούνται στην αιτούσα μονάδα.

6)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας αίτησης εξουσιοδότησης διέλευσης, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, έχει ως αποτέλεσμα προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της αιτούσας μονάδας.

7)

Οι πληροφορίες για την αίτηση εξουσιοδότησης διέλευσης καθίστανται διαθέσιμες στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της μονάδας που παραλαμβάνει την αίτηση.

8)

Απάντηση σε διαδικασία αίτησης εξουσιοδότησης διέλευσης παρέχεται σε οποιαδήποτε από τις εξής περιπτώσεις:

i)

αποδοχή των προτεινόμενων στοιχείων διαδρομής/διέλευσης εναέριου χώρου·

ii)

αντιπρόταση με διαφορετικά στοιχεία διαδρομής/διέλευσης εναέριου χώρου, όπως προδιαγράφεται στο σημείο 6) στη συνέχεια·

iii)

απόρριψη των προτεινόμενων στοιχείων διαδρομής/διέλευσης εναέριου χώρου.

9)

Εάν δεν ληφθεί επιχειρησιακή απάντηση εντός του προκαθορισμένου διμερώς χρόνου, εκδίδεται προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή της αιτούσας μονάδας.

στ)

Αντιπρόταση διέλευσης

1)

Η διαδικασία αντιπρότασης διέλευσης διασφαλίζει τη συσχέτιση με την πτήση που έχει προηγουμένως υποβληθεί σε διαδικασία συντονισμού.

2)

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία αντιπρότασης διέλευσης περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα εξής:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

διαδρομή διέλευσης που περιλαμβάνει εκτιμώμενους χρόνους και επίπεδα πτήσης για κάθε σημείο της διαδρομής.

3)

Η αντιπρόταση περιλαμβάνει νέο προτεινόμενο επίπεδο πτήσης και/ή διαδρομή.

4)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας αντιπρότασης διέλευσης και η επιβεβαίωσή της από την αρχικά αιτούσα μονάδα κοινοποιούνται στην αντιπροτείνουσα μονάδα.

5)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας αντιπρότασης διέλευσης, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, έχει ως αποτέλεσμα προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της αντιπροτείνουσας μονάδας.

6)

Οι πληροφορίες για την αντιπρόταση διέλευσης καθίστανται διαθέσιμες στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της αρχικά αιτούσας μονάδας.

7)

Μετά την επιβεβαίωση της επιτυχούς επεξεργασίας των πληροφοριών της αντιπρότασης διέλευσης από την αρχικά αιτούσα μονάδα, αποστέλλεται επιχειρησιακή απάντηση από την αρχικά αιτούσα μονάδα.

8)

Η επιχειρησιακή απάντηση σε αντιπρόταση διέλευσης συνίσταται σε αποδοχή ή απόρριψή της, αναλόγως.

9)

Εάν δεν παραληφθεί επιχειρησιακή απάντηση εντός του προκαθορισμένου διμερώς χρόνου, εκδίδεται προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της αντιπροτείνουσας μονάδας.

ζ)

Ακύρωση διέλευσης

1)

Η διαδικασία ακύρωσης διέλευσης διασφαλίζει τη συσχέτιση με την προηγούμενη διαδικασία αναγγελίας ή συντονισμού που ακυρώνεται.

2)

Η διαδικασία ακύρωσης διέλευσης κινείται από τη μονάδα που είναι υπεύθυνη για την πτήση, όταν συμβαίνει ένα από τα ακόλουθα:

i)

η πτήση που αναγγέλθηκε προηγουμένως με διαδικασία βασικών δεδομένων πτήσης δεν θα εισέλθει πλέον στον εναέριο χώρο της κοινοποιηθείσας μονάδας ή δεν ενδιαφέρει πλέον την κοινοποιηθείσα μονάδα·

ii)

η διέλευση δεν θα πραγματοποιηθεί στη διαδρομή που περιγράφεται στις πληροφορίες αναγγελίας πρόθεσης διέλευσης·

iii)

η διέλευση δεν θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους υπό διαπραγμάτευση όρους ή σύμφωνα με τους όρους που συμφωνήθηκαν κατόπιν διαλόγου για τη διέλευση εναέριου χώρου.

3)

Η διαδικασία ακύρωσης της διέλευσης ενεργοποιείται αυτόματα ή χειροκίνητα από ελεγκτή σύμφωνα με τις επιστολές συμφωνίας.

4)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας ακύρωσης της διέλευσης και η επιβεβαίωσή της από την κοινοποιηθείσα/αιτούσα μονάδα κοινοποιούνται στη μονάδα που ακυρώνει τη διέλευση.

5)

Τυχόν αποτυχία επιβεβαίωσης της ολοκλήρωσης της διαδικασίας ακύρωσης διέλευσης, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, έχει ως αποτέλεσμα προειδοποίηση στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της μονάδας που ακυρώνει τη διέλευση.

6)

Οι πληροφορίες για την ακύρωση της διέλευσης καθίστανται διαθέσιμες στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της κοινοποιηθείσας/αιτούσας μονάδας.

Γ.

Μεταξύ μονάδων που παρέχουν υπηρεσίες ελέγχου περιοχής οι οποίες απαιτούνται για την εκτέλεση των υπηρεσιών ζεύξης δεδομένων που αναφέρονται στην AUR.COM.2005 σημείο 1 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1770 ή, εφόσον συμφωνηθεί, με άλλες μονάδες ή μεταξύ αυτών, οι ακόλουθες διαδικασίες υποστηρίζονται με αυτοματοποίηση:

α)

Προώθηση σύνδεσης (logon forward)

1)

Στις πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία προώθησης σύνδεσης περιλαμβάνονται τουλάχιστον οι εξής:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

αεροδρόμιο αναχώρησης·

iii)

αεροδρόμιο προορισμού·

iv)

τύπος σύνδεσης (logon)·

v)

παράμετροι σύνδεσης (logon).

2)

Διαδικασία προώθησης σύνδεσης εκτελείται για κάθε πτήση που ταυτοποιείται μέσω ζεύξης δεδομένων, η οποία έχει προγραμματισθεί να διέλθει από όρια.

3)

Η διαδικασία προώθησης σύνδεσης αρχίζει στον καθορισμένο χρόνο ή, το συντομότερο δυνατόν, μετά τον καθορισμένο χρόνο, σύμφωνα με τις επιστολές συμφωνίας, ο οποίος υπολογίζεται ως εξής:

i)

έναν παραμετρικά καθοριζόμενο αριθμό λεπτών πριν από την προβλεπόμενη ώρα διέλευσης από το σημείο συντονισμού·

ii)

την ώρα στην οποία η πτήση βρίσκεται σε διμερώς συμφωνημένη απόσταση από το σημείο συντονισμού.

4)

Τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τη διαδικασία προώθησης σύνδεσης καθορίζονται στις επιστολές συμφωνίας.

5)

Οι πληροφορίες προώθησης σύνδεσης περιλαμβάνονται στις αντίστοιχες πληροφορίες πτήσης στην παραλαμβάνουσα μονάδα.

6)

Η κατάσταση προώθησης σύνδεσης της πτήσης μπορεί να απεικονίζεται στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας ελεγκτή εντός της παραλαμβάνουσας μονάδας.

7)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας προώθησης σύνδεσης και η σχετική επιβεβαίωση από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στη μεταβιβάζουσα μονάδα.

8)

Σε περίπτωση που δεν επιβεβαιωθεί η ολοκλήρωση της διαδικασίας προώθησης σύνδεσης, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, ζητείται από το αεροσκάφος επαφή με ζεύξη δεδομένων αέρος–εδάφους.

β)

Γνωστοποίηση στην επόμενη αρχή

1)

Στις πληροφορίες που υποβάλλονται κατά τη διαδικασία γνωστοποίησης στην επόμενη αρχή περιλαμβάνονται τουλάχιστον οι εξής:

i)

αναγνώριση αεροσκάφους·

ii)

αεροδρόμιο αναχώρησης·

iii)

αεροδρόμιο προορισμού.

2)

Η διαδικασία γνωστοποίησης στην επόμενη αρχή εκτελείται για κάθε επιλέξιμη πτήση που διασχίζει όρια.

3)

Η διαδικασία γνωστοποίησης στην επόμενη αρχή ενεργοποιείται μόλις αναγνωριστεί από το σύστημα του αεροσκάφους το αίτημα της επόμενης αρχής.

4)

Μετά την επιτυχή επεξεργασία των πληροφοριών γνωστοποίησης στην επόμενη αρχή, η παραλαμβάνουσα μονάδα ζητεί από το αεροσκάφος την έναρξη ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή (CPDLC).

5)

Εάν η επόμενη αρχή δεν παραλάβει τις εν λόγω πληροφορίες κατά τον διμερώς συμφωνημένο παραμετρικά καθοριζόμενο χρόνο, η παραλαμβάνουσα μονάδα εφαρμόζει τοπικές διαδικασίες για την έναρξη επικοινωνίας ζεύξης δεδομένων με το αεροσκάφος.

6)

Η ολοκλήρωση της διαδικασίας γνωστοποίησης στην επόμενη αρχή και η σχετική επιβεβαίωση από την παραλαμβάνουσα μονάδα κοινοποιούνται στη μεταβιβάζουσα μονάδα.

7)

Σε περίπτωση που δεν επιβεβαιωθεί η ολοκλήρωση της διαδικασίας γνωστοποίησης στην επόμενη αρχή, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ποιότητας υπηρεσίας, η μεταβιβάζουσα μονάδα κινεί τοπικές διαδικασίες.

·

5)

στο μέρος Β του παραρτήματος VIII, προστίθεται το ακόλουθο τμήμα 2:

« ΤΜΗΜΑ 2

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΑΡΟΧΟΥΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ

CNS.TR.205 Εκχώρηση και χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S

α)

Οι πάροχοι υπηρεσιών επιτήρησης διαχειρίζονται μόνο επιλέξιμο ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S, χρησιμοποιώντας επιλέξιμο κωδικό ερωτηματοθέτησης, εάν έχουν λάβει εκχώρηση κωδικού ερωτηματοθέτησης, για τον σκοπό αυτόν, από το αρμόδιο κράτος μέλος.

β)

Οι πάροχοι υπηρεσιών επιτήρησης που προτίθενται να διαχειριστούν ή που διαχειρίζονται επιλέξιμο ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S για τον οποίο δεν έχει ληφθεί εκχώρηση κωδικού ερωτηματοθέτησης υποβάλλουν στο οικείο κράτος μέλος αίτηση κωδικού ερωτηματοθέτησης, η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα βασικά στοιχεία:

1)

μοναδικό κωδικό αίτησης από το οικείο κράτος μέλος·

2)

λεπτομερή στοιχεία επικοινωνίας του εκπροσώπου του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνος για τον συντονισμό της εκχώρησης κωδικού ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S·

3)

λεπτομερή στοιχεία επικοινωνίας του σημείου επαφής του φορέα διαχείρισης τρόπου λειτουργίας S για θέματα εκχώρησης κωδικού ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S IC·

4)

την ονομασία του ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S·

5)

τη χρήση του ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S (επιχειρησιακή ή δοκιμαστική)·

6)

την τοποθεσία του ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S·

7)

την προγραμματισμένη ημερομηνία της πρώτης μετάδοσης τρόπου λειτουργίας S ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S·

8)

τη ζητούμενη κάλυψη τρόπου λειτουργίας S·

9)

ειδικές επιχειρησιακές απαιτήσεις·

10)

τη δυνατότητα κωδικού SΙ·

11)

τη δυνατότητα κωδικού “λειτουργίας κωδικού II/SI”·

12)

τη δυνατότητα χάρτη κάλυψης.

γ)

Ο πάροχος υπηρεσιών επιτήρησης συμμορφώνεται με τα βασικά στοιχεία των εκχωρήσεων κωδικών ερωτηματοθέτησης που έχει λάβει, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

1)

ο αντίστοιχος κωδικός αίτησης από το οικείο κράτος μέλος·

2)

ο μοναδικός κωδικός εκχώρησης από την υπηρεσία εκχώρησης κωδικών ερωτηματοθέτησης·

3)

οι αντικαθιστώμενοι κωδικοί εκχώρησης, εφόσον ζητούνται·

4)

ο εκχωρούμενος κωδικός ερωτηματοθέτησης·

5)

οι περιορισμοί κάλυψης επιτήρησης και ασφάλισης με βάση τη μορφή ζωνικής εμβέλειας ή χάρτη κάλυψης τρόπου λειτουργίας S·

6)

η περίοδος εφαρμογής κατά τη διάρκεια της οποίας πρέπει να καταχωριστεί η εκχώρηση στον προσδιορισμένο στην αίτηση ερωτηματοθέτη τρόπου λειτουργίας S·

7)

η ακολουθία εφαρμογής που πρέπει να τηρηθεί·

8)

προαιρετικά και σε συνδυασμό με άλλες εναλλακτικές λύσεις: δημιουργία συστάδας·

9)

ειδικοί επιχειρησιακοί περιορισμοί, εφόσον χρειάζονται.

δ)

Οι πάροχοι υπηρεσιών επιτήρησης ενημερώνουν το οικείο κράτος μέλος, τουλάχιστον ανά 6 μήνες, για κάθε αλλαγή στον προγραμματισμό εγκατάστασης ή στην επιχειρησιακή κατάσταση των επιλέξιμων ερωτηματοθετών τρόπου λειτουργίας S, σχετική με κάθε κύριο σημείο της εκχώρησης κωδικού ερωτηματοθέτησης αναφερόμενο στο στοιχείο γ).

ε)

Οι πάροχοι υπηρεσιών επιτήρησης διασφαλίζουν ότι κάθε ερωτηματοθέτης τρόπου λειτουργίας S χρησιμοποιεί αποκλειστικά τον κωδικό ερωτηματοθέτησης που του έχει εκχωρηθεί.»·

6)

στο παράρτημα IX, η ATFM.TR.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ATFM.TR.100 Μέθοδοι εργασίας και διαδικασίες λειτουργίας των παρόχων διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας

Ο πάροχος διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας είναι σε θέση να αποδεικνύει ότι οι οικείες μέθοδοι εργασίας και διαδικασίες λειτουργίας είναι σύμφωνες με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 255/2010 (*5) και (ΕΕ) 2019/123 της Επιτροπής.

(*5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 255/2010 της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2010, για καθορισμό κοινών κανόνων διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας (ΕΕ L 80 της 26.3.2010, σ. 10).»·"

7)

στο παράρτημα X, η ASM.TR.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ASM.TR.100 Μέθοδοι εργασίας και διαδικασίες λειτουργίας των παρόχων διαχείρισης του εναέριου χώρου

Ο πάροχος διαχείρισης του εναέριου χώρου είναι σε θέση να αποδεικνύει ότι οι οικείες μέθοδοι εργασίας και διαδικασίες λειτουργίας είναι σύμφωνες με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2150/2005 (*6) και (ΕΕ) 2019/123 της Επιτροπής.

(*6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2150/2005 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για την ευέλικτη χρήση του εναέριου χώρου (ΕΕ L 342 της 24.12.2005, σ. 20).»·"

8)

το παράρτημα XII τροποποιείται ως εξής:

α)

η NM.TR.100 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« NM.TR.100 Μέθοδοι εργασίας και διαδικασίες λειτουργίας του διαχειριστή δικτύου

Ο διαχειριστής δικτύου είναι σε θέση να αποδεικνύει ότι οι οικείες μέθοδοι εργασίας και διαδικασίες λειτουργίας είναι σύμφωνες με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 255/2010 και (ΕΕ) 2019/123 της Επιτροπής.»·

β)

προστίθεται το ακόλουθο τμήμα 2:

« ΤΜΗΜΑ 2

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΔΙΚΤΥΟΥ)

NM.TR.105 Εκχώρηση και χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S

α)

Ο διαχειριστής δικτύου εφαρμόζει διαδικασία που διασφαλίζει ότι το σύστημα εκχώρησης κωδικών ερωτηματοθέτησης:

1)

ελέγχει αν οι αιτήσεις κωδικού ερωτηματοθέτησης είναι σύμφωνες με τις εφαρμοστέες συμβάσεις μορφοτύπου και δεδομένων·

2)

ελέγχει αν οι αιτήσεις κωδικού ερωτηματοθέτησης είναι πλήρεις, ακριβείς και έγκαιρες·

3)

εντός 6 ημερολογιακών μηνών κατ’ ανώτατο όριο από την ημερομηνία της αίτησης:

i)

εκτελεί προσομοιώσεις επικαιροποίησης του σχεδίου εκχώρησης κωδικού ερωτηματοθέτησης με βάση τις εκκρεμούσες αιτήσεις·

ii)

εκπονεί πρόταση επικαιροποίησης του σχεδίου εκχώρησης κωδικού ερωτηματοθέτησης για να εγκριθεί από τα κράτη μέλη που τα αφορά·

iii)

διασφαλίζει ότι η πρόταση επικαιροποίησης του σχεδίου εκχώρησης κωδικού ερωτηματοθέτησης πληροί, στο μέγιστο δυνατό, τις επιχειρησιακές απαιτήσεις των αιτήσεων κωδικού ερωτηματοθέτησης, όπως περιγράφεται στα κύρια στοιχεία των σημείων 7), 8) και 9) που αναφέρονται στο στοιχείο β) της CNS.TR.205·

iv)

επικαιροποιεί και κοινοποιεί στα κράτη μέλη το σχέδιο εκχώρησης κωδικού ερωτηματοθέτη, μόλις εγκριθεί, με την επιφύλαξη εθνικών διαδικασιών για την κοινοποίηση πληροφοριών που αφορούν ερωτηματοθέτες τρόπου λειτουργίας S που τελούν υπό τη διαχείριση στρατιωτικών φορέων.

β)

Ο διαχειριστής δικτύου λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλίζει ότι οι στρατιωτικές μονάδες που διαχειρίζονται επιλέξιμους ερωτηματοθέτες τρόπου λειτουργίας S με οποιονδήποτε κωδικό ερωτηματοθέτησης εκτός του κωδικού II 0 και άλλων κωδικών που έχουν δεσμευθεί για στρατιωτική διαχείριση συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις σχετικά με την εκχώρηση και χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας S.

γ)

Ο διαχειριστής δικτύου λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλίσει ότι οι στρατιωτικές μονάδες που διαχειρίζονται ερωτηματοθέτες τρόπου λειτουργίας S με κωδικό ερωτηματοθέτησης II 0 ή άλλους κωδικούς ερωτηματοθέτησης που έχουν δεσμευθεί για στρατιωτική διαχείριση παρακολουθούν την αποκλειστική χρήση αυτών των κωδικών ερωτηματοθέτησης, ώστε να αποφευχθεί η ασυντόνιστη χρήση οποιουδήποτε επιλέξιμου κωδικού ερωτηματοθέτησης.

δ)

Ο διαχειριστής δικτύου λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλίσει ότι η εκχώρηση και χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης για στρατιωτικές μονάδες δεν έχει δυσμενή αντίκτυπο στην ασφάλεια της εναέριας κυκλοφορίας εν γένει.

NM.TR.110 Επισήμανση πτήσεων που είναι επιλέξιμες για αναγνώριση μεμονωμένου αεροσκάφους με τη χρήση του χαρακτηριστικού αναγνώρισης αεροσκάφους

α)

Ο διαχειριστής δικτύου, με βάση τον όγκο εναέριου χώρου που δηλώνεται σύμφωνα με το προσάρτημα 1 που αναφέρεται στο στοιχείο β) της ATS.OR.446 του παρόντος κανονισμού και τα σχέδια πτήσης που έχουν υποβληθεί σύμφωνα με τη SERA.4013 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012, αξιολογεί την επιλεξιμότητα της πτήσης για την εκχώρηση του κωδικού ευδιακριτότητας SSR A1000.

β)

Ο διαχειριστής δικτύου κοινοποιεί σε όλες τις επηρεαζόμενες μονάδες υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας τις πτήσεις που είναι επιλέξιμες για τη χρήση του κωδικού ευδιακριτότητας SSR A1000.».


(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2012, σχετικά με τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας και την περιβαλλοντική πιστοποίηση αεροσκαφών και των σχετικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, καθώς και για την πιστοποίηση φορέων σχεδιασμού και παραγωγής (ΕΕ L 224 της 21.8.2012, σ. 1).»·

(*2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2023/1768 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2023 σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την πιστοποίηση και τη δήλωση συστημάτων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας (ΕΕ L 228 της 15.9.2023, σ. 1 »·

(*3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1769 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών για την έγκριση φορέων που συμμετέχουν στον σχεδιασμό ή στην παραγωγή συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας/αεροναυτιλίας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/203 (ΕΕ L 228 της 15.9.2023, σ. 19)»·

(*4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1770 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό διατάξεων σχετικά με τον εξοπλισμό αεροσκαφών που απαιτείται για τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και κανόνων λειτουργίας που αφορούν τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 29/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1206/2011, (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 (ΕΕ L 228 της 15.9.2023, σ. 39)»·

(*5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 255/2010 της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2010, για καθορισμό κοινών κανόνων διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας (ΕΕ L 80 της 26.3.2010, σ. 10).»·

(*6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2150/2005 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για την ευέλικτη χρήση του εναέριου χώρου (ΕΕ L 342 της 24.12.2005, σ. 20).»·”


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/73


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1772 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Σεπτεμβρίου 2023

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012 όσον αφορά τους κανόνες λειτουργίας που αφορούν τη χρήση συστημάτων και συστατικών στοιχείων υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και αεροναυτιλίας στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1033/2006

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 31 και το άρθρο 44 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, οι κανόνες εφαρμογής που θεσπίστηκαν βάσει του καταργηθέντος κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) πρέπει να προσαρμοστούν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, το αργότερο έως τις 12 Σεπτεμβρίου 2023.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1033/2006 της Επιτροπής (3) καθορίζει τις απαιτήσεις που αφορούν τις διαδικασίες για τα σχέδια πτήσης στο στάδιο προ πτήσης στον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 της Επιτροπής (4) καθορίζει τους κοινούς κανόνες αέρος και τις επιχειρησιακές διατάξεις σχετικά με τις υπηρεσίες και τις διαδικασίες αεροναυτιλίας.

(4)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια των απαιτήσεων που αφορούν τη χρήση του εξοπλισμού υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και αεροναυτιλίας (στο εξής: ATM/ANS) στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να συμπεριληφθούν οι σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον σχεδιασμό πτήσεων και περιέχονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1033/2006, ο οποίος καταργείται με τον παρόντα κανονισμό.

(5)

Δεδομένου ότι ο διαχειριστής δικτύου είναι επιφορτισμένος με καθήκοντα επεξεργασίας των σχεδίων πτήσης κατά το στάδιο προ πτήσης, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται στον διαχειριστή δικτύου.

(6)

Είναι σημαντικό όλοι οι χρήστες να τηρούν τα εγχειρίδια πτητικής λειτουργίας που καταρτίζονται και τηρούνται από τον διαχειριστή δικτύου κατά την υποβολή σχεδίων πτήσης.

(7)

Επαναληπτικά σχέδια πτήσης δεν ισχύουν πια στην περιοχή EUR και, ως εκ τούτου, κάθε αναφορά σε επαναληπτικά σχέδια πτήσης θα πρέπει να διαγραφεί.

(8)

Οι απαιτήσεις σχετικά με τις διαδικασίες για τα σχέδια πτήσης κατά το στάδιο προ πτήσης στον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1033/2006 της Επιτροπής δεν ισχύουν για υπηρεσίες που παρέχονται στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού εκτός της περιοχής EUR του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ), όπως ορίζεται στον τόμο I του σχεδίου αεροναυτιλίας στην περιοχή EUR (EUR Air Navigation Plan Volume Ι) του ΔΟΠΑ (έγγραφο αριθ. 7754), λόγω του τοπικού χαμηλού όγκου κυκλοφορίας και της γεωγραφικής κατάστασης, καθώς ο εναέριος χώρος συνορεύει μόνο με εναέριο χώρο υπό την ευθύνη παρόχων υπηρεσιών ATM/ANS τρίτης χώρας, κάτι που δικαιολογεί διαφορετικές τοπικές ρυθμίσεις συντονισμού με γειτονικές τρίτες χώρες.

(9)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1033/2006 θα πρέπει να καταργηθεί και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Οι τροποποιημένες απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό έχουν λάβει δεόντως υπόψη το περιεχόμενο του γενικού προγράμματος για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας και τις δυνατότητες επικοινωνίας, πλοήγησης και επιτήρησης που περιέχονται σε αυτό.

(11)

Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας πρότεινε μέτρα, τα οποία υπέβαλε με τη γνωμοδότηση αριθ. 1/2023 (5), σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ) και με το άρθρο 76 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 127 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 1, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, στους παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας, στον διαχειριστή δικτύου, στους φορείς εκμετάλλευσης αεροδρομίων και στο προσωπικό εδάφους που λαμβάνει μέρος στις πτητικές λειτουργίες.»·

2)

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 19α):

«19α.

“αναγνώριση αεροσκάφους”: ομάδα χαρακτήρων, ψηφίων ή συνδυασμού αυτών, η οποία είτε ταυτίζεται είτε είναι το κωδικοποιημένο ισοδύναμο του σήματος κλήσης του αεροσκάφους προς χρήση στις επικοινωνίες αέρος–εδάφους, και η οποία χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση του αεροσκάφους στις επικοινωνίες εδάφους–εδάφους των υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας·»·

β)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 69α):

«69α.

“εκτιμώμενη ημερομηνία αναχώρησης από τη θέση στάθμευσης”: η ημερομηνία κατά την οποία εκτιμάται ότι το αεροσκάφος θα αρχίσει την κίνηση αναχώρησης·»·

γ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 89β):

«89β.

“ολοκληρωμένο σύστημα επεξεργασίας αρχικών σχεδίων πτήσης (IFPS)”: σύστημα εντός του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας, μέσω του οποίου παρέχεται κεντρική υπηρεσία επεξεργασίας και κατανομής του σχεδιασμού πτήσεων, η οποία συνίσταται στην παραλαβή, επικύρωση και διανομή σχεδίων πτήσης εντός του εναέριου χώρου στον οποίο εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός·»·

δ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 96α):

«96α.

“διαχειριστής δικτύου”: ο φορέας που είναι επιφορτισμένος με τα καθήκοντα που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των λειτουργιών που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 551/2004·»·

ε)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 97α):

«97α.

“αγγελία προς αεροναυτιλλόμενους (NOTAM)”: αγγελία που διανέμεται με τηλεπικοινωνιακό μέσο και περιέχει πληροφορίες για την εγκατάσταση, την κατάσταση ή την αλλαγή αεροναυτικής διευκόλυνσης, υπηρεσίας, διαδικασίας ή κινδύνου, η έγκαιρη γνώση της οποίας είναι ζωτικής σημασίας για το προσωπικό που είναι αρμόδιο για τις πτητικές λειτουργίες·»·

στ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 99α):

«99α.

“αποστολέας σχεδίου πτήσης”: το πρόσωπο ή ο οργανισμός που υποβάλλει σχέδια πτήσης και οποιαδήποτε σχετικά μηνύματα επικαιροποίησης στο ολοκληρωμένο σύστημα επεξεργασίας αρχικών σχεδίων πτήσης (ΙFPS), συμπεριλαμβανομένων των χειριστών αεροσκαφών, των αερομεταφορέων και των πρακτόρων και εκπροσώπων που ενεργούν εξ ονόματος τους, καθώς και των μονάδων ATS·»·

ζ)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 100α):

«100α.

“στάδιο προ πτήσης”: η περίοδος από την πρώτη υποβολή ενός σχεδίου πτήσης έως την πρώτη χορήγηση εξουσιοδότησης ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας·»·

3)

το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1033/2006 καταργείται.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας («κανονισμός για τη διαλειτουργικότητα») (ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 26).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1033/2006 της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2006, για καθορισμό των απαιτήσεων που αφορούν τις διαδικασίες για τα σχέδια πτήσης στο στάδιο προ πτήσης στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό (ΕΕ L 186 της 7.7.2006, σ. 46).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 923/2012 της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2012, για καθορισμό των κοινών κανόνων αέρος και των επιχειρησιακών διατάξεων σχετικά με τις υπηρεσίες και τις διαδικασίες αεροναυτιλίας και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1035/2011 και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1265/2007, (ΕΚ) αριθ. 1794/2006, (ΕΚ) αριθ. 730/2006, (ΕΚ) αριθ. 1033/2006 και (ΕΕ) αριθ. 255/2010 (ΕΕ L 281 της 13.10.2012, σ. 1).

(5)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012 τροποποιείται ως εξής:

1)

η SERA.2001 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SERA.2001 Αντικείμενο

Με την επιφύλαξη της SERA.1001, το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται στους χρήστες του εναέριου χώρου και στα αεροσκάφη:

α)

που δραστηριοποιούνται στην Ένωση, εντός ή εκτός αυτής·

β)

που έχουν την εθνικότητα και τα σήματα νηολόγησης κράτους μέλους της Ένωσης και δραστηριοποιούνται σε οποιονδήποτε εναέριο χώρο, εφόσον δεν αντίκεινται στους κανόνες που δημοσιεύει το κράτος που έχει δικαιοδοσία στον εναέριο χώρο υπέρπτησης.»·

2)

η SERA.4001 τροποποιείται ως εξής:

α)

τα στοιχεία γ) και δ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Το σχέδιο πτήσης:

1)

υποβάλλεται, πριν από την αναχώρηση:

i)

στον διαχειριστή δικτύου, απευθείας ή μέσω γραφείου αναφορών παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, σύμφωνα με τα εγχειρίδια πτητικής λειτουργίας που περιέχουν τις απαραίτητες οδηγίες και πληροφορίες που καταρτίζει και τηρεί ο διαχειριστής δικτύου, εάν υπάρχει πρόθεση εκτέλεσης της πτήσης σύμφωνα με IFR για μέρος, ή ολόκληρη τη διαδρομή, της πτήσης εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού· ή

ii)

σε γραφείο αναφορών παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, στις άλλες περιπτώσεις·

2)

διαβιβάζεται, κατά τη διάρκεια της πτήσης, στην αρμόδια μονάδα υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας ή στον αρμόδιο ραδιοσταθμό αερεπίγειου ελέγχου.

δ)

Εκτός εάν έχει οριστεί συντομότερη προθεσμία από την αρμόδια αρχή για τις εσωτερικές πτήσεις VFR, υποβάλλεται σχέδιο πτήσης για κάθε πτήση που έχει προγραμματιστεί να διέλθει από διεθνή σύνορα ή στην οποία πρόκειται να παρασχεθεί υπηρεσία ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας ή συμβουλευτική υπηρεσία εναέριας κυκλοφορίας, ως εξής:

1)

το αργότερο 120 ώρες πριν από την εκτιμώμενη ώρα αναχώρησης από τη θέση στάθμευσης·

2)

τουλάχιστον 3 ώρες πριν από την εκτιμώμενη ώρα αναχώρησης από τη θέση στάθμευσης για πτήσεις που ενδέχεται να υπόκεινται σε μέτρα διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας·

3)

τουλάχιστον 60 λεπτά πριν από την αναχώρηση για όλες τις άλλες πτήσεις που δεν καλύπτονται από το σημείο 2)· ή

4)

εάν υποβάλλεται κατά τη διάρκεια της πτήσης, σε χρόνο που διασφαλίζει την παραλαβή του σχεδίου πτήσης από την αρμόδια μονάδα υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας τουλάχιστον 10 λεπτά πριν από την υπολογιζόμενη ώρα άφιξης του αεροσκάφους:

i)

στο σκοπούμενο σημείο εισόδου σε περιοχή ελέγχου ή περιοχή με υπηρεσία συμβουλών εναέριας κυκλοφορίας· ή

ii)

στο σημείο διασταύρωσης αεροδιαδρόμου ή συμβουλευτικής διαδρομής.»·

β)

προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία ε) και στ):

«ε)

Για πτήσεις που εκτελούνται εν μέρει ή εξολοκλήρου σύμφωνα με IFR, οι οποίες εισέρχονται στην περιοχή ευθύνης μονάδας υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας και για τις οποίες δεν έχει προηγουμένως παραληφθεί από τον διαχειριστή δικτύου σχέδιο πτήσης, η αρμόδια μονάδα διαβιβάζει στον διαχειριστή δικτύου τα χαρακτηριστικά αναγνώρισης του αεροσκάφους, τον τύπο του αεροσκάφους, το σημείο εισόδου στην περιοχή αρμοδιότητάς της, τον χρόνο και το επίπεδο πτήσης στο εν λόγω σημείο, τη διαδρομή και το αεροδρόμιο προορισμού της πτήσης.

στ)

Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία γ), δ) και ε) δεν εφαρμόζονται στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού που δεν αποτελεί μέρος της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ.»·

3)

η SERA.4005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SERA.4005 Περιεχόμενο του σχεδίου πτήσης

α)

Το σχέδιο πτήσης περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες που θεωρούνται σχετικές από την αρμόδια αρχή όσον αφορά τα ακόλουθα:

1)

αναγνώριση αεροσκάφους·

2)

κανόνες πτήσης και τύπο πτήσης·

3)

αριθμό και τύπο/-ους αεροσκάφους/-ών και κατηγορία του απορρεύματος ανατάραξης·

4)

εξοπλισμό και δυνατότητες του αεροσκάφους·

5)

αεροδρόμιο αναχώρησης ή τοποθεσία επιχειρήσεων·

6)

εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα αναχώρησης από τη θέση στάθμευσης·

7)

ταχύτητα/-ες πλεύσης·

8)

επίπεδο/-α πλεύσης·

9)

διαδρομή που θα ακολουθηθεί·

10)

αεροδρόμιο προορισμού ή τοποθεσία επιχειρήσεων και συνολικός υπολογιζόμενος απαιτούμενος χρόνος·

11)

εναλλακτικό/-ά αεροδρόμιο/-α ή τοποθεσία/-ες επιχειρήσεων·

12)

αυτονομία σε καύσιμα·

13)

συνολικό αριθμό επιβαινόντων·

14)

εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης και επιβίωσης, συμπεριλαμβανομένου του συστήματος ανάκτησης μέσω βαλλιστικού αλεξιπτώτου·

15)

άλλες πληροφορίες.

β)

Για σχέδια πτήσης που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της πτήσης, το αεροδρόμιο αναχώρησης ή η τοποθεσία επιχειρήσεων που υποβάλλονται είναι οι τόποι στους οποίους είναι δυνατή, εφόσον χρειαστεί, η παροχή συμπληρωματικών πληροφοριών για την πτήση. Επίσης, η παρεχόμενη πληροφορία σε αντικατάσταση της εκτιμώμενης ώρας αναχώρησης από τη θέση στάθμευσης είναι η ώρα επάνω στο πρώτο σημείο της διαδρομής με το οποίο σχετίζεται το σχέδιο πτήσης.»·

4)

η SERA.4010 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SERA.4010 Συμπλήρωση σχεδίου πτήσης

α)

Το σχέδιο πτήσης περιέχει πληροφορίες, κατά περίπτωση, για σχετικά σημεία που αναφέρονται στη SERA.4005 στοιχείο α) σημεία 1) έως 11), όσον αφορά ολόκληρη τη διαδρομή ή το τμήμα αυτής για το οποίο υποβάλλεται το σχέδιο πτήσης.

β)

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, οι αποστολείς σχεδίων πτήσης και οι μονάδες υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας που τηρούν τις απαραίτητες οδηγίες που αναφέρονται στη SERA.4001 στοιχείο γ) σημείο 1 σημείο i) συμμορφώνονται με τα ακόλουθα:

1)

τις οδηγίες για τη συμπλήρωση του εντύπου σχεδίου πτήσης που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 6·

2)

τυχόν περιορισμούς που προσδιορίζονται στα σχετικά εγχειρίδια αεροναυτικών πληροφοριών (AIP).

γ)

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή οι πράκτορες που ενεργούν εξ ονόματός τους, οι οποίοι προτίθενται να εκτελούν πτήσεις εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού για μέρος ή για το σύνολο της διαδρομής σύμφωνα με IFR, αναγράφουν στο σχετικό σημείο του σχεδίου πτήσης την κατάλληλη ένδειξη για τον εξοπλισμό αεροσκάφους που είναι διαθέσιμος στο αεροσκάφος και τις δυνατότητές του σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1770 της Επιτροπής (*1) , όπως απαιτείται στη SERA.4005 στοιχείο α) σημείο 4).

δ)

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που δεν είναι εξοπλισμένα σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1770 της Επιτροπής, οι οποίοι προτίθενται να εκτελούν πτήσεις εντός του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, αναγράφουν την κατάλληλη ένδειξη για τον εξοπλισμό αεροσκάφους που είναι διαθέσιμος στο αεροσκάφος και τις δυνατότητές του, καθώς και τυχόν πιθανές εξαιρέσεις στα σχετικά σημεία του σχεδίου πτήσης, σύμφωνα με τη SERA.4005 στοιχείο α) σημείο 4) και τη SERA.4005 στοιχείο α) σημείο 15), αντίστοιχα. Το σχέδιο πτήσης περιέχει επίσης πληροφορίες, κατά περίπτωση, για όλα τα άλλα στοιχεία, όταν αυτό ορίζει η αρμόδια αρχή ή όταν αλλιώς κρίνεται αναγκαίο από το πρόσωπο που υποβάλλει το σχέδιο πτήσης.

(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1770 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό διατάξεων σχετικά με τον εξοπλισμό αεροσκαφών που απαιτείται για τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και κανόνων λειτουργίας που αφορούν τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 29/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1206/2011, (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 (ΕΕ L 228 της ...9.2023, σ. 39»·"

5)

προστίθεται η ακόλουθη SERA.4013:

« SERA.4013 Αποδοχή σχεδίου πτήσης

α)

Ο διαχειριστής δικτύου, για το τμήμα της διαδρομής που εκτελείται σύμφωνα με IFR, και το γραφείο αναφορών παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν ότι, όταν παραλαμβάνεται σχέδιο πτήσης ή όταν πραγματοποιούνται αλλαγές σε αυτό, το σχέδιο πτήσης:

1)

συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες συμβάσεις που αφορούν τον μορφότυπο και τα δεδομένα·

2)

είναι πλήρες και, στο μέτρο του δυνατού, ακριβές·

3)

εάν είναι αναγκαίο, γίνεται αποδεκτό από τις υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας· και

4)

γίνεται αποδεκτό ή γίνονται επίσης αποδεκτές οι αλλαγές που πραγματοποιούνται σε αυτό, και αυτό υποδεικνύεται στον αποστολέα του σχεδίου πτήσης.

β)

Οι μονάδες ATC παρέχουν στον διαχειριστή δικτύου οποιεσδήποτε αναγκαίες αλλαγές του σχεδίου πτήσης που επηρεάζουν στοιχεία σχετικά με τη διαδρομή ή το επίπεδο πτήσης τα οποία αναφέρονται στη SERA.4005 στοιχείο α) σημεία 1) έως 10), οι οποίες θα μπορούσαν να επηρεάσουν την ασφαλή εκτέλεση μιας πτήσης, για σχέδια πτήσης και σχετικά μηνύματα επικαιροποίησης που έχουν λάβει προηγουμένως από τον διαχειριστή δικτύου. Χωρίς συνεννόηση με τον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, καμία μονάδα ATC δεν δύναται να επιφέρει άλλες αλλαγές ή ακυρώσεις σε ένα σχέδιο πτήσης κατά το στάδιο προ πτήσης.

γ)

Ο διαχειριστής δικτύου κοινοποιεί σε όλες τις επηρεαζόμενες μονάδες υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας το αποδεκτό σχέδιο πτήσης και τυχόν αποδεκτές τροποποιήσεις κατά το στάδιο προ πτήσης που πραγματοποιούνται στα σημεία του σχεδίου πτήσης που αναφέρονται στη SERA.4005 στοιχείο α) σημεία 1) έως 10), καθώς και τα σχετικά μηνύματα επικαιροποίησης.

δ)

Ο διαχειριστής δικτύου κοινοποιεί στον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών κάθε αναγκαία αλλαγή στο σχέδιο πτήσης κατά το στάδιο προ πτήσης, η οποία επηρεάζει στοιχεία που αναφέρονται στη SERA.4005 στοιχείο α) σημεία 1) έως 10) σχετικά με τη διαδρομή ή το επίπεδο πτήσης και θα μπορούσε να επηρεάσει την ασφαλή εκτέλεση μιας πτήσης, για τα σχέδια πτήσης και τα σχετικά μηνύματα επικαιροποίησης που έχουν ληφθεί προηγουμένως.

ε)

Ο αποστολέας ενός σχεδίου πτήσης, όταν δεν είναι ο φορέας εκμετάλλευσης ή ο χειριστής του αεροσκάφους, διασφαλίζει ότι οι όροι αποδοχής σχεδίου πτήσης και τυχόν αναγκαίες αλλαγές στους όρους αυτούς, όπως κοινοποιούνται από τον διαχειριστή δικτύου για το τμήμα της πτήσης που εκτελείται σύμφωνα με IFR ή από τα γραφεία αναφορών παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, τίθενται στη διάθεση του φορέα εκμετάλλευσης ή του χειριστή του αεροσκάφους που υπέβαλε το σχέδιο πτήσης.

στ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροσκάφους διασφαλίζει ότι οι όροι αποδοχής ενός σχεδίου πτήσης και οι τυχόν αναγκαίες αλλαγές των όρων αυτών τις οποίες έχει κοινοποιήσει ο διαχειριστής δικτύου ή το γραφείο αναφορών παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας στον αποστολέα του σχεδίου πτήσης έχουν ενσωματωθεί στην εκτέλεση της προγραμματισμένης πτήσης και έχουν κοινοποιηθεί στον χειριστή του αεροσκάφους.

ζ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροσκάφους διασφαλίζει, πριν από την εκτέλεση της πτήσης, ότι το περιεχόμενο του σχεδίου πτήσης ανταποκρίνεται ορθά στις επιχειρησιακές προθέσεις.

η)

Ο διαχειριστής δικτύου επεξεργάζεται και διανέμει τις πληροφορίες σχετικά με την ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz που λαμβάνονται στα σχέδια πτήσης.

θ)

Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως η) δεν εφαρμόζονται στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού που δεν αποτελεί μέρος της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ.»·

6)

η SERA.4015 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« SERA.4015 Αλλαγές του σχεδίου πτήσης

α)

Όλες οι αλλαγές σε σχέδιο πτήσης που υποβάλλεται για πτήση IFR ή πτήση VFR που εκτελείται ως ελεγχόμενη πτήση δηλώνονται:

1)

κατά το στάδιο προ πτήσης, στον διαχειριστή δικτύου, για πτήσεις που πρόκειται να εκτελεστούν σύμφωνα με IFR για ένα τμήμα της διαδρομής ή ολόκληρη τη διαδρομή, και σε γραφεία αναφορών παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας το συντομότερο δυνατόν·

2)

κατά τη διάρκεια της πτήσης, με την επιφύλαξη των διατάξεων της SERA.8020 στοιχείο β), στην αρμόδια μονάδα υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας.

Για τις υπόλοιπες πτήσεις VFR, οι σημαντικές αλλαγές σχεδίου πτήσης δηλώνονται όσο το δυνατόν συντομότερα στην αρμόδια μονάδα υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας.

β)

Σε περίπτωση καθυστέρησης 30 λεπτών πέραν της εκτιμώμενης ώρας αναχώρησης από τη θέση στάθμευσης, σε περίπτωση ελεγχόμενης πτήσης ή καθυστέρησης 1 ώρας, σε περίπτωση μη ελεγχόμενης πτήσης, για την οποία έχει υποβληθεί σχέδιο πτήσης, το σχέδιο πτήσης τροποποιείται ή υποβάλλεται νέο σχέδιο πτήσης και το παλαιό σχέδιο πτήσης ακυρώνεται, ανάλογα με την περίπτωση. Για κάθε πτήση που εκτελείται σύμφωνα με IFR, οι καθυστερήσεις άνω των 15 λεπτών κοινοποιούνται στον διαχειριστή δικτύου.

γ)

Σε περίπτωση αλλαγής στον εξοπλισμό του αεροσκάφους και των δυνατοτήτων του για μια πτήση, οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή οι πράκτορες που ενεργούν εξ ονόματός τους αποστέλλουν μήνυμα τροποποίησης στον διαχειριστή δικτύου ή στα γραφεία αναφορών παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, με την αναγραφή κατάλληλης ένδειξης στο σχετικό σημείο του εντύπου σχεδίου πτήσης.

δ)

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται πριν από την αναχώρηση σχετικά με την αυτονομία σε καύσιμα ή τον συνολικό αριθμό επιβαινόντων, εάν είναι ανακριβείς κατά τον χρόνο αναχώρησης, συνιστούν σημαντική αλλαγή του σχεδίου πτήσης και αναφέρονται ως τέτοιες.

ε)

Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως δ) δεν εφαρμόζονται στον εναέριο χώρο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού που δεν αποτελεί μέρος της περιοχής EUR του ΔΟΠΑ.»·

7)

προστίθεται το ακόλουθο τμήμα 15:

« ΤΜΗΜΑ 15

Διαδικασίες επικοινωνιών ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή αεροσκάφους (CPDLC)

SERA.15001 Έναρξη ζεύξης δεδομένων και αστοχία έναρξης ζεύξης δεδομένων

α)

Η διεύθυνση σύνδεσης που σχετίζεται με μονάδα υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας δημοσιεύεται στα εθνικά εγχειρίδια αεροναυτικών πληροφοριών (AIP).

β)

Μετά την παραλαβή έγκυρου αιτήματος έναρξης ζεύξης δεδομένων από αεροσκάφος που προσεγγίζει την περιοχή των υπηρεσιών ζεύξης δεδομένων ή βρίσκεται εντός αυτής, η μονάδα υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας αποδέχεται το αίτημα και, εάν είναι σε θέση να συσχετίσει το αίτημα με σχέδιο πτήσης, δημιουργεί σύνδεση με το αεροσκάφος.

γ)

Ο πάροχος υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας θεσπίζει διαδικασίες για την επίλυση, το συντομότερο δυνατόν, αστοχιών έναρξης ζεύξης δεδομένων.

δ)

Ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκάφους θεσπίζει διαδικασίες για την επίλυση, το συντομότερο δυνατόν, αστοχιών έναρξης ζεύξης δεδομένων.

SERA.15005 Σύσταση CPDLC

α)

Επικοινωνίες ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή αεροσκάφους (CPDLC) συστήνονται εγκαίρως εκ των προτέρων, ώστε να διασφαλίζεται ότι το αεροσκάφος επικοινωνεί με την αρμόδια μονάδα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.

β)

Οι πληροφορίες σχετικά με τον χρόνο και, κατά περίπτωση, τον τόπο όπου συστήματα αέρος ή εδάφους θα πρέπει να συστήσουν CPDLC δημοσιεύονται σε εγκυκλίους ή εγχειρίδια αεροναυτικών πληροφοριών.

γ)

Ο χειριστής είναι σε θέση να ταυτοποιεί τη μονάδα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας που παρέχει την υπηρεσία ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της παροχής της υπηρεσίας.

SERA.15010 Μεταβίβαση CPDLC

α)

Σε περίπτωση μεταβίβασης CPDLC, η μεταβίβαση φωνητικής επικοινωνίας και CPDLC αρχίζει ταυτόχρονα.

β)

Όταν αεροσκάφος μεταβιβάζεται από μονάδα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας στην οποία διατίθενται CPDLC σε μονάδα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας στην οποία δεν διατίθενται CPDLC, ο τερματισμός των CPDLC αρχίζει ταυτόχρονα με τη μεταβίβαση φωνητικής επικοινωνίας.

γ)

Ο ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας ενημερώνεται όταν επιχειρεί μεταβίβαση CPDLC η οποία συνεπάγεται αλλαγή της αρχής δεδομένων, εάν υπάρχουν μηνύματα ζεύξης δεδομένων για τα οποία δεν έχει ληφθεί απάντηση περάτωσης. Όταν ο ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας αποφασίζει να μεταβιβάσει το αεροσκάφος χωρίς να λάβει απαντήσεις χειριστή στα μηνύματα ανερχόμενης ζεύξης που εκκρεμούν, επιστρέφει κανονικά σε φωνητική επικοινωνία για να αποσαφηνίσει κάθε ασάφεια που συνδέεται με τα μηνύματα ανερχόμενης ζεύξης που εκκρεμούν.

SERA.15015 Δημιουργία μηνυμάτων CPDLC

α)

Το κείμενο των μηνυμάτων CPDLC αποτελείται από τυποποιημένο μορφότυπο μηνύματος, σε απλή γλώσσα ή με συντομογραφίες και κωδικούς. Η απλή γλώσσα αποφεύγεται όταν το μήκος του κειμένου μπορεί να μειωθεί με τη χρήση κατάλληλων συντομογραφιών και κωδικών. Δεν χρησιμοποιούνται μη απαραίτητες λέξεις και φράσεις, όπως εκφράσεις ευγένειας.

β)

Ο ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας και ο χειριστής δημιουργούν μηνύματα CPDLC χρησιμοποιώντας τυποποιημένα στοιχεία μηνυμάτων, στοιχεία μηνυμάτων ελεύθερου κειμένου ή συνδυασμό των δύο. Αποφεύγεται η χρήση στοιχείων μηνυμάτων ελεύθερου κειμένου από ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας ή χειριστές.

γ)

Όταν η εφαρμοζόμενη σειρά μηνυμάτων CPDLC δεν προβλέπει ειδικές περιστάσεις, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει, σε συνεννόηση με αερομεταφορείς και άλλους παρόχους υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, ότι είναι αποδεκτή η χρήση στοιχείων μηνυμάτων ελεύθερου κειμένου. Στις περιπτώσεις αυτές, η οικεία αρμόδια αρχή καθορίζει τον μορφότυπο εμφάνισης, την προβλεπόμενη χρήση και τα χαρακτηριστικά για κάθε στοιχείο μηνύματος ελεύθερου κειμένου.

δ)

Η σύνθεση ενός μηνύματος CPDLC δεν υπερβαίνει τα πέντε στοιχεία μηνύματος, εκ των οποίων μόνο δύο μπορούν να περιέχουν τη μεταβλητή εξουσιοδότησης διαδρομής.

ε)

Δημιουργία μηνυμάτων CPDLC πολλαπλών στοιχείων:

1)

Όταν ένα μήνυμα CPDLC πολλαπλών στοιχείων απαιτεί απάντηση, η απάντηση ισχύει για όλα τα στοιχεία του μηνύματος.

2)

Όταν δεν είναι δυνατή η συμμόρφωση με μήνυμα εξουσιοδότησης μονού στοιχείου ή με οποιοδήποτε μέρος μηνύματος εξουσιοδότησης πολλαπλών στοιχείων, ο χειριστής αποστέλλει απάντηση “UNABLE” (“ΑΔΥΝΑΤΟΝ”) για ολόκληρο το μήνυμα.

3)

Ο ελεγκτής απαντά με μήνυμα “UNABLE” που ισχύει για όλα τα στοιχεία του αιτήματος, όταν δεν είναι δυνατή η έγκριση κανενός στοιχείου αιτήματος εξουσιοδότησης μονού ή πολλαπλών στοιχείων. Η τρέχουσα εξουσιοδότηση δεν επαναδιατυπώνεται.

4)

Όταν ένα αίτημα εξουσιοδότησης πολλαπλών στοιχείων μπορεί να ικανοποιηθεί μόνο εν μέρει, ο ελεγκτής απαντά με μήνυμα “UNABLE” (“ΑΔΥΝΑΤΟΝ”), το οποίο ισχύει για όλα τα στοιχεία μηνύματος του αιτήματος και, κατά περίπτωση, περιλαμβάνει αιτιολογία και/ή πληροφορίες σχετικά με το πότε μπορεί να αναμένεται εξουσιοδότηση.

5)

Όταν μπορούν να ικανοποιηθούν όλα τα στοιχεία ενός αιτήματος εξουσιοδότησης μονού στοιχείου ή πολλαπλών στοιχείων, ο ελεγκτής απαντά με εξουσιοδοτήσεις που αντιστοιχούν σε κάθε στοιχείο του αιτήματος. Η απάντηση αυτή είναι ένα μεμονωμένο μήνυμα ανερχόμενης ζεύξης.

6)

Όταν ένα μήνυμα CPDLC περιέχει περισσότερα από ένα στοιχεία μηνύματος και το χαρακτηριστικό απάντησης για το μήνυμα είναι το “Y”, όταν χρησιμοποιείται, το μεμονωμένο μήνυμα απάντησης περιέχει τον αντίστοιχο αριθμό απαντήσεων με την ίδια σειρά.

SERA.15020 Απάντηση σε μηνύματα CPDLC

α)

Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά από την αρμόδια αρχή, δεν απαιτείται φωνητική επανάληψη για επιβεβαίωση της ορθής λήψης των μηνυμάτων CPDLC.

β)

Εκτός από την περίπτωση που απαιτείται διόρθωση του διαβιβαζόμενου μηνύματος CPDLC, όταν ένας ελεγκτής ή χειριστής επικοινωνεί μέσω CPDLC, η απάντηση πρέπει κανονικά να παρέχεται μέσω CPDLC. Όταν ένας ελεγκτής ή χειριστής επικοινωνεί μέσω φωνής, η απάντηση πρέπει κανονικά να είναι φωνητική.

SERA.15025 Διόρθωση μηνυμάτων CPDLC

α)

Όταν κρίνεται αναγκαία η διόρθωση μηνύματος CPDLC ή όταν πρέπει να αποσαφηνιστεί το περιεχόμενο ενός τέτοιου μηνύματος, ο ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας και ο χειριστής χρησιμοποιούν τα καταλληλότερα διαθέσιμα μέσα για την έκδοση των ορθών στοιχείων ή για την παροχή των απαραίτητων διευκρινίσεων.

β)

Όταν χρησιμοποιείται φωνητική επικοινωνία για τη διόρθωση μηνύματος CPDLC για το οποίο δεν έχει ληφθεί ακόμη επιχειρησιακή απάντηση, η φωνητική μετάδοση του ελεγκτή ή του χειριστή έπεται της φράσης: “DISREGARD CPDLC (τύπος μηνύματος) MESSAGE, BREAK” [ΑΓΝΟΗΣΤΕ ΜΗΝΥΜΑ CPDLC (τύπος μηνύματος), ΔΙΑΚΟΠΗ] —ακολουθούμενη από την ορθή εξουσιοδότηση, οδηγία, πληροφορία ή αίτημα.

γ)

Κατά την αναφορά στο μήνυμα CPDLC που πρέπει να αγνοηθεί και τον προσδιορισμό του, πρέπει να επιδεικνύεται προσοχή στη διατύπωσή του, ώστε να αποφεύγεται οποιαδήποτε ασάφεια όσον αφορά το ζήτημα της διόρθωσης της εξουσιοδότησης, της οδηγίας, της πληροφορίας ή του αιτήματος.

δ)

Εάν ένα μήνυμα CPDLC που απαιτεί επιχειρησιακή απάντηση αποτελέσει στη συνέχεια αντικείμενο διαπραγμάτευσης μέσω φωνής, αποστέλλεται κατάλληλη απάντηση κλεισίματος μηνύματος CPDLC, ώστε να διασφαλιστεί ο κατάλληλος συγχρονισμός του διαλόγου CPDLC. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί είτε με ρητή οδηγία προς τον αποδέκτη του μηνύματος μέσω φωνής να περατώσει τον διάλογο είτε επιτρέποντας στο σύστημα να περατώσει αυτόματα τον διάλογο.

SERA.15030 Διαδικασίες επικοινωνιών ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, κινδύνους και αστοχία εξοπλισμού CPDLC

α)

Όταν ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας ή χειριστής ειδοποιείται σχετικά με αστοχία μεμονωμένου μηνύματος CPDLC, ο ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας ή ο χειριστής προβαίνει σε μία από τις ακόλουθες ενέργειες, κατά περίπτωση:

1)

μέσω φωνής, επιβεβαιώνει τις ενέργειες που θα πραγματοποιηθούν όσον αφορά τον σχετικό διάλογο, προτάσσοντας πριν από τις πληροφορίες τη φράση: “CPDLC MESSAGE FAILURE” (ΑΣΤΟΧΙΑ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ CPDLC)·

2)

μέσω επικοινωνιών ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή, επανεκδίδει το μήνυμα επικοινωνιών ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή που δεν διαβιβάστηκε.

β)

Οι ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας που υποχρεούνται να διαβιβάζουν πληροφορίες σχετικά με πλήρη αστοχία επίγειου συστήματος επικοινωνιών ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή σε όλους τους σταθμούς πιθανής επικοινωνίας θα πρέπει να προτάσσουν της εν λόγω διαβίβασης τη γενική κλήση: “ALL STATIONS CPDLC FAILURE” (ΠΡΟΣ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΣΤΑΘΜΟΥΣ, ΑΣΤΟΧΙΑ CPDLC) —ακολουθούμενη από τα χαρακτηριστικά αναγνώρισης του καλούντος σταθμού.

γ)

Όταν η επικοινωνία ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή αποτυγχάνει και γίνεται επιστροφή σε φωνητική επικοινωνία, θεωρείται ότι δεν έχουν παραδοθεί όλα τα εκκρεμή μηνύματα CPDLC και όλος ο διάλογος που αφορά τα εκκρεμή μηνύματα επαναλαμβάνεται μέσω φωνής.

δ)

Όταν η επικοινωνία ζεύξης δεδομένων ελεγκτή–χειριστή αποτυγχάνει αλλά αποκαθίσταται πριν να υπάρξει ανάγκη επιστροφής σε φωνητική επικοινωνία, θεωρείται ότι όλα τα εκκρεμή μηνύματα δεν έχουν παραδοθεί και όλος ο διάλογος που αφορά τα εκκρεμή μηνύματα επαναλαμβάνεται μέσω CPDLC.

SERA.15035 Σκόπιμη διακοπή λειτουργίας του συστήματος CPDLC

α)

Όταν προγραμματίζεται διακοπή λειτουργίας συστήματος του δικτύου επικοινωνιών ή του επίγειου συστήματος CPDLC, δημοσιεύεται NOTAM για την ενημέρωση όλων των επηρεαζόμενων μερών σχετικά με την περίοδο διακοπής λειτουργίας και, εάν είναι αναγκαίο, σχετικά με τα στοιχεία των συχνοτήτων φωνητικής επικοινωνίας που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.

β)

Τα αεροσκάφη που βρίσκονται σε επικοινωνία με τις μονάδες ATC ενημερώνονται μέσω φωνής ή CPDLC για κάθε επικείμενη απώλεια της υπηρεσίας CPDLC.

SERA.15040 Διακοπή της χρήσης αιτημάτων CPDLC

α)

Όταν ένας ελεγκτής απαιτεί από όλους τους σταθμούς ή από μια συγκεκριμένη πτήση να αποφύγουν την αποστολή αιτημάτων CPDLC για περιορισμένο χρονικό διάστημα, χρησιμοποιείται η ακόλουθη φράση: “[(διακριτικό κλήσης) ή ALL STATIONS] STOP SENDING CPDLC REQUESTS [UNTIL ADVISED] [(αιτιολογία)]” {[(διακριτικό κλήσης) ή ΟΛΟΙ ΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ] ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ CPDLC [ΕΩΣ ΝΕΟΤΕΡΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ] [(αιτιολογία)]}.

β)

Η αποκατάσταση της κανονικής χρήσης των CPDLC γνωστοποιείται με τη χρήση της ακόλουθης φράσης: “[(διακριτικό κλήσης) ή ALL STATIONS] RESUME NORMAL CPDLC OPERATIONS” {[(διακριτικό κλήσης) ή ΟΛΟΙ ΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ] ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ CPDLC}.

SERA.15045 Χρήση CPDLC σε περίπτωση αστοχίας της φωνητικής επικοινωνίας αέρος–εδάφους

Η ύπαρξη σύνδεσης CPDLC μεταξύ μονάδας υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας και αεροσκάφους δεν θα πρέπει να εμποδίζει τον οικείο χειριστή και τον οικείο ελεγκτή εναέριας κυκλοφορίας να δρομολογούν και να εκτελούν όλες τις απαιτούμενες ενέργειες σε περίπτωση αστοχίας της φωνητικής επικοινωνίας αέρος–εδάφους.

SERA.15050 Δοκιμή των CPDLC

Σε περίπτωση που η δοκιμή των CPDLC με αεροσκάφος ενδέχεται να επηρεάζει τις υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας που παρέχονται στο αεροσκάφος, ο συντονισμός πραγματοποιείται πριν από τις εν λόγω δοκιμές.»·

8)

προστίθεται το ακόλουθο προσάρτημα 6:

«Προσάρτημα 6

ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΣΧΕΔΙΟΥ ΠΤΗΣΗΣ

1.   Υπόδειγμα εντύπου σχεδίου πτήσης του ΔΟΠΑ

Image 1

2.   Οδηγίες για τη συμπλήρωση του εντύπου σχεδίου πτήσης

2.1.   Γενικά

Τηρούνται αυστηρά οι προβλεπόμενοι μορφότυποι και ο τρόπος προσδιορισμού των δεδομένων.

Η αναγραφή των δεδομένων ξεκινά στον πρώτο παρεχόμενο χώρο. Σε περίπτωση πλεονάζοντος χώρου, οι μη χρησιμοποιούμενες περιοχές παραμένουν κενές.

Όλες οι ώρες αναγράφονται σε συντονισμένη παγκόσμια ώρα (UTC) 4 ψηφίων.

Όλοι οι υπολογιζόμενοι απαιτούμενοι χρόνοι αναγράφονται με 4 ψηφία (ώρες και λεπτά).

Η σκιασμένη περιοχή που προηγείται του σημείου 3 συμπληρώνεται από τις υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας και επικοινωνιών, εκτός εάν έχει ανατεθεί σε άλλον η αρμοδιότητα για την αποστολή μηνυμάτων σχεδίου πτήσης.

2.2.   Οδηγίες για την αναγραφή των δεδομένων υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας

Συμπληρώνονται τα σημεία 7 έως 18 και, όταν το ζητήσει η αρμόδια αρχή ή άλλως κρίνεται αναγκαίο, το σημείο 19 όπως αναφέρεται παρακάτω.

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ένα από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά αναγνώρισης αεροσκάφους, χωρίς να γίνει υπέρβαση των 7 αλφαριθμητικών χαρακτήρων και χωρίς παύλες ή σύμβολα:

α)

ο προσδιοριστής ΔΟΠΑ για τον φορέα εκμετάλλευσης του αεροσκάφους, ακολουθούμενος από τον διακριτικό αριθμό πτήσης (π.χ. KLM511, NGA213, JTR25) όταν στη ραδιοτηλεφωνία το σήμα κλήσης που πρέπει να χρησιμοποιείται από το αεροσκάφος αποτελείται από τον τηλεφωνικό προσδιοριστή ΔΟΠΑ για τον φορέα εκμετάλλευσης, ακολουθούμενο από τον διακριτικό αριθμό πτήσης (π.χ. KLM511, NIGERIA 213, JESTER 25)· ή

β)

η εθνικότητα ή το κοινό σήμα και το σήμα νηολόγησης του αεροσκάφους (π.χ. EIAKO, 4XBCD, N2567GA), όταν:

1)

στη ραδιοτηλεφωνία, το σήμα κλήσης που πρέπει να χρησιμοποιείται από το αεροσκάφος αποτελείται μόνο από αυτό το αναγνωριστικό (π.χ. CGAJS) ή προηγείται ο τηλεφωνικός προσδιοριστής του ΔΟΠΑ για τον φορέα εκμετάλλευσης του αεροσκάφους (π.χ. BLIZZARD CGAJS)·

2)

το αεροσκάφος δεν είναι εξοπλισμένο με ραδιοσυσκευή.

Κανόνες πτήσης

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ένα από τα ακόλουθα γράμματα για να υποδειχθεί η κατηγορία των κανόνων πτήσης με τους οποίους προτίθεται να συμμορφωθεί ο χειριστής:

I

εάν προβλέπεται να εκτελεστεί ολόκληρη η πτήση σύμφωνα με IFR· ή

V

εάν προβλέπεται να εκτελεστεί ολόκληρη η πτήση σύμφωνα με VFR· ή

Y

εάν η πτήση εκτελείται αρχικά σύμφωνα με IFR και ακολουθούν μία ή περισσότερες μεταγενέστερες αλλαγές των κανόνων πτήσης· ή

Z

εάν η πτήση εκτελείται αρχικά σύμφωνα με VFR και ακολουθούν μία ή περισσότερες μεταγενέστερες αλλαγές των κανόνων πτήσης.

Προσδιορίζεται στο σημείο 15 το σημείο ή τα σημεία στα οποία προβλέπεται αλλαγή των κανόνων πτήσης.

Τύπος πτήσης

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ένα από τα ακόλουθα γράμματα για να υποδειχθεί ο τύπος πτήσης, όταν αυτό απαιτείται από την αρμόδια αρχή:

S

για τακτική αεροπορική υπηρεσία·

N

για έκτακτη υπηρεσία αεροπορικής μεταφοράς·

G

για πτήση στο πλαίσιο της γενικής αεροπορίας·

M

για πτήση στο πλαίσιο της πολεμικής αεροπορίας·

X

για κατηγορία διαφορετική από τις ανωτέρω καθοριζόμενες.

Προσδιορίζεται η κατάσταση πτήσης μετά την ένδειξη STS στο σημείο 18 ή, όταν είναι αναγκαίο για να υποδειχθούν άλλοι λόγοι ειδικού χειρισμού από την υπηρεσία εναέριας κυκλοφορίας, αναφέρεται ο λόγος μετά την ένδειξη RMK στο σημείο 18.

Αριθμός αεροσκαφών (1 ή 2 χαρακτήρες)

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ο αριθμός αεροσκαφών, εάν πρόκειται για περισσότερα από ένα αεροσκάφη.

Τύπος αεροσκάφους (2 έως 4 χαρακτήρες)

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ο κατάλληλος προσδιοριστής, όπως καθορίζεται στο έγγραφο 8643 με τίτλο Aircraft Type Designators (προσδιοριστές τύπου αεροσκάφους), Ή, εάν δεν έχει εκχωρηθεί τέτοιος προσδιοριστής, ή στην περίπτωση πτήσεων σε σχηματισμό που περιλαμβάνουν περισσότερους του ενός τύπου, ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη ZZZZ και ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ στο σημείο 18 οι (αριθμοί και) τύποι αεροσκάφους, με προτασσόμενη την ένδειξη “TYP/

Κατηγορία απορρεύματος ανατάραξης (1 χαρακτήρας)

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ κάθετος ακολουθούμενη από ένα από τα παρακάτω γράμματα για να υποδειχθεί η κατηγορία απορρεύματος ανατάραξης του αεροσκάφους:

J

SUPER (ΥΠΕΡΒΑΡΥ), για να υποδειχθεί ο τύπος αεροσκάφους που προσδιορίζεται ως τέτοιος στο έγγραφο 8643 του ΔΟΠΑ με τίτλο Aircraft Type Designators, τελευταία έκδοση·

H

HEAVY (ΒΑΡΥ), για να υποδειχθεί ο τύπος αεροσκάφους με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης 136 000 kg και άνω, με την εξαίρεση των τύπων αεροσκάφους που αναφέρονται στο έγγραφο 8643 του ΔΟΠΑ στην κατηγορία SUPER (J)·

M

MEDIUM (ΜΕΣΟ), για να υποδειχθεί ο τύπος αεροσκάφους με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης μικρότερη από 136 000 kg αλλά μεγαλύτερη από 7 000 kg·

L

LIGHT (ΕΛΑΦΡΥ), για να υποδειχθεί τύπος αεροσκάφους με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης έως 7 000 kg.

Στις δυνατότητες περιλαμβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία:

γ)

παρουσία σχετικού εξοπλισμού σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας επί του αεροσκάφους·

δ)

εξοπλισμός και δυνατότητες ανάλογες με τα προσόντα του πληρώματος πτήσης· και

ε)

κατά περίπτωση, άδεια από την αρμόδια αρχή.

Εξοπλισμός και δυνατότητες ραδιοεπικοινωνιών, πλοήγησης και βοηθημάτων προσέγγισης

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ένα γράμμα, ως εξής:

N

εάν δεν μεταφέρεται εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνιών, πλοήγησης ή βοηθημάτων προσέγγισης για τη διαδρομή που πρόκειται να εκτελεστεί ή εάν ο εξοπλισμός δεν είναι σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας· ή

S

εάν μεταφέρεται συνήθης εξοπλισμός ραδιοεπικοινωνιών, πλοήγησης και βοηθημάτων προσέγγισης για τη διαδρομή που πρόκειται να εκτελεστεί και είναι σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας· και/ή

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα γράμματα για να υποδειχθεί ο εξοπλισμός και οι δυνατότητες ραδιοεπικοινωνιών, πλοήγησης και βοηθημάτων προσέγγισης που είναι διαθέσιμα και σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας:

Α

Σύστημα προσγείωσης GBAS

J7

CPDLC με μελλοντικά συστήματα εναέριας κυκλοφορίας (στο εξής: FANS) 1/A μέσω δορυφορικών επικοινωνιών (SATCOM) (Iridium)

B

Επίδοση εντοπιστή με κατακόρυφη καθοδήγηση (LPV) [διαδικασία προσέγγισης με κατακόρυφη καθοδήγηση (APV) με δορυφορικό σύστημα βελτίωσης (SBAS)]

K

Μικροκυματικό σύστημα προσγείωσης (MLS)

C

Σύστημα ραδιοναυτιλίας LORAN-C

L

Σύστημα ενόργανης προσγείωσης (ILS)

D

Εξοπλισμός μέτρησης αποστάσεων (DME)

M1

Έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας μέσω δορυφορικών φωνητικών επικοινωνιών (SATVOICE) (INMARSAT)

E1

Σύστημα επικοινωνίας, αναγγελίας και αναφοράς (ACARS) με υπολογιστή διαχείρισης πτήσης (FMC) και αναφορά θέσης σημείου αναφοράς αεροπορικής οδού (WPR)

M2

Έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας μέσω SATVOICE (MTSAT)

E2

ACARS με υπηρεσίες πληροφοριών πτήσης μέσω ζεύξης δεδομένων (D-FIS)

M3

Έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας μέσω SATVOICE (Iridium)

E3

ACARS με εξουσιοδότηση πριν από την αναχώρηση (PDC)

O

Ραδιοφάρος καθολικής κατεύθυνσης VHF (VOR)

Ζ

Παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα ναυτιλίας (GNSS). Εάν κάποιο τμήμα της πτήσης σχεδιάζεται να εκτελεστεί σύμφωνα με IFR, αναφέρεται σε δέκτες GNSS που συμμορφώνονται με το παράρτημα 10 τόμος I του ΔΟΠΑ.

P1

CPDLC με απαιτούμενη απόδοση επικοινωνίας (RCP) 400

P2

CPDLC με RCP 240

P3

SATVOICE με RCP 400

H

Ραδιοτηλεφωνία υψηλής συχνότητας (HF RTF)

P4-P9

Προορίζεται για RCP

I

Αδρανειακή πλοήγηση

R

Έγκριση για πλοήγηση βάσει επιδόσεων (PBN)

J1

CPDLC μέσω τρόπου λειτουργίας 2 υψίσυχνης ψηφιακής ζεύξης (VDL) του δικτύου αεροναυτικών τηλεπικοινωνιών (ATN)

T

Ραδιοβοήθημα τακτικής αεροναυτιλίας (TACAN)

J2

CPDLC FANS 1/A μέσω ζεύξης δεδομένων υψηλής συχνότητας (HFDL)

U

Ραδιοτηλεφωνία υπερυψηλής συχνότητας (UHF RTF)

J3

CPDLC FANS 1/A τρόπου λειτουργίας Α VDL

V

Ραδιοτηλεφωνία πολύ υψηλής συχνότητας (VHF RTF)

J4

CPDLC FANS 1/A τρόπου λειτουργίας 2 VDL

W

Έγκριση για ελάχιστα μειωμένου καθέτου διαχωρισμού (RVSM)

J5

CPDLC FANS 1/A SATCOM (INMARSAT)

X

Έγκριση για ελάχιστες προδιαγραφές επιδόσεων ναυτιλίας (MNPS)

J6

CPDLC FANS 1/A

SATCOM (MTSAT)

Y

Πολύ υψηλής συχνότητας (VHF) με ικανότητα διαπόστασης καναλιών 8,33 kHz

Z

Άλλος μεταφερόμενος εξοπλισμός ή άλλες δυνατότητες

Τυχόν αλφαριθμητικοί χαρακτήρες που δεν αναφέρονται ανωτέρω προορίζονται για άλλες χρήσεις.

Εξοπλισμός και δυνατότητες επιτήρησης

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

N εάν δεν μεταφέρεται εξοπλισμός επιτήρησης για τη διαδρομή που πρόκειται να εκτελεστεί ή εάν ο εξοπλισμός δεν είναι σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας·

Ή

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

ένας ή περισσότεροι από τους ακόλουθους περιγραφείς, με ανώτατο όριο τους 20 χαρακτήρες, για την περιγραφή του εξοπλισμού και/ή των δυνατοτήτων επιτήρησης σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας επί του σκάφους:

Τρόποι λειτουργίας A και C δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης (SSR)

A

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας Α (4 ψηφία — 4 096 κωδικοί)

C

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας Α (4 ψηφία — 4 096 κωδικοί) και τρόπος λειτουργίας C

Τρόπος λειτουργίας S SSR

E

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας S, συμπεριλαμβανομένης δυνατότητας αναγνώρισης αεροσκάφους, πίεσης απόλυτου ύψους και εκτεταμένου Squitter (Αυτόματη εξαρτημένη επιτήρηση – εκπομπή, ADS-B)

H

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας S, συμπεριλαμβανομένης δυνατότητας αναγνώρισης αεροσκάφους, πίεσης απόλυτου ύψους και ενισχυμένης επιτήρησης

I

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας S, συμπεριλαμβανομένης δυνατότητας αναγνώρισης αεροσκάφους, αλλά χωρίς δυνατότητα πίεσης απόλυτου ύψους

L

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας S, συμπεριλαμβανομένων δυνατοτήτων αναγνώρισης αεροσκάφους, πίεσης απόλυτου ύψους, εκτεταμένου Squitter (ADS-B) και ενισχυμένης εποπτείας

P

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας S, συμπεριλαμβανομένης δυνατότητας πίεσης απόλυτου ύψους, αλλά χωρίς δυνατότητα αναγνώρισης αεροσκάφους

S

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας S, συμπεριλαμβανομένων δυνατοτήτων πίεσης απόλυτου ύψους και αναγνώρισης αεροσκάφους

X

Αναμεταδότης — τρόπος λειτουργίας S χωρίς δυνατότητα αναγνώρισης αεροσκάφους ούτε δυνατότητα πίεσης απόλυτου ύψους

Αυτόματη εξαρτημένη επιτήρηση – εκπομπή (ADS-B)

B1

ADS-B με ειδική δυνατότητα ADS-B “out” (διαβίβασης από το αεροσκάφος) 1 090 MHz

B2

ADS-B με ειδική δυνατότητα ADS-B “out” και “in” (λήψης από το αεροσκάφος) 1 090 MHz

U1

Δυνατότητα ADS-B “out” με χρήση πομποδέκτη καθολικής πρόσβασης (UAT)

U2

Δυνατότητα ADS-B “out” και “in” με χρήση UAT

V1

Δυνατότητα ADS-B “out” με χρήση τρόπου λειτουργίας 4 VDL

V2

Δυνατότητα ADS-B “out” και “in” με χρήση τρόπου λειτουργίας 4 VDL

Αυτόματη εξαρτημένη επιτήρηση–σύμφωνο (ADS-C)

D1

ADS-C με δυνατότητες FANS 1/A

G1

ADS-C με δυνατότητες ATN

Αλφαριθμητικοί χαρακτήρες που δεν αναφέρονται ανωτέρω προορίζονται για άλλες χρήσεις.

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

η ένδειξη τοποθεσίας 4 γραμμάτων του ΔΟΠΑ που υποδηλώνει το αεροδρόμιο αναχώρησης, όπως προσδιορίζεται στο έγγραφο 7910, Location Indicators (Ενδείξεις τοποθεσίας)·

Ή

εάν δεν έχει οριστεί ένδειξη τοποθεσίας,

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη ZZZZ και ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΕΤΑΙ, στο σημείο 18:

το όνομα και η θέση του αεροδρομίου, με προτασσόμενη την ένδειξη DEP/· ή

το πρώτο σημείο της διαδρομής ή ο ραδιοσημαντήρας, με προτασσόμενη την ένδειξη DEP/..., εάν το αεροσκάφος δεν έχει απογειωθεί από αεροδρόμιο·

Ή,

εάν το σχέδιο πτήσης λαμβάνεται από αεροσκάφος εν πτήσει,

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη AFIL και ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΕΤΑΙ, στο σημείο 18, η ένδειξη τοποθεσίας 4 γραμμάτων του ΔΟΠΑ που υποδηλώνει την τοποθεσία της μονάδας υπηρεσιών εναέριας τοποθεσίας από την οποία μπορούν να ληφθούν συμπληρωματικά δεδομένα του σχεδίου πτήσης, με προτασσόμενη την ένδειξη DEP/.

ΕΠΕΙΤΑ, ΧΩΡΙΣ ΚΕΝΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ,

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ, στην περίπτωση σχεδίου πτήσης που υποβάλλεται πριν από την αναχώρηση, η εκτιμώμενη ώρα αναχώρησης από τη θέση στάθμευσης (EOBT) ή, στην περίπτωση σχεδίου πτήσης που λαμβάνεται από αεροσκάφος εν πτήσει, η πραγματική ή εκτιμώμενη ώρα διέλευσης επάνω από το πρώτο σημείο της διαδρομής στην οποία εφαρμόζεται το σχέδιο πτήσης.

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η πρώτη ταχύτητα πλεύσης όπως στο στοιχείο α) και το πρώτο επίπεδο πλεύσης όπως στο στοιχείο β), χωρίς κενό διάστημα μεταξύ τους.

ΕΠΕΙΤΑ,

ακολουθώντας το βέλος, ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η περιγραφή της διαδρομής όπως στο στοιχείο γ).

α)

Ταχύτητα πλεύσης (5 χαρακτήρες κατ’ ανώτατο όριο)

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η αληθής ταχύτητα αέρα για το πρώτο ή το συνολικό τμήμα πλεύσης της πτήσης, όσον αφορά τα εξής:

χιλιόμετρα ανά ώρα, εκφραζόμενα ως Κ ακολουθούμενο από 4 ψηφία (π.χ. K0830), ή

κόμβοι, εκφραζόμενοι ως N ακολουθούμενο από 4 ψηφία (π.χ. N0485), ή

αληθής αριθμός Mach, όταν ορίζεται από την αρμόδια αρχή, στο πλησιέστερο εκατοστό της μονάδας Mach, εκφραζόμενος ως M ακολουθούμενο από 3 ψηφία (π.χ. M082).

β)

Επίπεδο πλεύσης (5 χαρακτήρες κατ’ ανώτατο όριο)

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ το προγραμματισμένο επίπεδο πλεύσης για το πρώτο ή το συνολικό τμήμα της διαδρομής που θα διανυθεί, όσον αφορά τα εξής:

επίπεδο πτήσης, εκφραζόμενο ως F ακολουθούμενο από 3 ψηφία (π.χ. F085, F330), ή

πρότυπο μετρούμενο επίπεδο σε δεκάδες μέτρα, όταν αυτό επιτάσσεται από την αρμόδια αρχή, εκφραζόμενο ως S ακολουθούμενο από 4 ψηφία (π.χ. S1130), ή

απόλυτο ύψος σε εκατοντάδες πόδια, εκφραζόμενο ως A ακολουθούμενο από 3 ψηφία (π.χ. A045· A100), ή

απόλυτο ύψος σε δεκάδες μέτρα, εκφραζόμενο ως M ακολουθούμενο από 4 ψηφία (π.χ. M0840), ή

στην περίπτωση μη ελεγχόμενων πτήσεων VFR, τα γράμματα VFR.

γ)

Διαδρομή (συμπεριλαμβανομένων αλλαγών στο επίπεδο ταχύτητας και/ή στους κανόνες πτήσης

Πτήσεις κατά μήκος καθορισμένων διαδρομών υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ,

εάν το αεροδρόμιο αναχώρησης βρίσκεται στη διαδρομή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας ή συνδέεται με αυτήν, ο προσδιοριστής της πρώτης διαδρομής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας,

Ή

εάν το αεροδρόμιο αναχώρησης δεν βρίσκεται στη διαδρομή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας ή δεν συνδέεται με αυτήν, τα γράμματα DCT ακολουθούμενα από το σημείο σύνδεσης με την πρώτη διαδρομή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, ακολουθούμενα από τον προσδιοριστή της διαδρομής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας.

ΕΠΕΙΤΑ

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

κάθε σημείο στο οποίο προγραμματίζεται να ξεκινήσει είτε αλλαγή ταχύτητας και/ή επιπέδου είτε αλλαγή διαδρομής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας και/ή αλλαγή των κανόνων πτήσης,

ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΜΕΝΟ ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

 

από τον προσδιοριστή του επόμενου τμήματος διαδρομής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, ακόμα και αν είναι ο ίδιος με τον προηγούμενο,

Ή

από την ένδειξη DCT, εάν η πτήση προς το επόμενο σημείο βρίσκεται εκτός καθορισμένης διαδρομής, εκτός εάν και τα δύο σημεία ορίζονται με γεωγραφικές συντεταγμένες.

Πτήσεις εκτός καθορισμένων διαδρομών υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας

ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ

σημεία που συνήθως δεν απέχουν μεταξύ τους περισσότερο από 30 λεπτά χρόνου πτήσης ή 370 km (200 ναυτικά μίλια), συμπεριλαμβανομένου κάθε σημείου στο οποίο προγραμματίζεται αλλαγή ταχύτητας ή επιπέδου, αλλαγή ίχνους ή αλλαγή κανόνων πτήσης,

Ή

όταν απαιτείται από την αρμόδια αρχή ή τις αρμόδιες αρχές,

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΕΤΑΙ

το ίχνος πτήσεων που εκτελούνται κυρίως με κατεύθυνση από ανατολικά προς δυτικά, μεταξύ 70°Β και 70°Ν, σε σχέση με σημαντικά σημεία που σχηματίζονται από τα σημεία τομής μισών ή ολόκληρων μοιρών γεωγραφικού πλάτους με μεσημβρινούς που απέχουν μεταξύ τους απόσταση 10 μοιρών γεωγραφικού μήκους. Στην περίπτωση πτήσεων που εκτελούνται σε περιοχές εκτός των εν λόγω γεωγραφικών πλατών, τα ίχνη ορίζονται από σημαντικά σημεία που σχηματίζονται από το σημείο τομής παραλλήλων γεωγραφικού πλάτους με μεσημβρινούς που συνήθως απέχουν μεταξύ τους απόσταση 20 μοιρών γεωγραφικού μήκους. Η απόσταση μεταξύ σημαντικών σημείων δεν υπερβαίνει, στο μέτρο του δυνατού, χρόνο πτήσης 1 ώρας. Εάν κρίνεται αναγκαίο, καθορίζονται πρόσθετα σημαντικά σημεία.

 

Στην περίπτωση πτήσεων που εκτελούνται κυρίως από βόρεια προς νότια, καθορίζονται ίχνη με αναφορά σε σημαντικά σημεία που σχηματίζονται από το σημείο τομής ολόκληρων μοιρών γεωγραφικού μήκους με καθορισμένους παράλληλους γεωγραφικού πλάτους που απέχουν μεταξύ τους απόσταση 5 μοιρών.

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

η ένδειξη DCT μεταξύ διαδοχικών σημείων, εκτός εάν αμφότερα τα σημεία ορίζονται από γεωγραφικές συντεταγμένες ή βάσει διόπτευσης και απόστασης.

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΜΟΝΟ οι συμβάσεις που αναφέρονται στα σημεία 1) έως 5) παρακάτω και ΔΙΑΧΩΡΙΖΕΤΑΙ κάθε υποσημείο με κενό διάστημα.

Image 2

Ο κωδικοποιημένος προσδιοριστής που αποδίδεται στη διαδρομή ή στο τμήμα διαδρομής, συμπεριλαμβανομένου, κατά περίπτωση, του κωδικοποιημένου προσδιοριστή που αποδίδεται στη συνήθη διαδρομή αναχώρησης ή άφιξης (π.χ. BCN1, Bl, R14, UB10, KODAP2A).

Image 3

Ο κωδικοποιημένος προσδιοριστής (2 έως 5 χαρακτήρες) που αποδίδεται στο σημείο (π.χ. LN, MAY, HADDY),

ή, εάν δεν έχει αποδοθεί κωδικοποιημένος προσδιοριστής, ένας από τους ακόλουθους τρόπους:

Μόνο μοίρες (7 χαρακτήρες):

2 ψηφία που περιγράφουν το γεωγραφικό πλάτος σε μοίρες, ακολουθούμενα από την ένδειξη “N” (βόρεια) ή “S” (νότια), ακολουθούμενη από 3 ψηφία που περιγράφουν το γεωγραφικό μήκος σε μοίρες, ακολουθούμενα από την ένδειξη “E” (ανατολικά) ή “W” (δυτικά). Συμπληρώνεται ο σωστός αριθμός ψηφίων, κατά περίπτωση, με την προσθήκη μηδενικών, π.χ. 46N078W.

Μοίρες και λεπτά (11 χαρακτήρες):

4 αριθμοί που περιγράφουν το γεωγραφικό πλάτος σε μοίρες και δεκάδες και μονάδες λεπτών, ακολουθούμενοι από την ένδειξη “N” (βόρεια) ή “S” (νότια), ακολουθούμενη από 5 ψηφία που περιγράφουν το γεωγραφικό μήκος σε μοίρες και δεκάδες και μονάδες λεπτών, ακολουθούμενα από την ένδειξη “E” (ανατολικά) ή “W” (δυτικά). Συμπληρώνεται ο σωστός αριθμός ψηφίων, κατά περίπτωση, με την προσθήκη μηδενικών, π.χ. 4620N07805W.

Διόπτευση και απόσταση από σημείο αναφοράς:

Ο προσδιορισμός του σημείου αναφοράς, ακολουθούμενος από τη διόπτευση από το σημείο με μορφή 3 ψηφίων που δίνουν μοίρες μαγνητικής πυξίδας, ακολουθούμενη από την απόσταση από το σημείο με τη μορφή 3 ψηφίων που εκφράζουν ναυτικά μίλια. Σε περιοχές με μεγάλο γεωγραφικό πλάτος στις οποίες η αρμόδια αρχή προσδιορίζει ότι η αναφορά σε μοίρες μαγνητικής πυξίδας είναι πρακτικά ανέφικτη, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πραγματικές μοίρες. Συμπληρώνεται ο σωστός αριθμός ψηφίων, κατά περίπτωση, με την εισαγωγή μηδενικών —π.χ. ένα σημείο 180° μαγνητικής πυξίδας σε απόσταση 40 ναυτικών μιλίων από τον VOR “DUB” θα πρέπει να εκφράζεται ως DUB180040.

Image 4

Το σημείο στο οποίο προγραμματίζεται να ξεκινήσει αλλαγή ταχύτητας [5 % της αληθούς ταχύτητας αέρα (TAS) ή 0,01 Mach ή περισσότερο] ή αλλαγή επιπέδου, εκφραζόμενο ακριβώς όπως στο σημείο 2 ανωτέρω, ακολουθούμενο από κάθετο και από τόσο την ταχύτητα πλεύσης όσο και το επίπεδο πλεύσης, εκφραζόμενα ακριβώς όπως στα στοιχεία α) και β) ανωτέρω, χωρίς κενό διάστημα μεταξύ τους, ακόμα και όταν πρόκειται να αλλάξει μόνο ένα από αυτά τα μεγέθη.

Παραδείγματα:

LN/N0284A045

MAY/N0305Fl80

HADDY/N0420F330

4602N07805W/N0500F350

46N078W/M082F330

DUB180040/N0350M0840

Image 5

Το σημείο στο οποίο προγραμματίζεται η αλλαγή των κανόνων πτήσης, εκφραζόμενο ακριβώς όπως στο σημείο 2) ή 3) ανωτέρω, ανάλογα με την περίπτωση, ακολουθούμενο από κενό διάστημα και μία από τις παρακάτω ενδείξεις:

VFR, σε περίπτωση αλλαγής από IFR σε VFR

IFR, σε περίπτωση αλλαγής από VFR σε IFR

Παραδείγματα:

LN VFR

LN/N0284A050 IFR

Image 6

Το γράμμα C ακολουθούμενο από κάθετο· ΕΠΕΙΤΑ, το σημείο στο οποίο προγραμματίζεται να αρχίσει η άνοδος πλεύσης, εκφραζόμενο ακριβώς όπως στο σημείο 2) ανωτέρω, ακολουθούμενο από κάθετο· ΕΠΕΙΤΑ, η ταχύτητα που θα διατηρηθεί κατά την άνοδο πλεύσης, εκφραζόμενη ακριβώς όπως στο στοιχείο α) ανωτέρω, ακολουθούμενη από τα δύο επίπεδα που καθορίζουν το στρώμα που θα καταληφθεί κατά την άνοδο πλεύσης, κάθε επίπεδο εκφραζόμενο ακριβώς όπως στο στοιχείο β) ανωτέρω, ή το επίπεδο πάνω από το οποίο προγραμματίζεται η άνοδος πλεύσης, ακολουθούμενο από τα γράμματα PLUS, χωρίς κενό διάστημα μεταξύ τους.

Παραδείγματα:

C/48N050W/M082F290F350

C/48N050W/M082F290PLUS

C/52N050W/M220F580F620

Αεροδρόμιο προορισμού και συνολικός απαιτούμενος χρόνος (8 χαρακτήρες)

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

η ένδειξη τοποθεσίας 4 γραμμάτων του ΔΟΠΑ που υποδηλώνει το αεροδρόμιο προορισμού, όπως προσδιορίζεται στο έγγραφο 7910, Location Indicators (Ενδείξεις τοποθεσίας),

Ή

εάν δεν έχει οριστεί ένδειξη τοποθεσίας,

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

η ένδειξη ZZZZ και ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΕΤΑΙ στο σημείο 18 το όνομα και η τοποθεσία του αεροδρομίου, με προτασσόμενη την ένδειξη DEST/.

ΕΠΕΙΤΑ, ΧΩΡΙΣ ΚΕΝΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ,

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

ο συνολικός υπολογιζόμενος απαιτούμενος χρόνος.

Εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

η ένδειξη ή οι ενδείξεις τοποθεσίας 4 γραμμάτων του ΔΟΠΑ που υποδηλώνουν έως δύο εναλλακτικά αεροδρόμια προορισμού, όπως προσδιορίζεται στο έγγραφο 7910, Location Indicators (Ενδείξεις τοποθεσίας), διαχωρισμένες μεταξύ τους με κενό διάστημα,

Ή

εάν δεν έχει αποδοθεί ένδειξη τοποθεσίας στο/στα εναλλακτικό/-ά αεροδρόμιο/-α προορισμού,

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

η ένδειξη ZZZZ και ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΕΤΑΙ στο σημείο 18 το όνομα και η τοποθεσία του/των εναλλακτικού/-ών αεροδρομίου/-ίων προορισμού, με προτασσόμενη την ένδειξη ALTN/.

Παύλες ή κάθετοι θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο όπως ορίζεται παρακάτω.

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

0 (μηδέν), εάν δεν υπάρχουν άλλες πληροφορίες,

Ή

κάθε άλλη αναγκαία πληροφορία με τη σειρά που εμφανίζεται παρακάτω, με τη μορφή της κατάλληλης ένδειξης που επιλέγεται μεταξύ αυτών που ορίζονται παρακάτω, ακολουθούμενης από κάθετο και τις πληροφορίες που πρέπει να καταγραφούν:

STS/

Λόγος ειδικού χειρισμού από τις υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας, π.χ. αποστολή έρευνας και διάσωσης, ως εξής:

 

ALTRV:

για πτήση που εκτελείται σύμφωνα με δέσμευση απόλυτου ύψους·

 

ATFMX:

για πτήση εγκεκριμένη για εξαίρεση από τα μέτρα διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας από την αρμόδια αρχή·

 

FFR:

πυρόσβεση·

 

FLTCK:

έλεγχος πτήσης για βαθμονόμηση των βοηθημάτων αεροναυτιλίας·

 

HAZMAT:

για πτήση που μεταφέρει επικίνδυνο υλικό·

 

HEAD:

πτήση με καθεστώς μεταφοράς αρχηγού κράτους·

 

HOSP:

για ιατρική πτήση που δηλώνεται από ιατρικές αρχές·

 

HUM:

για πτήση που εκτελείται στο πλαίσιο ανθρωπιστικής αποστολής·

 

MARSA:

για πτήση για την οποία στρατιωτική οντότητα αναλαμβάνει την ευθύνη για την απόσταση στρατιωτικού αεροσκάφους·

 

MEDEVAC:

για επείγουσα υγειονομική εκκένωση κρίσιμης σημασίας για τη ζωή·

 

NONRVSM:

για πτήση που δεν διαθέτει δυνατότητα RVSM η οποία πρόκειται να εκτελεστεί σε εναέριο χώρο RVSΜ·

 

SAR:

για πτήση που συμμετέχει σε αποστολή έρευνας και διάσωσης· και

 

STATE:

για πτήση που εκτελείται στο πλαίσιο στρατιωτικών, τελωνειακών ή αστυνομικών υπηρεσιών.

 

Άλλοι λόγοι ειδικού χειρισμού από τις υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας δηλώνονται με τον προσδιοριστή “RMK/”.

PBN/

Ένδειξη δυνατοτήτων περιοχικής ναυτιλίας (RNAV) και/ή απαιτούμενης επίδοσης αεροναυτιλίας (RNP). Να συμπεριληφθούν όσοι από τους παρακάτω περιγραφείς ισχύουν για την πτήση, έως 8 καταχωρίσεις κατ’ ανώτατο όριο, δηλαδή συνολικά όχι πάνω από 16 χαρακτήρες.


ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ RNAV

A1

RNAV 10 (RNP 10)

C1

RNAV 2 όλοι οι επιτρεπόμενοι αισθητήρες

 

 

C2

RNAV 2 GNSS

B1

RNAV 5 όλοι οι επιτρεπόμενοι αισθητήρες

C3

RNAV 2 DME/DME

B2

RNAV 5 GNSS

C4

RNAV 2 DME/DME/IRU

B3

RNAV 5 DME/DME

 

 

B4

RNAV 5 VOR/DME

D1

RNAV 1 όλοι οι επιτρεπόμενοι αισθητήρες

B5

RNAV 5 INS ή IRS

D2

RNAV 1 GNSS

B6

RNAV 5 LORANC

D3

RNAV 1 DME/DME

 

 

D4

RNAV 1 DME/DME/IRU


ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ RNP

L1

RNP 4

S1

RNP APCH

 

 

S2

RNP APCH με BARO-VNAV

O1

Βασική RNP 1 όλοι οι επιτρεπόμενοι αισθητήρες

 

 

O2

Βασική RNP 1 GNSS

T1

RNP AR APCH με ραδιοσυχνότητες (απαιτείται ειδική άδεια)

O3

Βασική RNP 1 DME/DME

T2

RNP AR APCH χωρίς ραδιοσυχνότητες (απαιτείται ειδική άδεια)

O4

Βασική RNP 1 DME/DME/IRU

 

 

Συνδυασμοί αλφαριθμητικών χαρακτήρων που δεν αναφέρονται ανωτέρω προορίζονται για άλλες χρήσεις.

NAV/

Σημαντικά δεδομένα σχετικά με τον εξοπλισμό πλοήγησης, εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο PBN/, όπως απαιτείται από την αρμόδια αρχή.

 

Να αναφερθεί η αύξηση του GNSS στο πλαίσιο αυτής της ένδειξης, με κενό διάστημα μεταξύ δύο ή περισσότερων μεθόδων αύξησης, π.χ. NAV/GBAS SBAS.

 

Να αναφερθεί η ένδειξη EURPRNAV, εάν η εγκεκριμένη από το αεροσκάφος περιοχική ναυτιλία ακριβείας (P-RNAV) βασίζεται αποκλειστικά σε VOR/DME για τον καθορισμό της θέσης.

COM/

Να αναφερθεί ο εξοπλισμός και οι δυνατότητες επικοινωνίας που δεν προσδιορίζονται στο σημείο 10 στοιχείο α).

DAT/

Να αναφερθεί ο εξοπλισμός και οι δυνατότητες επικοινωνίας δεδομένων που δεν προσδιορίζονται στο σημείο 10 στοιχείο α) ή η ένδειξη “CPDLCX” για να υποδειχθεί ότι έχει χορηγηθεί εξαίρεση από την απαίτηση εξοπλισμού με CPDLC-ATN-B1.

SUR/

Να αναφερθεί ο εξοπλισμός και οι δυνατότητες επιτήρησης που δεν προσδιορίζονται στο σημείο 10 στοιχείο β). Να αναφερθούν όσες προδιαγραφές απαιτούμενων επιδόσεων επιτήρησης (στο εξής: RSP) ισχύουν για την πτήση, χρησιμοποιώντας προσδιοριστές χωρίς κενό διάστημα. Πολλαπλές προδιαγραφές RSP χωρίζονται με κενό διάστημα. Παράδειγμα: RSP180 RSP400.

 

Να αναγραφεί η ένδειξη EUADSBX, EUEHSX, EUELSX ή συνδυασμός αυτών, ώστε να δηλωθούν τυχόν εξαιρέσεις που έχουν χορηγηθεί όσον αφορά την απαίτηση εξοπλισμού με αναμεταδότες τρόπου λειτουργίας S SSR ή πομπούς ADS-B.

DEP/

Όνομα και τοποθεσία του αεροδρομίου αναχώρησης, εάν αναγραφεί η ένδειξη ZZZZ στο σημείο 13, ή η μονάδα υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας από την οποία μπορούν να ληφθούν συμπληρωματικά δεδομένα του σχεδίου πτήσης, εάν έχει αναγραφεί η ένδειξη AFIL στο σημείο 13. Για αεροδρόμια που δεν περιλαμβάνονται στο σχετικό εγχειρίδιο αεροναυτικών πληροφοριών, αναφέρεται η τοποθεσία ως εξής:

 

Με 4 ψηφία που περιγράφουν το γεωγραφικό πλάτος σε μοίρες και δεκάδες και μονάδες λεπτών, ακολουθούμενα από την ένδειξη “N” (βόρεια) ή “S” (νότια), ακολουθούμενη από 5 ψηφία που περιγράφουν το γεωγραφικό μήκος σε μοίρες και δεκάδες και μονάδες λεπτών, ακολουθούμενα από την ένδειξη “E” (ανατολικά) ή “W” (δυτικά). Συμπληρώνεται ο σωστός αριθμός ψηφίων, όπου είναι αναγκαίο, με την προσθήκη μηδενικών, π.χ. 4620N07805W (11 χαρακτήρες).

Ή

Διόπτευση και απόσταση από το πλησιέστερο σημαντικό σημείο, ως εξής:

 

Ο προσδιορισμός του σημαντικού σημείου, ακολουθούμενος από τη διόπτευση από το σημείο με τη μορφή 3 ψηφίων που αντιστοιχούν σε μοίρες μαγνητικής πυξίδας, ακολουθούμενη από την απόσταση από το σημείο με τη μορφή 3 ψηφίων που εκφράζουν ναυτικά μίλια. Σε περιοχές με μεγάλο γεωγραφικό πλάτος στις οποίες η αρμόδια αρχή προσδιορίζει ότι η αναφορά σε μοίρες μαγνητικής πυξίδας είναι πρακτικά ανέφικτη, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πραγματικές μοίρες. Συμπληρώνεται ο σωστός αριθμός ψηφίων, κατά περίπτωση, με την προσθήκη μηδενικών —π.χ. ένα σημείο 180° μαγνητικής πυξίδας σε απόσταση 40 ναυτικών μιλίων από το VOR “DUB” θα πρέπει να εκφράζεται ως DUB180040.

Ή

Το πρώτο σημείο της διαδρομής [όνομα ή γεωγραφικό πλάτος/γεωγραφικό μήκος (LAT/LONG)] ή ο ραδιοσημαντήρας, εάν το αεροσκάφος δεν έχει απογειωθεί από αεροδρόμιο.

DEST/

Όνομα και τοποθεσία του αεροδρομίου προορισμού, εάν έχει αναγραφεί η ένδειξη ZZZZ στο σημείο 16. Για αεροδρόμια που δεν περιλαμβάνονται στο σχετικό εγχειρίδιο αεροναυτικών πληροφοριών, αναφέρεται η τοποθεσία με τη μορφή LAT/LONG ή ως διόπτευση και απόσταση από το πλησιέστερο σημαντικό σημείο, όπως περιγράφεται στο DEP/ανωτέρω.

DOF/

Η ημερομηνία αναχώρησης της πτήσης σε μορφή 6 ψηφίων (ΕΕΜΜΗΗ, όπου ΕΕ αντιστοιχεί στο έτος, MM αντιστοιχεί στον μήνα και ΗΗ αντιστοιχεί στην ημέρα).

REG/

Η εθνικότητα ή το κοινό σήμα και το σήμα νηολόγησης του αεροσκάφους, εάν διαφέρουν από την αναγνώριση αεροσκάφους στο σημείο 7.

EET/

Σημαντικά σημεία ή προσδιοριστές των ορίων FIR και σωρευτικοί υπολογιζόμενοι απαιτούμενοι χρόνοι από την απογείωση έως τα εν λόγω σημεία ή όρια FIR, όταν αυτό προβλέπεται βάσει περιφερειακών συμφωνιών αεροναυτιλίας ή από την αρμόδια αρχή.

Παραδείγματα:

EET/CAP0745 XYZ0830

 

ΕΕΤ/EINN0204

SEL/

Κωδικός SELCAL, για αεροσκάφη που διαθέτουν αυτόν τον εξοπλισμό.

TYP/

Τύπος/-οι αεροσκάφους, με προτασσόμενους, εάν είναι αναγκαίο, τους αριθμούς αεροσκάφους χωρίς κενό και διαχωριζόμενους από ένα κενό διάστημα, εάν αναγράφεται η ένδειξη ZZZZ στο σημείο 9.

Παράδειγμα:

TYP/2F15 5F5 3B2

CODE/

Διεύθυνση αεροσκάφους (εκφραζόμενη με τη μορφή αλφαριθμητικού κωδικού 6 δεκαεξαδικών χαρακτήρων), όταν απαιτείται από την αρμόδια αρχή. Παράδειγμα: “F00001” είναι η χαμηλότερη διεύθυνση αεροσκάφους που περιέχεται στο συγκεκριμένο τμήμα που διαχειρίζεται ο ΔΟΠΑ.

DLE/

Καθυστέρηση ή κράτηση κατά την πορεία, αναγράφονται τα σημαντικά σημεία της διαδρομής στα οποία προβλέπεται να σημειωθεί καθυστέρηση, ακολουθούμενα από τη διάρκεια της καθυστέρησης με τη χρήση ώρας 4 ψηφίων σε ώρες και λεπτά (hhmm).

Παράδειγμα:

DLE/MDG0030

OPR/

Προσδιοριστής ΔΟΠΑ ή ονομασία του φορέα εκμετάλλευσης του αεροσκάφους, εάν διαφέρει από την αναγνώριση αεροσκάφους στο σημείο 7.

ORGN/

Διεύθυνση 8 γραμμάτων του αποστολέα βάσει του Δικτύου Σταθερών Αεροναυτικών Τηλεπικοινωνιών (AFTN) ή άλλα κατάλληλα στοιχεία επικοινωνίας, στις περιπτώσεις που ο αποστολέας του σχεδίου πτήσης δεν μπορεί να ταυτοποιηθεί εύκολα, όπως απαιτείται από την αρμόδια αρχή.

PER/

Δεδομένα επιδόσεων αεροσκάφους, τα οποία υποδεικνύονται από ένα μεμονωμένο γράμμα, όπως προσδιορίζεται στο έγγραφο σχετικά με τις διαδικασίες αεροναυτιλιακών υπηρεσιών και τις πτητικές λειτουργίες των αεροσκαφών με τίτλο “Procedures for Air Navigation Services — Aircraft Operations” (PANS-OPS, έγγρ. 8168), τόμος I — Flight Procedures (Διαδικασίες πτήσης), εάν αυτό προβλέπεται από την αρμόδια αρχή.

ALTN/

Όνομα του/των εναλλακτικού/-ών αεροδρομίου/-ίων, εάν έχει αναγραφεί η ένδειξη ZZZZ στο σημείο 16. Για αεροδρόμια που δεν περιλαμβάνονται στο σχετικό εγχειρίδιο αεροναυτικών πληροφοριών, αναφέρεται η τοποθεσία με τη μορφή LAT/LONG ή ως διόπτευση και απόσταση από το πλησιέστερο σημαντικό σημείο, όπως περιγράφεται στο DEP/ανωτέρω.

RALT/

Ένδειξη ή ενδείξεις 4 γραμμάτων του ΔΟΠΑ για εναλλακτικό/-ά αεροδρόμιο/-α επί διαδρομής, όπως προσδιορίζεται στο έγγραφο 7910, Location Indicators (Ενδείξεις τοποθεσίας), ή όνομα/ονόματα εναλλακτικού/-ών αεροδρομίου/-ων επί διαδρομής, εάν δεν έχει εκχωρηθεί ένδειξη. Για αεροδρόμια που δεν περιλαμβάνονται στο σχετικό εγχειρίδιο αεροναυτικών πληροφοριών, αναφέρεται η τοποθεσία με τη μορφή LAT/LONG ή ως διόπτευση και απόσταση από το πλησιέστερο σημαντικό σημείο, όπως περιγράφεται στο DEP/ανωτέρω.

TALT/

Ένδειξη ή ενδείξεις 4 γραμμάτων του ΔΟΠΑ για εναλλακτικό/-ά αεροδρόμιο/-α απογείωσης, όπως προσδιορίζεται στο έγγραφο 7910, Location Indicators (Ενδείξεις τοποθεσίας), ή όνομα/ονόματα εναλλακτικού αεροδρομίου απογείωσης, εάν δεν έχει εκχωρηθεί ένδειξη. Για αεροδρόμια που δεν περιλαμβάνονται στο σχετικό εγχειρίδιο αεροναυτικών πληροφοριών, αναφέρεται η τοποθεσία με τη μορφή LAT/LONG ή ως διόπτευση και απόσταση από το πλησιέστερο σημαντικό σημείο, όπως περιγράφεται στο DEP/ανωτέρω.

RIF/

Τα στοιχεία διαδρομής προς το αεροδρόμιο αναθεωρημένου προορισμού, ακολουθούμενα από την ένδειξη τοποθεσίας 4 γραμμάτων που έχει εκχωρήσει ο ΔΟΠΑ στο αεροδρόμιο. Η αναθεωρημένη διαδρομή υπόκειται σε νέα εξουσιοδότηση εν πτήσει.

Παραδείγματα:

RIF/DTA HEC KLAX

 

RIF/ESP G94 CLA YPPH

RVR/

Ελάχιστη απαίτηση οριζόντιας ορατότητας επί του διαδρόμου για την πτήση, εκφραζόμενη με 3 ψηφία.

RFP/

Ένδειξη του αριθμού των σχεδίων πτήσης αντικατάστασης που υποβλήθηκαν, με τη μορφή του γράμματος “Q” ακολουθούμενου από 1 ψηφίο που υποδηλώνει την ακολουθία αντικατάστασης.

Παραδείγματα:

RFP/Q2.

RMK/

Οποιεσδήποτε άλλες παρατηρήσεις σε απλή γλώσσα, όταν αυτό απαιτείται από την αρμόδια αρχή ή κρίνεται αναγκαίο.

Αυτονομία

Μετά την ένδειξη Ε/

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ομάδα 4 ψηφίων που υποδηλώνει την αυτονομία σε καύσιμα σε ώρες και λεπτά.

Επιβαίνοντες

Μετά την ένδειξη P/

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ο συνολικός αριθμός επιβαινόντων (επιβατών και πληρώματος), όταν απαιτείται από την αρμόδια αρχή. ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη TBN [to be notified (προς κοινοποίηση)], εάν ο συνολικός αριθμός των επιβαινόντων δεν είναι γνωστός κατά τον χρόνο υποβολής.

Εξοπλισμός έκτακτης ανάγκης και επιβίωσης

R/

(RADIO) ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη U, αν δεν υπάρχει διαθέσιμο UHF στη συχνότητα των 243,0 MHz.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη V, αν δεν υπάρχει διαθέσιμο VHF στη συχνότητα των 121,5 MHz.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη E, εάν δεν υπάρχει διαθέσιμος πομπός εντοπισμού έκτακτης ανάγκης (ELT).

S/(ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ)

ΔΙΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ όλες οι ενδείξεις, εάν δεν μεταφέρεται εξοπλισμός επιβίωσης.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη P, αν δεν μεταφέρεται εξοπλισμός επιβίωσης σε πολικές συνθήκες.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη D, αν δεν μεταφέρεται εξοπλισμός επιβίωσης στην έρημο.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη M, αν δεν μεταφέρεται εξοπλισμός επιβίωσης στη θάλασσα.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη J, αν δεν μεταφέρεται εξοπλισμός επιβίωσης στη ζούγκλα.

J/(ΣΩΣΙΒΙΑ ΓΙΛΕΚΑ)

ΔΙΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ όλες οι ενδείξεις, αν δεν μεταφέρονται σωσίβια γιλέκα.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη L, αν τα σωσίβια γιλέκα δεν διαθέτουν φώτα.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη F, αν τα σωσίβια γιλέκα δεν διαθέτουν φλουορεσκεΐνη.

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη U ή V, ή και οι δύο, όπως στο R/ανωτέρω, για να υποδειχθούν οι δυνατότητες ραδιοεπικοινωνίας των σωσίβιων γιλέκων, αν υπάρχουν.

D/(ΛΕΜΒΟΙ)

(ΑΡΙΘΜΟΣ)

ΔΙΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ οι ενδείξεις D και C, εάν δεν μεταφέρονται λέμβοι· ή

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ο αριθμός των μεταφερόμενων λέμβων· και

(ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ) — ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η συνολική χωρητικότητα ατόμων όλων των μεταφερόμενων λέμβων· και

(ΚΑΛΥΜΜΑ) — ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη C, εάν οι λέμβοι δεν διαθέτουν κάλυμμα· και

(ΧΡΩΜΑ) — ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ το χρώμα των λέμβων, εάν μεταφέρονται.

A/(ΧΡΩΜΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΥΣ)

ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ το χρώμα και οι σημαντικές σημάνσεις του αεροσκάφους.

N/(ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ)

ΔΙΑΓΡΑΦΕΤΑΙ η ένδειξη N, εάν δεν υπάρχουν παρατηρήσεις, ή ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ οποιοσδήποτε άλλος μεταφερόμενος εξοπλισμός επιβίωσης και τυχόν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τον εξοπλισμό επιβίωσης.

C/(ΚΥΒΕΡΝΗΤΗΣ)

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ το όνομα του κυβερνήτη.

2.3   Υποβάλλεται από

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ

το όνομα της μονάδας, του φορέα εκμετάλλευσης ή του προσώπου που υποβάλλει το σχέδιο πτήσης.


(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1770 της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2023, για τον καθορισμό διατάξεων σχετικά με τον εξοπλισμό αεροσκαφών που απαιτείται για τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και κανόνων λειτουργίας που αφορούν τη χρήση του εναέριου χώρου του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 29/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1206/2011, (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1079/2012 (ΕΕ L 228 της ...9.2023, σ. 39»·»


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/94


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1773 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Αυγούστου 2023

για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων για τους σκοπούς του μηχανισμού συνοριακής προσαρμογής άνθρακα κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2023, για τη θέσπιση μηχανισμού συνοριακής προσαρμογής άνθρακα (1), και ιδίως το άρθρο 35 παράγραφος 7,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2023/956 θεσπίζει υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων για τους σκοπούς του μηχανισμού συνοριακής προσαρμογής άνθρακα κατά τη μεταβατική περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2023 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025.

(2)

Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, οι εισαγωγείς ή οι έμμεσοι τελωνειακοί αντιπρόσωποι πρέπει να υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με την ποσότητα των εισαγόμενων εμπορευμάτων, τις άμεσες και έμμεσες εκπομπές που ενσωματώνονται σε αυτά, καθώς και σχετικά με τυχόν τιμή ανθρακούχων εκπομπών που οφείλεται για τις εν λόγω εκπομπές, συμπεριλαμβανομένων των τιμών ανθρακούχων εκπομπών που οφείλονται για τις εκπομπές που ενσωματώνονται σε σχετικές πρόδρομες ύλες.

(3)

Η πρώτη έκθεση πρέπει να υποβληθεί έως τις 31 Ιανουαρίου 2024 για εμπορεύματα που εισήχθησαν κατά το τέταρτο τρίμηνο του 2023. Η τελευταία έκθεση πρέπει να υποβληθεί έως τις 31 Ιανουαρίου 2026 για εμπορεύματα που εισήχθησαν κατά το τέταρτο τρίμηνο του 2025.

(4)

Η Επιτροπή πρόκειται να θεσπίσει εκτελεστικούς κανόνες για τις εν λόγω απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων.

(5)

Οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων θα πρέπει να περιορίζονται σε ό,τι είναι αναγκαίο για την ελαχιστοποίηση της επιβάρυνσης των εισαγωγέων κατά τη μεταβατική περίοδο και για τη διευκόλυνση της ομαλής εφαρμογής των απαιτήσεων δήλωσης ΜΣΠΑ μετά τη μεταβατική περίοδο.

(6)

Σύμφωνα με το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, οι λεπτομερείς κανόνες για τον υπολογισμό των ενσωματωμένων εκπομπών των εισαγόμενων εμπορευμάτων θα πρέπει να βασίζονται στη μεθοδολογία που εφαρμόζεται στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών για εγκαταστάσεις που βρίσκονται στην ΕΕ, όπως ορίζεται ιδίως στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/2066 της Επιτροπής (2). Οι αρχές για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών των εμπορευμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 θα πρέπει να αποσκοπούν στον προσδιορισμό των σχετικών διεργασιών παραγωγής για τις κατηγορίες εμπορευμάτων και στην παρακολούθηση των άμεσων και έμμεσων εκπομπών των εν λόγω διεργασιών παραγωγής. Η υποβολή εκθέσεων κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη τους υφιστάμενους κανόνες και διαδικασίες της σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης. Όσον αφορά την παραγωγή υδρογόνου και των παραγώγων του, στο πλαίσιο της υποβολής εκθέσεων θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

(7)

Για τον προσδιορισμό των δεδομένων που πρέπει να παρέχονται για τον σκοπό της εκπλήρωσης των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τα όρια του συστήματος των διεργασιών παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων εκπομπών σε επίπεδο εγκατάστασης, των αποδιδόμενων εκπομπών των διεργασιών παραγωγής και των ενσωματωμένων εκπομπών εμπορευμάτων. Για τις εν λόγω υποχρεώσεις, οι εισαγωγείς και οι έμμεσοι τελωνειακοί αντιπρόσωποι θα πρέπει να διασφαλίζουν τη διαθεσιμότητα των πληροφοριών που απαιτούνται από τους φορείς εκμετάλλευσης των εγκαταστάσεων. Οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να λαμβάνονται εγκαίρως ώστε οι εισαγωγείς και οι έμμεσοι τελωνειακοί αντιπρόσωποι να μπορούν να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους υποβολής εκθέσεων. Οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν πρότυπους συντελεστές εκπομπών οι οποίοι θα χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των άμεσων ενσωματωμένων εκπομπών, ιδίως συντελεστές εκπομπών καυσίμου και συντελεστές εκπομπών διεργασίας, καθώς και συντελεστές απόδοσης αναφοράς για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας.

(8)

Από την έναρξη της περιόδου υποβολής εκθέσεων την 1η Οκτωβρίου 2023, οι εισαγωγείς και οι έμμεσοι τελωνειακοί αντιπρόσωποι έχουν περιορισμένο χρόνο στη διάθεσή τους για να διασφαλίσουν τη συμμόρφωσή τους με τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων. Μπορούν να εξασφαλιστούν συνέργειες με τα συστήματα παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων που χρησιμοποιούνται ήδη από φορείς εκμετάλλευσης τρίτων χωρών. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να επιτραπεί προσωρινή παρέκκλιση από τις μεθόδους υπολογισμού για την αναφορά ενσωματωμένων εκπομπών για περιορισμένο χρονικό διάστημα, έως το τέλος του 2024. Η ευελιξία αυτή θα πρέπει να εφαρμόζεται όταν ο φορέας εκμετάλλευσης τρίτης χώρας υπόκειται σε σύστημα υποχρεωτικής παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων που συνδέεται με σύστημα τιμολόγησης των ανθρακούχων εκπομπών ή σε άλλα συστήματα υποχρεωτικής παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων, ή όταν ο φορέας εκμετάλλευσης παρακολουθεί τις εκπομπές της εγκατάστασης, μεταξύ άλλων για ένα έργο μείωσης των εκπομπών.

(9)

Για περιορισμένο χρονικό διάστημα, έως τις 31 Ιουλίου 2024, οι δηλούντες διασαφιστές που δεν θα μπορέσουν να λάβουν από φορείς εκμετάλλευσης τρίτων χωρών όλα τα στοιχεία για τον προσδιορισμό των πραγματικών ενσωματωμένων εκπομπών των εισαγόμενων εμπορευμάτων σύμφωνα με τη μεθοδολογία που καθορίζεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιούν και να παραπέμπουν σε εναλλακτική μέθοδο προσδιορισμού των άμεσων ενσωματωμένων εκπομπών.

(10)

Οι υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων θα πρέπει επίσης να παρέχουν κάποια ευελιξία για τον καθορισμό των σταδίων παραγωγής σε εγκαταστάσεις που δεν αντιπροσωπεύουν σημαντικό μέρος των ενσωματωμένων άμεσων εκπομπών των εισαγόμενων εμπορευμάτων. Αυτό ισχύει συνήθως για τα τελικά στάδια παραγωγής προϊόντων χάλυβα ή αλουμινίου επόμενου σταδίου. Στην περίπτωση αυτή, θα πρέπει να προβλέπεται παρέκκλιση από τις απαιτούμενες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων και οι εκτιμώμενες τιμές μπορούν να αναφέρονται για τα στάδια παραγωγής σε εγκαταστάσεις των οποίων η συμβολή στις άμεσες εκπομπές δεν υπερβαίνει το 20 % των συνολικών ενσωματωμένων εκπομπών των εισαγόμενων εμπορευμάτων. Το εν λόγω κατώτατο όριο αναμένεται να διασφαλίσει επαρκή ευελιξία για τους μικρούς φορείς εκμετάλλευσης σε τρίτες χώρες.

(11)

Ένας από τους στόχους της μεταβατικής περιόδου είναι η συλλογή δεδομένων με σκοπό τον περαιτέρω προσδιορισμό, στην εκτελεστική πράξη σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, της μεθοδολογίας για τον υπολογισμό των ενσωματωμένων έμμεσων εκπομπών μετά την εν λόγω περίοδο. Στο πλαίσιο αυτό, η υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις έμμεσες εκπομπές κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου θα πρέπει να είναι ανοικτή και σχεδιασμένη κατά τρόπο ώστε να επιτρέπει την επιλογή της καταλληλότερης τιμής μεταξύ εκείνων που παρατίθενται στο τμήμα 4.3 του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956. Ωστόσο, η υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις έμμεσες εκπομπές δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει την υποβολή εκθέσεων με βάση τον μέσο συντελεστή εκπομπών του δικτύου της Ένωσης, δεδομένου ότι η συγκεκριμένη τιμή είναι ήδη γνωστή στην Επιτροπή.

(12)

Τα δεδομένα που συλλέγονται κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου θα πρέπει να αποτελούν τη βάση για τις εκθέσεις που πρέπει να υποβάλει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956. Τα δεδομένα που συλλέγονται κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου θα πρέπει επίσης να συμβάλουν στον καθορισμό μιας μοναδικής μεθοδολογίας παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης μετά τη μεταβατική περίοδο. Η αξιολόγηση των συλλεγόμενων δεδομένων θα πρέπει ιδίως να χρησιμοποιείται για τις εργασίες της Επιτροπής με σκοπό την προσαρμογή της μεθοδολογίας που θα εφαρμόζεται μετά τη μεταβατική περίοδο.

(13)

Το ενδεικτικό εύρος των προστίμων που πρέπει να υποβάλλονται σε δηλούντα διασαφιστή ο οποίος δεν έχει τηρήσει τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων θα πρέπει να βασίζεται στις προκαθορισμένες τιμές που καθίστανται διαθέσιμες και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο για τις ενσωματωμένες εκπομπές που δεν αναφέρθηκαν. Το ενδεικτικό μέγιστο εύρος θα πρέπει να συνάδει με την κύρωση του άρθρου 16 παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), λαμβανομένου παράλληλα υπόψη ότι η υποχρέωση κατά τη μεταβατική περίοδο περιορίζεται στην υποβολή στοιχείων. Τα κριτήρια που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές για τον καθορισμό του πραγματικού ποσού του προστίμου θα πρέπει να βασίζονται στη σοβαρότητα και τη διάρκεια της μη υποβολής εκθέσεων. Η Επιτροπή θα πρέπει να παρακολουθεί τις εκθέσεις ΜΣΠΑ προκειμένου να παρέχει ενδεικτική αξιολόγηση των πληροφοριών που χρειάζονται οι αρμόδιες αρχές και να διασφαλίζει τη συνοχή των επιβαλλόμενων προστίμων.

(14)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων, η Επιτροπή θα πρέπει να δημιουργήσει μια ηλεκτρονική βάση δεδομένων, το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ, για τη συλλογή των στοιχείων που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου. Το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ θα πρέπει να αποτελέσει τη βάση για τη δημιουργία του μητρώου ΜΣΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956.

(15)

Το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ θα πρέπει να καταστεί το σύστημα υποβολής και διαχείρισης των εκθέσεων ΜΣΠΑ για τους δηλούντες διασαφιστές, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων, των ενδεικτικών αξιολογήσεων και των διαδικασιών επανεξέτασης. Για να διασφαλιστεί η ακριβής αξιολόγηση των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων, το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ θα πρέπει να είναι διαλειτουργικό με τα υφιστάμενα τελωνειακά συστήματα.

(16)

Προκειμένου να διασφαλιστεί ένα αποτελεσματικό και ενιαίο σύστημα υποβολής εκθέσεων, θα πρέπει να θεσπιστούν τεχνικές ρυθμίσεις για τη λειτουργία του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ, όπως ρυθμίσεις για την ανάπτυξη, τη δοκιμή και την εγκατάσταση, καθώς και για τη συντήρηση και πιθανές τροποποιήσεις των ηλεκτρονικών συστημάτων, την προστασία των δεδομένων, την επικαιροποίηση των δεδομένων, τον περιορισμό της επεξεργασίας δεδομένων, την κυριότητα των συστημάτων και την ασφάλεια. Οι ρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να είναι συμβατές με την αρχή της προστασίας των δεδομένων ήδη από τον σχεδιασμό και εξ ορισμού σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), καθώς και με την ασφάλεια της επεξεργασίας σύμφωνα με το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 και το άρθρο 32 του κανονισμού 2016/679.

(17)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια της υποβολής δεδομένων ανά πάσα στιγμή, είναι σημαντικό να προβλεφθούν εναλλακτικές λύσεις που θα εφαρμόζονται σε περίπτωση προσωρινής βλάβης των ηλεκτρονικών συστημάτων υποβολής δεδομένων. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να επεξεργαστεί ένα σχέδιο αδιάλειπτης λειτουργίας του ΜΣΠΑ.

(18)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η πρόσβαση στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ, για τη διαχείριση, τη διαδικασία επαλήθευσης ταυτότητας και τη διαδικασία επαλήθευσης πρόσβασης για τους δηλούντες διασαφιστές θα πρέπει να χρησιμοποιείται το σύστημα ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής (UUM&DS) όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1070 της Επιτροπής (7).

(19)

Για τον σκοπό της ταυτοποίησης των δηλούντων διασαφιστών και της κατάρτισης καταλόγου των δηλούντων διασαφιστών με τους αντίστοιχους αριθμούς καταχώρισης και ταυτοποίησης οικονομικών φορέων (EORI), το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ θα πρέπει να είναι διαλειτουργικό με το σύστημα καταχώρισης και ταυτοποίησης οικονομικών φορέων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1070.

(20)

Για τους σκοπούς του ελέγχου και της υποβολής εκθέσεων, τα εθνικά συστήματα θα πρέπει να παρέχουν τις απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τα εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα l του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, όπως αναφέρεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2151 της Επιτροπής (8).

(21)

Ο προσδιορισμός των εισαγόμενων εμπορευμάτων με βάση την κατάταξή τους στη Συνδυασμένη Ονοματολογία («ΣΟ») που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (9) και οι διατάξεις περί αποθήκευσης που ορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1070 θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για την παροχή στοιχείων σχετικά με τα εισαγόμενα εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956.

(22)

Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κυρίως το δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων που υποβάλλονται σε επεξεργασία από τα ηλεκτρονικά συστήματα θα πρέπει να περιορίζονται στο σύνολο δεδομένων που ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. Σε περίπτωση που για τους σκοπούς του εκτελεστικού κανονισμού κριθεί αναγκαία η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, η επεξεργασία αυτή θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το ενωσιακό δίκαιο για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Στο πλαίσιο αυτό, κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τις αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να υπόκειται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 και στις εθνικές απαιτήσεις για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Επιτροπή θα πρέπει να υπόκειται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει να διατηρούνται υπό μορφή που επιτρέπει την ταυτοποίηση των υποκειμένων των δεδομένων μόνο για το διάστημα που απαιτείται για τους σκοπούς της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Στο πλαίσιο αυτό, η περίοδος διατήρησης των δεδομένων για το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ περιορίζεται σε 5 έτη από την παραλαβή της έκθεσης ΜΣΠΑ.

(23)

Ζητήθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, ο οποίος γνωμοδότησε στις 28 Ιουλίου 2023.

(24)

Δεδομένου ότι η πρώτη περίοδος υποβολής εκθέσεων αρχίζει την 1η Οκτωβρίου 2023, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως.

(25)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ΜΣΠΑ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΆΛΑΙΟ I

ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΟ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΊ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 όσον αφορά τα εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού, τα οποία θα εισαχθούν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης κατά τη μεταβατική περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2023 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025 (στο εξής: μεταβατική περίοδος).

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«δηλών διασαφιστής»: οποιοδήποτε από τα ακόλουθα πρόσωπα:

α)

ο εισαγωγέας που καταθέτει τελωνειακή διασάφηση για θέση εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία στο όνομά του και για λογαριασμό του·

β)

το πρόσωπο που διαθέτει άδεια για την κατάθεση της τελωνειακής διασάφησης που αναφέρεται στο άρθρο 182 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), το οποίο δηλώνει την εισαγωγή εμπορευμάτων·

γ)

ο έμμεσος τελωνειακός αντιπρόσωπος, όταν η τελωνειακή διασάφηση κατατίθεται από τον έμμεσο τελωνειακό αντιπρόσωπο που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, όταν ο εισαγωγέας είναι εγκατεστημένος εκτός της Ένωσης ή όταν ο έμμεσος τελωνειακός αντιπρόσωπος έχει συμφωνήσει με τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων σύμφωνα με το άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956.

2)

«έκπτωση»: κάθε ποσό που μειώνει το ποσό που οφείλεται ή έχει καταβληθεί από πρόσωπο υπόχρεο για την καταβολή τιμής ανθρακούχων εκπομπών, πριν ή μετά την πληρωμή, σε χρηματική μορφή ή σε οποιαδήποτε άλλη μορφή.

ΚΕΦΆΛΑΙΟ II

ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΏΣΕΙΣ ΤΩΝ ΔΗΛΟΎΝΤΩΝ ΔΙΑΣΑΦΙΣΤΏΝ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΉ ΕΚΘΈΣΕΩΝ

Άρθρο 3

Υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων των δηλούντων διασαφιστών

1.   Κάθε δηλών διασαφιστής προβλέπει, με βάση τα δεδομένα, ότι ο φορέας εκμετάλλευσης μπορεί να κοινοποιεί, όπως προβλέπεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού, τα ακόλουθα στοιχεία σχετικά με εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 τα οποία εισήχθησαν κατά τη διάρκεια του τριμήνου το οποίο αφορά η έκθεση ΜΣΠΑ:

α)

την ποσότητα των εισαγόμενων εμπορευμάτων, εκφραζόμενη σε μεγαβατώρες για την ηλεκτρική ενέργεια και σε τόνους για τα λοιπά εμπορεύματα·

β)

το είδος των εμπορευμάτων όπως προσδιορίζεται από τον κωδικό ΣΟ τους.

2.   Κάθε δηλών διασαφιστής παρέχει στις εκθέσεις ΜΣΠΑ τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με τις ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, όπως παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού:

α)

τη χώρα καταγωγής των εισαγόμενων εμπορευμάτων·

β)

την εγκατάσταση στην οποία παρήχθησαν τα εμπορεύματα, η οποία προσδιορίζεται από τα ακόλουθα δεδομένα:

1)

τον ισχύοντα κωδικό UN/LOCODE (κωδικός των Ηνωμένων Εθνών για τοποθεσίες εμπορίου και μεταφορών) της τοποθεσίας·

2)

την επωνυμία της εγκατάστασης, τη διεύθυνση της εγκατάστασης και τη μεταγραφή της στα αγγλικά·

3)

τις γεωγραφικές συντεταγμένες της κύριας πηγής εκπομπών της εγκατάστασης.

γ)

τους τρόπους παραγωγής που χρησιμοποιούνται, όπως ορίζονται στο παράρτημα II τμήμα 3 του παρόντος κανονισμού, οι οποίοι αντικατοπτρίζουν την τεχνολογία που χρησιμοποιείται για την παραγωγή των εμπορευμάτων, και πληροφορίες σχετικά με ειδικές παραμέτρους που χαρακτηρίζουν τον αναφερόμενο επιλεγμένο τρόπο παραγωγής, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV τμήμα 2, για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων άμεσων εκπομπών·

δ)

τις συγκεκριμένες ενσωματωμένες άμεσες εκπομπές των εμπορευμάτων, οι οποίες προσδιορίζονται με τη μετατροπή των αποδιδόμενων άμεσων εκπομπών των διεργασιών παραγωγής σε συγκεκριμένες εκπομπές των εμπορευμάτων, εκφραζόμενες ως ισοδύναμο CO2 ανά τόνο σύμφωνα με τα τμήματα ΣΤ και Ζ του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού·

ε)

τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων που επηρεάζουν τις ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων, κατά τα αναφερόμενα στο παράρτημα IV τμήμα 2 του παρόντος κανονισμού·

στ)

για την ηλεκτρική ενέργεια ως εισαγόμενα εμπορεύματα, ο δηλών διασαφιστής αναφέρει τα ακόλουθα στοιχεία:

1)

τον συντελεστή εκπομπών που χρησιμοποιείται για την ηλεκτρική ενέργεια, εκφραζόμενος ως τόνος ισοδύναμου CO2 ανά MWh (μεγαβατώρα), όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Δ του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού·

2)

την πηγή δεδομένων ή τη μέθοδο που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του συντελεστή εκπομπών της ηλεκτρικής ενέργειας, όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Δ του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού.

ζ)

για τα προϊόντα χάλυβα, τον αναγνωριστικό αριθμό του συγκεκριμένου χαλυβουργείου όπου παρήχθη μια συγκεκριμένη παρτίδα πρώτων υλών, εφόσον είναι γνωστός.

3.   Για τις συγκεκριμένες ενσωματωμένες έμμεσες εκπομπές, κάθε δηλών διασαφιστής υποβάλλει στις εκθέσεις ΜΣΠΑ τα ακόλουθα στοιχεία, όπως παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού:

α)

την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας, εκφραζόμενη σε μεγαβατώρες, της διεργασίας παραγωγής ανά τόνο παραγόμενων εμπορευμάτων·

β)

προσδιορίζει αν ο διασαφιστής αναφέρει πραγματικές εκπομπές ή προκαθορισμένες τιμές που καθίστανται διαθέσιμες και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο σύμφωνα με το τμήμα Δ του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού·

γ)

τον αντίστοιχο συντελεστή εκπομπών της ηλεκτρικής ενέργειας που καταναλώνεται·

δ)

την ποσότητα των συγκεκριμένων ενσωματωμένων έμμεσων εκπομπών, η οποία προσδιορίζεται με τη μετατροπή των αποδιδόμενων έμμεσων εκπομπών των διεργασιών παραγωγής σε συγκεκριμένες έμμεσες εκπομπές των εμπορευμάτων, εκφραζόμενες ως ισοδύναμο CO2 ανά τόνο σύμφωνα με τα τμήματα ΣΤ και Ζ του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού.

4.   Όταν οι κανόνες για τον προσδιορισμό των δεδομένων είναι διαφορετικοί από εκείνους που αναφέρονται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού, ο δηλών διασαφιστής παρέχει πρόσθετες πληροφορίες και περιγραφή σχετικά με τη μεθοδολογική βάση των κανόνων που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών. Οι κανόνες που περιγράφονται οδηγούν σε παρόμοια κάλυψη και ακρίβεια των δεδομένων για τις εκπομπές, συμπεριλαμβανομένων των ορίων των συστημάτων, των διεργασιών παραγωγής που παρακολουθούνται, των συντελεστών εκπομπών και άλλων μεθόδων που χρησιμοποιούνται για τους υπολογισμούς και την υποβολή εκθέσεων.

5.   Για τους σκοπούς της υποβολής εκθέσεων, ο δηλών διασαφιστής μπορεί να ζητήσει από τον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιήσει ηλεκτρονικό υπόδειγμα που παρέχεται από την Επιτροπή και να παράσχει το περιεχόμενο της κοινοποίησης στα τμήματα 1 και 2 του παραρτήματος IV.

Άρθρο 4

Υπολογισμός των ενσωματωμένων εκπομπών

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 3 παράγραφος 2, οι συγκεκριμένες ενσωματωμένες εκπομπές εμπορευμάτων που παράγονται σε μια εγκατάσταση προσδιορίζονται με τη χρήση μιας από τις ακόλουθες μεθόδους, οι οποίες βασίζονται στην επιλογή της μεθοδολογίας παρακολούθησης που προσδιορίζεται σύμφωνα με το σημείο Β.2 του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού. Η μέθοδος συνίσταται είτε:

α)

στον προσδιορισμό των εκπομπών από ροές πηγής με βάση δεδομένα δραστηριότητας που λαμβάνονται με τη βοήθεια συστημάτων μετρήσεων και συντελεστών υπολογισμού που προκύπτουν από εργαστηριακές αναλύσεις ή προκαθορισμένες τιμές,

β)

είτε στον προσδιορισμό των εκπομπών από πηγές εκπομπών με συνεχή μέτρηση, αφενός, της συγκέντρωσης του αντίστοιχου αερίου θερμοκηπίου στα απαέρια και, αφετέρου, της ροής απαερίων.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024 οι συγκεκριμένες ενσωματωμένες εκπομπές εμπορευμάτων που παράγονται σε μια εγκατάσταση μπορούν να προσδιορίζονται με τη χρήση μιας από τις ακόλουθες μεθόδους παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων, εάν οδηγούν σε παρόμοια κάλυψη και ακρίβεια των δεδομένων για τις εκπομπές σε σύγκριση με τις μεθόδους που παρατίθενται στην εν λόγω παράγραφο:

α)

σύστημα τιμολόγησης των ανθρακούχων εκπομπών στην τοποθεσία όπου βρίσκεται η εγκατάσταση, ή

β)

υποχρεωτικό σύστημα παρακολούθησης των εκπομπών στην τοποθεσία όπου βρίσκεται η εγκατάσταση, ή

γ)

σύστημα παρακολούθησης των εκπομπών στην εγκατάσταση, το οποίο μπορεί να περιλαμβάνει επαλήθευση από διαπιστευμένο ελεγκτή.

3.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις των παραγράφων 1 και 2, έως τις 31 Ιουλίου 2024 για κάθε εισαγωγή εμπορευμάτων για τα οποία ο δηλών διασαφιστής δεν διαθέτει όλες τις πληροφορίες που παρατίθενται στο άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3, ο δηλών διασαφιστής μπορεί να χρησιμοποιεί άλλες μεθόδους για τον προσδιορισμό των εκπομπών, συμπεριλαμβανομένων προκαθορισμένων τιμών που διατίθενται και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο ή οποιεσδήποτε άλλες προκαθορισμένες τιμές όπως ορίζονται στο παράρτημα III. Σε αυτές τις περιπτώσεις, ο δηλών διασαφιστής αναφέρει και αναγράφει στις εκθέσεις ΜΣΠΑ τη μεθοδολογία που εφαρμόστηκε για τον προσδιορισμό των εν λόγω τιμών.

Άρθρο 5

Χρήση εκτιμώμενων τιμών

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4, έως και το 20 % των συνολικών ενσωματωμένων εκπομπών σύνθετων εμπορευμάτων μπορεί να βασίζεται σε εκτιμήσεις που διατίθενται από τους φορείς εκμετάλλευσης των εγκαταστάσεων.

Άρθρο 6

Συλλογή δεδομένων και υποβολή εκθέσεων σχετικά με την τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

1.   Για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και στη συνέχεια τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία είτε ως τα ίδια εμπορεύματα είτε ως μεταποιημένα προϊόντα, ο δηλών διασαφιστής υποβάλλει στις εκθέσεις ΜΣΠΑ, για το τρίμηνο που έπεται του τριμήνου κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η εκκαθάριση του τελωνειακού καθεστώτος, σύμφωνα με το άρθρο 257 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τις ποσότητες των εμπορευμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 και τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία κατόπιν τελειοποίησης προς επανεξαγωγή κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου·

β)

τις ενσωματωμένες εκπομπές που αντιστοιχούν στις ποσότητες των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία κατόπιν τελειοποίησης προς επανεξαγωγή κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου·

γ)

τη χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο στοιχείο α), εφόσον είναι γνωστή·

δ)

τις εγκαταστάσεις στις οποίες παρήχθησαν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο στοιχείο α), εφόσον είναι γνωστές·

ε)

τις ποσότητες των εμπορευμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 και τέθηκαν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με αποτέλεσμα μεταποιημένα προϊόντα τα οποία τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου·

στ)

τις ενσωματωμένες εκπομπές που αντιστοιχούν στα εμπορεύματα τα οποία έχουν χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή των ποσοτήτων των μεταποιημένων προϊόντων που αναφέρονται στο στοιχείο ε)·

ζ)

σε περίπτωση απαλλαγής από τον εκκαθαριστικό λογαριασμό που χορηγείται από το τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 175 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (11), ο δηλών διασαφιστής υποβάλλει την απαλλαγή.

2.   Η υποβολή εκθέσεων και ο υπολογισμός των ενσωματωμένων εκπομπών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και στ) πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 3, 4 και 5.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, όταν μεταποιημένα προϊόντα ή εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 170 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι ενσωματωμένες εκπομπές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και στ) υπολογίζονται με βάση τις σταθμισμένες μέσες ενσωματωμένες εκπομπές του συνόλου των εμπορευμάτων της ίδιας κατηγορίας εμπορευμάτων ΜΣΠΑ, όπως ορίζεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού, τα οποία υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή από την 1η Οκτωβρίου 2023.

Οι ενσωματωμένες εκπομπές που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο υπολογίζονται ως εξής:

α)

οι ενσωματωμένες εκπομπές της παραγράφου 2 στοιχείο β) είναι οι συνολικές ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και εισάγονται, και

β)

οι ενσωματωμένες εκπομπές της παραγράφου 2 στοιχείο στ) είναι οι συνολικές ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και χρησιμοποιήθηκαν σε μία ή περισσότερες εργασίες μεταποίησης πολλαπλασιαζόμενες επί το ποσοστό των ποσοτήτων των μεταποιημένων προϊόντων που προέρχονται από αυτές και εισάγονται.

Άρθρο 7

Υποβολή πληροφοριών σχετικά με την οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών

1.   Κατά περίπτωση, ο δηλών διασαφιστής παρέχει στις εκθέσεις ΜΣΠΑ τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με την τιμή ανθρακούχων εκπομπών που οφείλεται σε χώρα καταγωγής για τις ενσωματωμένες εκπομπές:

α)

τον τύπο του προϊόντος που αναφέρεται με κωδικό ΣΟ·

β)

το είδος της τιμής ανθρακούχων εκπομπών·

γ)

τη χώρα στην οποία οφείλεται τιμή ανθρακούχων εκπομπών·

δ)

τη μορφή της έκπτωσης ή οποιαδήποτε άλλη μορφή αντιστάθμισης που διατίθεται στην εν λόγω χώρα, η οποία θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση της εν λόγω τιμής ανθρακούχων εκπομπών·

ε)

το ποσό της οφειλόμενης τιμής ανθρακούχων εκπομπών, περιγραφή του μέσου τιμολόγησης των ανθρακούχων εκπομπών και πιθανών μηχανισμών αντιστάθμισης·

στ)

αναφορά της διάταξης της νομικής πράξης που προβλέπει την τιμή των ανθρακούχων εκπομπών, την έκπτωση ή άλλες μορφές σχετικής αντιστάθμισης, συμπεριλαμβανομένου αντιγράφου της νομικής πράξης·

ζ)

την ποσότητα των ενσωματωμένων άμεσων ή έμμεσων εκπομπών που καλύπτονται·

η)

την ποσότητα των ενσωματωμένων εκπομπών που καλύπτονται από οποιαδήποτε έκπτωση ή άλλη μορφή αντιστάθμισης, συμπεριλαμβανομένων δωρεάν κατανομών, κατά περίπτωση.

2.   Τα νομισματικά ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) θα μετατρέπονται σε ευρώ με βάση τις μέσες συναλλαγματικές ισοτιμίες του έτους που προηγείται του έτους κατά το οποίο πρέπει να υποβληθεί η έκθεση. Οι ετήσιες μέσες συναλλαγματικές ισοτιμίες βασίζονται στις τιμές που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα. Για νομίσματα για τα οποία η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν δημοσιεύει τιμές, οι ετήσιες μέσες συναλλαγματικές ισοτιμίες βασίζονται σε δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τις πραγματικές συναλλαγματικές ισοτιμίες. Οι ετήσιες μέσες συναλλαγματικές ισοτιμίες παρέχονται από την Επιτροπή στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ.

Άρθρο 8

Υποβολή εκθέσεων ΜΣΠΑ

1.   Για κάθε τρίμηνο από την 1η Οκτωβρίου 2023 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025, ο δηλών διασαφιστής υποβάλλει τις εκθέσεις ΜΣΠΑ στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ το αργότερο έναν μήνα μετά το τέλος του εν λόγω τριμήνου.

2.   Στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ, ο δηλών διασαφιστής παρέχει πληροφορίες και αναφέρει αν:

α)

η έκθεση ΜΣΠΑ υποβάλλεται από εισαγωγέα στο όνομά του και για λογαριασμό του·

β)

η έκθεση ΜΣΠΑ υποβάλλεται από έμμεσο τελωνειακό αντιπρόσωπο για λογαριασμό εισαγωγέα.

3.   Όταν έμμεσος τελωνειακός αντιπρόσωπος δεν συμφωνεί να εκτελέσει τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων του εισαγωγέα βάσει του παρόντος κανονισμού, ο έμμεσος τελωνειακός αντιπρόσωπος ενημερώνει τον εισαγωγέα για την υποχρέωση συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό. Η γνωστοποίηση περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956.

4.   Οι εκθέσεις ΜΣΠΑ περιλαμβάνουν τις πληροφορίες του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού.

5.   Αφού υποβληθεί στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ, η έκθεση ΜΣΠΑ λαμβάνει μοναδικό αναγνωριστικό έκθεσης.

Άρθρο 9

Τροποποίηση και διόρθωση των εκθέσεων ΜΣΠΑ

1.   Ο δηλών διασαφιστής μπορεί να τροποποιήσει μια υποβληθείσα έκθεση ΜΣΠΑ έως δύο μήνες μετά το τέλος του σχετικού τριμήνου υποβολής εκθέσεων.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο δηλών διασαφιστής μπορεί να τροποποιήσει τις εκθέσεις ΜΣΠΑ για τις δύο πρώτες περιόδους υποβολής εκθέσεων έως τη λήξη της προθεσμίας υποβολής της τρίτης έκθεσης ΜΣΠΑ.

3.   Κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος του δηλούντος διασαφιστή, η αρμόδια αρχή αξιολογεί το εν λόγω αίτημα και, κατά περίπτωση, επιτρέπει στον δηλούντα διασαφιστή να υποβάλει εκ νέου έκθεση ΜΣΠΑ ή να τη διορθώσει μετά την παρέλευση της προθεσμίας που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 και εντός ενός έτους από τη λήξη του σχετικού τριμήνου υποβολής εκθέσεων. Η εκ νέου υποβολή της διορθωμένης έκθεσης ΜΣΠΑ ή η διόρθωση, κατά περίπτωση, πραγματοποιείται το αργότερο έναν μήνα μετά την έγκριση από την αρμόδια αρχή.

4.   Οι αρμόδιες αρχές αιτιολογούν την απόρριψη του αιτήματος που προβλέπεται στην παράγραφο 3 και ενημερώνουν τον δηλούντα διασαφιστή σχετικά με τα δικαιώματα προσφυγής.

5.   Έκθεση ΜΣΠΑ που αποτελεί αντικείμενο εκκρεμούς διαφοράς δεν μπορεί να τροποποιηθεί. Μπορεί να αντικατασταθεί προκειμένου να ληφθεί υπόψη η έκβαση της διαφοράς αυτής.

ΚΕΦΆΛΑΙΟ III

ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΉ ΕΚΘΈΣΕΩΝ ΜΣΠΑ

Άρθρο 10

Μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ

1.   Το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ είναι μια τυποποιημένη και ασφαλής ηλεκτρονική βάση δεδομένων που περιέχει κοινά στοιχεία δεδομένων για την υποβολή εκθέσεων κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου και για την παροχή πρόσβασης, χειρισμού υποθέσεων και εμπιστευτικότητας.

2.   Το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ καθιστά δυνατή την επικοινωνία, τους ελέγχους και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της Επιτροπής, των αρμόδιων αρχών, των τελωνειακών αρχών και των δηλούντων διασαφιστών σύμφωνα με το κεφάλαιο V.

Άρθρο 11

Έλεγχοι των εκθέσεων ΜΣΠΑ και χρήση των πληροφοριών από την Επιτροπή

1.   Η Επιτροπή μπορεί να ελέγχει τις εκθέσεις ΜΣΠΑ για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων των δηλούντων διασαφιστών εντός της μεταβατικής περιόδου και έως τρεις μήνες μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής της τελευταίας έκθεσης ΜΣΠΑ.

2.   Η Επιτροπή χρησιμοποιεί το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ και τις πληροφορίες που περιέχονται στο εν λόγω μητρώο για την εκτέλεση των καθηκόντων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/956.

Άρθρο 12

Ενδεικτική αξιολόγηση από την Επιτροπή

1.   Η Επιτροπή κοινοποιεί ενδεικτικά στα κράτη μέλη κατάλογο των δηλούντων διασαφιστών που είναι εγκατεστημένοι στο κράτος μέλος για τους οποίους η Επιτροπή έχει λόγους να πιστεύει ότι δεν έχουν συμμορφωθεί με την υποχρέωση υποβολής έκθεσης ΜΣΠΑ.

2.   Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι μια έκθεση ΜΣΠΑ δεν περιέχει όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται στα άρθρα 3 έως 7 ή θεωρεί ότι μια έκθεση είναι ελλιπής ή εσφαλμένη σύμφωνα με το άρθρο 13, κοινοποιεί την ενδεικτική αξιολόγηση σχετικά με την εν λόγω έκθεση ΜΣΠΑ στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο δηλών διασαφιστής.

Άρθρο 13

Ελλιπείς ή εσφαλμένες εκθέσεις ΜΣΠΑ

1.   Μια έκθεση ΜΣΠΑ θεωρείται ελλιπής όταν ο δηλών διασαφιστής δεν έχει υποβάλει έκθεση σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

2.   Μια έκθεση ΜΣΠΑ θεωρείται εσφαλμένη σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

τα στοιχεία ή οι πληροφορίες που περιέχονται στην υποβληθείσα έκθεση δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 3 έως 7 και στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού·

β)

ο δηλών διασαφιστής έχει υποβάλει εσφαλμένα στοιχεία και πληροφορίες·

γ)

όταν ο δηλών διασαφιστής δεν παρέχει επαρκή αιτιολόγηση για τη χρήση κανόνων υποβολής εκθέσεων διαφορετικών από εκείνους που παρατίθενται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 14

Αξιολόγηση των εκθέσεων ΜΣΠΑ και χρήση των πληροφοριών από τις αρμόδιες αρχές

1.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εγκατάστασης του δηλούντος διασαφιστή κινεί την επανεξέταση και αξιολογεί τα στοιχεία, τις πληροφορίες, τον κατάλογο των δηλούντων διασαφιστών που κοινοποιούνται από την Επιτροπή και την ενδεικτική αξιολόγηση που αναφέρεται στο άρθρο 12 εντός τριών μηνών από την κοινοποίηση του εν λόγω καταλόγου ή της ενδεικτικής αξιολόγησης.

2.   Οι αρμόδιες αρχές χρησιμοποιούν το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ και τις πληροφορίες που περιέχονται στο εν λόγω μητρώο για την εκτέλεση των καθηκόντων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/956.

3.   Εντός της μεταβατικής περιόδου ή στη συνέχεια, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να κινήσουν τη διαδικασία διόρθωσης όσον αφορά οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

ελλιπείς ή εσφαλμένες εκθέσεις ΜΣΠΑ·

β)

μη υποβολή έκθεσης ΜΣΠΑ.

4.   Όταν η αρμόδια αρχή κινεί τη διαδικασία διόρθωσης, ο δηλών διασαφιστής ενημερώνεται ότι η έκθεση τελεί υπό επανεξέταση και ότι απαιτούνται πρόσθετες πληροφορίες. Το αίτημα της αρμόδιας αρχής για συμπληρωματικές πληροφορίες περιλαμβάνει τις πληροφορίες που απαιτούνται στα άρθρα 3 έως 7. Ο δηλών διασαφιστής υποβάλλει τις συμπληρωματικές πληροφορίες μέσω του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ.

5.   Η αρμόδια αρχή, ή οποιαδήποτε άλλη αρχή ορίζεται από την αρμόδια αρχή, χορηγεί την άδεια πρόσβασης στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ και διαχειρίζεται την καταχώριση σε εθνικό επίπεδο λαμβάνοντας υπόψη τον αριθμό EORI σύμφωνα με την τεχνική ρύθμιση που ορίζεται στο άρθρο 20.

Άρθρο 15

Εμπιστευτικότητα

1.   Όλες οι αποφάσεις των αρμόδιων αρχών και οι πληροφορίες που λαμβάνει η αρμόδια αρχή κατά την εκτέλεση του καθήκοντός της σχετικά με την υποβολή εκθέσεων βάσει του παρόντος κανονισμού, οι οποίες είναι εμπιστευτικές ή παρέχονται σε εμπιστευτική βάση, καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου. Οι πληροφορίες αυτές κοινολογούνται από τις αρμόδιες αρχές μόνον εάν το επιτρέψει ρητά το πρόσωπο ή η αρχή που τις παρέχει.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να κοινολογούνται χωρίς άδεια, εφόσον προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό και εφόσον η αρμόδια αρχή υποχρεούται ή εξουσιοδοτείται να τις κοινολογήσει δυνάμει του ενωσιακού ή του εθνικού δικαίου.

2.   Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να κοινοποιούν τις εμπιστευτικές πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στις τελωνειακές αρχές της Ένωσης.

3.   Κάθε κοινολόγηση ή κοινοποίηση πληροφοριών, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις περί προστασίας των δεδομένων.

ΚΕΦΆΛΑΙΟ IV

ΕΠΙΒΟΛΉ

Άρθρο 16

Πρόστιμα

1.   Τα κράτη μέλη επιβάλλουν πρόστιμα στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν ο δηλών διασαφιστής δεν έχει λάβει τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθεί με την υποχρέωση υποβολής έκθεσης ΜΣΠΑ, ή

β)

όταν η έκθεση ΜΣΠΑ είναι εσφαλμένη ή ελλιπής σύμφωνα με το άρθρο 13, και ο δηλών διασαφιστής δεν έλαβε τα αναγκαία μέτρα για τη διόρθωση της έκθεσης ΜΣΠΑ εάν η αρμόδια αρχή κίνησε τη διαδικασία διόρθωσης σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4.

2.   Το ποσό του προστίμου κυμαίνεται μεταξύ 10 EUR και 50 EUR ανά τόνο εκπομπών που δεν έχουν αναφερθεί. Το πρόστιμο αυξάνεται σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό δείκτη τιμών καταναλωτή.

3.   Κατά τον προσδιορισμό του πραγματικού ποσού του προστίμου, για τις εκπομπές που δεν έχουν αναφερθεί και υπολογίζονται με βάση τις προκαθορισμένες τιμές που διατίθενται και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο, οι αρμόδιες αρχές λαμβάνουν υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες:

α)

την έκταση των πληροφοριών που δεν αναφέρθηκαν·

β)

τις μη αναφερθείσες ποσότητες των εισαγόμενων εμπορευμάτων και τις μη αναφερθείσες εκπομπές σχετικά με τα εν λόγω εμπορεύματα·

γ)

την ετοιμότητα του δηλούντος διασαφιστή να συμμορφωθεί με τα αιτήματα παροχής πληροφοριών ή να διορθώσει την έκθεση ΜΣΠΑ·

δ)

την εκ προθέσεως ή εξ αμελείας συμπεριφορά του δηλούντος διασαφιστή·

ε)

την προηγούμενη συμπεριφορά του δηλούντος διασαφιστή όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων·

στ)

το επίπεδο συνεργασίας του δηλούντος διασαφιστή για τον τερματισμό της παράβασης·

ζ)

κατά πόσον ο δηλών διασαφιστής έχει λάβει οικειοθελώς μέτρα για να διασφαλίσει τη μη διάπραξη παρόμοιων παραβάσεων στο μέλλον.

4.   Επιβάλλονται αυστηρότερες κυρώσεις όταν έχουν υποβληθεί διαδοχικά περισσότερες από δύο ελλιπείς ή εσφαλμένες εκθέσεις κατά την έννοια του άρθρου 13 ή η διάρκεια της μη υποβολής έκθεσης υπερβαίνει τους 6 μήνες.

ΚΕΦΆΛΑΙΟ V

ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΟ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΌ ΜΗΤΡΏΟ ΜΣΠΑ

ΤΜΉΜΑ 1

Εισαγωγή

Άρθρο 17

Κεντρικό σύστημα

1.   Το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ είναι διαλειτουργικό με:

α)

το σύστημα ομοιόμορφης διαχείρισης χρηστών και ψηφιακής υπογραφής για τους σκοπούς της καταχώρισης των χρηστών και της διαχείρισης της πρόσβασης για την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τους δηλούντες διασαφιστές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1070·

β)

το σύστημα καταχώρισης και ταυτοποίησης των οικονομικών φορέων (EORI) για τους σκοπούς της επικύρωσης και ανάκτησης των πληροφοριών ταυτότητας οικονομικού φορέα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1070, για τα δεδομένα που ορίζονται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού·

γ)

το σύστημα επιτήρησης για τον σκοπό της ανάκτησης πληροφοριών σχετικά με τις τελωνειακές διασαφήσεις εισαγωγής για εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 για τους ελέγχους των εκθέσεων ΜΣΠΑ και τη συμμόρφωση, το οποίο αναπτύχθηκε μέσω του ΕΤΚ — Επιτήρηση 3 (SURV3), όπως αναφέρεται στο άρθρο 99 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/1070.

δ)

το σύστημα TARIC που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87.

2.   Το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ είναι διαλειτουργικό με αποκεντρωμένα συστήματα όπως αναπτύσσονται ή αναβαθμίζονται μέσω της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/2151, με σκοπό την ανάκτηση πληροφοριών σχετικά με τις τελωνειακές διασαφήσεις εισαγωγής για εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, όπως ορίζεται στο παράρτημα VI και στο παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού, και για τον έλεγχο των εκθέσεων ΜΣΠΑ και τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των δηλούντων διασαφιστών όταν οι εν λόγω πληροφορίες δεν είναι διαθέσιμες στο σύστημα SURV3.

Άρθρο 18

Σημεία επαφής για τα ηλεκτρονικά συστήματα

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ορίζουν σημεία επαφής για καθένα από τα ηλεκτρονικά συστήματα που αναφέρονται στο άρθρο 17 του παρόντος κανονισμού, για την ανταλλαγή πληροφοριών, ώστε να διασφαλίζεται η συντονισμένη ανάπτυξη, λειτουργία και συντήρηση των εν λόγω ηλεκτρονικών συστημάτων.

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη γνωστοποιούν μεταξύ τους τα στοιχεία αυτών των σημείων επαφής και ενημερώνονται αμοιβαία αμέσως σχετικά με τυχόν αλλαγές των εν λόγω στοιχείων.

ΤΜΉΜΑ 2

Μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ

Άρθρο 19

Δομή του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ

Το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ αποτελείται από τις ακόλουθες κοινές συνιστώσες (στο εξής: κοινές συνιστώσες):

α)

την πύλη συναλλασσομένων ΜΣΠΑ (CBAM TP)·

β)

την πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ (CBAM CAP) με δύο χωριστούς χώρους:

1)

έναν για τις εθνικές αρμόδιες αρχές (CBAM CAP/N) και·

2)

έναν άλλον για την Επιτροπή (CBAM CAP/C).

γ)

τη διαχείριση της πρόσβασης των χρηστών στο ΜΣΠΑ·

δ)

τις υπηρεσίες παρασκηνίου στο μητρώο ΜΣΠΑ (CBAM BE)·

ε)

τη δημόσια σελίδα ΜΣΠΑ στον ιστότοπο Europa.

Άρθρο 20

Όροι συνεργασίας στο πλαίσιο του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ

1.   Η Επιτροπή προτείνει τους όρους συνεργασίας, τη συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών και το σχέδιο ασφάλειας, προς συμφωνία με τις αρμόδιες αρχές. Η Επιτροπή διαχειρίζεται το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ σύμφωνα με τους συμφωνηθέντες όρους.

2.   Το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ χρησιμοποιείται όσον αφορά τις εκθέσεις ΜΣΠΑ και τα αρχεία διασαφήσεων εισαγωγής στα οποία αναφέρονται οι εν λόγω εκθέσεις.

Άρθρο 21

Διαχείριση της πρόσβασης των χρηστών στο ΜΣΠΑ

1.   Η επαλήθευση της ταυτότητας και της πρόσβασης του δηλούντος διασαφιστή για τα εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, για τους σκοπούς της πρόσβασης στις συνιστώσες του μητρώου ΜΣΠΑ, πραγματοποιείται με τη χρήση του συστήματος UUM&DS, όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο α).

2.   Η Επιτροπή παρέχει τις υπηρεσίες επαλήθευσης ταυτότητας που επιτρέπουν στους χρήστες του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ να έχουν ασφαλή πρόσβαση στο εν λόγω μητρώο.

3.   Η Επιτροπή χρησιμοποιεί το UUM&DS για τη χορήγηση άδειας πρόσβασης στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ στο προσωπικό της και για την παροχή των εξουσιοδοτήσεων στις αρμόδιες αρχές για την έκδοση των αδειών τους.

4.   Οι αρμόδιες αρχές χρησιμοποιούν το UUM&DS για τη χορήγηση της άδειας πρόσβασης στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ στο προσωπικό τους και στους δηλούντες διασαφιστές που είναι εγκατεστημένοι στο οικείο κράτος μέλος.

5.   Μια αρμόδια αρχή μπορεί να επιλέξει να χρησιμοποιήσει σύστημα ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης που έχει δημιουργηθεί στο οικείο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 26 του παρόντος κανονισμού (εθνικό τελωνειακό σύστημα eIDAS) για την παροχή των απαραίτητων διαπιστευτηρίων για την πρόσβαση στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ.

Άρθρο 22

Πύλη συναλλασσομένων ΜΣΠΑ

1.   Η πύλη συναλλασσομένων ΜΣΠΑ αποτελεί το μοναδικό σημείο εισόδου στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ για τους δηλούντες διασαφιστές. Η πύλη είναι προσβάσιμη από το διαδίκτυο.

2.   Η πύλη συναλλασσομένων ΜΣΠΑ είναι διαλειτουργική με τις υπηρεσίες παρασκηνίου του μητρώου ΜΣΠΑ.

3.   Η πύλη συναλλασσομένων ΜΣΠΑ χρησιμοποιείται από τον δηλούντα διασαφιστή για:

α)

την υποβολή των εκθέσεων ΜΣΠΑ μέσω διαδικτυακής διεπαφής ή διεπαφής μεταξύ συστημάτων, και

β)

τη λήψη κοινοποιήσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις τους συμμόρφωσης με τον ΜΣΠΑ.

4.   Η πύλη συναλλασσομένων ΜΣΠΑ παρέχει στους δηλούντες διασαφιστές εγκαταστάσεις για την αποθήκευση των πληροφοριών σχετικά με τις εγκαταστάσεις τρίτων χωρών και τις ενσωματωμένες εκπομπές για τη μεταγενέστερη περαιτέρω χρήση τους.

5.   Η πρόσβαση στην πύλη συναλλασσομένων ΜΣΠΑ τελεί υπό την αποκλειστική διαχείριση της διαχείρισης της πρόσβασης στον ΜΣΠΑ που αναφέρεται στο άρθρο 26.

Άρθρο 23

Πύλη αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ (CBAM CAP) για τις εθνικές αρμόδιες αρχές ΜΣΠΑ (CBAM CAP/N)

1.   Η πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ για τις εθνικές αρμόδιες αρχές αποτελεί το μοναδικό σημείο εισόδου στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ για τις αρμόδιες αρχές. Η πύλη είναι προσβάσιμη από το διαδίκτυο.

2.   Η πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ για τις εθνικές αρμόδιες αρχές είναι διαλειτουργική με τις υπηρεσίες παρασκηνίου του μητρώου ΜΣΠΑ μέσω του εσωτερικού δικτύου της Επιτροπής.

3.   Η πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ για τις εθνικές αρμόδιες αρχές χρησιμοποιείται από τις αρμόδιες αρχές για την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/956.

4.   Η πρόσβαση στην πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ τελεί υπό την αποκλειστική διαχείριση της διαχείρισης της πρόσβασης στον ΜΣΠΑ που αναφέρεται στο άρθρο 26.

Άρθρο 24

Πύλη αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ (CBAM CAP) για την Επιτροπή (CBAM CAP/C)

1.   Η πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ για την Επιτροπή αποτελεί το μοναδικό σημείο εισόδου στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ για την Επιτροπή. Η πύλη είναι προσβάσιμη στο εσωτερικό δίκτυο της Επιτροπής και στο Διαδίκτυο.

2.   Η πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ για την Επιτροπή είναι διαλειτουργική με τις υπηρεσίες παρασκηνίου του μητρώου ΜΣΠΑ στο εσωτερικό δίκτυο της Επιτροπής.

3.   Η πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ για την Επιτροπή χρησιμοποιείται από την Επιτροπή για την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/956.

4.   Η πρόσβαση στην πύλη των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ για την Επιτροπή τελεί υπό την αποκλειστική διαχείριση της διαχείρισης της πρόσβασης στον ΜΣΠΑ που αναφέρεται στο άρθρο 26.

Άρθρο 25

Υπηρεσίες παρασκηνίου στο μητρώο ΜΣΠΑ (CBAM BE)·

1.   Οι υπηρεσίες παρασκηνίου του μητρώου ΜΣΠΑ εξυπηρετούν όλα τα αιτήματα που υποβάλλονται από:

α)

τους δηλούντες διασαφιστές μέσω της πύλης συναλλασσομένων ΜΣΠΑ·

β)

τις αρμόδιες αρχές μέσω της πύλης των αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ/Ν·

γ)

την Επιτροπή μέσω της πύλης αρμόδιων αρχών ΜΣΠΑ/C.

2.   Οι υπηρεσίες παρασκηνίου του μητρώου ΜΣΠΑ αποθηκεύουν κεντρικά και διαχειρίζονται όλες τις πληροφορίες που έχουν ανατεθεί στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ. Διασφαλίζονται η ανθεκτικότητα, η ακεραιότητα και η συνοχή των εν λόγω πληροφοριών.

3.   Τις υπηρεσίες παρασκηνίου του μητρώου ΜΣΠΑ διαχειρίζεται η Επιτροπή.

4.   Η πρόσβαση στις υπηρεσίες παρασκηνίου του μητρώου ΜΣΠΑ τελεί υπό την αποκλειστική διαχείριση της διαχείρισης της πρόσβασης στον ΜΣΠΑ που αναφέρεται στο άρθρο 26.

Άρθρο 26

Σύστημα διαχείρισης πρόσβασης

Η Επιτροπή δημιουργεί το σύστημα διαχείρισης πρόσβασης για την επικύρωση των αιτημάτων πρόσβασης που υποβάλλουν οι δηλούντες διασαφιστές και άλλα πρόσωπα στο πλαίσιο του συστήματος UUM&DS, όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο α), συνδέοντας την ταυτότητα των κρατών μελών και τα συστήματα ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης της ΕΕ σύμφωνα με το άρθρο 27.

Άρθρο 27

Σύστημα διαχείρισης διοικητικών εργασιών

Η Επιτροπή δημιουργεί σύστημα διαχείρισης διοικητικών εργασιών για τη διαχείριση της επαλήθευσης ταυτότητας και της έγκρισης, των δεδομένων ταυτοποίησης των δηλούντων διασαφιστών και άλλων προσώπων για τη χορήγηση πρόσβασης στα ηλεκτρονικά συστήματα.

Άρθρο 28

Συστήματα ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης των κρατών μελών

Τα κράτη μέλη δημιουργούν ή χρησιμοποιούν υφιστάμενα συστήματα ταυτοποίησης και διαχείρισης πρόσβασης ώστε να εξασφαλίζεται:

α)

η ασφαλής καταχώριση και αποθήκευση δεδομένων ταυτοποίησης δηλούντων διασαφιστών και άλλων προσώπων·

β)

η ασφαλής ανταλλαγή των υπογεγραμμένων και κρυπτογραφημένων δεδομένων ταυτοποίησης των δηλούντων διασαφιστών και άλλων προσώπων.

ΤΜΉΜΑ 3

Λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων και εκπαίδευση στη χρήση τους

Άρθρο 29

Ανάπτυξη, δοκιμή, εγκατάσταση και διαχείριση των ηλεκτρονικών συστημάτων

1.   Η ανάπτυξη, δοκιμή, εγκατάσταση και διαχείριση των κοινών συνιστωσών του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ γίνεται από την Επιτροπή και οι κοινές συνιστώσες είναι δυνατό να υποβάλλονται σε δοκιμές από τα κράτη μέλη. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εγκατάστασης του δηλούντος διασαφιστή κοινοποιεί τις αποφάσεις σχετικά με τα πρόστιμα με το αντίστοιχο αποτέλεσμα της εν λόγω διαδικασίας στην Επιτροπή, μέσω ηλεκτρονικών συστημάτων που αναπτύσσονται σε εθνικό επίπεδο και συνδέονται με την επιβολή και τα πρόστιμα, ή με άλλα μέσα.

2.   Η Επιτροπή σχεδιάζει και διατηρεί τις κοινές προδιαγραφές των διεπαφών με κατασκευαστικά στοιχεία ηλεκτρονικών συστημάτων που αναπτύσσονται σε εθνικό επίπεδο σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη.

3.   Κατά περίπτωση, οι κοινές τεχνικές προδιαγραφές καθορίζονται από την Επιτροπή σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και υπόκεινται σε επανεξέταση από αυτά, με σκοπό την έγκαιρη ανάπτυξή τους. Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, η Επιτροπή συμμετέχουν στην ανάπτυξη και την εγκατάσταση των συστημάτων. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργάζονται επίσης με τους δηλούντες διασαφιστές και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη.

Άρθρο 30

Συντήρηση και αλλαγές στα ηλεκτρονικά συστήματα

1.   Η Επιτροπή εκτελεί τη συντήρηση των κοινών συνιστωσών και τα κράτη μέλη εκτελούν τη συντήρηση των εθνικών συνιστωσών τους.

2.   Η Επιτροπή μεριμνά για την απρόσκοπτη λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων.

3.   Η Επιτροπή μπορεί να επιφέρει αλλαγές στις κοινές συνιστώσες των ηλεκτρονικών συστημάτων προκειμένου να διορθώνει δυσλειτουργίες, να προσθέτει νέες λειτουργικές δυνατότητες ή να τροποποιεί υπάρχουσες.

4.   Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τυχόν αλλαγές και επικαιροποιήσεις στις κοινές συνιστώσες.

5.   Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τις πληροφορίες για τις αλλαγές και τις επικαιροποιήσεις στα ηλεκτρονικά συστήματα που ορίζονται στις παραγράφους 3 και 4.

Άρθρο 31

Προσωρινή βλάβη των ηλεκτρονικών συστημάτων

1.   Στην περίπτωση προσωρινής βλάβης του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ, οι δηλούντες διασαφιστές οικονομικοί φορείς και άλλα πρόσωπα υποβάλλουν τις πληροφορίες που απαιτούνται για την τήρηση των σχετικών διατυπώσεων κάνοντας χρήση των μέσων που ορίζει η Επιτροπή, μεταξύ άλλων και μέσων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

2.   Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη και τους δηλούντες σχετικά με τυχόν μη διαθεσιμότητα των ηλεκτρονικών συστημάτων λόγω προσωρινής βλάβης.

3.   Η Επιτροπή καταρτίζει σχέδιο αδιάλειπτης λειτουργίας του ΜΣΠΑ, το οποίο συμφωνείται μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής. Σε περίπτωση προσωρινής βλάβης του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ, η Επιτροπή αξιολογεί τις προϋποθέσεις για την ενεργοποίησή του.

Άρθρο 32

Εκπαιδευτική υποστήριξη για τη χρήση και λειτουργία των κοινών συνιστωσών

Η Επιτροπή στηρίζει τα κράτη μέλη για τη χρήση και τη λειτουργία των κοινών συνιστωσών των ηλεκτρονικών συστημάτων, παρέχοντας το κατάλληλο εκπαιδευτικό υλικό.

ΤΜΉΜΑ 4

Προστασία των δεδομένων, διαχείριση των δεδομένων και κυριότητα και ασφάλεια των ηλεκτρονικών συστημάτων

Άρθρο 33

Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

1.   Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που καταχωρίζονται στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ και τα στοιχεία των ηλεκτρονικών συστημάτων που αναπτύσσονται σε εθνικό επίπεδο υποβάλλονται σε επεξεργασία για τους σκοπούς της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών στόχων των εν λόγω βάσεων δεδομένων, όπως ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Οι σκοποί για τους οποίους θα μπορούσαν να υποβληθούν σε επεξεργασία τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα είναι οι ακόλουθοι:

α)

σκοποί επαλήθευσης της ταυτότητας και διαχείρισης της πρόσβασης·

β)

παρακολούθηση, έλεγχοι και επανεξέταση των εκθέσεων ΜΣΠΑ·

γ)

επικοινωνία και κοινοποιήσεις·

δ)

συμμόρφωση και δικαστικές διαδικασίες·

ε)

λειτουργία της υποδομής ΤΠ, συμπεριλαμβανομένης της διαλειτουργικότητας με αποκεντρωμένα συστήματα δυνάμει του παρόντος κανονισμού·

στ)

στατιστικές και επανεξέταση της λειτουργίας του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 και του παρόντος κανονισμού.

2.   Οι εθνικές εποπτικές αρχές στον τομέα της προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των κρατών μελών και ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων συνεργάζονται, σύμφωνα με το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, για να διασφαλίσουν τη συντονισμένη εποπτεία της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που είναι καταχωρισμένα στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ και των συνιστωσών των ηλεκτρονικών συστημάτων που αναπτύσσονται σε εθνικό επίπεδο.

3.   Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν θίγουν το δικαίωμα διόρθωσης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.

Άρθρο 34

Περιορισμός της πρόσβασης στα δεδομένα και της επεξεργασίας δεδομένων

1.   Στα δεδομένα που καταχωρίζονται στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ από δηλούντα διασαφιστή μπορεί να έχει πρόσβαση ή να τα επεξεργάζεται με άλλον τρόπο ο εν λόγω δηλών διασαφιστής. Στα εν λόγω δεδομένα μπορούν επίσης να έχουν πρόσβαση ή να τα επεξεργάζονται με άλλον τρόπο η Επιτροπή και οι αρμόδιες αρχές.

2.   Όταν εντοπίζονται περιστατικά και προβλήματα κατά τις λειτουργικές διαδικασίες στην παροχή των υπηρεσιών των συστημάτων όπου η Επιτροπή ενεργεί ως εκτελών την επεξεργασία, η Επιτροπή μπορεί να έχει πρόσβαση στα δεδομένα μόνο για τον σκοπό της επίλυσης καταχωρισμένου περιστατικού ή προβλήματος. Η Επιτροπή διασφαλίζει την εμπιστευτικότητα των εν λόγω δεδομένων.

Άρθρο 35

Κυριότητα του συστήματος

Η κυριότητα του συστήματος του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ ανήκει στην Επιτροπή.

Άρθρο 36

Ασφάλεια του συστήματος

1.   Η Επιτροπή μεριμνά για την ασφάλεια του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ.

2.   Προς τούτο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε:

α)

να εμποδίζουν κάθε μη εξουσιοδοτημένο πρόσωπο να έχει πρόσβαση στις εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία των δεδομένων·

β)

να εμποδίζουν την εισαγωγή δεδομένων και κάθε ανάγνωση, τροποποίηση ή διαγραφή δεδομένων από μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα·

γ)

να εντοπίζουν τις δραστηριότητες που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β).

3.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται για τυχόν δραστηριότητες που μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα την παραβίαση ή την εικαζόμενη παραβίαση της ασφάλειας του μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ.

4.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη καταρτίζουν σχέδια ασφάλειας για το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ.

Άρθρο 37

Υπεύθυνος επεξεργασίας μεταβατικού μητρώου ΜΣΠΑ

Για το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ και σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενεργούν ως από κοινού υπεύθυνοι επεξεργασίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 7) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725.

Άρθρο 38

Περίοδος διατήρησης δεδομένων

1.   Προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που επιδιώκονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, και ιδίως του άρθρου 30, η περίοδος διατήρησης των δεδομένων για τα δεδομένα στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ περιορίζεται σε 5 έτη από την παραλαβή της έκθεσης ΜΣΠΑ.

2.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, σε περίπτωση που ασκηθεί προσφυγή ή έχει κινηθεί δικαστική διαδικασία που αφορά δεδομένα τα οποία είναι αποθηκευμένα στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ, τα εν λόγω δεδομένα διατηρούνται μέχρις ότου περατωθεί η διαδικασία της προσφυγής ή η δικαστική διαδικασία και χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς της προαναφερόμενης διαδικασίας προσφυγής ή δικαστικής διαδικασίας.

Άρθρο 39

Αξιολόγηση των ηλεκτρονικών συστημάτων

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη διενεργούν αξιολογήσεις των συνιστωσών για τις οποίες έχουν την αρμοδιότητα και, ειδικότερα, αναλύουν την ασφάλεια και ακεραιότητα των εν λόγω συνιστωσών και την εμπιστευτικότητα των δεδομένων που υφίστανται επεξεργασία στο πλαίσιο των εν λόγω συνιστωσών.

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται για τα αποτελέσματα των εν λόγω αξιολογήσεων.

Άρθρο 40

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 130 της 16.5.2023, σ. 52.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2066 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής (ΕΕ L 334 της 31.12.2018, σ. 1).

(3)  Οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 82).

(4)  Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (κανονισμός της ΕΕ για την προστασία δεδομένων) (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) ( ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1070 της Επιτροπής της 1ης Ιουνίου 2023 σχετικά με τις τεχνικές ρυθμίσεις για την ανάπτυξη, τη συντήρηση και τη χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών συστημάτων με σκοπό την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 143 της 2.6.2023, σ. 65).

(8)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2151 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2019, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπεται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 325 της 16.12.2019, σ. 168).

(9)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (TARIC) (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκο Κοινοβουλιου και του Συμβουλιου, της 9ης Οκτωβρίου 2013 , για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

(11)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλονται στις εκθέσεις ΜΣΠΑ

Κατά την υποβολή της έκθεσης ΜΣΠΑ, ο δηλών διασαφιστής ακολουθεί τη δομή της έκθεσης ΜΣΠΑ που παρατίθεται στον πίνακα 1 του παρόντος παραρτήματος και παρέχεται στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ, και περιλαμβάνει τις λεπτομερείς πληροφορίες που παρατίθενται στον πίνακα 2 του παρόντος παραρτήματος.

Πίνακας 1

Δομή της έκθεσης ΜΣΠΑ

Έκθεση ΜΣΠΑ

Ημερομηνία έκδοσης της έκθεσης

Αναγνωριστικό σχεδίου έκθεσης

Αναγνωριστικό έκθεσης

Περίοδος αναφοράς

Έτος

--Δηλών διασαφιστής

----Διεύθυνση

--Αντιπρόσωπος  (*1)

----Διεύθυνση

--Εισαγωγέας  (*1)

----Διεύθυνση

--Αρμόδια αρχή

--Υπογραφές

----Επιβεβαίωση υποβολής έκθεσης

----Τύπος εφαρμοστέας μεθοδολογίας υποβολής εκθέσεων

--Παρατηρήσεις

--Εισαχθέντα εμπορεύματα ΜΣΠΑ

Αριθμός είδους εμπορευμάτων

----Αντιπρόσωπος  (*1)

------Διεύθυνση

----Εισαγωγέας  (*1)

------Διεύθυνση

----Κωδικός εμπορεύματος

Κωδικός διάκρισης Εναρμονισμένου Συστήματος

Κωδικός Συνδυασμένης Ονοματολογίας

------Λεπτομερή στοιχεία για το εμπόρευμα

----Χώρα καταγωγής

----Εισαχθείσα ποσότητα ανά τελωνειακό καθεστώς

------Καθεστώς

--------Πληροφορίες τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

------Περιοχή εισαγωγής

------Μέτρο για τα εμπορεύματα (ανά καθεστώς)

------Μέτρο για τα εμπορεύματα (τελειοποίηση προς επανεξαγωγή)

------Ειδικές αναφορές για εμπορεύματα

----Μέτρο για τα εμπορεύματα (εισαγόμενα)

----Συνολικές εκπομπές εισαχθέντων εμπορευμάτων

----Δικαιολογητικά έγγραφα (για εμπορεύματα)

------Συνημμένα

----Παρατηρήσεις

----Εκπομπές εμπορευμάτων ΜΣΠΑ

Αύξων αριθμός εκπομπών

Χώρα παραγωγής

------Επωνυμία της εγκατάστασης

--------Διεύθυνση

--------Στοιχεία επικοινωνίας

------Εγκατάσταση

--------Διεύθυνση

-----Μέτρο για τα εμπορεύματα (παραχθέντα)

------Εκπομπές εγκατάστασης

------Άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές

------Έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές

------Μέθοδος παραγωγής και παράμετροι χαρακτηρισμού

--------Παράμετροι χαρακτηρισμού άμεσων εκπομπών

--------Παράμετροι χαρακτηρισμού έμμεσων εκπομπών

------Δικαιολογητικά έγγραφα (για τον ορισμό των εκπομπών)

--------Συνημμένα

------Οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών

--------Εμπορεύματα που καλύπτονται από την οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών

-----------Μέτρο για τα εμπορεύματα (καλυπτόμενα)

------Παρατηρήσεις


Πίνακας 2

Απαιτήσεις λεπτομερών πληροφοριών στην έκθεση ΜΣΠΑ

Έκθεση ΜΣΠΑ

Ημερομηνία έκδοσης της έκθεσης

Αναγνωριστικό σχεδίου έκθεσης

Αναγνωριστικό έκθεσης

Περίοδος αναφοράς

Έτος

Σύνολο εισαχθέντων εμπορευμάτων

Σύνολο εκπομπών

--Δηλών διασαφιστής

Αριθμός ταυτοποίησης

Επωνυμία

Ρόλος

----Διεύθυνση

Κράτος μέλος εγκατάστασης

Υποδιαίρεση

Πόλη

Οδός

Πρόσθετη γραμμή οδού

Αριθμός

Ταχυδρομικός κωδικός

Τ.Θ.

--Αντιπρόσωπος  (*2)

Αριθμός ταυτοποίησης

Επωνυμία

----Διεύθυνση

Κράτος μέλος εγκατάστασης

Υποδιαίρεση

Πόλη

Οδός

Πρόσθετη γραμμή οδού

Αριθμός

Ταχυδρομικός κωδικός

Τ.Θ.

--Εισαγωγέας  (*2)

Αριθμός ταυτοποίησης

Επωνυμία

----Διεύθυνση

Κράτος μέλος ή χώρα εγκατάστασης

Υποδιαίρεση

Πόλη

Οδός

Πρόσθετη γραμμή οδού

Αριθμός

Ταχυδρομικός κωδικός

Τ.Θ.

--Αρμόδια αρχή

Αριθμός αναφοράς

--Υπογραφές

----Επιβεβαίωση υποβολής έκθεσης

Επιβεβαίωση συνολικών στοιχείων αναφοράς

Επιβεβαίωση χρήσης δεδομένων

Ημερομηνία υπογραφής

Τόπος υπογραφής

Υπογραφή

Θέση του υπογράφοντος

----Τύπος εφαρμοστέας μεθοδολογίας υποβολής εκθέσεων

Άλλη εφαρμοστέα μεθοδολογία υποβολής εκθέσεων

--Παρατηρήσεις

Συμπληρωματικές πληροφορίες

--Εισαχθέντα εμπορεύματα ΜΣΠΑ

Αριθμός είδους εμπορευμάτων

----Αντιπρόσωπος  (*2)

Αριθμός ταυτοποίησης

Επωνυμία

------Διεύθυνση

Κράτος μέλος εγκατάστασης

Υποδιαίρεση

Πόλη

Οδός

Πρόσθετη γραμμή οδού

Αριθμός

Ταχυδρομικός κωδικός

Τ.Θ.

----Εισαγωγέας  (*2)

Αριθμός ταυτοποίησης

Επωνυμία

------Διεύθυνση

Κράτος μέλος ή χώρα εγκατάστασης

Υποδιαίρεση

Πόλη

Οδός

Πρόσθετη γραμμή οδού

Αριθμός

Ταχυδρομικός κωδικός

Τ.Θ.

----Κωδικός εμπορεύματος

Κωδικός διάκρισης Εναρμονισμένου Συστήματος

Κωδικός Συνδυασμένης Ονοματολογίας

------Λεπτομερή στοιχεία για το εμπόρευμα

Περιγραφή των εμπορευμάτων

----Χώρα καταγωγής

Κωδικός χώρας

-----Εισαχθείσα ποσότητα ανά τελωνειακό καθεστώς

Αύξων αριθμός

------Καθεστώς

Ζητούμενο καθεστώς

Προηγούμενο καθεστώς

Πληροφορίες τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Κράτος μέλος άδειας τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Απαλλαγή από τον εκκαθαριστικό λογαριασμό στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Αδειοδότηση

Έναρξη περιόδου παγκοσμιοποίησης

Λήξη περιόδου παγκοσμιοποίησης

Προθεσμία υποβολής του εκκαθαριστικού λογαριασμού

------Περιοχή εισαγωγής

Περιοχή εισαγωγής

------Μέτρο για τα εμπορεύματα (ανά καθεστώς)

Καθαρή μάζα

Συμπληρωματικές μονάδες

Τύπος μονάδας μέτρησης

------Μέτρο για τα εμπορεύματα (τελειοποίηση προς επανεξαγωγή)

Καθαρή μάζα

Συμπληρωματικές μονάδες

Τύπος μονάδας μέτρησης

------Ειδικές αναφορές για εμπορεύματα

Συμπληρωματικές πληροφορίες

----Μέτρο για τα εμπορεύματα (εισαγόμενα)

Καθαρή μάζα

Συμπληρωματικές μονάδες

Τύπος μονάδας μέτρησης

----Συνολικές εκπομπές εισαχθέντων εμπορευμάτων

Εκπομπές εμπορευμάτων ανά μονάδα προϊόντος

Συνολικές εκπομπές εμπορευμάτων

Άμεσες εκπομπές εμπορευμάτων

Έμμεσες εκπομπές εμπορευμάτων

Τύπος μονάδας μέτρησης για τις εκπομπές

----Δικαιολογητικά έγγραφα (για εμπορεύματα)

Αύξων αριθμός

Είδος

Χώρα έκδοσης του εγγράφου

Αριθμός αναφοράς

Αριθμός στοιχείου γραμμής εγγράφου

Ονομασία αρχής έκδοσης

Ημερομηνία έναρξης ισχύος

Ημερομηνία λήξης ισχύος

Περιγραφή

------Συνημμένα

Όνομα αρχείου

Ενιαίο Αναγνωριστικό Πόρων

Επεκτάσεις ταχυδρομείου διαδικτύου πολλαπλών σκοπών

Περιλαμβανόμενο δυαδικό αντικείμενο

----Παρατηρήσεις

Συμπληρωματικές πληροφορίες

----Εκπομπές εμπορευμάτων ΜΣΠΑ

Αύξων αριθμός εκπομπών

Χώρα παραγωγής

------Επωνυμία της εγκατάστασης

Αναγνωριστικό φορέα εκμετάλλευσης

Επωνυμία φορέα εκμετάλλευσης

--------Διεύθυνση

Κωδικός χώρας

Υποδιαίρεση

Πόλη

Οδός

Πρόσθετη γραμμή οδού

Αριθμός

Ταχυδρομικός κωδικός

Τ.Θ.

--------Στοιχεία επικοινωνίας

Επωνυμία

Αριθμός τηλεφώνου

email

------Εγκατάσταση

Αναγνωριστικό εγκατάστασης

Ονομασία εγκατάστασης

Οικονομική δραστηριότητα

--------Διεύθυνση

Χώρα εγκατάστασης

Υποδιαίρεση

Πόλη

Οδός

Πρόσθετη γραμμή οδού

Αριθμός

Ταχυδρομικός κωδικός

Τ.Θ.

Αριθμός έκτασης ή αγροτεμαχίου

UNLOCODE

Γεωγραφικό πλάτος

Γεωγραφικό μήκος

Τύπος συντεταγμένων

-----Μέτρο για τα εμπορεύματα (παραχθέντα)

Καθαρή μάζα

Συμπληρωματικές μονάδες

Τύπος μονάδας μέτρησης

------Εκπομπές εγκατάστασης

Συνολικές εκπομπές εγκατάστασης

Άμεσες εκπομπές εγκατάστασης

Έμμεσες εκπομπές εγκατάστασης

Τύπος μονάδας μέτρησης για τις εκπομπές

------Άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές

Τύπος προσδιορισμού

Τύπος προσδιορισμού (ηλεκτρική ενέργεια)

Τύπος εφαρμοστέας μεθοδολογίας υποβολής εκθέσεων

Εφαρμοστέα μεθοδολογία υποβολής εκθέσεων

Ειδικές (άμεσες) ενσωματωμένες εκπομπές

Άλλη ένδειξη πηγής

Πηγή του συντελεστή εκπομπών (για την ηλεκτρική ενέργεια)

Συντελεστής εκπομπών

Εισαχθείσα ηλεκτρική ενέργεια

Συνολικές ενσωματωμένες εκπομπές της εισαχθείσας ηλεκτρικής ενέργειας

Τύπος μονάδας μέτρησης

Τιμή της πηγής του συντελεστή εκπομπών

Αιτιολόγηση

Εκπλήρωση των προϋποθέσεων

------Έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές

Τύπος προσδιορισμού

Πηγή του συντελεστή εκπομπών

Συντελεστής εκπομπών

Ειδικές (έμμεσες) ενσωματωμένες εκπομπές

Τύπος μονάδας μέτρησης

Καταναλωθείσα ηλεκτρική ενέργεια

Πηγή της ηλεκτρικής ενέργειας

Τιμή της πηγής του συντελεστή εκπομπών

------Μέθοδος παραγωγής και παράμετροι χαρακτηρισμού

Αύξων αριθμός

Αναγνωριστικό μεθόδου

Ονομασία μεθόδου

Αναγνωριστικός αριθμός του συγκεκριμένου χαλυβουργείου

Πρόσθετες πληροφορίες

--------Παράμετροι χαρακτηρισμού άμεσων εκπομπών

Αύξων αριθμός

Αναγνωριστικό παραμέτρου

Όνομα παραμέτρου

Περιγραφή

Τύπος τιμής παραμέτρου

Τιμή παραμέτρου

Συμπληρωματικές πληροφορίες

--------Παράμετροι χαρακτηρισμού έμμεσων εκπομπών

Αύξων αριθμός

Αναγνωριστικό παραμέτρου

Όνομα παραμέτρου

Περιγραφή

Τύπος τιμής παραμέτρου

Τιμή παραμέτρου

Συμπληρωματικές πληροφορίες

------Δικαιολογητικά έγγραφα (για τον ορισμό των εκπομπών)

Αύξων αριθμός

Τύπος εγγράφου εκπομπών

Χώρα έκδοσης του εγγράφου

Αριθμός αναφοράς

Αριθμός στοιχείου γραμμής εγγράφου

Ονομασία αρχής έκδοσης

Ημερομηνία έναρξης ισχύος

Ημερομηνία λήξης ισχύος

Περιγραφή

--------Συνημμένα

Όνομα αρχείου

Ενιαίο Αναγνωριστικό Πόρων

Επεκτάσεις ταχυδρομείου διαδικτύου πολλαπλών σκοπών

Περιλαμβανόμενο δυαδικό αντικείμενο

------Οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών

Αύξων αριθμός

Είδος μέσου

Περιγραφή και αναφορά της νομικής πράξης

Ποσό της οφειλόμενης τιμής ανθρακούχων εκπομπών

Νόμισμα

Συναλλαγματική ισοτιμία

Ποσό (σε EURO)

Κωδικός χώρας

--------Εμπορεύματα που καλύπτονται από την οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών

Αύξων αριθμός

Τύπος καλυπτόμενου προϊόντος

Κωδικός ΣΟ των καλυπτόμενων εμπορευμάτων

Ποσότητα καλυπτόμενων εκπομπών

Ποσότητα που καλύπτεται από δωρεάν κατανομές, οποιαδήποτε έκπτωση ή άλλη μορφή αντιστάθμισης

Συμπληρωματικές πληροφορίες

Πρόσθετες πληροφορίες

-----------Μέτρο για τα εμπορεύματα (καλυπτόμενα)

Καθαρή μάζα

Συμπληρωματικές μονάδες

Τύπος μονάδας μέτρησης

------Παρατηρήσεις

Αύξων αριθμός

Πρόσθετες πληροφορίες


(*1)   Σημείωση: Οι αντιπρόσωποι/εισαγωγείς καταχωρίζονται είτε σε επίπεδο έκθεσης ΜΣΠΑ είτε σε επίπεδο εισαγόμενων εμπορευμάτων ΜΣΠΑ, ανάλογα με το αν οι ίδιοι ή διαφορετικοί αντιπρόσωποι/εισαγωγείς συνδέονται με εισαγόμενα εμπορεύματα ΜΣΠΑ.

(*2)  Σημείωση: Οι αντιπρόσωποι/εισαγωγείς καταχωρίζονται είτε σε επίπεδο έκθεσης ΜΣΠΑ είτε σε επίπεδο εισαγόμενων εμπορευμάτων ΜΣΠΑ, ανάλογα με το αν οι ίδιοι ή διαφορετικοί αντιπρόσωποι/εισαγωγείς συνδέονται με εισαγόμενα εμπορεύματα ΜΣΠΑ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Ορισμοί και τρόποι παραγωγής των εμπορευμάτων

1.   Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και των παραρτημάτων III, IV και VIII έως IX ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

0)

«δεδομένα δραστηριότητας»: η ποσότητα καυσίμων ή υλικών που καταναλώνονται ή παράγονται με διεργασία σημαντική για τη βασιζόμενη σε υπολογισμούς μεθοδολογία, σε terajoule, σε τόνους μάζας ή, προκειμένου για αέρια, σε κανονικά κυβικά μέτρα όγκου, κατά περίπτωση·

1)

«επίπεδο δραστηριότητας»: η ποσότητα των παραγόμενων εμπορευμάτων (εκφραζόμενη σε Mwh για την ηλεκτρική ενέργεια ή σε τόνους για άλλα εμπορεύματα) εντός των ορίων μιας διεργασίας παραγωγής·

2)

«περίοδος αναφοράς»: περίοδος την οποία ο φορέας εκμετάλλευσης μιας εγκατάστασης έχει επιλέξει να χρησιμοποιήσει ως σημείο αναφοράς για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών·

3)

«ροή πηγής»: οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

συγκεκριμένο είδος καυσίμου, πρώτη ύλη ή προϊόν, του οποίου η κατανάλωση ή παραγωγή έχει ως αποτέλεσμα εκπομπές αντίστοιχων αερίων θερμοκηπίου σε μία ή περισσότερες πηγές εκπομπών·

β)

συγκεκριμένο είδος καυσίμου, πρώτη ύλη ή προϊόν, το οποίο περιέχει άνθρακα και περιλαμβάνεται στον υπολογισμό των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου με τη μέθοδο ισοζυγίου μάζας·

4)

«πηγή εκπομπών»: διακριτό τμήμα εγκατάστασης ή διεργασία στο εσωτερικό εγκατάστασης, από τα οποία εκπέμπονται αντίστοιχα αέρια θερμοκηπίου·

5)

«αβεβαιότητα»: παράμετρος η οποία συνδέεται με το αποτέλεσμα του προσδιορισμού ενός μεγέθους και χαρακτηρίζει τη διασπορά των τιμών που θα μπορούσε εύλογα να αποδοθεί στο συγκεκριμένο μέγεθος, συμπεριλαμβανομένων των επιδράσεων τόσο των συστηματικών όσο και των τυχαίων παραγόντων· η παράμετρος αυτή εκφράζεται σε ποσοστό επί τοις εκατό και περιγράφει διάστημα εμπιστοσύνης περί τη μέση τιμή το οποίο περικλείει το 95 % των προκυπτουσών τιμών, λαμβανομένης υπόψη της τυχόν ασύμμετρης κατανομής των τιμών·

6)

«συντελεστές υπολογισμού»: κατώτερη θερμογόνος δύναμη, συντελεστής εκπομπών, προκαταρκτικός συντελεστής εκπομπών, συντελεστής οξείδωσης, συντελεστής μετατροπής, περιεκτικότητα σε άνθρακα ή κλάσμα βιομάζας·

7)

«εκπομπές καύσης»: οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κατά την εξώθερμη αντίδραση καυσίμου με οξυγόνο·

8)

«συντελεστής εκπομπών»: το μέσο ποσοστό εκπομπών θερμοκηπιακού αερίου ως προς τα δεδομένα δραστηριότητας μιας ροής πηγής, με την παραδοχή πλήρους οξείδωσης στην περίπτωση της καύσης και πλήρους μετατροπής στην περίπτωση όλων των άλλων χημικών αντιδράσεων·

9)

«συντελεστής οξείδωσης»: ο λόγος του άνθρακα που οξειδώνεται προς CO2 συνεπεία καύσης προς τον συνολικό άνθρακα που περιέχεται στο καύσιμο, εκφρασμένος ως κλάσμα, με την παραδοχή ότι το μονοξείδιο του άνθρακα (CO) που εκπέμπεται στην ατμόσφαιρα είναι το γραμμομοριακό ισοδύναμο του CO2·

10)

«συντελεστής μετατροπής»: ο λόγος του άνθρακα που εκπέμπεται υπό μορφή CO2 προς τον συνολικό άνθρακα που περιέχεται στη ροή πηγής πριν από τη διεργασία που προκαλεί τις εκπομπές, εκφρασμένος ως κλάσμα, με την παραδοχή ότι το CO που εκπέμπεται στην ατμόσφαιρα είναι το γραμμομοριακό ισοδύναμο του CO2·

11)

«ακρίβεια»: η εγγύτητα της συμφωνίας μεταξύ του αποτελέσματος μέτρησης και της αληθούς τιμής του αντίστοιχου μεγέθους ή μιας τιμής αναφοράς που έχει προσδιοριστεί εμπειρικά, με τη χρήση διεθνώς αποδεκτών και ιχνηλάσιμων υλικών διακρίβωσης/βαθμονόμησης και πρότυπων μεθόδων, λαμβανομένων υπόψη τόσο των τυχαίων όσο και των συστηματικών σφαλμάτων·

12)

«διακρίβωση/βαθμονόμηση»: σύνολο εργασιών με τις οποίες αποδεικνύονται, σε συγκεκριμένες συνθήκες, οι σχέσεις μεταξύ των τιμών των ενδείξεων οργάνου ή συστήματος μετρήσεων ή των τιμών που παριστά ένα υλικό μέτρο ή υλικό αναφοράς και των αντίστοιχων τιμών που προκύπτουν για το μετρούμενο μέγεθος με πρότυπο αναφοράς·

13)

«συντηρητική»: με τον όρο αυτό νοείται ότι έχει καθοριστεί σειρά παραδοχών, ώστε να αποκλειστεί το ενδεχόμενο υποεκτίμησης των αναφερόμενων εκπομπών ή υπερεκτίμησης της παραγωγής θερμότητας, ηλεκτρικής ενέργειας ή εμπορευμάτων·

14)

«βιομάζα»: το βιοαποικοδομήσιμο κλάσμα προϊόντων, αποβλήτων και υπολειμμάτων βιολογικής προέλευσης από τη γεωργία, συμπεριλαμβανομένων φυτικών και ζωικών ουσιών, τη δασοκομία και τους συναφείς κλάδους, συμπεριλαμβανομένης της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, καθώς και το βιοαποικοδομήσιμο κλάσμα αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένων των βιομηχανικών και αστικών αποβλήτων, βιολογικής προέλευσης·

15)

«απόβλητο»: κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός του απορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει, εξαιρουμένων των ουσιών που έχουν σκοπίμως τροποποιηθεί ή μολυνθεί προκειμένου να εμπίπτουν στον παρόντα ορισμό·

16)

«υπόλειμμα»: η ουσία που δεν αποτελεί το τελικό προϊόν την παραγωγή του οποίου επιδιώκει άμεσα η διεργασία παραγωγής, ούτε αποτελεί πρωταρχικό στόχο της διεργασίας παραγωγής και για την παραγωγή του οποίου η διεργασία αυτή δεν έχει τροποποιηθεί σκόπιμα·

17)

«υπολείμματα από τη γεωργία, την υδατοκαλλιέργεια, την αλιεία και τη δασοκομία»: τα υπολείμματα που δημιουργούνται άμεσα από τη γεωργία, την υδατοκαλλιέργεια, την αλιεία και τη δασοκομία και που δεν περιλαμβάνουν τα υπολείμματα από τους συναφείς κλάδους ή τη συναφή μεταποίηση·

18)

«νόμιμος μετρολογικός έλεγχος»: ο έλεγχος, από δημόσια αρχή ή ρυθμιστική αρχή, των λειτουργιών μέτρησης που αφορούν το πεδίο εφαρμογής του οργάνου μετρήσεων, τον οποίο επιβάλλουν τα κράτη μέλη για λόγους δημόσιου συμφέροντος, δημόσιας υγείας, δημόσιας τάξης και δημόσιας ασφάλειας, προστασίας του περιβάλλοντος, είσπραξης φόρων και δασμών, προστασίας των καταναλωτών και θεμιτών συναλλαγών·

19)

«δραστηριότητες ροής δεδομένων»: δραστηριότητες σχετικές με τη συγκέντρωση, την επεξεργασία και τη διαχείριση των δεδομένων που χρειάζονται για τη σύνταξη έκθεσης για τις εκπομπές από δεδομένα πρωτογενούς πηγής·

20)

«σύστημα μετρήσεων»: πλήρες σύνολο οργάνων μετρήσεων και λοιπού εξοπλισμού, όπως εξοπλισμός δειγματοληψίας και επεξεργασίας δεδομένων, το οποίο χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό μεταβλητών των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, όπως τα δεδομένα δραστηριότητας, η περιεκτικότητα σε άνθρακα, η θερμογόνος δύναμη και ο συντελεστής εκπομπών·

21)

«κατώτερη θερμογόνος δύναμη» (NCV): η συγκεκριμένη ποσότητα ενέργειας που ελευθερώνεται υπό μορφή θερμότητας, όταν ένα καύσιμο ή υλικό υποβάλλεται σε πλήρη καύση με οξυγόνο υπό κανονικές συνθήκες, μειωμένη κατά τη θερμότητα εξάτμισης του νερού που ενδεχομένως σχηματίζεται·

22)

«εκπομπές διεργασίας»: οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου πλην των εκπομπών καύσης, οι οποίες προκύπτουν ως αποτέλεσμα εκούσιων και ακούσιων αντιδράσεων μεταξύ ουσιών ή του μετασχηματισμού τους, για πρωταρχικό σκοπό διαφορετικό από την παραγωγή θερμότητας, μεταξύ άλλων από τις ακόλουθες διεργασίες:

α)

χημική, ηλεκτρολυτική ή πυρομεταλλουργική αναγωγή μεταλλικών ενώσεων σε μεταλλεύματα, συμπυκνώματα και δευτερογενή υλικά,

β)

αφαίρεση προσμείξεων από μέταλλα και μεταλλικές ενώσεις,

γ)

διάσπαση ανθρακικών αλάτων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που χρησιμοποιούνται για καθαρισμό απαερίων,

δ)

χημικές συνθέσεις προϊόντων και ενδιάμεσων προϊόντων όπου το ανθρακούχο υλικό συμμετέχει στην αντίδραση,

ε)

χρήση ανθρακούχων πρόσθετων ή πρώτων υλών,

στ)

χημική ή ηλεκτρολυτική αναγωγή οξειδίων μεταλλοειδών ή αμετάλλων, όπως τα οξείδια του πυριτίου και οι φωσφορικές ενώσεις

23)

«παρτίδα»: ποσότητα καυσίμου ή υλικού από την οποία έχει ληφθεί αντιπροσωπευτικό δείγμα και η οποία χαρακτηρίζεται και μεταφέρεται είτε ως ένα ενιαίο φορτίο ή συνεχώς σε συγκεκριμένη χρονική περίοδο·

24)

«μεικτό καύσιμο»: καύσιμο το οποίο περιέχει και άνθρακα βιομάζας και άνθρακα ορυκτής προέλευσης·

25)

«μεικτό υλικό»: υλικό το οποίο περιέχει και άνθρακα βιομάζας και άνθρακα ορυκτής προέλευσης·

26)

«προκαταρκτικός συντελεστής εκπομπών»: ο τεκμαρτός ολικός συντελεστής εκπομπών καυσίμου ή υλικού, βασιζόμενος στην περιεκτικότητα σε άνθρακα του κλάσματος βιομάζας του και του ορυκτού κλάσματός του, πριν από τον πολλαπλασιασμό της επί το ορυκτό κλάσμα για να προκύψει ο συντελεστής εκπομπών·

27)

«ορυκτό κλάσμα»: ο λόγος του άνθρακα ορυκτής προέλευσης και του ανόργανου άνθρακα προς τη συνολική περιεκτικότητα σε άνθρακα καυσίμου ή υλικού, εκφρασμένος ως κλάσμα·

28)

«κλάσμα βιομάζας»: ο λόγος του άνθρακα που προέρχεται από βιομάζα προς τη συνολική περιεκτικότητα σε άνθρακα καυσίμου ή υλικού, εκφρασμένος ως κλάσμα·

29)

«συνεχής μέτρηση εκπομπών»: σύνολο εργασιών με στόχο τον προσδιορισμό της τιμής ενός μεγέθους με περιοδικές μετρήσεις, με την εφαρμογή είτε διαδικασιών μέτρησης στην καπνοδόχο είτε διαδικασιών εξαγωγής με την τοποθέτηση οργάνου μετρήσεων κοντά στην καπνοδόχο· εξαιρούνται οι μέθοδοι μετρήσεων που βασίζονται στη συλλογή μεμονωμένων δειγμάτων από την καπνοδόχο·

30)

«εγγενές CO2»: το CO2 που αποτελεί μέρος μιας ροής πηγής·

31)

«άνθρακας ορυκτής προέλευσης»: ανόργανος και οργανικός άνθρακας που δεν είναι βιομάζα·

32)

«σημείο μέτρησης»: η πηγή εκπομπών για τη μέτρηση των οποίων χρησιμοποιούνται συστήματα συνεχούς μέτρησης εκπομπών (CEMS) ή η διατομή συστήματος αγωγών για το οποίο η ροή CO2 προσδιορίζεται με τη χρήση συστημάτων συνεχούς μέτρησης·

33)

«διαφεύγουσες εκπομπές»: παράτυπες ή ακούσιες εκπομπές από πηγές που δεν είναι εντοπισμένες ή είναι εξαιρετικά ποικίλες ή μικρές ώστε να παρακολουθούνται μεμονωμένα·

34)

«κανονικές συνθήκες»: οι συνθήκες θερμοκρασίας 273,15 K και πίεσης 101 325 Pa, βάσει των οποίων ορίζεται το κανονικό κυβικό μέτρο (Nm3

35)

«δεδομένα υποκατάστασης»: ετήσιες τιμές οι οποίες τεκμηριώνονται εμπειρικά ή προκύπτουν από αποδεκτές πηγές και τις οποίες χρησιμοποιεί ο φορέας εκμετάλλευσης αντί ενός συνόλου δεδομένων για να εξασφαλίζεται η υποβολή πλήρων εκθέσεων, όταν δεν είναι δυνατό να παραχθούν όλα τα απαιτούμενα δεδομένα ή συντελεστές με την εφαρμοστέα μεθοδολογία παρακολούθησης·

36)

«μετρήσιμη θερμότητα»: καθαρή ροή θερμότητας, η οποία μεταφέρεται μέσω αναγνωρίσιμων αγωγών ή σωλήνων με τη βοήθεια μέσου μεταφοράς της θερμότητας, όπως, ειδικότερα, ατμός, θερμός αέρας, νερό, πετρέλαιο, ρευστά μέταλλα και άλατα, και για την οποία έχει εγκατασταθεί ή μπορεί να εγκατασταθεί θερμιδόμετρο·

37)

«θερμιδόμετρο»: μετρητής θερμικής ενέργειας ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή μέτρησης και καταγραφής της παραγόμενης ποσότητας θερμικής ενέργειας με βάση τον όγκο και τη θερμοκρασία ροής·

38)

«μη μετρήσιμη θερμότητα»: κάθε άλλη θερμότητα εκτός της μετρήσιμης·

39)

«απαέρια»: αέρια που περιέχουν μερικώς οξειδωμένο άνθρακα σε αέρια κατάσταση υπό κανονικές συνθήκες, που είναι αποτέλεσμα οποιασδήποτε από τις διεργασίες που απαριθμούνται στο σημείο 22·

40)

«διεργασία παραγωγής»: οι χημικές ή φυσικές διεργασίες που εκτελούνται σε μέρη μιας εγκατάστασης για την παραγωγή εμπορευμάτων που υπάγονται σε μια συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων που ορίζεται στον πίνακα 1 του τμήματος 2 του παρόντος παραρτήματος, και τα καθορισμένα όρια συστήματος όσον αφορά τις εισροές, τις εκροές και τις αντίστοιχες εκπομπές·

41)

«τρόπος παραγωγής»: συγκεκριμένη τεχνολογία που χρησιμοποιείται σε μια διεργασία παραγωγής για την παραγωγή αγαθών που υπάγονται σε μια συγκεντρωτική κατηγορία προϊόντων·

42)

«σύνολο δεδομένων»: ένα είδος δεδομένων, είτε σε επίπεδο εγκατάστασης είτε σε επίπεδο διεργασίας παραγωγής, ανάλογα με τις περιστάσεις, ως οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

η ποσότητα καυσίμων ή υλικών που καταναλώνονται ή παράγονται με διεργασία παραγωγής σημαντική για τη βασιζόμενη σε υπολογισμούς μεθοδολογία, εκφρασμένη σε terajoule, σε τόνους μάζας ή, προκειμένου για αέρια, σε κανονικά κυβικά μέτρα όγκου, κατά περίπτωση, περιλαμβανομένων των απαερίων·

β)

συντελεστής υπολογισμού·

γ)

η καθαρή ποσότητα μετρήσιμης θερμότητας, και οι συναφείς παράμετροι που απαιτούνται για τον καθορισμό της εν λόγω ποσότητας, ειδικότερα:

η ροή μάζας ή το μέσο μεταφοράς θερμότητας, και

η ενθαλπία του μεταφερόμενου και επανεισαγόμενου μέσου μεταφοράς θερμότητας, όπως καθορίζεται με βάση τη σύνθεση, τη θερμοκρασία, την πίεση και τον κορεσμό·

δ)

οι ποσότητες μη μετρήσιμης θερμότητας, όπως ορίζονται από τις συναφείς ποσότητες καυσίμων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή θερμότητας, και η κατώτερη θερμογόνος δύναμη των μείγματος καυσίμων·

ε)

οι ποσότητες ηλεκτρικής ενέργειας·

στ)

οι ποσότητες CO2 που μεταφέρονται μεταξύ εγκαταστάσεων·

ζ)

οι ποσότητες πρόδρομων υλών που λαμβάνονται εκτός της εγκατάστασης και οι σχετικές παράμετροί τους, όπως η χώρα προέλευσης, ο χρησιμοποιούμενος τρόπος παραγωγής, οι ειδικές άμεσες και έμμεσες εκπομπές, η οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών·

η)

παράμετροι που σχετίζονται με την οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών·

43)

«ελάχιστες απαιτήσεις»: μέθοδοι παρακολούθησης στις οποίες χρησιμοποιούνται οι ελάχιστες επιτρεπόμενες προσπάθειες για τον προσδιορισμό δεδομένων προκειμένου να προκύψουν δεδομένα εκπομπών που είναι αποδεκτά για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956·

44)

«συνιστώμενες βελτιώσεις»: μέθοδοι παρακολούθησης οι οποίες αποδεδειγμένα διασφαλίζουν ότι τα δεδομένα είναι ακριβέστερα ή λιγότερο επιρρεπή σε σφάλματα απ’ ό, τι με την απλή εφαρμογή ελάχιστων απαιτήσεων, και οι οποίες μπορούν να επιλεγούν σε εθελοντική βάση·

45)

«ανακρίβεια»: παράλειψη, ανακριβής παρουσίαση ή σφάλμα στα δεδομένα που υποβάλλει ο φορέας εκμετάλλευσης, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η αβεβαιότητα που επιτρέπεται για μετρήσεις και εργαστηριακές αναλύσεις·

46)

«ουσιώδης ανακρίβεια»: ανακρίβεια η οποία, κατά τη γνώμη του ελεγκτή, εξεταζόμενη μεμονωμένα ή σε συνδυασμό με άλλες ανακρίβειες, υπερβαίνει τον βαθμό σπουδαιότητας ή θα μπορούσε να επηρεάσει την αντιμετώπιση της έκθεσης του φορέα εκμετάλλευσης από την αρμόδια αρχή·

47)

«εύλογη βεβαιότητα»: υψηλός αλλά όχι απόλυτος βαθμός βεβαιότητας, που εκφράζεται με θετικές κρίσεις στη γνωμάτευση επαλήθευσης, για το κατά πόσον η έκθεση του φορέα εκμετάλλευσης η οποία υποβλήθηκε σε επαλήθευση είναι απαλλαγμένη από ουσιώδεις ανακρίβειες·

48)

«επιλέξιμο σύστημα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης»: τα συστήματα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης στο πλαίσιο των οποίων η εγκατάσταση δημιουργείται με σκοπό ένα σύστημα τιμολόγησης των ανθρακούχων εκπομπών ή υποχρεωτικά συστήματα παρακολούθησης των εκπομπών ή σύστημα παρακολούθησης των εκπομπών στην εγκατάσταση, το οποίο μπορεί να περιλαμβάνει επαλήθευση από διαπιστευμένο ελεγκτή, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

2.   Χαρτογράφηση των κωδικών ΣΟ σε συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων

Στον πίνακα 1 του παρόντος παραρτήματος ορίζονται συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων για κάθε κωδικό ΣΟ που παρατίθεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956. Οι εν λόγω κατηγορίες χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των ορίων συστήματος των διεργασιών παραγωγής για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών που αντιστοιχούν στα εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956.

Πίνακας 1

Χαρτογράφηση των κωδικών ΣΟ σε συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων

Κωδικός ΣΟ

Συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων

Αέρια του θερμοκηπίου

Τσιμέντο

 

 

2507 00 80 – Άλλες καολινικές άργιλοι

Πυρωμένη άργιλος

Διοξείδιο του άνθρακα

2523 10 00 – Τσιμέντα που δεν είναι σε σκόνη, με την ονομασία «clinkers»

Κλίνκερ

Διοξείδιο του άνθρακα

2523 21 00 – Τσιμέντα Portland άσπρα, έστω και τεχνητά χρωματισμένα

2523 29 00 – Άλλα τσιμέντα Portland

2523 90 00 – Άλλα υδραυλικά τσιμέντα

Τσιμέντο

Διοξείδιο του άνθρακα

2523 30 00 – Τσιμέντα που περιέχουν αργίλιο

Τσιμέντα που περιέχουν αργίλιο

Διοξείδιο του άνθρακα

Ηλεκτρική ενέργεια

 

 

2716 00 00 – Ηλεκτρική ενέργεια

Ηλεκτρική ενέργεια

Διοξείδιο του άνθρακα

Λιπάσματα

 

 

2808 00 00 – Νιτρικό οξύ. Νιτροθειικά οξέα

Νιτρικό οξύ

Διοξείδιο του άνθρακα και οξείδιο του αζώτου

3102 10 – Ουρία, έστω και σε υδατικό διάλυμα

Ουρία

Διοξείδιο του άνθρακα

2814 – Αμμωνία άνυδρη ή σε υδατικό διάλυμα (υγρή αμμωνία)

Αμμωνία

Διοξείδιο του άνθρακα

2834 21 00 – Νιτρικά καλίου

3102 – Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά αζωτούχα

εκτός από 3102 10 (ουρία)

3105 – Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο. Άλλα λιπάσματα

Εκτός από: 3105 60 00 – Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν τα δύο λιπαντικά στοιχεία: φωσφόρο και κάλιο

Μεικτά λιπάσματα

Διοξείδιο του άνθρακα και οξείδιο του αζώτου

Σίδηρος και χάλυβας

 

 

2601 12 00 – Σιδηρομεταλλεύματα και τα εμπλουτισμένα από αυτά, συσσωματωμένα, εκτός από φρυγμένους σιδηροπυρίτες

Πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα

Διοξείδιο του άνθρακα

7201 – Χυτοσίδηροι ακατέργαστοι και χυτοσίδηροι κατοπτρικοί, σε όγκους, πλινθώματα ή άλλες πρωτογενείς μορφές

Ορισμένα προϊόντα του κωδικού 7205 (κόκκοι και σκόνες ακατέργαστου χυτοσιδήρου, κατοπτρικού χυτοσιδήρου, σιδήρου ή χάλυβα) μπορούν να καλύπτονται εδώ

Χυτοσίδηρος

Διοξείδιο του άνθρακα

7202 1 – Σιδηρομαγγάνιο

FeMn

Διοξείδιο του άνθρακα

7202 4 – Σιδηροχρώμιο

FeCr

Διοξείδιο του άνθρακα

7202 6 – Σιδηρονικέλιο

FeNi

Διοξείδιο του άνθρακα

7203 – Σιδηρούχα προϊόντα που λαμβάνονται από την άμεση αναγωγή σιδηρομεταλλεύματος και άλλα σπογγώδη σιδηρούχα προϊόντα

DRI

Διοξείδιο του άνθρακα

7206 – Σίδηρος και όχι σε κράμα χάλυβες, σε πλινθώματα (τύπους) ή άλλες πρωτογενείς μορφές, με εξαίρεση τον σίδηρο της κλάσης 7203

7207 – Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβα

7218 – Χάλυβες ανοξείδωτοι σε πλινθώματα (τύπους) ή άλλες πρωτογενείς μορφές. Ημιτελή προϊόντα από ανοξείδωτους χάλυβες

7224 – Άλλα χαλυβοκράματα σε πλινθώματα (τύπους) ή άλλες πρωτογενείς μορφές. Ημιτελή προϊόντα από άλλα χαλυβοκράματα

Ακατέργαστος χάλυβας

Διοξείδιο του άνθρακα

7205 – Κόκκοι και σκόνες ακατέργαστου χυτοσιδήρου, κατοπτρικού χυτοσιδήρου, σιδήρου ή χάλυβα: (εάν δεν καλύπτονται από την κατηγορία χυτοσίδηροι ακατέργαστοι)

7208 – Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο, που έχουν ελαθεί σε θερμή κατάσταση, μη επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ούτε επενδυμένα

7209 – Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από μη κραματοποιημένο χάλυβα, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο, που έχουν ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση, μη επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ούτε επενδυμένα

7210 – Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο, επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ή επενδυμένα

7211 – Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος κατώτερο των 600 mm, μη επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ούτε επενδυμένα

7212 – Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος κατώτερο των 600 mm, επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ή επενδυμένα

7213 – Χοντρόσυρμα (fil machine) από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

7214 – Άλλες ράβδοι από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, που έχουν απλώς σφυρηλατηθεί, ελαθεί ή διελαθεί σε θερμή κατάσταση, καθώς και εκείνες που έχουν υποστεί στρίψιμο μετά την έλαση

7215 – Άλλες ράβδοι από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

7216 – Είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από μη κραματοποιημένο χάλυβα

7217 – Σύρματα από σίδηρο ή από μη κράμα χάλυβα

7219 – Πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτους χάλυβες, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο

7220 – Πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτους χάλυβες, με πλάτος κατώτερο των 600 mm

7221 – Χοντρόσυρμα (fil machine) από ανοξείδωτους χάλυβες

7222 – Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες

7223 – Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες

7225 – Πλατέα προϊόντα έλασης από άλλα χαλυβοκράματα, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο

7226 – Πλατέα προϊόντα έλασης από άλλα χαλυβοκράματα, με πλάτος κατώτερο των 600 mm

7227 – Χοντρόσυρμα (fil machine) από άλλα χαλυβοκράματα

7228 – Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα. Ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες

7229 – Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα

7301 – Πάσσαλοι πλατυσμένοι από σίδηρο ή χάλυβα, έστω και διάτρητοι ή που γίνονται από συναρμολογημένα στοιχεία. Είδη με καθορισμένη μορφή που λαμβάνονται με συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα

7302 – Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιγξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών

7303 – Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από χυτοσίδηρο

7304 – Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα

7305 – Άλλοι σωλήνες κάθε είδους (π.χ. συγκολλημένοι ή πριτσινωμένοι), κυκλικής διατομής με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 406,4 mm, από σίδηρο ή χάλυβα

7306 – Άλλοι σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα (π.χ. συγκολλημένα, βιδωμένα, θηλυκωμένα ή με άκρα που απλώς πλησιάζουν), από σίδηρο ή χάλυβα

7307 – Εξαρτήματα σωληνώσεων (π.χ. συνδέσεις, γωνίες, περιβλήματα), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα

7308 – Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με εξαίρεση τα προκατασκευασμένα κτίρια της κλάσης 9406 . Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές

7309 – Δεξαμενές, βαρέλια, κάδοι και παρόμοια δοχεία, για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με χωρητικότητα που υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση

7310 – Δεξαμενές, βαρέλια, τύμπανα, μπιτόνια, κουτιά και παρόμοια δοχεία, για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με χωρητικότητα που δεν υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση

7311 – Δοχεία για πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα

7318 – Κοχλίες, βίδες, περικόχλια (παξιμάδια), καρφιά μακριά με σπείρωμα για σιδηροτροχιές, κοχλιωτά άγκιστρα, καζανόκαρφα (πριτσίνια), κοπίλιες, περόνες σύνδεσης, ροδέλες (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ροδέλες που προορίζονται να λειτουργούν ως ελατήρια) και παρόμοια είδη, από σίδηρο ή χάλυβα

7326 – Άλλα τεχνουργήματα από σίδηρο ή χάλυβα

Προϊόντα σιδήρου ή χάλυβα

Διοξείδιο του άνθρακα

Αργίλιο

 

 

7601 – Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή

Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή

Διοξείδιο του άνθρακα και υπερφθοράνθρακες

7603 – Σκόνες και ψήγματα αργιλίου

7604 – Ράβδοι και είδη καθορισμένης μορφής από αργίλιο

7605 – Σύρματα από αργίλιο

7606 – Πλάκες, ταινίες και φύλλα, από αργίλιο, με πάχος που υπερβαίνει τα 0,2 mm

7607 – Φύλλα και ταινίες, λεπτά, από αργίλιο (έστω και τυπωμένα ή επικολλημένα σε χαρτί, χαρτόνι, πλαστικές ύλες ή παρόμοια υποθέματα), με πάχος που δεν υπερβαίνει τα 0,2 mm (μη περιλαμβανομένου του υποθέματος)

7608 – Σωλήνες κάθε είδους από αργίλιο

7609 00 00 – Εξαρτήματα σωληνώσεων (π.χ. σύνδεσμοι, γωνίες, περιβλήματα) από αργίλιο

7610 – Κατασκευές και μέρη αυτών (π.χ. γέφυρες και μέρη αυτών, πύργοι, πυλώνες στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες, παράθυρα και τα πλαίσια τους, πρεβάζια και κατώφλια, κιγκλιδώματα), από αργίλιο, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406 . Πλάκες και φύλλα, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από αργίλιο, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές

7611 00 00 – Δεξαμενές, βαρέλια, κάδοι και παρόμοια δοχεία για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα συμπιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), από αργίλιο, με χωρητικότητα που υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση

7612 – Δεξαμενές, βαρέλια, τύμπανα, μπιτόνια, κουτιά και παρόμοια δοχεία, από αργίλιο (στα οποία περιλαμβάνονται και οι σωληνωτές θήκες, εύκαμπτες ή μη), για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα συμπιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), με χωρητικότητα που δεν υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση

7613 00 00 – Δοχεία από αργίλιο για συμπιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια

7614 – Συρματόσχοινα, καλώδια, πλεξίδες και παρόμοια, από αργίλιο, μη μονωμένα για την ηλεκτροτεχνία

7616 – Άλλα τεχνουργήματα από αργίλιο

Προϊόντα αργιλίου

Διοξείδιο του άνθρακα και υπερφθοράνθρακες

Χημικά

 

 

2804 10 000 – Υδρογόνο

Υδρογόνο

Διοξείδιο του άνθρακα

3.   ΤΡΌΠΟΙ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ, ΌΡΙΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΈΣ ΠΡΌΔΡΟΜΕΣ ΎΛΕΣ

3.1.   Διατομεακοί κανόνες

Για τον προσδιορισμό του επιπέδου δραστηριότητας (παραχθείσα ποσότητα) των εμπορευμάτων, το οποίο χρησιμοποιείται ως παρονομαστής στις εξισώσεις 50 και 51 (τμήμα ΣΤ.1 του παραρτήματος III), εφαρμόζονται οι κανόνες παρακολούθησης του τμήματος ΣΤ.2 του παραρτήματος III.

Όταν χρησιμοποιούνται περισσότεροι τρόποι παραγωγής στην ίδια εγκατάσταση για την παραγωγή εμπορευμάτων που υπάγονται στον ίδιο κωδικό ΣΟ, και όταν στους εν λόγω τρόπους παραγωγής εφαρμόζονται χωριστές διεργασίες παραγωγής, οι ενσωματωμένες εκπομπές των εν λόγω εμπορευμάτων υπολογίζονται χωριστά για κάθε τρόπο παραγωγής.

Για την παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών, παρακολουθούνται όλες οι πηγές εκπομπών και οι ροές πηγής που συνδέονται με τη διεργασία παραγωγής, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών απαιτήσεων που καθορίζονται στα τμήματα 3.2 έως 3.19 του παρόντος παραρτήματος, κατά περίπτωση, και των κανόνων του παραρτήματος III.

Όταν χρησιμοποιείται δέσμευση CO2, εφαρμόζονται οι κανόνες του τμήματος Β.8.2 του παραρτήματος III.

Για την παρακολούθηση των έμμεσων εκπομπών, προσδιορίζεται η συνολική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας κάθε διεργασίας παραγωγής, εντός των ορίων συστήματος που καθορίζονται σύμφωνα με τα τμήματα 3.2 έως 3.19 του παρόντος παραρτήματος και σύμφωνα με το τμήμα Α.4 του παραρτήματος III, κατά περίπτωση. Ο σχετικός συντελεστής εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Δ.2 του παραρτήματος III.

Εάν προσδιορίζονται οι σχετικές πρόδρομες ύλες, παραπέμπουν στις αντίστοιχες συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων.

3.2.   Πυρωμένη άργιλος

3.2.1.   Ειδικές διατάξεις

Στις αργίλους που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2507 00 80, οι οποίες δεν έχουν πυρωθεί, αποδίδονται μηδενικές ενσωματωμένες εκπομπές. Περιλαμβάνονται στην έκθεση ΜΣΠΑ, αλλά δεν απαιτούνται πρόσθετες πληροφορίες από τον παραγωγό της αργίλου. Οι παρακάτω διατάξεις αφορούν μόνο τις αργίλους που υπάγονται στον εν λόγω κωδικό ΣΟ και είναι πυρωμένες.

3.2.2.    Τρόπος παραγωγής

Για την πυρωμένη άργιλο, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Όλες οι διεργασίες που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με τις διεργασίες παραγωγής, όπως η προετοιμασία πρώτων υλών, η ανάμειξη, η ξήρανση και η πύρωση, καθώς και ο καθαρισμός απαερίων.

Εκπομπές CO2 από την καύση καυσίμων, καθώς και από πρώτες ύλες, κατά περίπτωση.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.

3.3.   Κλίνκερ

3.3.1.   Ειδικές διατάξεις

Δεν γίνεται διάκριση μεταξύ φαιού και λευκού κλίνκερ.

3.3.2.   Τρόπος παραγωγής

Για το κλίνκερ, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Πύρωση του ασβεστόλιθου και άλλων ανθρακικών αλάτων στις πρώτες ύλες, συμβατικά ορυκτά καύσιμα καμίνου, εναλλακτικά καύσιμα καμίνου και πρώτες ύλες με ορυκτή βάση, καύσιμα βιομάζας της καμίνου (όπως καύσιμα παραγόμενα από απόβλητα), καύσιμα πλην των καυσίμων καμίνου, άνθρακα πλην ανθρακικών αλάτων που περιέχεται στον ασβεστόλιθο και στον σχιστόλιθο, ή εναλλακτικές πρώτες ύλες, όπως η ιπτάμενη τέφρα, που χρησιμοποιούνται στη φαρίνα στην κάμινο και πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό απαερίων σε πλυντρίδα.

Εφαρμόζονται οι συμπληρωματικές διατάξεις του τμήματος Β.9.2 του παραρτήματος III.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.

3.4.   Τσιμέντο

3.4.1.   Ειδικές διατάξεις

Καμία.

3.4.2.   Τρόπος παραγωγής

Για το τσιμέντο, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Όλες οι εκπομπές CO2 από την καύση καυσίμου, κατά περίπτωση για την ξήρανση υλικών.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

Κλίνκερ·

πυρωμένη άργιλος, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.5.   Τσιμέντα που περιέχουν αργίλιο

3.5.1.   Ειδικές διατάξεις

Καμία.

3.5.2.   Τρόπος παραγωγής

Για το τσιμέντο που περιέχει αργίλιο, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Όλες οι εκπομπές CO2 από την καύση καυσίμου που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με τη διεργασία.

Εκπομπές διεργασίας από ανθρακικά άλατα σε πρώτες ύλες, κατά περίπτωση, και καθαρισμός απαερίων.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.

3.6.   Υδρογόνο

3.6.1.   Ειδικές διατάξεις

Εξετάζεται μόνο η παραγωγή καθαρού υδρογόνου ή μειγμάτων υδρογόνου με άζωτο που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην παραγωγή αμμωνίας. Δεν καλύπτεται η παραγωγή αερίου σύνθεσης ή υδρογόνου εντός διυλιστηρίων ή οργανικών χημικών εγκαταστάσεων, όπου το υδρογόνο χρησιμοποιείται αποκλειστικά εντός των εν λόγω μονάδων και δεν χρησιμοποιείται για την παραγωγή των εμπορευμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956.

3.6.2.   Τρόποι παραγωγής

3.6.2.1.   Αναμόρφωση με ατμό και μερική οξείδωση

Για αυτούς τους τρόπους παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Όλες οι διεργασίες που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με την παραγωγή υδρογόνου και τον καθαρισμό απαερίων.

Όλα τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής υδρογόνου, ανεξάρτητα από την ενεργειακή ή μη χρήση τους, και τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται για άλλες διεργασίες καύσης, μεταξύ άλλων για την παραγωγή ζεστού νερού ή ατμού.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.

3.6.2.2.   Ηλεκτρόλυση νερού

Για τον συγκεκριμένο τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, τα εξής:

Όλες οι εκπομπές από τη χρήση καυσίμου που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με τη διεργασία παραγωγής υδρογόνου, καθώς και από τον καθαρισμό απαερίων.

Έμμεσες εκπομπές: Όταν το παραγόμενο υδρογόνο έχει πιστοποιηθεί ότι συμμορφώνεται με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2023/1184 της Επιτροπής (1), μπορεί να χρησιμοποιηθεί μηδενικός συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, εφαρμόζονται οι κανόνες για τις έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές (παράρτημα III τμήμα Δ).

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.

Απόδοση εκπομπών σε προϊόντα: Όταν το συμπαραγόμενο οξυγόνο εξαερίζεται, όλες οι εκπομπές της διεργασίας παραγωγής αποδίδονται στο υδρογόνο. Όταν το οξυγόνο που αποτελεί υποπροϊόν χρησιμοποιείται σε άλλες διεργασίες παραγωγής στην εγκατάσταση ή πωλείται, και όταν οι άμεσες ή έμμεσες εκπομπές δεν ισούνται με μηδέν, οι εκπομπές της διεργασίας παραγωγής αποδίδονται στο υδρογόνο βάσει γραμμομοριακών ποσοστών με χρήση της ακόλουθης εξίσωσης:

Formula
(Εξίσωση 1)

Όπου:

Formula

είναι είτε οι άμεσες είτε οι έμμεσες εκπομπές που αποδίδονται στο υδρογόνο που παράγεται κατά την περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενες σε τόνους CO2·

Em total

είναι είτε οι άμεσες είτε οι έμμεσες εκπομπές ολόκληρης της διεργασίας παραγωγής κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένες σε τόνους CO2·

Formula

είναι η μάζα του οξυγόνου που πωλείται ή χρησιμοποιείται στην εγκατάσταση κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένη σε τόνους·

Formula

είναι η μάζα του οξυγόνου που παράγεται κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένη σε τόνους·

Formula

είναι η μάζα του υδρογόνου που παράγεται κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένη σε τόνους·

Formula

είναι η γραμμομοριακή μάζα του O2 (31,998 kg/kmol), και

Formula

είναι η γραμμομοριακή μάζα του H2 (2,016 kg/kmol).

3.6.2.3.   Ηλεκτρόλυση χλωρίου-αλκαλίων και παραγωγή χλωρικών αλάτων

Για τους συγκεκριμένους τρόπους παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, τα εξής:

Όλες οι εκπομπές από τη χρήση καυσίμου που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με τη διεργασία παραγωγής υδρογόνου, καθώς και από τον καθαρισμό απαερίων.

Έμμεσες εκπομπές: Όταν το παραγόμενο υδρογόνο έχει πιστοποιηθεί ότι συμμορφώνεται με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2023/1184, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μηδενικός συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, εφαρμόζονται οι κανόνες για τις έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές (παράρτημα III τμήμα Δ).

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.

Απόδοση εκπομπών σε προϊόντα: Δεδομένου ότι το υδρογόνο θεωρείται υποπροϊόν σε αυτή τη διεργασία παραγωγής, μόνο ένα γραμμομοριακό ποσοστό της συνολικής διεργασίας αποδίδεται στο κλάσμα του υδρογόνου που πωλείται ή χρησιμοποιείται ως πρόδρομη ύλη εντός της εγκατάστασης. Υπό την προϋπόθεση ότι οι άμεσες ή έμμεσες εκπομπές δεν ισούνται με μηδέν, οι εκπομπές της διεργασίας παραγωγής αποδίδονται στο υδρογόνο που χρησιμοποιείται ή πωλείται με χρήση των ακόλουθων εξισώσεων:

Ηλεκτρόλυση χλωρίου-αλκαλίων:

Formula
(Εξίσωση 2)

Παραγωγή χλωρικού νατρίου:

Formula
(Εξίσωση 3)

Όπου:

Formula

είναι είτε οι άμεσες είτε οι έμμεσες εκπομπές που αποδίδονται στο υδρογόνο που πωλείται ή χρησιμοποιείται ως πρόδρομη ύλη κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένες σε τόνους CO2·

Em total

είναι είτε οι άμεσες είτε οι έμμεσες εκπομπές της διεργασίας παραγωγής κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένες σε τόνους CO2·

Formula

είναι η μάζα του υδρογόνου που πωλείται ή χρησιμοποιείται ως πρόδρομη ύλη κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένη σε τόνους·

Formula

είναι η μάζα του υδρογόνου που παράγεται κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένη σε τόνους·

Formula

είναι η μάζα του χλωρίου που παράγεται κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένη σε τόνους·

m NaOH,prod

είναι η μάζα υδροξειδίου του νατρίου (καυστική σόδα) που παράγεται κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένη σε τόνους, υπολογιζόμενη ως 100 % NaΟΗ·

Formula

είναι η μάζα χλωρικού νατρίου που παράγεται κατά την περίοδο αναφοράς, εκφρασμένη σε τόνους, υπολογιζόμενη ως 100 % NaClO3·

Formula

είναι η γραμμομοριακή μάζα του H2 (2,016 kg/kmol)·

Formula

είναι η γραμμομοριακή μάζα του Cl2 (70,902 kg/kmol)·

M NaOH

είναι η γραμμομοριακή μάζα του NaOH (39,997 kg/kmol), και

Formula

είναι η γραμμομοριακή μάζα του NaClO3 (106,438 kg/kmol).

3.7.   Αμμωνία

3.7.1.   Ειδικές διατάξεις

Τόσο η ένυδρη όσο και η άνυδρη αμμωνία αναφέρονται από κοινού ως 100 % αμμωνία.

Όταν το CO2 από την παραγωγή αμμωνίας χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη για την παραγωγή ουρίας ή άλλων χημικών, εφαρμόζεται το παράρτημα III τμήμα B.8.2 στοιχείο β). Όταν επιτρέπεται αφαίρεση του CO2 σύμφωνα με το εν λόγω τμήμα και εάν η αφαίρεση αυτή θα οδηγούσε σε αρνητικές ειδικές ενσωματωμένες άμεσες εκπομπές αμμωνίας, οι ειδικές ενσωματωμένες άμεσες εκπομπές αμμωνίας είναι μηδενικές.

3.7.2.   Τρόποι παραγωγής

3.7.2.1.   Διεργασία Haber-Bosch με αναμόρφωση φυσικού αερίου ή βιοαερίου με ατμό

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Όλα τα καύσιμα που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με την παραγωγή αμμωνίας και τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό απαερίων.

Όλα τα καύσιμα παρακολουθούνται, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιούνται ως ενεργειακή ή μη ενεργειακή εισροή.

Όταν χρησιμοποιείται βιοαέριο, εφαρμόζονται οι διατάξεις του τμήματος Β.3.3 του παραρτήματος III.

Όταν προστίθεται στη διεργασία υδρογόνο από άλλους τρόπους παραγωγής, αντιμετωπίζεται ως πρόδρομη ύλη με τις δικές της ενσωματωμένες εκπομπές.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: υδρογόνο που παράγεται χωριστά, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.7.2.2.   Διεργασία Haber-Bosch με εξαερίωση άνθρακα ή άλλων καυσίμων

Ο συγκεκριμένος τρόπος εφαρμόζεται όταν το υδρογόνο παράγεται με εξαερίωση άνθρακα, βαρέων καυσίμων διυλιστηρίου ή άλλων ορυκτών πρώτων υλών. Στα υλικά εισροής μπορεί να περιλαμβάνεται βιομάζα, για την οποία λαμβάνονται υπόψη οι διατάξεις του τμήματος Β.3.3 του παραρτήματος III.

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Όλα τα καύσιμα που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με την παραγωγή αμμωνίας και τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό απαερίων.

Κάθε εισροή καυσίμου παρακολουθείται ως μία ροή καυσίμου, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιείται ως ενεργειακή ή μη ενεργειακή εισροή.

Όταν προστίθεται στη διεργασία υδρογόνο από άλλους τρόπους παραγωγής, αντιμετωπίζεται ως πρόδρομη ύλη με τις δικές της ενσωματωμένες εκπομπές.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: υδρογόνο που παράγεται χωριστά, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.8.   Νιτρικό οξύ

3.8.1.   Ειδικές διατάξεις

Οι παραγόμενες ποσότητες νιτρικού οξέος παρακολουθούνται και αναφέρονται ως 100 % νιτρικό οξύ.

3.8.2.   Τρόπος παραγωγής

Για το νιτρικό οξύ, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από όλα τα καύσιμα που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με την παραγωγή νιτρικού οξέος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό απαερίων·

εκπομπές N2O από όλες τις πηγές που εκπέμπουν N2O από τη διεργασία παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων των εκπομπών που έχουν υποβληθεί σε μείωση και των εκπομπών που δεν έχουν υποβληθεί σε μείωση. Τυχόν εκπομπές N2O από την καύση καυσίμων εξαιρούνται από την παρακολούθηση.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: Αμμωνία (ως 100 % αμμωνία).

3.9.   Ουρία

3.9.1.   Ειδικές διατάξεις

Όταν το CO2 που χρησιμοποιείται στην παραγωγή ουρίας προέρχεται από την παραγωγή αμμωνίας, λογίζεται ως αφαίρεση στις ενσωματωμένες εκπομπές αμμωνίας ως πρόδρομης ύλης της ουρίας, εάν οι διατάξεις του τμήματος 3.7 του παρόντος παραρτήματος επιτρέπουν την εν λόγω αφαίρεση. Ωστόσο, όταν η αμμωνία που παράγεται χωρίς άμεσες εκπομπές CO2 ορυκτής προέλευσης χρησιμοποιείται ως πρόδρομη ύλη, το χρησιμοποιούμενο CO2 μπορεί να αφαιρεθεί από τις άμεσες εκπομπές της εγκατάστασης που παράγει το CO2, υπό την προϋπόθεση ότι η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3β της οδηγίας 2003/87/ΕΚ ορίζει την παραγωγή ουρίας ως περίπτωση κατά την οποία το CO2 είναι μονίμως δεσμευμένο με χημικό τρόπο έτσι ώστε να μην εισέρχεται στην ατμόσφαιρα υπό κανονικές συνθήκες χρήσης, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε κανονικής δραστηριότητας που πραγματοποιείται μετά το τέλος του κύκλου ζωής του προϊόντος. Εάν η εν λόγω αφαίρεση θα οδηγούσε σε αρνητικές ειδικές άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές ουρίας, οι ειδικές άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές ουρίας είναι μηδενικές.

3.9.2.   Τρόπος παραγωγής

Για την ουρία, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από όλα τα καύσιμα που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με την παραγωγή ουρίας και τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό απαερίων.

Όταν το CO2 λαμβάνεται από άλλη εγκατάσταση ως εισροή διεργασίας, το CO2 που λαμβάνεται και δεν δεσμεύεται σε ουρία θεωρείται εκπομπή, εάν δεν υπολογίζεται ήδη ως εκπομπή της εγκατάστασης στην οποία παρήχθη το CO2, στο πλαίσιο επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: Αμμωνία (ως 100 % αμμωνία).

3.10.   Μεικτά λιπάσματα

3.10.1.   Ειδικές διατάξεις

Το παρόν τμήμα εφαρμόζεται στην παραγωγή κάθε είδους λιπασμάτων που περιέχουν άζωτο, συμπεριλαμβανομένων των λιπασμάτων νιτρικού αμμωνίου, νιτρικού άλατος ασβεστίου-αμμωνίου, θειικού αμμωνίου, φωσφορικών ενώσεων του αμμωνίου, διαλυμάτων ουρίας και νιτρικού αμμωνίου, καθώς και των λιπασμάτων αζώτου-φωσφόρου (NP), αζώτου-καλίου (NK) και αζώτου-φωσφόρου-καλίου (NPK). Περιλαμβάνονται όλα τα είδη εργασιών, όπως η ανάμειξη, η εξουδετέρωση, η κοκκοποίηση, ο σχηματισμός βώλων, ανεξάρτητα από το αν πραγματοποιείται μόνο φυσική ανάμειξη ή χημικές αντιδράσεις.

Οι ποσότητες των διαφόρων αζωτούχων ενώσεων που περιέχονται στο τελικό προϊόν καταγράφονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2):

περιεκτικότητα σε N ως αμμώνιο (NH4 +

περιεκτικότητα σε Ν ως νιτρικό (NO3

περιεκτικότητα σε Ν ως ουρία·

περιεκτικότητα σε Ν σε άλλες (οργανικές) μορφές.

Οι άμεσες και έμμεσες εκπομπές των διεργασιών παραγωγής που εμπίπτουν στη συγκεκριμένη συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων μπορούν να προσδιορίζονται για ολόκληρη την περίοδο αναφοράς και να αποδίδονται σε όλα τα μεικτά λιπάσματα κατ’ αναλογία ανά τόνο τελικού προϊόντος. Για κάθε τύπο χαρακτηρισμού λιπασμάτων, οι ενσωματωμένες εκπομπές υπολογίζονται χωριστά, με συνεκτίμηση της σχετικής μάζας των χρησιμοποιούμενων πρόδρομων υλών και εφαρμογή των μέσων ενσωματωμένων εκπομπών κατά την περίοδο αναφοράς για καθεμία από τις πρόδρομες ύλες.

3.10.2.   Τρόπος παραγωγής

Για τα μεικτά λιπάσματα, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από όλα τα καύσιμα που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με την παραγωγή λιπασμάτων, όπως τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται σε στεγνωτήρια και για τη θέρμανση των υλικών εισροής, και τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό απαερίων.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

αμμωνία (ως 100 % αμμωνία), εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

νιτρικό οξύ (ως 100 % νιτρικό οξύ), εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

ουρία, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

μεικτά λιπάσματα (ιδίως άλατα που περιέχουν αμμώνιο ή νιτρικό), εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία.

3.11.   Πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα

3.11.1.   Ειδικές διατάξεις

Αυτή η συγκεντρωτική κατηγορία προϊόντων περιλαμβάνει όλα τα είδη παραγωγής συσσωματωμάτων σιδηρομεταλλεύματος (για πώληση συσσωματωμάτων καθώς και για άμεση χρήση στην ίδια εγκατάσταση) και όλα τα είδη παραγωγής πυροσυσσωματωμάτων. Στον βαθμό που καλύπτονται από τον κωδικό ΣΟ 2601 12 00, μπορούν επίσης να καλύπτονται και τα σιδηρομεταλλεύματα που χρησιμοποιούνται ως πρόδρομες ύλες για το σιδηροχρώμιο (FeCr), το σιδηρομαγγάνιο (FeMn) ή το σιδηρονικέλιο (FeNi).

3.11.2.   Τρόπος παραγωγής

Για το πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από υλικά διεργασίας, όπως ασβεστόλιθος και άλλα ανθρακικά άλατα ή ανθρακικά μεταλλεύματα·

CO2 από όλα τα καύσιμα, συμπεριλαμβανομένου του οπτάνθρακα, των απαερίων, όπως τα αέρια κλιβάνου οπτανθρακοποίησης, τα αέρια υψικαμίνου ή τα αέρια μετατροπέα· που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με τη διεργασία παραγωγής και τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό απαερίων.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.

3.12.   FeMn (σιδηρομαγγάνιο), FeCr (σιδηροχρώμιο) και FeNi (σιδηρονικέλιο)

3.12.1.   Ειδικές διατάξεις

Η διεργασία αυτή καλύπτει μόνο την παραγωγή των κραμάτων που προσδιορίζονται στους κωδικούς ΣΟ 7202 1, 7202 4 και 7202 6. Δεν καλύπτονται άλλα υλικά από σίδηρο με σημαντική περιεκτικότητα σε κράματα, όπως ο κατοπτρικός χυτοσίδηρος. Το NPI (χυτοσίδηρος νικελίου) περιλαμβάνεται εάν η περιεκτικότητα σε νικέλιο είναι μεγαλύτερη από 10 %.

Όταν εκπέμπονται αέρια απόβλητα ή άλλα απαέρια χωρίς μείωση, το CO που περιέχεται στα αέρια απόβλητα θεωρείται ως γραμμομοριακό ισοδύναμο των εκπομπών CO2.

3.12.2.   Τρόπος παραγωγής

Για τα FeMn, FeCr και FeNi, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

εκπομπές CO2 που προκαλούνται από εισροές καυσίμου, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιούνται για ενεργειακή ή μη ενεργειακή χρήση·

εκπομπές CO2 από εισροές διεργασίας, όπως ασβεστόλιθος, και από τον καθαρισμό απαερίων·

εκπομπές CO2 από την κατανάλωση ηλεκτροδίων ή παστών ηλεκτροδίων·

Ο άνθρακας που παραμένει στο προϊόν ή σε σκωρίες ή απόβλητα συνυπολογίζεται με τη χρήση μεθόδου ισοζυγίου μάζας σύμφωνα με το τμήμα Β.3.2 του παραρτήματος III.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: Πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.13.   Χυτοσίδηρος

3.13.1.   Ειδικές διατάξεις

Αυτή η συγκεντρωτική κατηγορία προϊόντων περιλαμβάνει τον μη κραματοποιημένο χυτοσίδηρο από υψικαμίνους, καθώς και τους χυτοσιδήρους που περιέχουν κράματα (π.χ. κατοπτρικός χυτοσίδηρος), ανεξάρτητα από τη φυσική μορφή (π.χ. πλινθώματα, κόκκοι). Το NPI (χυτοσίδηρος νικελίου) περιλαμβάνεται εάν η περιεκτικότητα σε νικέλιο είναι μικρότερη από 10 %. Σε καθετοποιημένες χαλυβουργικές μονάδες, ο υγρός χυτοσίδηρος («θερμό μέταλλο») που τοποθετείται απευθείας στον μετατροπέα οξυγόνου είναι το προϊόν που διαχωρίζει τη διεργασία παραγωγής χυτοσιδήρου από τη διεργασία παραγωγής ακατέργαστου χάλυβα. Όταν η εγκατάσταση δεν πωλεί ή δεν μεταφέρει χυτοσίδηρο σε άλλες εγκαταστάσεις, δεν είναι αναγκαίο να παρακολουθούνται χωριστά οι εκπομπές από την παραγωγή χυτοσιδήρου. Μπορεί να οριστεί κοινή διεργασία παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής ακατέργαστου χάλυβα και, με την επιφύλαξη των κανόνων του τμήματος Α.4 του παραρτήματος III, περαιτέρω παραγωγή επόμενου σταδίου.

3.13.2.   Τρόποι παραγωγής

3.13.2.1.   Τρόπος υψικαμίνου

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από καύσιμα και αναγωγικά μέσα, όπως οπτάνθρακας, σκόνη οπτάνθρακα, άνθρακας, μαζούτ, πλαστικά απόβλητα, φυσικό αέριο, απόβλητα ξύλου, ξυλάνθρακας, καθώς και από απόβλητα αέρια, όπως αέριο εγκατάστασης οπτανθρακοποίησης, αέριο υψικαμίνου ή αέριο μετατροπέα.

Όταν χρησιμοποιείται βιομάζα, λαμβάνονται υπόψη οι διατάξεις του τμήματος Β.3.3 του παραρτήματος III.

CO2 από υλικά διεργασίας, όπως ασβεστόλιθος, μαγνησίτης και άλλα ανθρακικά άλατα, ανθρακικά μεταλλεύματα· υλικά για τον καθαρισμό απαερίων.

Ο άνθρακας που παραμένει στο προϊόν ή σε σκωρίες ή απόβλητα συνυπολογίζεται με τη χρήση μεθόδου ισοζυγίου μάζας σύμφωνα με το τμήμα Β.3.2 του παραρτήματος III.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα·

χυτοσίδηρος ή σίδηρος από άμεση αναγωγή (DRI) από άλλες εγκαταστάσεις ή διεργασίες παραγωγής, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

FeMn, FeCr, FeNi, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία·

υδρογόνο εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.13.2.2.   Αναγωγική τήξη

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από καύσιμα και αναγωγικά μέσα όπως οπτάνθρακας, σκόνη οπτάνθρακα, άνθρακας, μαζούτ, πλαστικά απόβλητα, φυσικό αέριο, απόβλητα ξύλου, ξυλάνθρακας, απαέρια από τη διεργασία ή αέριο μετατροπέα κ.λπ.

Όταν χρησιμοποιείται βιομάζα, λαμβάνονται υπόψη οι διατάξεις του τμήματος Β.3.3 του παραρτήματος III.

CO2 από υλικά διεργασίας, όπως ασβεστόλιθος, μαγνησίτης και άλλα ανθρακικά άλατα, ανθρακικά μεταλλεύματα· υλικά για τον καθαρισμό απαερίων.

Ο άνθρακας που παραμένει στο προϊόν ή σε σκωρίες ή απόβλητα συνυπολογίζεται με τη χρήση μεθόδου ισοζυγίου μάζας σύμφωνα με το τμήμα Β.3.2 του παραρτήματος III.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα·

χυτοσίδηρος ή DRI από άλλες εγκαταστάσεις ή διεργασίες παραγωγής, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

FeMn, FeCr, FeNi, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία·

υδρογόνο εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.14.   DRI (Σίδηρος από άμεση αναγωγή)

3.14.1.   Ειδικές διατάξεις

Ορίζεται μόνο ένας τρόπος παραγωγής, αν και διαφορετικές τεχνολογίες μπορεί να χρησιμοποιούν διαφορετικές ποιότητες μεταλλευμάτων, οι οποίες ενδέχεται να απαιτούν συσσωμάτωση ή πυροσυσσωμάτωση, και διαφορετικά αναγωγικά μέσα (φυσικό αέριο, ποικίλα ορυκτά καύσιμα ή βιομάζα, υδρογόνο). Ως εκ τούτου, ενδέχεται να είναι σημαντικές οι πρόδρομες ύλες πυροσυσσωματωμένου μεταλλεύματος ή υδρογόνου. Ως προϊόντα, σημαντικά μπορεί να είναι ο σπογγώδης σίδηρος, ο σίδηρος από θερμή μπρικετοποίηση (HBI) ή άλλες μορφές σιδήρου από άμεση αναγωγή, συμπεριλαμβανομένου του DRI που τροφοδοτείται άμεσα σε καμίνους ηλεκτρικού τόξου ή άλλες διεργασίες επόμενου σταδίου.

Όταν η εγκατάσταση δεν πωλεί ή δεν μεταφέρει DRI σε άλλες εγκαταστάσεις, δεν είναι αναγκαίο να παρακολουθούνται χωριστά οι εκπομπές από την παραγωγή DRI. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί κοινή διεργασία παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής χάλυβα και, με την επιφύλαξη των κανόνων του τμήματος Α.4 του παραρτήματος III, περαιτέρω παραγωγή επόμενου σταδίου.

3.14.2.   Τρόπος παραγωγής

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από καύσιμα και αναγωγικά μέσα, όπως φυσικό αέριο, μαζούτ, απαέρια από τη διεργασία ή αέριο μετατροπέα κ.λπ.

Όταν χρησιμοποιείται βιοαέριο ή άλλες μορφές βιομάζας, λαμβάνονται υπόψη οι διατάξεις του τμήματος Β.3.3 του παραρτήματος III·

CO2 από υλικά διεργασίας, όπως ασβεστόλιθος, μαγνησίτης και άλλα ανθρακικά άλατα, ανθρακικά μεταλλεύματα· υλικά για τον καθαρισμό απαερίων.

Ο άνθρακας που παραμένει στο προϊόν ή σε σκωρίες ή απόβλητα συνυπολογίζεται με τη χρήση μεθόδου ισοζυγίου μάζας σύμφωνα με το τμήμα Β.3.2 του παραρτήματος III.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

υδρογόνο, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

χυτοσίδηρος ή DRI από άλλες εγκαταστάσεις ή διεργασίες παραγωγής, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

FeMn, FeCr, FeNi, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία.

3.15.   Ακατέργαστος χάλυβας

3.15.1.   Ειδικές διατάξεις

Τα όρια συστήματος καλύπτουν όλες τις αναγκαίες δραστηριότητες και μονάδες για την παραγωγή ακατέργαστου χάλυβα:

Εάν η διεργασία ξεκινά από θερμό μέταλλο (υγρός χυτοσίδηρος), τα όρια συστήματος περιλαμβάνουν τον βασικό μετατροπέα οξυγόνου, την απαέρωση εν κενώ, τη δευτερογενή μεταλλουργία, την απανθράκωση αργού οξυγόνου/την απανθράκωση οξυγόνου εν κενώ, τη συνεχή χύτευση ή τη χύτευση πλινθώματος, κατά περίπτωση τη θερμή έλαση ή σφυρηλάτηση, και όλες τις απαραίτητες βοηθητικές δραστηριότητες, όπως μεταφορές, επαναθέρμανση και καθαρισμός απαερίων·

Εάν στη διεργασία χρησιμοποιείται κάμινος ηλεκτρικού τόξου, τα όρια του συστήματος περιλαμβάνουν όλες τις σχετικές δραστηριότητες και μονάδες, όπως η ίδια η κάμινος ηλεκτρικού τόξου, η δευτερογενής μεταλλουργία, η απαέρωση εν κενώ, η απανθράκωση αργού οξυγόνου/η απανθράκωση οξυγόνου εν κενώ, η συνεχής χύτευση ή χύτευση πλινθώματος, κατά περίπτωση η θερμή έλαση ή η σφυρηλάτηση, και όλες οι απαραίτητες βοηθητικές δραστηριότητες, όπως μεταφορές, θέρμανση πρώτων υλών και εξοπλισμού, επαναθέρμανση και καθαρισμός απαερίων.

Μόνο η πρωτογενής θερμή έλαση και η ακατέργαστη μορφοποίηση με σφυρηλάτηση για τη λήψη των ημικατεργασμένων προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 7207, 7218 και 7224 περιλαμβάνονται σε αυτή τη συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων. Όλες οι άλλες διεργασίες έλασης και σφυρηλάτησης περιλαμβάνονται στη συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων «προϊόντα σιδήρου ή χάλυβα».

3.15.2.   Τρόποι παραγωγής

3.15.2.1.   Χαλυβουργία οξυγόνου

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από καύσιμα όπως άνθρακας, φυσικό αέριο, μαζούτ, απαέρια, όπως αέριο υψικαμίνου, αέριο εγκατάστασης οπτανθρακοποίησης ή αέριο μετατροπέα κ.λπ.

CO2 από υλικά διεργασίας, όπως ασβεστόλιθος, μαγνησίτης και άλλα ανθρακικά άλατα, ανθρακικά μεταλλεύματα· υλικά για τον καθαρισμό απαερίων.

Ο άνθρακας που εισέρχεται στη διεργασία υπό μορφή σκραπ, κραμάτων, γραφίτη κ.λπ. και ο άνθρακας που παραμένει στο προϊόν ή σε σκωρίες ή απόβλητα συνυπολογίζονται με τη χρήση μεθόδου ισοζυγίου μάζας σύμφωνα με το τμήμα Β.3.2 του παραρτήματος III.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

χυτοσίδηρος, DRI, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία·

FeMn, FeCr, FeNi, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία·

ακατέργαστος χάλυβας από άλλες εγκαταστάσεις ή διεργασίες παραγωγής εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.15.2.2.   Κλίβανος ηλεκτρικού τόξου

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

CO2 από καύσιμα όπως ο άνθρακας, το φυσικό αέριο, το μαζούτ, καθώς και από απαέρια, όπως το αέριο υψικαμίνου, το αέριο εγκατάστασης οπτανθρακοποίησης ή το αέριο μετατροπέα.

CO2 από την κατανάλωση ηλεκτροδίων ή παστών ηλεκτροδίων.

CO2 από υλικά διεργασίας, όπως ασβεστόλιθος, μαγνησίτης και άλλα ανθρακικά άλατα, ανθρακικά μεταλλεύματα· υλικά για τον καθαρισμό απαερίων.

Ο άνθρακας που εισέρχεται στη διεργασία, π.χ. υπό μορφή σκραπ, κραμάτων και γραφίτη, και ο άνθρακας που παραμένει στο προϊόν ή σε σκωρίες ή απόβλητα συνυπολογίζονται με τη χρήση μεθόδου ισοζυγίου μάζας σύμφωνα με το τμήμα Β.3.2 του παραρτήματος III.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

χυτοσίδηρος, DRI, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία·

FeMn, FeCr, FeNi, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία·

ακατέργαστος χάλυβας από άλλες εγκαταστάσεις ή διεργασίες παραγωγής εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.16.   Προϊόντα σιδήρου ή χάλυβα

3.16.1.   Ειδικές διατάξεις

Με την επιφύλαξη των κανόνων του τμήματος Α.4 του παραρτήματος III και των τμημάτων 3.11 έως 3.15 του παρόντος παραρτήματος, η διεργασία παραγωγής προϊόντων σιδήρου ή χάλυβα μπορεί να εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

Τα όρια συστήματος καλύπτουν ως μία διεργασία όλα τα στάδια μιας καθετοποιημένης μονάδας παραγωγής χάλυβα, από την παραγωγή χυτοσιδήρου ή DRI μέχρι την παραγωγή ακατέργαστου χάλυβα, ημικατεργασμένων προϊόντων, καθώς και τελικών προϊόντων χάλυβα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που παρατίθενται στο τμήμα 2 του παρόντος παραρτήματος.

Τα όρια συστήματος καλύπτουν την παραγωγή ακατέργαστου χάλυβα, ημικατεργασμένων προϊόντων και τελικών προϊόντων χάλυβα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που παρατίθενται στο τμήμα 2 του παρόντος παραρτήματος.

Τα όρια συστήματος καλύπτουν την παραγωγή τελικών προϊόντων χάλυβα υπό τους κωδικούς ΣΟ που παρατίθενται στο τμήμα 2 του παρόντος παραρτήματος, με αφετηρία ακατέργαστο χάλυβα, ημικατεργασμένα προϊόντα ή άλλα τελικά προϊόντα χάλυβα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που παρατίθενται στο τμήμα 2, τα οποία είτε παραλαμβάνονται από άλλες εγκαταστάσεις είτε παράγονται στην ίδια εγκατάσταση, αλλά στο πλαίσιο χωριστής διεργασίας παραγωγής.

Πρέπει να αποφεύγονται οι διπλές καταμετρήσεις ή τα κενά στην παρακολούθηση των διεργασιών παραγωγής μιας εγκατάστασης. Τα ακόλουθα στάδια παραγωγής καλύπτονται από τη διεργασία παραγωγής «προϊόντων σιδήρου ή χάλυβα»:

Όλα τα στάδια παραγωγής για την παραγωγή εμπορευμάτων που καλύπτονται από τους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο τμήμα 2 του παρόντος παραρτήματος για τη συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων «προϊόντα σιδήρου ή χάλυβα», τα οποία δεν καλύπτονται ήδη από χωριστές διεργασίες παραγωγής χυτοσιδήρου, DRI ή ακατέργαστου χάλυβα, όπως απαιτείται από τα τμήματα 3.11 έως 3.15 του παρόντος παραρτήματος, και όπως εφαρμόζονται στην εγκατάσταση.

Όλα τα στάδια παραγωγής που εφαρμόζονται στην εγκατάσταση, με αφετηρία τον ακατέργαστο χάλυβα, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των εξής: επαναθέρμανση, επανατήξη, χύτευση, θερμή έλαση, ψυχρή έλαση, σφυρηλάτηση, αποσκωρίωση, ανόπτηση, επιμετάλλωση, επικάλυψη, γαλβανισμός, συρματοποίηση, κοπή, συγκόλληση, φινίρισμα.

Για προϊόντα που περιέχουν άλλα υλικά σε ποσοστό άνω του 5 % κατά μάζα, π.χ. μονωτικά υλικά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 7309 00 30, μόνο η μάζα του σιδήρου ή του χάλυβα αναφέρεται ως η μάζα των παραγόμενων εμπορευμάτων.

3.16.2.   Τρόπος παραγωγής

Για τα προϊόντα σιδήρου ή χάλυβα, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Όλες οι εκπομπές CO2 από την καύση καυσίμων και οι εκπομπές διεργασίας από την επεξεργασία απαερίων, που σχετίζονται με τα στάδια παραγωγής που εφαρμόζονται στην εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των εξής: επαναθέρμανση, επανατήξη, χύτευση, θερμή έλαση, ψυχρή έλαση, σφυρηλάτηση, αποσκωρίωση, ανόπτηση, επιμετάλλωση, επικάλυψη, γαλβανισμός, συρματοποίηση, κοπή, συγκόλληση και φινίρισμα προϊόντων σιδήρου ή χάλυβα.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

ακατέργαστος χάλυβας, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία·

χυτοσίδηρος, DRI, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία·

FeMn, FeCr, FeNi, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία·

προϊόντα σιδήρου ή χάλυβα, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία.

3.17.   Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή

3.17.1.   Ειδικές διατάξεις

Αυτή η συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων περιλαμβάνει μη κραματοποιημένο καθώς και κραματοποιημένο αργίλιο, σε φυσική μορφή τυπική των ακατέργαστων μετάλλων, όπως πλινθώματα, πλάκες, πρίσματα ή κόκκοι. Σε καθετοποιημένες μονάδες παραγωγής αργιλίου, περιλαμβάνεται επίσης το υγρό αργίλιο που χρησιμοποιείται άμεσα στην παραγωγή προϊόντων αλουμινίου. Όταν η εγκατάσταση δεν πωλεί ή δεν μεταφέρει αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή σε άλλες εγκαταστάσεις, δεν είναι αναγκαίο να παρακολουθούνται χωριστά οι εκπομπές από την παραγωγή αργιλίου σε ακατέργαστη μορφή. Μπορεί να οριστεί κοινή διεργασία παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής αργιλίου σε ακατέργαστη μορφή και, με την επιφύλαξη των κανόνων του τμήματος Α.4 του παραρτήματος III, περαιτέρω διεργασίες για την παραγωγή προϊόντων αργιλίου.

3.17.2.   Τρόποι παραγωγής

3.17.2.1.   Πρωτογενής (ηλεκτρολυτική) τήξη

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Εκπομπές CO2 από την κατανάλωση ηλεκτροδίων ή παστών ηλεκτροδίων.

Εκπομπές CO2 από οποιαδήποτε χρησιμοποιούμενα καύσιμα (π.χ. για ξήρανση και προθέρμανση πρώτων υλών, θέρμανση κυψελών ηλεκτρόλυσης, θέρμανση που απαιτείται για χύτευση).

Εκπομπές CO2 από οποιαδήποτε επεξεργασία απαερίων, από ανθρακικό νάτριο ή ασβεστόλιθο, κατά περίπτωση.

Εκπομπές υπερφθορανθράκων που προκαλούνται από ανοδικά φαινόμενα, οι οποίες παρακολουθούνται σύμφωνα με το τμήμα Β.7 του παραρτήματος III.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.

3.17.2.2.   Δευτερογενής τήξη (ανακύκλωση)

Η δευτερογενής τήξη (ανακύκλωση) αργιλίου χρησιμοποιεί ως κύρια εισροή σκραπ αργιλίου. Ωστόσο, όταν προστίθεται ακατέργαστο αργίλιο από άλλες πηγές, αντιμετωπίζεται ως πρόδρομη ύλη. Επιπλέον, όταν το προϊόν αυτής της διεργασίας περιέχει στοιχεία κράματος σε ποσοστό άνω του 5 %, οι ενσωματωμένες εκπομπές του προϊόντος υπολογίζονται ως εάν η μάζα των στοιχείων κράματος να ήταν αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή από πρωτογενή τήξη.

Για αυτόν τον τρόπο παραγωγής, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

εκπομπές CO2 από οποιαδήποτε καύσιμα που χρησιμοποιούνται για την ξήρανση και την προθέρμανση πρώτων υλών, σε καμίνους τήξης, στην προεπεξεργασία σκραπ, όπως η αφαίρεση της επικάλυψης και των ελαίων, και στην καύση των σχετικών υπολειμμάτων, καθώς και από καύσιμα που απαιτούνται για τη χύτευση πλινθωμάτων, πρισμάτων ή πλακών·

Εκπομπές CO2 από καύσιμα που χρησιμοποιούνται σε συναφείς δραστηριότητες, όπως η επεξεργασία εξαφρισμάτων και η ανάκτηση σκωρίας·

Εκπομπές CO2 από οποιαδήποτε επεξεργασία απαερίων, από ανθρακικό νάτριο ή ασβεστόλιθο, κατά περίπτωση.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

Ακατέργαστο αργίλιο από άλλες πηγές, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία.

3.18.   Προϊόντα αργιλίου

3.18.1.   Ειδικές διατάξεις

Με την επιφύλαξη των κανόνων του τμήματος Α.4 του παραρτήματος III και του τμήματος 3.17 του παρόντος παραρτήματος, η διεργασία παραγωγής προϊόντων αργιλίου μπορεί να εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

Τα όρια συστήματος καλύπτουν ως μία διεργασία όλα τα στάδια μιας καθετοποιημένης μονάδας παραγωγής αργιλίου, από την παραγωγή αργιλίου σε ακατέργαστη μορφή μέχρι την παραγωγή ημικατεργασμένων προϊόντων καθώς και προϊόντων αργιλίου που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που παρατίθενται στο τμήμα 2 του παρόντος παραρτήματος.

Τα όρια συστήματος καλύπτουν την παραγωγή προϊόντων αργιλίου υπό τους κωδικούς ΣΟ που παρατίθενται στο τμήμα 2 του παρόντος παραρτήματος, με αφετηρία ημικατεργασμένα προϊόντα ή άλλα προϊόντα αργιλίου που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που παρατίθενται στο τμήμα 2, τα οποία είτε παραλαμβάνονται από άλλες εγκαταστάσεις είτε παράγονται στην ίδια εγκατάσταση αλλά στο πλαίσιο χωριστής διεργασίας παραγωγής.

Πρέπει να αποφεύγονται οι διπλές καταμετρήσεις ή τα κενά στην παρακολούθηση των διεργασιών παραγωγής μιας εγκατάστασης. Τα ακόλουθα στάδια παραγωγής καλύπτονται από τη διεργασία παραγωγής «προϊόντων αργιλίου»:

Όλα τα στάδια παραγωγής για την παραγωγή εμπορευμάτων που καλύπτονται από τους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο τμήμα 2 του παρόντος παραρτήματος για τη συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων «προϊόντα αργιλίου», τα οποία δεν καλύπτονται ήδη από χωριστές διεργασίες παραγωγής αργιλίου σε ακατέργαστη μορφή, όπως απαιτείται από το τμήμα 3.17 του παρόντος παραρτήματος, και όπως εφαρμόζονται στην εγκατάσταση.

Όλα τα στάδια παραγωγής που εφαρμόζονται στην εγκατάσταση, με αφετηρία το αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των εξής: επαναθέρμανση, επανατήξη, χύτευση, έλαση, εξέλαση, σφυρηλάτηση, επικάλυψη, γαλβανισμός, συρματοποίηση, κοπή, συγκόλληση, φινίρισμα.

Όταν το προϊόν περιέχει στοιχεία κράματος σε ποσοστό άνω του 5 % κατά μάζα, οι ενσωματωμένες εκπομπές του προϊόντος υπολογίζονται ως εάν η μάζα των στοιχείων κράματος να ήταν αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή από πρωτογενή τήξη.

Για προϊόντα που περιέχουν άλλα υλικά σε ποσοστό άνω του 5 % κατά μάζα, π.χ. μονωτικά υλικά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 7611 00 00, μόνο η μάζα του αργιλίου αναφέρεται ως η μάζα των παραγόμενων εμπορευμάτων.

3.18.2.   Τρόπος παραγωγής

Για τα προϊόντα αργιλίου, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Όλες οι εκπομπές CO2 από την κατανάλωση καυσίμου σε διεργασίες σχηματισμού προϊόντων αργιλίου και στον καθαρισμό απαερίων.

Σχετικές πρόδρομες ύλες:

αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή, εάν χρησιμοποιείται στη διεργασία παραγωγής (χωριστή αντιμετώπιση πρωτογενούς και δευτερογενούς αργιλίου, εάν είναι γνωστά τα δεδομένα)·

προϊόντα αργιλίου, εάν χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής.

3.19.   Ηλεκτρική ενέργεια

3.19.1.   Ειδικές διατάξεις

Για την ηλεκτρική ενέργεια, παρακολουθούνται και αναφέρονται μόνο οι άμεσες εκπομπές. Ο συντελεστής εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Δ.2 του παραρτήματος III.

3.19.2.   Τρόποι παραγωγής

Για την ηλεκτρική ενέργεια, η παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών περιλαμβάνει τα εξής:

Οποιεσδήποτε εκπομπές καύσης και εκπομπές διεργασίας από την επεξεργασία απαερίων.

Σχετικές πρόδρομες ύλες: καμία.


(1)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2023/1184 της Επιτροπής, της 10 Φεβρουαρίου 2023, για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τη θέσπιση ενωσιακής μεθοδολογίας για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την παραγωγή ανανεώσιμων υγρών και αέριων καυσίμων κίνησης μη βιολογικής προέλευσης (ΕΕ L 157 της 20.6.2023, σ. 11).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη διάθεση προϊόντων λίπανσης της ΕΕ στην αγορά και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 (ΕΕ L 170 της 25.6.2019, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κανόνες για τον προσδιορισμό δεδομένων, μεταξύ άλλων σχετικά με τις εκπομπές σε επίπεδο εγκατάστασης, τις αποδιδόμενες εκπομπές των διεργασιών παραγωγής και τις ενσωματωμένες εκπομπές εμπορευμάτων

Α.   ΑΡΧΈΣ

A.1.   Γενική προσέγγιση

1.

Για τους σκοπούς του προσδιορισμού των ενσωματωμένων εκπομπών των εμπορευμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, εκτελούνται οι ακόλουθες δραστηριότητες:

α)

Οι διεργασίες παραγωγής που σχετίζονται με τα εμπορεύματα που παράγονται στην εγκατάσταση προσδιορίζονται με βάση τις συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων, όπως ορίζονται στο τμήμα 2 του παραρτήματος II, καθώς και τους σχετικούς τρόπους παραγωγής που παρατίθενται στο τμήμα 3 του παραρτήματος II, λαμβανομένων υπόψη των κανόνων για τον καθορισμό των ορίων συστήματος των διεργασιών παραγωγής σύμφωνα με το τμήμα Α.4 του παρόντος παραρτήματος.

β)

Στο επίπεδο της εγκατάστασης παραγωγής των εμπορευμάτων, οι άμεσες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου που προσδιορίζονται στο παράρτημα II για τα εν λόγω εμπορεύματα παρακολουθούνται σύμφωνα με τις μεθόδους που προβλέπονται στο τμήμα Β του παρόντος παραρτήματος.

γ)

Όταν εισάγεται, παράγεται, καταναλώνεται ή εξάγεται μετρήσιμη θερμότητα από την εγκατάσταση, οι καθαρές ροές θερμότητας και οι εκπομπές που συνδέονται με την παραγωγή της εν λόγω θερμότητας παρακολουθούνται σύμφωνα με τις μεθόδους που προβλέπονται στο τμήμα Γ του παρόντος παραρτήματος.

δ)

Για τους σκοπούς της παρακολούθησης των έμμεσων εκπομπών που είναι ενσωματωμένες στα παραγόμενα εμπορεύματα, η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας στις σχετικές διεργασίες παραγωγής παρακολουθείται σύμφωνα με τις μεθόδους που προβλέπονται στο τμήμα Δ.1 του παρόντος παραρτήματος. Όταν η ηλεκτρική ενέργεια παράγεται εντός της εγκατάστασης ή από πηγή με άμεση τεχνική σύνδεση, οι εκπομπές που συνδέονται με την εν λόγω παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας παρακολουθούνται προκειμένου να προσδιοριστεί ο συντελεστής εκπομπών για τη συγκεκριμένη ηλεκτρική ενέργεια. Όταν η εγκατάσταση λαμβάνει ηλεκτρική ενέργεια από το δίκτυο, ο συντελεστής εκπομπών για την εν λόγω ηλεκτρική ενέργεια καθορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Δ.2.3 του παρόντος παραρτήματος. Παρακολουθούνται επίσης οι ποσότητες ηλεκτρικής ενέργειας που μεταφέρονται μεταξύ των διεργασιών παραγωγής ή εξάγονται από την εγκατάσταση.

ε)

Οι άμεσες εκπομπές στις εγκαταστάσεις, με παραγωγή και κατανάλωση θερμότητας, παραγωγή και κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και τυχόν σχετικές ροές απαερίων, αποδίδονται στις διεργασίες παραγωγής που συνδέονται με τα παραγόμενα εμπορεύματα κατ’ εφαρμογή των κανόνων που προβλέπονται στο τμήμα ΣΤ του παρόντος παραρτήματος. Οι εν λόγω αποδιδόμενες εκπομπές χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των ειδικών άμεσων και έμμεσων ενσωματωμένων εκπομπών των παραγόμενων εμπορευμάτων, κατ’ εφαρμογή του τμήματος ΣΤ του παρόντος παραρτήματος.

στ)

Εάν το τμήμα 3 του παραρτήματος II ορίζει σχετικές πρόδρομες ύλες για εμπορεύματα που παράγονται στις εγκαταστάσεις, καθιστώντας τα εν λόγω εμπορεύματα «σύνθετα εμπορεύματα», οι ενσωματωμένες εκπομπές της σχετικής πρόδρομης ύλης προσδιορίζονται σύμφωνα με το τμήμα Ε του παρόντος παραρτήματος και προστίθενται στις ενσωματωμένες εκπομπές των παραγόμενων σύνθετων εμπορευμάτων, κατ’ εφαρμογή των κανόνων που προβλέπονται στο τμήμα Ζ του παρόντος παραρτήματος. Εάν οι πρόδρομες ύλες είναι οι ίδιες σύνθετα προϊόντα, η διαδικασία αυτή επαναλαμβάνεται έως ότου να μην υπάρχουν άλλες επίμαχες πρόδρομες ύλες.

2.

Εάν ο φορέας εκμετάλλευσης δεν μπορεί να προσδιορίσει επαρκώς τα πραγματικά δεδομένα για ένα ή περισσότερα σύνολα δεδομένων, εφαρμόζοντας τις μεθόδους που προβλέπονται στο τμήμα Α.3 του παρόντος παραρτήματος, και εφόσον δεν είναι διαθέσιμη άλλη μέθοδος για την κάλυψη κενών στα δεδομένα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι προκαθορισμένες τιμές που καθίστανται διαθέσιμες και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Στην περίπτωση αυτή, προστίθεται σύντομη επεξήγηση των λόγων για τους οποίους δεν χρησιμοποιήθηκαν πραγματικά δεδομένα.

3.

Η παρακολούθηση καλύπτει περίοδο αναφοράς η οποία διασφαλίζει ότι τα μη αντιπροσωπευτικά δεδομένα λόγω βραχυπρόθεσμων διακυμάνσεων στις διεργασίες παραγωγής και κενών στα δεδομένα αποφεύγονται στον μέγιστο δυνατό βαθμό. Η προκαθορισμένη περίοδος αναφοράς είναι ένα ημερολογιακό έτος. Ωστόσο, ο φορέας εκμετάλλευσης μπορεί να επιλέξει εναλλακτικά:

α)

Εάν η εγκατάσταση υπέχει υποχρέωση συμμόρφωσης στο πλαίσιο επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η περίοδος αναφοράς του εν λόγω συστήματος, εφόσον καλύπτει τουλάχιστον τρεις μήνες.

β)

Το οικονομικό έτος του φορέα εκμετάλλευσης υπό την προϋπόθεση ότι η περίοδος αυτή εξασφαλίζει υψηλότερη ποιότητα δεδομένων από τη χρήση του ημερολογιακού έτους.

Οι ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων υπολογίζονται ως ο μέσος όρος της επιλεγείσας περιόδου αναφοράς.

4.

Όσον αφορά τις εκπομπές που προκύπτουν εκτός των ορίων της εγκατάστασης και είναι σημαντικές για τον υπολογισμό των ενσωματωμένων εκπομπών, χρησιμοποιούνται δεδομένα για την τελευταία διαθέσιμη περίοδο αναφοράς, όπως αυτά λαμβάνονται από τον προμηθευτή της εισροής (π.χ. ηλεκτρική ενέργεια, θερμότητα, πρόδρομη ύλη). Οι εκπομπές που προκύπτουν εκτός των ορίων της εγκατάστασης περιλαμβάνουν:

α)

έμμεσες εκπομπές όταν η ηλεκτρική ενέργεια λαμβάνεται από το δίκτυο·

β)

εκπομπές από ηλεκτρική ενέργεια και θερμότητα που εισάγεται από άλλες εγκαταστάσεις·

γ)

ενσωματωμένες άμεσες και έμμεσες εκπομπές πρόδρομων υλών που λαμβάνονται από άλλες εγκαταστάσεις.

5.

Τα δεδομένα εκπομπών για μια πλήρη περίοδο αναφοράς εκφράζονται σε τόνους CO2e, στρογγυλοποιημένους σε πλήρεις τόνους.

Όλες οι παράμετροι που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των εκπομπών στρογγυλοποιούνται ώστε να περιλαμβάνουν όλα τα σημαντικά ψηφία για τον υπολογισμό και την αναφορά των εκπομπών.

Οι ειδικές άμεσες και έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές εκφράζονται σε τόνους CO2e ανά τόνο εμπορευμάτων, στρογγυλοποιημένους ώστε να περιλαμβάνουν όλα τα σημαντικά ψηφία, με ανώτατο όριο τα 5 ψηφία μετά το κόμμα.

A.2.   Αρχές παρακολούθησης

Για την παρακολούθηση των πραγματικών δεδομένων σε επίπεδο εγκατάστασης και για τα σύνολα δεδομένων που απαιτούνται για την απόδοση εκπομπών σε εμπορεύματα, εφαρμόζονται οι ακόλουθες αρχές:

1.

Πληρότητα: Η μεθοδολογία παρακολούθησης καλύπτει όλες τις παραμέτρους που είναι αναγκαίες για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών των εμπορευμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 σύμφωνα με τις μεθόδους και τους τύπους που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα.

α)

Οι άμεσες εκπομπές σε επίπεδο εγκατάστασης περιλαμβάνουν τις εκπομπές καύσης και διεργασίας.

β)

Οι άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές περιλαμβάνουν τις αποδιδόμενες εκπομπές της σχετικής διεργασίας παραγωγής σύμφωνα με το τμήμα ΣΤ του παρόντος παραρτήματος, με βάση τις άμεσες εκπομπές στην εγκατάσταση, τις εκπομπές που σχετίζονται με τις σχετικές ροές θερμότητας και τις ροές υλικών μεταξύ των ορίων του συστήματος της διεργασίας, συμπεριλαμβανομένων των απαερίων, κατά περίπτωση. Οι άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές περιλαμβάνουν επίσης τις άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές των σχετικών πρόδρομων υλών.

γ)

Οι έμμεσες εκπομπές σε επίπεδο εγκατάστασης καλύπτουν τις εκπομπές που σχετίζονται με την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας εντός της εγκατάστασης.

δ)

Οι έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές περιλαμβάνουν τις έμμεσες εκπομπές των εμπορευμάτων που παράγονται εντός της εγκατάστασης και τις έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές των σχετικών πρόδρομων υλών.

ε)

Για κάθε παράμετρο, επιλέγεται κατάλληλη μέθοδος σύμφωνα με το τμήμα Α.3 του παρόντος παραρτήματος, η οποία διασφαλίζει ότι δεν προκύπτουν ούτε διπλές καταμετρήσεις ούτε κενά στα δεδομένα.

2.

Συνέπεια και συγκρισιμότητα: Η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων γίνονται με συνέπεια και είναι συγκρίσιμες διαχρονικά. Για τον σκοπό αυτό, οι επιλεγείσες μέθοδοι καθορίζονται σε γραπτή τεκμηρίωση μεθοδολογίας παρακολούθησης, ώστε οι μέθοδοι να χρησιμοποιούνται με συνέπεια. Η μεθοδολογία τροποποιείται μόνον εάν αυτό δικαιολογείται αντικειμενικά. Οι σχετικοί λόγοι είναι οι εξής:

α)

αλλαγές στη διαμόρφωση της εγκατάστασης, στη χρησιμοποιούμενη τεχνολογία, στα υλικά και καύσιμα εισροής ή στα παραγόμενα αγαθά·

β)

πρέπει να εισαχθούν νέες πηγές δεδομένων ή μέθοδοι παρακολούθησης λόγω αλλαγών των εμπορικών εταίρων που είναι υπεύθυνοι για τα δεδομένα που χρησιμοποιούνται στη μεθοδολογία παρακολούθησης·

γ)

η ακρίβεια των δεδομένων μπορεί να βελτιωθεί, οι ροές δεδομένων μπορούν να απλουστευθούν ή το σύστημα ελέγχου μπορεί να βελτιωθεί.

3.

Διαφάνεια: Τα δεδομένα παρακολούθησης λαμβάνονται, καταγράφονται, συγκεντρώνονται, αναλύονται και τεκμηριώνονται, συμπεριλαμβανομένων παραδοχών, παραπομπών, δεδομένων δραστηριότητας, συντελεστών εκπομπών, συντελεστών υπολογισμού, δεδομένων σχετικά με τις ενσωματωμένες εκπομπές αγορασμένων πρόδρομων υλών, της μετρήσιμης θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας, προκαθορισμένων τιμών ενσωματωμένων εκπομπών, πληροφοριών σχετικά με οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών και οποιωνδήποτε άλλων δεδομένων σχετικών με τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, με διαφανή τρόπο που επιτρέπει την αναπαραγωγή του προσδιορισμού των δεδομένων εκπομπών, μεταξύ άλλων από ανεξάρτητους τρίτους, όπως διαπιστευμένους ελεγκτές. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει αρχείο όλων των αλλαγών μεθοδολογίας.

Πλήρη και διαφανή αρχεία όλων των δεδομένων που σχετίζονται με τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών των παραγόμενων εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένων των απαραίτητων δικαιολογητικών εγγράφων, τηρούνται στην εγκατάσταση για τουλάχιστον 4 έτη μετά την περίοδο αναφοράς. Τα εν λόγω αρχεία μπορούν να γνωστοποιούνται σε δηλούντα διασαφιστή.

4.

Ακρίβεια: Με την επιλεγείσα μεθοδολογία παρακολούθησης διασφαλίζεται ότι ο προσδιορισμός των εκπομπών δεν είναι συστηματικά ούτε ενσυνείδητα ανακριβής. Κάθε πηγή ανακριβειών εντοπίζεται και μειώνεται στο μέτρο του δυνατού. Πρέπει να επιδεικνύεται η δέουσα επιμέλεια για να εξασφαλίζεται ότι ο υπολογισμός και η μέτρηση των εκπομπών εμφανίζουν τη μέγιστη δυνατή ακρίβεια.

Όταν υπάρχουν κενά στα δεδομένα ή αυτά αναμένεται να είναι αναπόφευκτα, τα υποκατάστατα δεδομένα συνίστανται σε συντηρητικές εκτιμήσεις. Άλλες περιπτώσεις στις οποίες τα δεδομένα για τις εκπομπές βασίζονται σε συντηρητικές εκτιμήσεις είναι οι εξής:

α)

το μονοξείδιο του άνθρακα (CO) που εκπέμπεται στην ατμόσφαιρα υπολογίζεται ως το γραμμομοριακό ισοδύναμο του CO2·

β)

όλες οι εκπομπές βιομάζας σε ισοζύγια μάζας και για το μεταφερόμενο CO2, όταν δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί η περιεκτικότητα των υλικών ή των καυσίμων σε βιομάζα, οι εκπομπές θεωρείται ότι προέρχονται από άνθρακα ορυκτής προέλευσης.

5.

Αρτιότητα της μεθοδολογίας: Η επιλεγείσα μεθοδολογία παρακολούθησης καθιστά δυνατή την έκφραση εύλογης βεβαιότητας ως προς την αρτιότητα των αναφερόμενων δεδομένων για τις εκπομπές. Οι εκπομπές προσδιορίζονται με χρήση των κατάλληλων μεθοδολογιών παρακολούθησης που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα. Στα υποβαλλόμενα δεδομένα εκπομπών δεν υπάρχουν ουσιώδεις ανακρίβειες, αποφεύγεται η μεροληπτική επιλογή και παρουσίαση πληροφοριών και παρέχεται αξιόπιστη και ισόρροπη περιγραφή των ενσωματωμένων εκπομπών των παραγόμενων προϊόντων της εγκατάστασης.

6.

Μπορούν να εφαρμόζονται προαιρετικά μέτρα για τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων που πρέπει να υποβάλλονται, ιδίως οι δραστηριότητες ροής δεδομένων και ελέγχου σύμφωνα με το τμήμα Η του παρόντος παραρτήματος.

7.

Οικονομική αποδοτικότητα: Κατά την επιλογή μεθοδολογίας παρακολούθησης, οι βελτιώσεις που απορρέουν από την ενισχυμένη ακρίβεια σταθμίζονται έναντι του πρόσθετου κόστους. Η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων για τις εκπομπές στοχεύει στη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια, εκτός εάν αυτό δεν είναι τεχνικά εφικτό ή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος.

8.

Συνεχής βελτίωση: Ελέγχεται τακτικά εάν οι μεθοδολογίες παρακολούθησης μπορούν να βελτιωθούν. Σε περίπτωση που πραγματοποιείται επαλήθευση των δεδομένων για τις εκπομπές, τυχόν συστάσεις για βελτιώσεις που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις επαλήθευσης εξετάζονται προς εφαρμογή εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, εκτός εάν η βελτίωση θα συνεπαγόταν αδικαιολόγητο κόστος ή θα ήταν τεχνικά ανέφικτη.

A.3.   Μέθοδοι που αντιπροσωπεύουν τη βέλτιστη διαθέσιμη πηγή δεδομένων

1.

Για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών εμπορευμάτων και για τα υποκείμενα σύνολα δεδομένων, όπως οι εκπομπές που σχετίζονται με επιμέρους ροές πηγής ή πηγές εκπομπών, ποσότητες μετρήσιμης θερμότητας, η πρωταρχική αρχή είναι να επιλέγεται πάντα η βέλτιστη διαθέσιμη πηγή δεδομένων. Για τον σκοπό αυτό, ισχύουν οι ακόλουθες κατευθυντήριες αρχές:

α)

Προτιμώνται οι μέθοδοι παρακολούθησης που περιγράφονται στο παρόν παράρτημα. Εάν για ένα συγκεκριμένο σύνολο δεδομένων δεν περιγράφεται μέθοδος παρακολούθησης στο παρόν παράρτημα ή η μέθοδος αυτή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος ή είναι τεχνικά ανέφικτη, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέθοδοι παρακολούθησης από άλλο επιλέξιμο σύστημα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, εφόσον καλύπτουν το απαιτούμενο σύνολο δεδομένων. Όταν τέτοιες μέθοδοι δεν είναι διαθέσιμες, δεν είναι τεχνικά εφικτές ή συνεπάγονται αδικαιολόγητο κόστος, μπορούν να χρησιμοποιηθούν έμμεσες μέθοδοι για τον προσδιορισμό του συνόλου δεδομένων σύμφωνα με το σημείο 2. Εάν τέτοιες μέθοδοι δεν είναι διαθέσιμες, δεν είναι τεχνικά εφικτές ή συνεπάγονται αδικαιολόγητο κόστος, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι προκαθορισμένες τιμές που καθίστανται διαθέσιμες και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

β)

Για τις μεθόδους άμεσου ή έμμεσου προσδιορισμού, μια μέθοδος θεωρείται κατάλληλη όταν εξασφαλίζεται ότι οι μετρήσεις, αναλύσεις, δειγματοληψίες, διακριβώσεις/βαθμονομήσεις και επικυρώσεις για τον προσδιορισμό του συγκεκριμένου συνόλου δεδομένων διεξάγονται με την εφαρμογή μεθόδων που ορίζονται στα σχετικά πρότυπα EN ή ISO. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια πρότυπα, μπορούν να χρησιμοποιούνται εθνικά πρότυπα. Ελλείψει δημοσιευμένων εφαρμοστέων προτύπων, χρησιμοποιούνται κατάλληλα σχέδια προτύπων, κατευθυντήριες γραμμές βέλτιστης πρακτικής του κλάδου ή άλλες επιστημονικά αποδεδειγμένες μεθοδολογίες, οι οποίες περιορίζουν τα συστηματικά σφάλματα δειγματοληψίας και μέτρησης.

γ)

Στο πλαίσιο μιας μεθόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), προτιμώνται όργανα μετρήσεων ή εργαστηριακές αναλύσεις υπό τον έλεγχο του φορέα εκμετάλλευσης έναντι οργάνων μετρήσεων ή αναλύσεων υπό τον έλεγχο άλλης νομικής οντότητας, όπως ο προμηθευτής καυσίμων ή υλικών ή οι εμπορικοί εταίροι όσον αφορά τα παραγόμενα προϊόντα.

δ)

Τα όργανα μετρήσεων επιλέγονται κατά τρόπο ώστε να παρουσιάζουν τη μικρότερη αβεβαιότητα ως προς τη χρήση χωρίς αδικαιολόγητο κόστος. Προτιμώνται όργανα υπό νόμιμο μετρολογικό έλεγχο, εκτός εάν υπάρχουν άλλα μέσα με σημαντικά μικρότερη αβεβαιότητα ως προς τη χρήση. Τα όργανα χρησιμοποιούνται μόνο σε περιβάλλοντα κατάλληλα για τις προδιαγραφές χρήσης τους.

ε)

Όταν χρησιμοποιούνται εργαστηριακές αναλύσεις ή όταν τα εργαστήρια πραγματοποιούν επεξεργασία δειγμάτων, διακριβώσεις/βαθμονομήσεις, επικυρώσεις μεθόδων ή δραστηριότητες που σχετίζονται με συνεχείς μετρήσεις εκπομπών, ισχύουν οι απαιτήσεις του τμήματος Β.5.4.3 του παρόντος παραρτήματος.

2.

Μέθοδοι έμμεσου προσδιορισμού: Όταν δεν υπάρχει μέθοδος άμεσου προσδιορισμού για ένα απαιτούμενο σύνολο δεδομένων, ιδίως σε περιπτώσεις στις οποίες πρέπει να προσδιοριστεί η καθαρή μετρήσιμη θερμότητα που διοχετεύεται σε διαφορετικές διεργασίες παραγωγής, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέθοδος έμμεσου προσδιορισμού, όπως:

α)

υπολογισμός με βάση γνωστή χημική ή φυσική διεργασία, με τη χρήση κατάλληλων αποδεκτών τιμών βιβλιογραφίας για τις χημικές και φυσικές ιδιότητες των εμπλεκόμενων ουσιών, κατάλληλους στοιχειομετρικούς συντελεστές και θερμοδυναμικές ιδιότητες όπως οι ενθαλπίες αντίδρασης, κατά περίπτωση·

β)

υπολογισμός με βάση δεδομένα σχεδιασμού της εγκατάστασης όπως η ενεργειακή απόδοση τεχνικών μονάδων ή ο υπολογισμός της κατανάλωσης ενέργειας ανά τεμάχιο προϊόντος·

γ)

συσχετίσεις με βάση εμπειρικές δοκιμές για τον καθορισμό των εκτιμώμενων τιμών για το απαιτούμενο σύνολο δεδομένων από μη βαθμονομημένο εξοπλισμό ή δεδομένα που τεκμηριώνονται σε πρωτόκολλα παραγωγής. Για τον σκοπό αυτό εξασφαλίζεται ότι η συσχέτιση ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ορθής τεχνολογικής πρακτικής και ότι εφαρμόζεται μόνο για τον καθορισμό τιμών που περικλείονται στο εύρος για το οποίο αυτή καθορίστηκε. Η ισχύς αυτών των συσχετίσεων αξιολογείται τουλάχιστον μία φορά ετησίως.

3.

Για τον προσδιορισμό των βέλτιστων διαθέσιμων πηγών δεδομένων, επιλέγεται η πηγή δεδομένων που βρίσκεται υψηλότερα στην κατάταξη που παρουσιάζεται στο σημείο 1 και είναι ήδη διαθέσιμη στην εγκατάσταση. Ωστόσο, όταν είναι τεχνικά εφικτό να χρησιμοποιηθεί πηγή δεδομένων που βρίσκεται υψηλότερα στην κατάταξη χωρίς αδικαιολόγητο κόστος, η εν λόγω καλύτερη πηγή δεδομένων χρησιμοποιείται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση. Όταν υπάρχουν διαφορετικές πηγές δεδομένων για το ίδιο σύνολο δεδομένων στο ίδιο επίπεδο στην κατάταξη που παρουσιάζεται στο σημείο 1, επιλέγεται η πηγή δεδομένων που διασφαλίζει τη σαφέστερη ροή δεδομένων με τον χαμηλότερο εγγενή κίνδυνο και κίνδυνο ελέγχου από άποψη ανακριβειών.

4.

Οι πηγές δεδομένων που επιλέγονται βάσει του σημείου 3 χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις ενσωματωμένες εκπομπές.

5.

Στο μέτρο του δυνατού και χωρίς αδικαιολόγητο κόστος, για τους σκοπούς του συστήματος ελέγχου σύμφωνα με το τμήμα Η του παρόντος παραρτήματος, προσδιορίζονται πρόσθετες πηγές δεδομένων ή μέθοδοι για τον καθορισμό των συνόλων δεδομένων, ώστε να είναι δυνατή η επιβεβαίωση των πηγών δεδομένων σύμφωνα με το σημείο 3. Οι επιλεγείσες πηγές δεδομένων, εάν υπάρχουν, καθορίζονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης.

6.

Συνιστώμενες βελτιώσεις: Ελέγχεται τακτικά, αλλά τουλάχιστον μία φορά ετησίως, αν έχουν καταστεί διαθέσιμες νέες πηγές δεδομένων, με σκοπό τη βελτίωση των μεθόδων παρακολούθησης. Σε περίπτωση που οι εν λόγω νέες πηγές δεδομένων θεωρούνται ακριβέστερες σύμφωνα με την κατάταξη που παρουσιάζεται στο σημείο 1, περιλαμβάνονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης και εφαρμόζονται από τη συντομότερη δυνατή ημερομηνία.

7.

Τεχνική σκοπιμότητα: Όταν διατυπώνεται ισχυρισμός ότι η εφαρμογή συγκεκριμένης μεθοδολογίας προσδιορισμού δεν είναι τεχνικά εφικτή, το γεγονός αυτό αιτιολογείται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης. Πραγματοποιείται επαναξιολόγηση στο πλαίσιο των τακτικών ελέγχων σύμφωνα με το σημείο 6. Η εν λόγω αιτιολογία βασίζεται στο κατά πόσον η εγκατάσταση διαθέτει τεχνικούς πόρους ικανούς να καλύψουν τις ανάγκες της προτεινόμενης πηγής δεδομένων ή μεθόδου παρακολούθησης, οι οποίοι μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή κατά τον απαιτούμενο χρόνο για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος. Οι τεχνικοί αυτοί πόροι περιλαμβάνουν τη διαθεσιμότητα των απαιτούμενων τεχνικών και τεχνολογίας.

8.

Αδικαιολόγητο κόστος: Όταν προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι η εφαρμογή συγκεκριμένης μεθοδολογίας προσδιορισμού για ένα σύνολο δεδομένων συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος, το γεγονός αυτό αιτιολογείται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης. Πραγματοποιείται επαναξιολόγηση στο πλαίσιο των τακτικών ελέγχων σύμφωνα με το σημείο 6. Ο αδικαιολόγητος χαρακτήρας του κόστους καθορίζεται ως εξής.

Το κόστος για τον καθορισμό συγκεκριμένου συνόλου δεδομένων θεωρείται αδικαιολόγητο όταν η εκτίμηση του κόστους από τον φορέα εκμετάλλευσης υπερβαίνει το όφελος συγκεκριμένης μεθοδολογίας προσδιορισμού. Για τον σκοπό αυτό, το όφελος υπολογίζεται ως το γινόμενο ενός συντελεστή βελτίωσης επί τιμή αναφοράς 20 EUR ανά τόνο CO2e και το κόστος περιλαμβάνει κατάλληλη περίοδο απόσβεσης, με βάση τη διάρκεια ωφέλιμης ζωής του εξοπλισμού, κατά περίπτωση.

Ο συντελεστής βελτίωσης είναι:

α)

η βελτίωση της εκτιμώμενης αβεβαιότητας σε μια μέτρηση, εκφραζόμενη σε ποσοστό, πολλαπλασιαζόμενη επί τις εκτιμώμενες σχετικές εκπομπές κατά την περίοδο αναφοράς. Ως σχετικές εκπομπές νοούνται:

1)

οι άμεσες εκπομπές που προκαλούνται από τη συγκεκριμένη ροή πηγής ή πηγή εκπομπών·

2)

οι εκπομπές που αποδίδονται σε μια ποσότητα μετρήσιμης θερμότητας·

3)

οι έμμεσες εκπομπές που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας·

4)

οι ενσωματωμένες εκπομπές υλικού που παράγεται ή πρόδρομης ύλης που καταναλώνεται.

β)

το 1 % των σχετικών εκπομπών, όταν δεν υπάρχει βελτίωση της αβεβαιότητας μέτρησης.

Τα μέτρα σχετικά με τη βελτίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης μιας εγκατάστασης δεν θεωρούνται ότι συνεπάγονται αδικαιολόγητο κόστος έως το συνολικό ποσό των 2 000 EUR ετησίως.

A.4.   Διαχωρισμός των εγκαταστάσεων σε διεργασίες παραγωγής

Οι εγκαταστάσεις χωρίζονται σε διεργασίες παραγωγής με όρια συστήματος που διασφαλίζουν ότι οι σχετικές εισροές, εκροές και εκπομπές μπορούν να παρακολουθούνται σύμφωνα με τα τμήματα Β έως Ε του παρόντος παραρτήματος και οι άμεσες και έμμεσες εκπομπές μπορούν να αποδοθούν σε ομάδες εμπορευμάτων που ορίζονται στο τμήμα 2 του παραρτήματος II, με εφαρμογή των κανόνων του τμήματος ΣΤ του παρόντος παραρτήματος.

Οι εγκαταστάσεις χωρίζονται σε διεργασίες παραγωγής ως εξής:

α)

Καθορίζεται ενιαία διεργασία παραγωγής για καθεμία από τις συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων που ορίζονται στο τμήμα 2 του παραρτήματος II και είναι σημαντικές για την εγκατάσταση.

β)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α), καθορίζονται χωριστές διεργασίες παραγωγής για κάθε τρόπο παραγωγής όταν στην ίδια εγκατάσταση εφαρμόζονται διαφορετικοί τρόποι παραγωγής σύμφωνα με το τμήμα 3 του παραρτήματος II για την ίδια συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων ή όταν ο φορέας εκμετάλλευσης επιλέγει οικειοθελώς διαφορετικά εμπορεύματα ή ομάδες εμπορευμάτων για χωριστή παρακολούθηση. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί αναλυτικότερος ορισμός των διεργασιών παραγωγής όταν αυτός είναι σύμφωνος με επιλέξιμο σύστημα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης που εφαρμόζεται στην εγκατάσταση.

γ)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α), όταν τουλάχιστον ένα μέρος των πρόδρομων υλών που αφορούν σύνθετα εμπορευμάτων παράγονται στην ίδια εγκατάσταση με τα σύνθετα εμπορεύματα και όταν οι αντίστοιχες πρόδρομες ύλες δεν μεταφέρονται εκτός της εγκατάστασης για πώληση ή χρήση σε άλλες εγκαταστάσεις, η παραγωγή πρόδρομων υλών και σύνθετων εμπορευμάτων μπορεί να καλύπτεται από κοινή διεργασία παραγωγής. Στην περίπτωση αυτή, παραλείπεται ο χωριστός υπολογισμός των ενσωματωμένων εκπομπών των πρόδρομων υλών.

δ)

Μπορούν να εφαρμόζονται οι ακόλουθες τομεακές παρεκκλίσεις από το στοιχείο α):

1)

Όταν δύο ή περισσότερα εμπορεύματα από τις συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα, χυτοσίδηρος, FeMn, FeCr, FeNi, DRI, ακατέργαστος χάλυβας, ή προϊόντα σιδήρου ή χάλυβα παράγονται στην ίδια εγκατάσταση, οι ενσωματωμένες εκπομπές μπορούν να παρακολουθούνται και να αναφέρονται με τον καθορισμό μιας κοινής διεργασίας παραγωγής για όλα αυτά τα εμπορεύματα.

2)

Όταν στην ίδια εγκατάσταση παράγονται δύο ή περισσότερα εμπορεύματα από τις ομάδες αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή ή προϊόντα αργιλίου, οι ενσωματωμένες εκπομπές μπορούν να παρακολουθούνται και να αναφέρονται με τον καθορισμό μιας κοινής διεργασίας παραγωγής για όλα αυτά τα εμπορεύματα.

3)

Για την παραγωγή μεικτών λιπασμάτων, η παρακολούθηση και η υποβολή στοιχείων για την αντίστοιχη διεργασία παραγωγής μπορούν να απλουστευθούν με τον καθορισμό ενιαίας τιμής των ενσωματωμένων εκπομπών ανά τόνο αζώτου που περιέχεται στα μεικτά λιπάσματα, ανεξάρτητα από τη χημική μορφή του αζώτου (αμμώνιο, νιτρικό ή ουρία).

ε)

Όταν ένα μέρος της εγκατάστασης εξυπηρετεί την παραγωγή εμπορευμάτων που δεν παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, συνιστώμενη βελτίωση αποτελεί η παρακολούθηση του εν λόγω μέρους ως πρόσθετης διεργασίας παραγωγής με σκοπό την επιβεβαίωση της πληρότητας των δεδομένων για τις συνολικές εκπομπές της εγκατάστασης.

Β.   ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΤΩΝ ΆΜΕΣΩΝ ΕΚΠΟΜΠΏΝ ΣΕ ΕΠΊΠΕΔΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

B.1.   Πληρότητα των ροών πηγής και των πηγών εκπομπών

Τα όρια της εγκατάστασης και των διεργασιών παραγωγής της πρέπει να είναι σαφώς γνωστά στον φορέα εκμετάλλευσης και να καθορίζονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών κατά τομέα απαιτήσεων που προβλέπονται στο τμήμα 2 του παραρτήματος II, καθώς και στο τμήμα Β.9 του παρόντος παραρτήματος. Ισχύουν οι ακόλουθες αρχές:

1.

Κατ’ ελάχιστον, καλύπτονται όλες οι σχετικές πηγές εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και ροές πηγής που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με την παραγωγή των εμπορευμάτων που παρατίθενται στο τμήμα 2 του παραρτήματος II.

2.

Συνιστώμενη βελτίωση είναι η κάλυψη όλων των πηγών εκπομπών και των ροών πηγής της συνολικής εγκατάστασης, προκειμένου να διενεργούνται έλεγχοι αξιοπιστίας και να ελέγχεται η ενεργειακή απόδοση και η απόδοση εκπομπών της εγκατάστασης στο σύνολό της.

3.

Περιλαμβάνονται όλες οι εκπομπές που οφείλονται τόσο στην κανονική λειτουργία όσο και σε απρόβλεπτα συμβάντα, συμπεριλαμβανομένων της εκκίνησης, της διακοπής λειτουργίας και των καταστάσεων έκτακτης ανάγκης κατά την περίοδο αναφοράς.

4.

Εξαιρούνται οι εκπομπές των κινητών μηχανών που χρησιμοποιούνται στις μεταφορές.

B.2.   Επιλογή της μεθοδολογίας παρακολούθησης

Η εφαρμοστέα μεθοδολογία είναι μία από τις ακόλουθες:

1.

Η βασιζόμενη σε υπολογισμούς μεθοδολογία, η οποία συνίσταται στον προσδιορισμό των εκπομπών από ροές πηγής με βάση δεδομένα δραστηριότητας που λαμβάνονται με τη βοήθεια συστημάτων μετρήσεων και συμπληρωματικές παραμέτρους που προκύπτουν από εργαστηριακές αναλύσεις ή ενδεικτικές τιμές. Η βασιζόμενη σε υπολογισμούς μεθοδολογία μπορεί να εφαρμοστεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο ή τη μέθοδο ισοζυγίου μάζας.

2.

Η βασιζόμενη σε μετρήσεις μεθοδολογία, η οποία συνίσταται στον προσδιορισμό των εκπομπών από πηγές εκπομπών με συνεχή μέτρηση, αφενός της συγκέντρωσης του αντίστοιχου αερίου θερμοκηπίου στα απαέρια και, αφετέρου, της ροής απαερίων.

Κατά παρέκκλιση, μπορούν να χρησιμοποιούνται άλλες μεθοδολογίες υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 2 και 3 και στο άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού.

Επιλέγεται η μεθοδολογία παρακολούθησης που παρέχει τα πλέον ακριβή και αξιόπιστα αποτελέσματα, εκτός εάν οι ειδικές κατά τομέα απαιτήσεις σύμφωνα με το τμήμα Β.9 απαιτούν μια συγκεκριμένη μεθοδολογία. Η εφαρμοζόμενη μεθοδολογία παρακολούθησης μπορεί να είναι συνδυασμός μεθοδολογιών με αποτέλεσμα διάφορα μέρη των εκπομπών της εγκατάστασης να παρακολουθούνται με οποιαδήποτε από τις εφαρμοστέες μεθοδολογίες.

Η τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης προσδιορίζει σαφώς:

α)

για ποια ροή πηγής χρησιμοποιείται η βασιζόμενη σε υπολογισμούς πρότυπη μέθοδος ή η μέθοδος ισοζυγίου μάζας, συμπεριλαμβανομένης της λεπτομερούς περιγραφής του προσδιορισμού κάθε σχετικής παραμέτρου που προβλέπεται στο τμήμα Β.3.4 του παρόντος παραρτήματος·

β)

για ποια πηγή εκπομπών χρησιμοποιείται βασιζόμενη σε μετρήσεις μεθοδολογία, συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής όλων των σχετικών στοιχείων που προβλέπονται στο τμήμα Β.6 του παρόντος παραρτήματος·

γ)

μέσω κατάλληλου διαγράμματος και περιγραφής της διαδικασίας της εγκατάστασης, στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι δεν υπάρχουν ούτε διπλές καταμετρήσεις ούτε κενά στα δεδομένα στις εκπομπές της εγκατάστασης.

Οι εκπομπές της εγκατάστασης προσδιορίζονται ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 4)

Όπου:

EMInst

είναι οι (άμεσες) εκπομπές της εγκατάστασης, εκφραζόμενες σε τόνους CO2

EMcalc,i

είναι οι εκπομπές από τη ροή πηγής i που προσδιορίζονται με τη χρήση βασιζόμενης σε υπολογισμούς μεθοδολογίας, εκφραζόμενες σε τόνους CO2

EMmeas,j

είναι οι εκπομπές από την πηγή εκπομπών j που προσδιορίζονται με τη χρήση βασιζόμενης σε μετρήσεις μεθοδολογίας, εκφραζόμενες σε τόνους CO2e, και

EMother,k

Εκπομπές προσδιοριζόμενες με άλλη μέθοδο, δείκτης k εκφραζόμενος σε τόνους CO2e.

B.3.   Τύποι και παράμετροι για τη βασιζόμενη σε υπολογισμούς μεθοδολογία για το CO2

B.3.1.   Πρότυπη μέθοδος

Οι εκπομπές υπολογίζονται χωριστά για κάθε ροή πηγής ως εξής:

B.3.1.1.   Εκπομπές καύσης:

Οι εκπομπές καύσης υπολογίζονται με χρήση της πρότυπης μεθόδου ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 5)

Όπου:

EMi

είναι οι εκπομπές [t CO2] που προκαλούνται από το καύσιμο

EFi

είναι ο συντελεστής εκπομπών [t CO2/TJ] του καυσίμου

ADi

είναι τα δεδομένα δραστηριότητας [TJ] του καυσίμου i, υπολογιζόμενα ως

Formula
(Εξίσωση 6)

FQi

είναι η καταναλωθείσα ποσότητα καυσίμου [t ή m3] του καυσίμου

NCVi

είναι η κατώτερη θερμογόνος δύναμη [TJ/t ή TJ/m3] του καυσίμου

OFi

είναι ο συντελεστής οξείδωσης (χωρίς διαστάσεις) του καυσίμου i, υπολογιζόμενος ως

Formula
(Εξίσωση 7)

Cash

είναι ο άνθρακας που περιέχεται στην τέφρα και στη σκόνη καθαρισμού απαερίων, και

Ctotal

είναι ο συνολικός άνθρακας που περιέχεται στο καιόμενο καύσιμο.

Η συντηρητική παραδοχή ότι OF = 1 μπορεί πάντα να χρησιμοποιηθεί για τη μείωση των προσπαθειών παρακολούθησης.

Υπό την προϋπόθεση ότι αυτό οδηγεί σε μεγαλύτερη ακρίβεια, η πρότυπη μέθοδος για τις εκπομπές καύσης μπορεί να τροποποιηθεί ως εξής:

α)

τα δεδομένα δραστηριότητας εκφράζονται ως ποσότητα καυσίμου (δηλαδή σε t ή m3

β)

ο EF εκφράζεται σε t CO2/t καυσίμου ή t CO2/m3, κατά περίπτωση, και

γ)

η NCV μπορεί να παραλειφθεί από τον υπολογισμό. Ωστόσο, συνιστώμενη βελτίωση είναι η αναφορά της NCV ώστε να είναι δυνατός ο έλεγχος της συνέπειας και η παρακολούθηση της ενεργειακής απόδοσης ολόκληρης της διεργασίας παραγωγής.

Εάν ο συντελεστής εκπομπών ενός καυσίμου i πρόκειται να υπολογιστεί με βάση τις αναλύσεις περιεκτικότητας σε άνθρακα και τη NCV, χρησιμοποιείται η ακόλουθη εξίσωση:

Formula
(Εξίσωση 8)

Εάν ο συντελεστής εκπομπών ενός υλικού ή καυσίμου, εκφραζόμενος σε t CO2/t, πρόκειται να υπολογιστεί με βάση την αναλυθείσα περιεκτικότητα σε άνθρακα, χρησιμοποιείται η ακόλουθη εξίσωση:

Formula
(Εξίσωση 9)

Όπου:

f

είναι ο λόγος των γραμμομοριακών μαζών των CO2 και C: f = 3,664 t CO2/t C.

Δεδομένου ότι ο συντελεστής εκπομπών της βιομάζας είναι μηδέν, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται τα κριτήρια που αναφέρονται στο τμήμα Β.3.3, το γεγονός αυτό μπορεί να ληφθεί υπόψη για τα μεικτά καύσιμα (δηλαδή καύσιμα που περιέχουν τόσο ορυκτά συστατικά όσο και συστατικά βιομάζας) ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 10)

Όπου:

EFpre,i

είναι ο προκαταρκτικός συντελεστής εκπομπών του καυσίμου i (δηλαδή ο συντελεστής εκπομπών βάσει της παραδοχής ότι το συνολικό καύσιμο είναι ορυκτό) και

BFi

είναι το κλάσμα βιομάζας (χωρίς διαστάσεις) του καυσίμου i.

Για τα ορυκτά καύσιμα και όταν το κλάσμα βιομάζας δεν είναι γνωστό, το BFi ορίζεται στη συντηρητική τιμή μηδέν.

B.3.1.2   Εκπομπές διεργασίας:

Οι εκπομπές διεργασίας υπολογίζονται με χρήση της πρότυπης μεθόδου ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 11)

Όπου:

ADj

είναι τα δεδομένα δραστηριότητας [t υλικού] του υλικού j·

EFj

είναι ο συντελεστής εκπομπών [t CO2/t] του υλικού j, και

CFj

είναι ο συντελεστής μετατροπής (χωρίς διαστάσεις) του υλικού j.

Η συντηρητική παραδοχή ότι CFj  = 1 μπορεί πάντα να χρησιμοποιηθεί για τη μείωση των προσπαθειών παρακολούθησης.

Σε περίπτωση μεικτών υλικών εισροής διεργασίας που περιέχουν ανόργανες καθώς και οργανικές μορφές άνθρακα, ο φορέας εκμετάλλευσης μπορεί να επιλέξει είτε:

1.

τον προσδιορισμό του συνολικού προκαταρκτικού συντελεστή εκπομπών για το μεικτό υλικό με ανάλυση της συνολικής περιεκτικότητας σε άνθρακα (CCj ) και με τη χρήση συντελεστή μετατροπής και —κατά περίπτωση— κλάσματος βιομάζας και κατώτερης θερμογόνου δύναμης σε σχέση με την εν λόγω συνολική περιεκτικότητα σε άνθρακα· ή

2.

τον προσδιορισμό των οργανικών και ανόργανων περιεκτικοτήτων χωριστά και την επεξεργασία τους ως δύο ξεχωριστών ροών πηγής.

Λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων συστημάτων μέτρησης για τα δεδομένα δραστηριότητας και των μεθόδων προσδιορισμού του συντελεστή εκπομπών, για τις εκπομπές από τη διάσπαση ανθρακικών αλάτων, για κάθε ροή πηγής επιλέγεται η μέθοδος που δίνει ακριβέστερα αποτελέσματα από τις ακόλουθες δύο μεθόδους:

Μέθοδος Α (βάσει των εισροών): Ο συντελεστής εκπομπών, ο συντελεστής μετατροπής και τα δεδομένα δραστηριότητας αναφέρονται στην ποσότητα των εισροών υλικού στη διεργασία. Χρησιμοποιούνται οι πρότυποι συντελεστές εκπομπών των καθαρών ανθρακικών αλάτων που παρέχονται στον πίνακα 3 του παραρτήματος VIII, λαμβανομένης υπόψη της σύστασης του υλικού, όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Β.5 του παρόντος παραρτήματος.

Μέθοδος Β (βάσει των εκροών): Ο συντελεστής εκπομπών, ο συντελεστής μετατροπής και τα δεδομένα δραστηριότητας αναφέρονται στην ποσότητα των εκροών από τη διεργασία. Χρησιμοποιούνται οι πρότυποι συντελεστές εκπομπών των οξειδίων μετάλλων μετά την απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές, όπως παρέχονται στον πίνακα 4 του παραρτήματος VIII, λαμβανομένης υπόψη της σύστασης του σχετικού υλικού, όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Β.5 του παρόντος παραρτήματος.

Για εκπομπές διεργασίας CO2 πλην των ανθρακικών αλάτων, εφαρμόζεται η μέθοδος Α.

B.3.2.   Μέθοδος ισοζυγίου μάζας

Οι σχετικές ποσότητες CO2 για κάθε ροή πηγής υπολογίζονται με βάση την περιεκτικότητα κάθε υλικού σε άνθρακα, χωρίς διάκριση μεταξύ καυσίμων και υλικών διεργασίας. Ο άνθρακας που εξέρχεται από την εγκατάσταση σε προϊόντα αντί να εκπέμπεται λαμβάνεται υπόψη με βάση τις ροές πηγής εκροής, οι οποίες, ως εκ τούτου, έχουν αρνητικά δεδομένα δραστηριότητας.

Οι εκπομπές που αντιστοιχούν σε κάθε ροή πηγής υπολογίζονται ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 12)

Όπου:

ADk

είναι τα δεδομένα δραστηριότητας [t] του υλικού κ· για τις εκροές, τα ADk είναι αρνητικά·

f

είναι ο λόγος των γραμμομοριακών μαζών των CO2 και C: f = 3,664 t CO2/t C, και

CCk

είναι η περιεκτικότητα του υλικού k σε άνθρακα (χωρίς διαστάσεις και με θετικό πρόσημο).

Εάν η περιεκτικότητα ενός καυσίμου k σε άνθρακα υπολογίζεται από συντελεστή εκπομπών εκφραζόμενο σε t CO2/TJ, χρησιμοποιείται η ακόλουθη εξίσωση:

Formula
(Εξίσωση 13)

Εάν η περιεκτικότητα ενός υλικού ή καυσίμου k σε άνθρακα υπολογίζεται από συντελεστή εκπομπών εκφραζόμενο σε t CO2/t, χρησιμοποιείται η ακόλουθη εξίσωση:

Formula
(Εξίσωση 14)

Για τα μεικτά καύσιμα, δηλαδή καύσιμα που περιέχουν τόσο ορυκτά συστατικά όσο και συστατικά βιομάζας ή μεικτά υλικά, το κλάσμα βιομάζας μπορεί να λαμβάνεται υπόψη, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται τα κριτήρια του τμήματος Β.3.3, ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 15)

Όπου:

CCpre,k

είναι η προκαταρκτική περιεκτικότητα του καυσίμου k σε άνθρακα (δηλαδή ο συντελεστής εκπομπών βάσει της παραδοχής ότι το συνολικό καύσιμο είναι ορυκτό) και

BFk

είναι το κλάσμα βιομάζας του καυσίμου k (χωρίς διαστάσεις).

Για τα ορυκτά καύσιμα ή υλικά και όταν το κλάσμα βιομάζας δεν είναι γνωστό, το BF ορίζεται στη συντηρητική τιμή μηδέν. Όταν χρησιμοποιείται βιομάζα ως καύσιμο ή υλικό εισροής και τα υλικά εκροής περιέχουν άνθρακα, το γενικό ισοζύγιο μάζας αντιμετωπίζει το κλάσμα βιομάζας συντηρητικά, πράγμα που σημαίνει ότι το κλάσμα βιομάζας στο σύνολο του παραγόμενου άνθρακα δεν υπερβαίνει το συνολικό κλάσμα βιομάζας που περιέχεται στα υλικά και στα καύσιμα εισροής, εκτός εάν ο φορέας εκμετάλλευσης παρέχει στοιχεία που αποδεικνύουν υψηλότερο κλάσμα βιομάζας στα υλικά εκροής με μέθοδο «ιχνηλάτησης του ατόμου» (στοιχειομετρική μέθοδος) ή με αναλύσεις 14C.

B.3.3.   Κριτήρια μηδενικού συντελεστή εκπομπών βιομάζας

Όταν η βιομάζα χρησιμοποιείται ως καύσιμο για καύση, πρέπει να πληροί τα κριτήρια του παρόντος τμήματος. Όταν η βιομάζα που χρησιμοποιείται για καύση δεν πληροί αυτά τα κριτήρια, η περιεκτικότητά της σε άνθρακα θεωρείται ορυκτός άνθρακας.

1.

Η βιομάζα πληροί τα κριτήρια αειφορίας και μείωσης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου που καθορίζονται στο άρθρο 29 παράγραφοι 2 έως 7 και 10 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001.

2.

Κατά παρέκκλιση από το προηγούμενο σημείο, η βιομάζα που περιέχεται σε ή παράγεται από απόβλητα και υπολείμματα, εκτός από τα υπολείμματα της γεωργίας, της υδατοκαλλιέργειας, της αλιείας και της δασοκομίας, πληροί μόνο τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 29 παράγραφος 10 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001. Το παρόν σημείο εφαρμόζεται επίσης στα απόβλητα και τα υπολείμματα που μεταποιούνται πρώτα σε προϊόν πριν από την περαιτέρω μεταποίησή τους σε καύσιμα.

3.

Η ηλεκτρική ενέργεια, η θέρμανση και η ψύξη που παράγονται από αστικά στερεά απόβλητα δεν υπόκεινται στα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 29 παράγραφος 10 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001.

4.

Τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 29 παράγραφοι 2 έως 7 και 10 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001 εφαρμόζονται ανεξάρτητα από τη γεωγραφική προέλευση της βιομάζας.

5.

Η συμμόρφωση με τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 29 παράγραφοι 2 έως 7 και 10 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001 αξιολογείται σύμφωνα με το άρθρο 30 και το άρθρο 31 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας.

B.3.4.   Σχετικές παράμετροι

Σύμφωνα με τους τύπους που δίνονται στα τμήματα Β.3.1 έως Β.3.3 του παρόντος παραρτήματος, για κάθε ροή πηγής προσδιορίζονται οι ακόλουθες παράμετροι:

1.

Πρότυπη μέθοδος, καύση:

Ελάχιστη απαίτηση: Ποσότητα καυσίμου (t ή m3), συντελεστής εκπομπών (t CO2/t ή t CO2/m3).

Συνιστώμενη βελτίωση: Ποσότητα καυσίμου (t ή m3), NCV (TJ/t ή TJ/m3), συντελεστής εκπομπών (t CO2/TJ), συντελεστής οξείδωσης, κλάσμα βιομάζας, στοιχεία που αποδεικνύουν ότι πληρούνται τα κριτήρια του τμήματος Β.3.3.

2.

Πρότυπη μέθοδος, εκπομπές διεργασίας:

Ελάχιστη απαίτηση: Δεδομένα δραστηριότητας (t ή m3), συντελεστής εκπομπών (t CO2/t ή t CO2/m3).

Συνιστώμενη βελτίωση: Δεδομένα δραστηριότητας (t ή m3), συντελεστής εκπομπών (t CO2/t ή t CO2/m3), συντελεστής μετατροπής.

3.

Ισοζύγιο μάζας:

Ελάχιστη απαίτηση: Ποσότητα υλικού (t), περιεκτικότητα σε άνθρακα (t C/t υλικού).

Συνιστώμενη βελτίωση: Ποσότητα υλικού (t), περιεκτικότητα σε άνθρακα (t C/t υλικού), NCV (TJ/t), κλάσμα βιομάζας, στοιχεία που αποδεικνύουν ότι πληρούνται τα κριτήρια του τμήματος Β.3.3.

B.4.   Απαιτήσεις για τα δεδομένα δραστηριότητας

B.4.1.   Συνεχής ή κατά παρτίδες μέτρηση

Όταν οι ποσότητες καυσίμων ή υλικών, συμπεριλαμβανομένων των εμπορευμάτων ή των ενδιάμεσων προϊόντων, πρέπει να προσδιοριστούν για μια περίοδο αναφοράς, μπορεί να επιλεγεί μία από τις ακόλουθες μεθόδους και να συμπεριληφθεί στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης:

1.

βάσει συνεχούς μέτρησης στη διεργασία κατά την οποία καταναλώνεται ή παράγεται το υλικό·

2.

βάσει άθροισης των μετρήσεων ποσοτήτων που παραδίδονται ή παράγονται χωριστά (κατά παρτίδες), λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές μεταβολές αποθεμάτων. Για τον σκοπό αυτό ισχύουν τα ακόλουθα:

α)

η ποσότητα καυσίμου ή υλικού που καταναλώθηκε κατά την περίοδο αναφοράς υπολογίζεται ως η ποσότητα καυσίμου ή υλικού που εισήχθη κατά την περίοδο αναφοράς, μείον την ποσότητα καυσίμου ή υλικού που εξήχθη, συν την ποσότητα καυσίμου ή υλικού που βρισκόταν στα αποθέματα στην αρχή της περιόδου αναφοράς, μείον την ποσότητα καυσίμου ή υλικού που βρισκόταν στα αποθέματα στο τέλος της περιόδου αναφοράς·

β)

τα επίπεδα παραγωγής εμπορευμάτων ή ενδιάμεσων προϊόντων υπολογίζονται ως η ποσότητα που εξήχθη κατά την περίοδο αναφοράς, μείον την ποσότητα που εισήχθη, μείον την ποσότητα προϊόντος ή υλικού που βρισκόταν στα αποθέματα στην αρχή της περιόδου αναφοράς, συν την ποσότητα προϊόντος ή υλικού που βρισκόταν στα αποθέματα στο τέλος της περιόδου αναφοράς. Για να αποφευχθεί η διπλή προσμέτρηση, τα προϊόντα μιας διεργασίας παραγωγής που επανέρχονται στην ίδια διεργασία παραγωγής αφαιρούνται από τα επίπεδα παραγωγής.

Στις περιπτώσεις όπου ο προσδιορισμός των ποσοτήτων που βρίσκονται στα αποθέματα με άμεση μέτρηση δεν είναι τεχνικά εφικτός ή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος, οι ποσότητες αυτές μπορούν να υπολογιστούν κατ’ εκτίμηση με βάση ένα από τα ακόλουθα:

1.

τα δεδομένα προηγουμένων ετών, τα οποία συσχετίζει με τα κατάλληλα επίπεδα δραστηριότητας για την περίοδο αναφοράς·

2.

τεκμηριωμένες διαδικασίες και αντίστοιχα δεδομένα προερχόμενα από ελεγμένες λογιστικές καταστάσεις που καλύπτουν την περίοδο αναφοράς.

Όταν ο προσδιορισμός των ποσοτήτων προϊόντων, υλικών ή καυσίμων για ολόκληρη την περίοδο αναφοράς δεν είναι τεχνικά εφικτός ή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος, μπορεί να επιλεγεί η επόμενη καταλληλότερη ημέρα για τον διαχωρισμό μιας περιόδου αναφοράς από την επόμενη. Τα στοιχεία προσαρμόζονται αναλόγως προς την απαιτούμενη περίοδο αναφοράς. Οι συνακόλουθες αποκλίσεις για κάθε προϊόν, υλικό ή καύσιμο καταγράφονται επακριβώς ώστε να αποτελέσουν τη βάση μιας αντιπροσωπευτικής για την περίοδο αναφοράς τιμής και λαμβάνονται με συνέπεια υπόψη για το επόμενο έτος.

B.4.2.   Έλεγχος του φορέα εκμετάλλευσης επί των συστημάτων μετρήσεων

Η προτιμώμενη μέθοδος για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων προϊόντων, υλικών ή καυσίμων είναι ότι ο φορέας εκμετάλλευσης της εγκατάστασης χρησιμοποιεί συστήματα μετρήσεων υπό τον έλεγχό του. Συστήματα μετρήσεων εκτός του ελέγχου του φορέα εκμετάλλευσης, ιδίως εάν βρίσκονται υπό τον έλεγχο του προμηθευτή του υλικού ή του καυσίμου, μπορούν να χρησιμοποιούνται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

1.

όταν ο φορέας εκμετάλλευσης δεν διαθέτει δικό του σύστημα μετρήσεων για τον προσδιορισμό του αντίστοιχου συνόλου δεδομένων·

2.

όταν ο καθορισμός του συνόλου δεδομένων από το σύστημα μετρήσεων του ίδιου του φορέα εκμετάλλευσης δεν είναι τεχνικά εφικτός ή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος·

3.

όταν ο φορέας εκμετάλλευσης διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το σύστημα μετρήσεων εκτός του ελέγχου του παρέχει πιο αξιόπιστα αποτελέσματα και είναι λιγότερο επιρρεπές σε κινδύνους ανακρίβειας.

Σε περίπτωση που χρησιμοποιούνται συστήματα μετρήσεων εκτός του ελέγχου του φορέα εκμετάλλευσης, οι εφαρμοστέες πηγές δεδομένων είναι οι ακόλουθες:

1)

οι ποσότητες που αναγράφονται σε τιμολόγια τα οποία εκδίδονται από εμπορικό εταίρο, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει εμπορική συναλλαγή μεταξύ δύο ανεξάρτητων εμπορικών εταίρων·

2)

οι άμεσες ενδείξεις των συστημάτων μετρήσεων.

B.4.3.   Απαιτήσεις για τα συστήματα μετρήσεων

Πρέπει να υπάρχει εις βάθος κατανόηση της αβεβαιότητας που συνδέεται με τη μέτρηση ποσοτήτων καυσίμων και υλικών, συμπεριλαμβανομένης της επίδρασης του περιβάλλοντος λειτουργίας και, κατά περίπτωση, της αβεβαιότητας του προσδιορισμού του αποθέματος. Επιλέγονται όργανα μετρήσεων που εξασφαλίζουν τη χαμηλότερη διαθέσιμη αβεβαιότητα χωρίς αδικαιολόγητο κόστος και τα οποία είναι κατάλληλα για το περιβάλλον στο οποίο χρησιμοποιούνται, σύμφωνα με τα ισχύοντα τεχνικά πρότυπα και απαιτήσεις. Εάν υπάρχουν, προτιμούνται όργανα που υπόκεινται σε νόμιμο μετρολογικό έλεγχο. Στην περίπτωση αυτή, επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως τιμή αβεβαιότητας το μέγιστο επιτρεπτό σφάλμα κατά τη λειτουργία το οποίο επιτρέπεται από τη σχετική εθνική νομοθεσία περί νόμιμου μετρολογικού ελέγχου για την αντίστοιχη εργασία μέτρησης.

Όταν ένα όργανο μετρήσεων πρέπει να αντικατασταθεί λόγω δυσλειτουργίας ή επειδή η βαθμονόμηση καταδεικνύει ότι δεν πληρούνται πλέον οι απαιτήσεις, αντικαθίσταται από όργανα που εξασφαλίζουν το ίδιο ή καλύτερο επίπεδο αβεβαιότητας σε σύγκριση με το υφιστάμενο όργανο.

B.4.4.   Συνιστώμενη βελτίωση

Συνιστώμενη βελτίωση θεωρείται η επίτευξη αβεβαιότητας μέτρησης ανάλογης προς τις συνολικές εκπομπές της ροής πηγής ή της πηγής εκπομπών, με τη χαμηλότερη αβεβαιότητα για τα μεγαλύτερα μέρη των εκπομπών. Για σκοπούς προσανατολισμού, όσον αφορά εκπομπές άνω των 500 000 t CO2 ετησίως, η αβεβαιότητα καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, λαμβανομένων υπόψη των μεταβολών των αποθεμάτων, κατά περίπτωση, είναι 1,5 % ή καλύτερη. Για εκπομπές κάτω των 10 000 t CO2 ετησίως, είναι αποδεκτή αβεβαιότητα κάτω του 7,5 %.

B.5.   Απαιτήσεις για τους συντελεστές υπολογισμού για το CO2

B.5.1.   Μέθοδοι προσδιορισμού των συντελεστών υπολογισμού

Για τον προσδιορισμό των συντελεστών υπολογισμού που απαιτούνται για τη βασιζόμενη σε υπολογισμούς μεθοδολογία, μπορεί να επιλεγεί μία από τις ακόλουθες μεθόδους:

1.

χρήση πρότυπων τιμών·

2.

χρήση δεδομένων υποκατάστασης που βασίζονται σε εμπειρικές συσχετίσεις μεταξύ του σχετικού συντελεστή υπολογισμού και άλλων ιδιοτήτων που είναι περισσότερο προσβάσιμες στη μέτρηση·

3.

χρήση τιμών βάσει εργαστηριακής ανάλυσης.

Οι συντελεστές υπολογισμού προσδιορίζονται με συνέπεια προς την κατάσταση που χρησιμοποιήθηκε για τα συναφή δεδομένα δραστηριότητας, ήτοι την κατάσταση στην οποία το καύσιμο ή το υλικό αγοράζεται ή χρησιμοποιείται στη διεργασία που προκαλεί τις εκπομπές, πριν ξηρανθεί ή υποβληθεί σε άλλη κατεργασία για εργαστηριακή ανάλυση. Όταν η προσέγγιση αυτή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος ή όταν μπορεί να επιτευχθεί μεγαλύτερη ακρίβεια, τα δεδομένα δραστηριότητας και οι συντελεστές υπολογισμού μπορούν να αναφέρονται συστηματικά για την κατάσταση στην οποία εκτελούνται οι εργαστηριακές αναλύσεις.

B.5.2.   Εφαρμοστέες πρότυπες τιμές

Οι πρότυπες τιμές του τύπου I εφαρμόζονται μόνο εάν δεν υπάρχει διαθέσιμη πρότυπη τιμή τύπου II για την ίδια παράμετρο και το ίδιο υλικό ή καύσιμο.

Οι πρότυπες τιμές του τύπου I είναι οι ακόλουθες:

α)

πρότυποι συντελεστές που προβλέπονται στο παράρτημα VIII·

β)

πρότυποι συντελεστές που περιλαμβάνονται στις τελευταίες κατευθυντήριες γραμμές της IPCC για τις απογραφές αερίων του θερμοκηπίου (1)·

γ)

τιμές βασιζόμενες σε εργαστηριακές αναλύσεις που διεξήχθησαν στο παρελθόν, όχι παλαιότερες των 5 ετών και θεωρούνται αντιπροσωπευτικές για το καύσιμο ή το υλικό.

Οι πρότυπες τιμές του τύπου II είναι οι ακόλουθες:

α)

πρότυποι συντελεστές που χρησιμοποιούνται από τη χώρα όπου βρίσκεται η εγκατάσταση για τον τελευταίο εθνικό κατάλογο απογραφής τον οποίο υποβάλλει στη Γραμματεία της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος·

β)

τιμές που δημοσιεύονται από εθνικά ερευνητικά ιδρύματα, δημόσιες αρχές, φορείς τυποποίησης, στατιστικές υπηρεσίες κ.λπ. με σκοπό την υποβολή αναλυτικότερων εκθέσεων για τις εκπομπές απ’ ό,τι βάσει του προηγούμενου σημείου·

γ)

τιμές τις οποίες ορίζει και εγγυάται ο προμηθευτής ενός καυσίμου ή υλικού, εάν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η περιεκτικότητα σε άνθρακα παρουσιάζει διάστημα εμπιστοσύνης 95 % που δεν υπερβαίνει το 1 %·

δ)

στοιχειομετρικές τιμές για την περιεκτικότητα σε άνθρακα και σχετικές βιβλιογραφικές τιμές για την κατώτερη θερμογόνο δύναμη (NCV) μιας καθαρής ουσίας·

ε)

τιμές βασιζόμενες σε εργαστηριακές αναλύσεις που διεξήχθησαν στο παρελθόν, όχι παλαιότερες των δύο ετών και οι οποίες θεωρούνται αντιπροσωπευτικές του καυσίμου ή του υλικού.

Προκειμένου να διασφαλιστεί η διαχρονική συνέπεια, τυχόν πρότυπες τιμές που χρησιμοποιούνται καθορίζονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης και αλλάζουν μόνον εάν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η νέα τιμή είναι καταλληλότερη και πιο αντιπροσωπευτική για το χρησιμοποιούμενο καύσιμο ή το υλικό σε σχέση με την προηγούμενη. Όταν οι πρότυπες τιμές μεταβάλλονται σε ετήσια βάση, στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης αναφέρεται η επίσημη εφαρμοστέα πηγή της τιμής αντί της ίδιας της τιμής.

B.5.3.   Καθορισμός συσχετίσεων για τον προσδιορισμό των δεδομένων υποκατάστασης

Μπορεί να προκύψει υποκατάστατο για την περιεκτικότητα σε άνθρακα ή τον συντελεστή εκπομπών από τις ακόλουθες παραμέτρους, σε συνδυασμό με μια εμπειρική συσχέτιση που προσδιορίζεται τουλάχιστον μία φορά ετησίως σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τις εργαστηριακές αναλύσεις που παρατίθενται στο τμήμα Β.5.4 του παρόντος παραρτήματος ως εξής:

α)

μέτρηση της πυκνότητας συγκεκριμένων ελαίων ή αερίων, συμπεριλαμβανομένων όσων χρησιμοποιούνται ευρέως στον κλάδο των διυλιστηρίων ή της χαλυβουργίας·

β)

κατώτερη θερμογόνο δύναμη για συγκεκριμένα είδη γαιανθράκων.

Η συσχέτιση πρέπει να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ορθής βιομηχανικής πρακτικής και μπορεί να εφαρμόζεται μόνο σε τιμές του υποκατάστατου που εμπίπτουν στο εύρος για το οποίο αυτό καθορίστηκε.

B.5.4.   Απαιτήσεις για τις εργαστηριακές αναλύσεις

Όταν απαιτούνται εργαστηριακές αναλύσεις για τον προσδιορισμό των ιδιοτήτων (συμπεριλαμβανομένης της υγρασίας, της καθαρότητας, της συγκέντρωσης, της περιεκτικότητας σε άνθρακα, του κλάσματος βιομάζας, της κατώτερης θερμογόνου δύναμης, της πυκνότητας) προϊόντων, υλικών, καυσίμων ή απαερίων, ή για τον καθορισμό συσχετίσεων μεταξύ παραμέτρων με σκοπό τον έμμεσο προσδιορισμό των απαιτούμενων δεδομένων, οι αναλύσεις πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος τμήματος.

Το αποτέλεσμα κάθε ανάλυσης χρησιμοποιείται μόνο για την περίοδο παραδόσεων ή την παρτίδα του καυσίμου ή υλικού για την οποία ελήφθησαν τα δείγματα και της οποίας επιδιώχθηκε να είναι αντιπροσωπευτικά. Κατά τον καθορισμό μιας συγκεκριμένης παραμέτρου, χρησιμοποιούνται τα αποτελέσματα όλων των αναλύσεων όσον αφορά την εν λόγω παράμετρο.

B.5.4.1.   Χρήση προτύπων

Οποιεσδήποτε αναλύσεις, δειγματοληψίες, διακριβώσεις/βαθμονομήσεις και επικυρώσεις για τον προσδιορισμό των συντελεστών υπολογισμού διεξάγονται με την εφαρμογή μεθόδων βασισμένων στα αντίστοιχα πρότυπα ISO. Όταν δεν υπάρχουν τέτοια πρότυπα, οι μέθοδοι βασίζονται σε κατάλληλα πρότυπα EN ή εθνικά πρότυπα ή απαιτήσεις που καθορίζονται σε επιλέξιμο σύστημα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης. Ελλείψει δημοσιευμένων εφαρμοστέων προτύπων, μπορούν να χρησιμοποιούνται κατάλληλα σχέδια προτύπων, κατευθυντήριες γραμμές βέλτιστης πρακτικής του κλάδου ή άλλες επιστημονικά αποδεδειγμένες μεθοδολογίες, οι οποίες περιορίζουν τα συστηματικά σφάλματα δειγματοληψίας και μέτρησης.

B.5.4.2.   Συστάσεις σχετικά με το σχέδιο δειγματοληψίας και την ελάχιστη συχνότητα αναλύσεων

Χρησιμοποιούνται οι ελάχιστες συχνότητες για τις αναλύσεις των σχετικών καυσίμων και υλικών που παρατίθενται στον πίνακα 1 του παρόντος παραρτήματος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί άλλη συχνότητα ανάλυσης στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν ο πίνακας δεν περιλαμβάνει εφαρμοστέα ελάχιστη συχνότητα·

β)

όταν ένα επιλέξιμο σύστημα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης προβλέπει άλλη ελάχιστη συχνότητα ανάλυσης για τον ίδιο τύπο υλικού ή καυσίμου·

γ)

όταν η ελάχιστη συχνότητα που παρατίθεται στον Table 1 του παρόντος παραρτήματος συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος·

δ)

όταν μπορεί να αποδειχθεί ότι βάσει ιστορικών δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων αναλυτικών τιμών για τα αντίστοιχα καύσιμα ή υλικά κατά την αμέσως προηγούμενη της τρέχουσας περίοδο αναφοράς, η μεταβλητότητα των αναλυτικών τιμών για το αντίστοιχο καύσιμο ή υλικό δεν υπερβαίνει το 1/3 της αβεβαιότητας κατά τον προσδιορισμό των δεδομένων δραστηριότητας του συγκεκριμένου καυσίμου ή υλικού.

Εάν μια εγκατάσταση λειτουργεί μόνο για μέρος του έτους ή εάν τα καύσιμα ή υλικά παραδίδονται σε παρτίδες που καταναλώνονται σε διάστημα μεγαλύτερο της περιόδου αναφοράς, μπορεί να επιλεγεί καταλληλότερο χρονοδιάγραμμα αναλύσεων, υπό την προϋπόθεση ότι οδηγεί σε συγκρίσιμη αβεβαιότητα με εκείνη του τελευταίου στοιχείου του προηγούμενου εδαφίου.

Πίνακας 1

Ελάχιστες συχνότητες αναλύσεων

Καύσιμο/υλικό

Ελάχιστη συχνότητα αναλύσεων

Φυσικό αέριο

Τουλάχιστον εβδομαδιαίως

Άλλα αέρια, ιδίως αέρια σύνθεσης και αέρια διεργασιών, όπως το μείγμα αερίων διυλιστηρίου, αέριο κλιβάνου οπτανθρακοποίησης, αέριο υψικαμίνου, αέριο μετατροπέα, αέριο κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου

Τουλάχιστον ημερησίως, με τη χρήση κατάλληλων διαδικασιών τις διάφορες ώρες της ημέρας

Καύσιμα έλαια (για παράδειγμα ελαφρύ, μετρίως ελαφρύ, βαρύ μαζούτ, άσφαλτος)

Ανά 20 000 τόνους καυσίμου και, τουλάχιστον, έξι φορές ετησίως

Γαιάνθρακας, γαιάνθρακας οπτανθρακοποίησης, πετρελαϊκό κωκ, τύρφη

Ανά 20 000 τόνους καυσίμου/υλικού και, τουλάχιστον, έξι φορές ετησίως

Άλλα καύσιμα

Ανά 10 000 τόνους καυσίμου και, τουλάχιστον, τέσσερις φορές ετησίως

Μη επεξεργασμένα στερεά απόβλητα (καθαρά απόβλητα ορυκτής προέλευσης ή μείγματα βιομάζας και αποβλήτων ορυκτής προέλευσης)

Ανά 5 000 τόνους αποβλήτων και, τουλάχιστον, τέσσερις φορές ετησίως

Υγρά απόβλητα, προεπεξεργασμένα στερεά απόβλητα

Ανά 10 000 τόνους αποβλήτων και, τουλάχιστον, τέσσερις φορές ετησίως

Ανθρακικά ορυκτά (μεταξύ των οποίων ασβεστόλιθος και δολομίτης)

Ανά 50 000 τόνους υλικού και, τουλάχιστον, τέσσερις φορές ετησίως

Άργιλος και σχιστόλιθος

Ποσότητες υλικού που αντιστοιχούν σε εκπομπές 50 000 τόνων CO2 και, τουλάχιστον, τέσσερις φορές ετησίως

Άλλα υλικά (πρωτογενές, ενδιάμεσο και τελικό προϊόν)

Ανάλογα με το είδος του υλικού και τις μεταβολές, ποσότητες υλικού που αντιστοιχούν σε εκπομπές 50 000 τόνων CO2 και, τουλάχιστον, τέσσερις φορές ετησίως

Τα δείγματα είναι αντιπροσωπευτικά της συνολικής παρτίδας ή της χρονικής περιόδου των παραδόσεων για την οποία λαμβάνονται. Προκειμένου να διασφαλιστεί αντιπροσωπευτικότητα, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ετερογένεια του υλικού, καθώς και όλες οι άλλες σχετικές πτυχές, όπως ο διαθέσιμος εξοπλισμός δειγματοληψίας, ο πιθανός διαχωρισμός φάσεων ή η τοπική κατανομή των μεγεθών σωματιδίων, η σταθερότητα των δειγμάτων κ.λπ. Η μέθοδος δειγματοληψίας καθορίζεται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης.

Θεωρείται συνιστώμενη βελτίωση η χρήση ειδικού σχεδίου δειγματοληψίας για κάθε σχετικό υλικό ή καύσιμο, σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, το οποίο περιέχει τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με τις μεθοδολογίες για την προετοιμασία των δειγμάτων, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τις αρμοδιότητες, τις τοποθεσίες, τη συχνότητα και τις ποσότητες, καθώς και τις μεθοδολογίες για την αποθήκευση και τη μεταφορά των δειγμάτων.

B.5.4.3.   Συστάσεις για τα εργαστήρια

Τα εργαστήρια που χρησιμοποιούνται για τη διεξαγωγή των αναλύσεων προσδιορισμού των συντελεστών υπολογισμού είναι διαπιστευμένα κατά ISO/IEC 17025 για τις σχετικές αναλυτικές μεθόδους. Εργαστήρια που δεν είναι διαπιστευμένα μπορούν να χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των συντελεστών υπολογισμού μόνον εφόσον υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η πρόσβαση σε διαπιστευμένα εργαστήρια δεν είναι τεχνικά εφικτή ή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος, και ότι το μη διαπιστευμένο εργαστήριο είναι επαρκώς ικανό. Ένα εργαστήριο θεωρείται επαρκώς ικανό εάν πληροί όλα τα ακόλουθα:

1.

είναι οικονομικά ανεξάρτητο από τον φορέα εκμετάλλευσης ή τουλάχιστον προστατευμένο σε οργανωτικό επίπεδο από την επιρροή της διαχείρισης της εγκατάστασης·

2.

εφαρμόζει τα ισχύοντα πρότυπα για τις ζητούμενες αναλύσεις·

3.

απασχολεί ικανό προσωπικό για τα συγκεκριμένα καθήκοντα που του ανατίθενται·

4.

διαχειρίζεται κατάλληλα τις δειγματοληψίες και την προετοιμασία των δειγμάτων, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της ακεραιότητας των δειγμάτων·

5.

διενεργεί τακτικά διασφάλιση ποιότητας των διακριβώσεων/βαθμονομήσεων, των δειγματοληψιών και των αναλυτικών μεθόδων, με κατάλληλες μεθόδους, μεταξύ άλλων με την τακτική συμμετοχή σε συστήματα δοκιμών ικανότητας, την εφαρμογή αναλυτικών μεθόδων σε πιστοποιημένα υλικά αναφοράς ή τη σύγκριση με διαπιστευμένο εργαστήριο·

6.

διαχειρίζεται κατάλληλα τον εξοπλισμό, μεταξύ άλλων με τη διατήρηση και την εφαρμογή διαδικασιών διακρίβωσης/βαθμονόμησης, ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής του εξοπλισμού, καθώς και τήρησης των σχετικών αρχείων.

B.5.5.   Συνιστώμενες μέθοδοι για τον προσδιορισμό των συντελεστών υπολογισμού

Θεωρείται συνιστώμενη βελτίωση η εφαρμογή πρότυπων τιμών μόνο για ροές πηγής που αντιστοιχούν σε ελάσσονες ποσότητες εκπομπών και η εφαρμογή εργαστηριακών αναλύσεων για όλες τις μείζονες ροές πηγής. Ο ακόλουθος κατάλογος παρουσιάζει τις εφαρμοστέες μεθόδους κατά σειρά αυξανόμενης ποιότητας των δεδομένων:

1.

πρότυπες τιμές τύπου Ι·

2.

πρότυπες τιμές τύπου IΙ·

3.

συσχετίσεις για τον προσδιορισμό δεδομένων υποκατάστασης·

4.

αναλύσεις που διεξάγονται εκτός του ελέγχου του φορέα εκμετάλλευσης, π.χ. από τον προμηθευτή του καυσίμου ή του υλικού, οι οποίες περιέχονται στα έγγραφα αγοράς, χωρίς περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους που εφαρμόστηκαν·

5.

αναλύσεις σε μη διαπιστευμένα εργαστήρια ή σε διαπιστευμένα εργαστήρια αλλά με απλουστευμένες μεθόδους δειγματοληψίας·

6.

αναλύσεις σε διαπιστευμένα εργαστήρια, με εφαρμογή βέλτιστων πρακτικών όσον αφορά τη δειγματοληψία.

B.6.   Απαιτήσεις για βασιζόμενη σε μετρήσεις μεθοδολογία για τα CO2 και N2O

B.6.1.   Γενικές διατάξεις

Μια βασιζόμενη σε μετρήσεις μεθοδολογία απαιτεί τη χρήση συστήματος συνεχούς μέτρησης εκπομπών (CEMS) εγκατεστημένου σε κατάλληλο σημείο μέτρησης.

Για την παρακολούθηση των εκπομπών N2O, η χρήση της βασιζόμενης σε μετρήσεις μεθοδολογίας είναι υποχρεωτική. Για το CO2 χρησιμοποιείται μόνο εάν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οδηγεί σε ακριβέστερα δεδομένα σε σχέση με τη βασιζόμενη σε υπολογισμούς μεθοδολογία. Ισχύουν οι απαιτήσεις σχετικά με την αβεβαιότητα των συστημάτων μετρήσεων σύμφωνα με το τμήμα Β.4.3 του παρόντος παραρτήματος.

Το μονοξείδιο του άνθρακα (CO) που εκπέμπεται στην ατμόσφαιρα αντιμετωπίζεται ως το γραμμομοριακό ισοδύναμο του CO2.

Όταν σε εγκατάσταση υπάρχουν διάφορες πηγές εκπομπών οι οποίες δεν μπορούν να μετρηθούν ως μία πηγή μόνο, ο φορέας εκμετάλλευσης μετρά τις εκπομπές από τις πηγές αυτές χωριστά και αθροίζει τα αποτελέσματα για να προκύψουν οι συνολικές εκπομπές του εν λόγω αερίου κατά την περίοδο αναφοράς.

B.6.2.   Μέθοδος και υπολογισμός

B.6.2.1.   Εκπομπές περιόδου αναφοράς (ετήσιες εκπομπές)

Οι συνολικές εκπομπές μιας πηγής εκπομπών κατά την περίοδο αναφοράς προσδιορίζονται αθροίζοντας στη διάρκεια της περιόδου αναφοράς όλες τις ωριαίες τιμές της μετρούμενης συγκέντρωσης αερίων θερμοκηπίου, πολλαπλασιασμένες επί τις ωριαίες τιμές της ροής απαερίων, όπου οι ωριαίες τιμές αποτελούν τον μέσο όρο του συνόλου των αποτελεσμάτων των ατομικών μετρήσεων της αντίστοιχης ώρας λειτουργίας, με εφαρμογή του ακόλουθου τύπου:

Formula
(Εξίσωση 16)

Όπου:

GHG Emtotal

είναι οι συνολικές ετήσιες εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου σε τόνους·

GHG conchourly,i

είναι οι ωριαίες συγκεντρώσεις εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου στη ροή απαερίων, σε g/Nm3, μετρούμενες κατά τη λειτουργία για την ώρα ή το μικρότερο χρονικό διάστημα αναφοράς i·

Vhourly,i

είναι ο όγκος απαερίων σε Nm3 για μία ώρα ή μικρότερο χρονικό διάστημα αναφοράς i, που προσδιορίζεται με ενσωμάτωση του ρυθμού ροής κατά την περίοδο αναφοράς, και

HoursOp

ο συνολικός αριθμός ωρών (ή μικρότερα χρονικά διαστήματα αναφοράς) κατά τις οποίες εφαρμόζεται η βασιζόμενη σε μετρήσεις μεθοδολογία, συμπεριλαμβανομένων των ωρών για τις οποίες τα δεδομένα έχουν αντικατασταθεί σύμφωνα με το τμήμα B.6.2.6 του παρόντος παραρτήματος.

Ο δείκτης i αναφέρεται στην επιμέρους ώρα λειτουργίας (ή χρονικά διαστήματα αναφοράς).

Οι ωριαίες μέσες τιμές για κάθε μετρούμενη παράμετρο υπολογίζονται πριν από την περαιτέρω επεξεργασία, χρησιμοποιώντας όλα τα σημεία δεδομένων που είναι διαθέσιμα για τη συγκεκριμένη ώρα. Όταν μπορούν να παραχθούν δεδομένα για μικρότερα χρονικά διαστήματα αναφοράς χωρίς πρόσθετο κόστος, τα διαστήματα αυτά χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των ετήσιων εκπομπών.

B.6.2.2.   Προσδιορισμός της συγκέντρωσης αερίων του θερμοκηπίου

Η εξεταζόμενη συγκέντρωση αερίων θερμοκηπίου στα απαέρια προσδιορίζεται με συνεχή μέτρηση σε αντιπροσωπευτικό σημείο με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

άμεση μέτρηση της συγκέντρωσης των αερίων του θερμοκηπίου·

έμμεση μέτρηση: στην περίπτωση υψηλής συγκέντρωσης στα απαέρια, η συγκέντρωση των αερίων του θερμοκηπίου μπορεί να υπολογιστεί με τη χρήση έμμεσης μέτρησης συγκέντρωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις μετρούμενες τιμές συγκέντρωσης όλων των άλλων συστατικών i της ροής αερίων, με την εφαρμογή του ακόλουθου τύπου:

Formula
(Εξίσωση 17)

Όπου:

conci

είναι η συγκέντρωση του συστατικού του αερίου i.

B.6.2.3.   Εκπομπές CO2 από βιομάζα

Κατά περίπτωση, κάθε ποσότητα CO2 που προέρχεται από βιομάζα η οποία πληροί τα κριτήρια του τμήματος Β.3.3 του παρόντος παραρτήματος μπορεί να αφαιρεθεί από τις συνολικές μετρούμενες εκπομπές CO2, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιείται μία από τις ακόλουθες μεθόδους για την ποσότητα των εκπομπών CO2 της βιομάζας:

1.

μεθοδολογία βασιζόμενη σε υπολογισμούς, συμπεριλαμβανομένων μεθοδολογιών με χρήση αναλύσεων και δειγματοληψίας με βάση το πρότυπο ISO 13833 [Εκπομπές σταθερών πηγών — Προσδιορισμός του λόγου της βιομάζας (βιογενούς) προς το διοξείδιο του άνθρακα ορυκτής προέλευσης — Δειγματοληψία και προσδιορισμός ραδιενεργού άνθρακα]·

2.

άλλη μέθοδος βασιζόμενη σε σχετικό πρότυπο, συμπεριλαμβανομένου του ISO 18466 (Εκπομπές σταθερών πηγών — Προσδιορισμός του βιογενούς κλάσματος του CO2 στα καυσαέρια με χρήση της μεθόδου ισοζυγίου)·

3.

άλλη μέθοδος που επιτρέπεται από επιλέξιμο σύστημα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης.

B.6.2.4.   Προσδιορισμός των εκπομπών CO2e από N2O

Στην περίπτωση μετρήσεων N2O, οι συνολικές ετήσιες εκπομπές N2O από όλες τις πηγές εκπομπών, μετρούμενες σε τόνους με τρία δεκαδικά ψηφία, μετατρέπονται σε ετήσιες εκπομπές CO2e σε στρογγυλοποιημένους τόνους, με χρήση του ακόλουθου τύπου και των τιμών GWP που παρατίθενται στο παράρτημα VIII:

CO2e [t] = N2Oannual[t] × GWPN2O (Εξίσωση 18)

Όπου:

N2Oannual

είναι οι συνολικές ετήσιες εκπομπές N2O, υπολογιζόμενες σύμφωνα με το τμήμα Β.6.2.1 του παρόντος παραρτήματος.

B.6.2.5.   Προσδιορισμός της ροής απαερίων

Η ροή απαερίων μπορεί να προσδιορίζεται με μία από τις ακόλουθες μεθόδους:

υπολογισμό με τη βοήθεια κατάλληλου ισοζυγίου μάζας, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις σημαντικές παραμέτρους από πλευράς εισροών, συμπεριλαμβανομένων, όσον αφορά τις εκπομπές CO2, τουλάχιστον των φορτίων υλικού εισροής, της ροής αέρα εισροής και της απόδοσης της διεργασίας, και από πλευράς εκροών συμπεριλαμβανομένων τουλάχιστον της παραγωγής προϊόντων και της συγκέντρωσης οξυγόνου (O2), διοξειδίου του θείου (SO2) και οξειδίων του αζώτου (NOx

προσδιορισμό με συνεχή μέτρηση της ροής σε αντιπροσωπευτικό σημείο.

B.6.2.6.   Αντιμετώπιση των κενών στις μετρήσεις

Εάν ο εξοπλισμός συνεχούς μέτρησης μιας παραμέτρου βρίσκεται εκτός ελέγχου, εκτός κλίμακας μετρήσεων ή εκτός λειτουργίας για τμήμα της ώρας ή της περιόδου αναφοράς, η σχετική ωριαία μέση τιμή υπολογίζεται κατ’ αναλογία προς τα εναπομένοντα σημεία δεδομένων για τη συγκεκριμένη ώρα ή βραχύτερη περίοδο αναφοράς, υπό την προϋπόθεση ότι είναι διαθέσιμο τουλάχιστον το 80 % του μέγιστου αριθμού σημείων δεδομένων για μια παράμετρο.

Όταν είναι διαθέσιμο λιγότερο από το 80 % του μέγιστου αριθμού σημείων δεδομένων για μια παράμετρο, χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες μέθοδοι:

Στην περίπτωση παραμέτρου που μετράται απευθείας ως συγκέντρωση, χρησιμοποιείται τιμή υποκατάστασης η οποία αποτελεί το άθροισμα της μέσης συγκέντρωσης και του διπλάσιου της τυπικής απόκλισης που συνδέεται με την εν λόγω μέση τιμή, με εφαρμογή της ακόλουθης εξίσωσης:

Formula
(Εξίσωση 19)

Όπου:

Formula

είναι ο αριθμητικός μέσος των συγκεντρώσεων της συγκεκριμένης παραμέτρου στο σύνολο της περιόδου αναφοράς ή, εάν συνέτρεχαν ειδικές περιστάσεις κατά την απώλεια των δεδομένων, σε κατάλληλη περίοδο που αντικατοπτρίζει τις ειδικές περιστάσεις, και

σ c

είναι η βέλτιστη εκτίμηση της τυπικής απόκλισης της συγκέντρωσης της συγκεκριμένης παραμέτρου στο σύνολο της περιόδου αναφοράς ή, εάν συνέτρεχαν ειδικές περιστάσεις κατά την απώλεια των δεδομένων, σε κατάλληλη περίοδο που αντικατοπτρίζει τις ειδικές περιστάσεις.

Εάν η περίοδος αναφοράς δεν έχει εφαρμογή για τον προσδιορισμό των εν λόγω υποκατάστατων τιμών, λόγω σημαντικών τεχνικών αλλαγών στην εγκατάσταση, επιλέγεται άλλο επαρκώς αντιπροσωπευτικό χρονικό διάστημα για τον προσδιορισμό της μέσης και της τυπικής απόκλισης, εάν είναι δυνατόν διάστημα τουλάχιστον 6 μηνών.

Στην περίπτωση άλλης παραμέτρου διαφορετικής πλην της συγκέντρωσης, οι υποκατάστατες τιμές προσδιορίζονται μέσω κατάλληλου μοντέλου ισοζυγίου μάζας ή ενεργειακού ισοζυγίου της διεργασίας. Αυτό το μοντέλο επικυρώνεται με τη χρήση των υπόλοιπων μετρηθεισών παραμέτρων της βασιζόμενης σε μετρήσεις μεθοδολογίας και δεδομένων που προέκυψαν υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, λαμβάνοντας υπόψη χρονικό διάστημα ίσο με εκείνο του κενού των δεδομένων.

B.6.3.   Απαιτήσεις ποιότητας

Όλες οι μετρήσεις πραγματοποιούνται με την εφαρμογή μεθόδων βασιζόμενων:

1.

στο πρότυπο ISO 20181:2023 Εκπομπές σταθερών πηγών — Διασφάλιση ποιότητας αυτοματοποιημένων συστημάτων μέτρησης

2.

στο πρότυπο ISO 14164:1999 Εκπομπές σταθερών πηγών — Προσδιορισμός της ογκομετρικής παροχής των ροών αερίου σε αγωγούς — Αυτοματοποιημένη μέθοδος

3.

στο πρότυπο ISO 14385-1:2014 Εκπομπές σταθερών πηγών — Αέρια θερμοκηπίου — Μέρος 1: Βαθμονόμηση αυτοματοποιημένων συστημάτων μέτρησης

4.

στο πρότυπο ISO 14385-2:2014 Εκπομπές σταθερών πηγών — Αέρια θερμοκηπίου — Μέρος 2: Συνεχής ποιοτικός έλεγχος των αυτοματοποιημένων συστημάτων μέτρησης

5.

σε άλλα σχετικά πρότυπα ISO, ειδικότερα στο ISO 16911-2 (Εκπομπές σταθερών πηγών — Χειρωνακτικός και αυτόματος προσδιορισμός της ταχύτητας και της ογκομετρικής παροχής σε αγωγούς).

Ελλείψει δημοσιευμένων εφαρμοστέων προτύπων, χρησιμοποιούνται κατάλληλα σχέδια προτύπων, κατευθυντήριες γραμμές βέλτιστης πρακτικής του κλάδου ή άλλες επιστημονικά αποδεδειγμένες μεθοδολογίες, οι οποίες περιορίζουν τα συστηματικά σφάλματα δειγματοληψίας και μέτρησης.

Λαμβάνονται υπόψη όλες οι σχετικές πτυχές του συστήματος συνεχούς μέτρησης, μεταξύ των οποίων η θέση του εξοπλισμού, η διακρίβωση/βαθμονόμηση, η μέτρησης, η διασφάλιση ποιότητας και ο ποιοτικός έλεγχος.

Τα εργαστήρια που εκτελούν μετρήσεις, διακριβώσεις/βαθμονομήσεις και συναφείς αξιολογήσεις εξοπλισμού για τα συστήματα συνεχούς μέτρησης είναι διαπιστευμένα κατά ISO/IEC 17025 για τις σχετικές αναλυτικές μεθόδους ή δραστηριότητες διακρίβωσης/βαθμονόμησης. Όταν το εργαστήριο δεν διαθέτει τέτοια διαπίστευση, εξασφαλίζεται επαρκής ικανότητα σύμφωνα με το τμήμα Β.5.4.3 του παρόντος παραρτήματος.

B.6.4.   Επιβεβαιωτικοί υπολογισμοί

Οι εκπομπές CO2 που προσδιορίζονται με βασιζόμενη σε μετρήσεις μεθοδολογία επιβεβαιώνονται με υπολογισμό των ετήσιων εκπομπών κάθε επίμαχου αερίου του θερμοκηπίου για τις ίδιες πηγές εκπομπών και ροές πηγής. Για τον σκοπό αυτό, οι απαιτήσεις που ορίζονται στα τμήματα Β.4 έως Β.6 του παρόντος παραρτήματος μπορούν να απλουστευθούν κατά περίπτωση.

B.6.5.   Ελάχιστες απαιτήσεις για τις συνεχείς μετρήσεις εκπομπών

Ως ελάχιστη απαίτηση, επιτυγχάνεται αβεβαιότητα 7,5 % για τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου μιας πηγής εκπομπών καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς. Για ελάσσονες πηγές εκπομπών, ή υπό εξαιρετικές περιστάσεις, μπορεί να επιτραπεί 10 % αβεβαιότητα. Συνιστώμενη βελτίωση αποτελεί η επίτευξη αβεβαιότητας τουλάχιστον 2,5 % για τις πηγές εκπομπών που εκπέμπουν περισσότερους από 100 000 τόνους CO2e ορυκτής προέλευσης ανά περίοδο αναφοράς.

B.7.   Απαιτήσεις για τον προσδιορισμό των εκπομπών υπερφθορανθράκων

Η παρακολούθηση καλύπτει τις εκπομπές υπερφθορανθράκων (PFC) που οφείλονται στα ανοδικά φαινόμενα και στις οποίες συμπεριλαμβάνονται οι διαφεύγουσες εκπομπές υπερφθορανθράκων. Οι εκπομπές που δεν αφορούν ανοδικά φαινόμενα προσδιορίζονται με βάση τις μεθόδους εκτίμησης σύμφωνα με τη βέλτιστη βιομηχανική πρακτική, ιδίως τις κατευθυντήριες γραμμές που παρέχει το Διεθνές Ινστιτούτο Αλουμινίου (International Aluminium Institute).

Οι εκπομπές PFC υπολογίζονται από τις εκπομπές που μπορούν να μετρηθούν σε αεραγωγό ή καπνοδόχο («εκπομπές σημειακής πηγής»), καθώς και από τις διαφεύγουσες εκπομπές, εφαρμόζοντας την απόδοση συλλογής του αεραγωγού:

εκπομπές PFC (σύνολο) = εκπομπές PFC (αγωγός)/απόδοση συλλογής (Εξίσωση 20)

Η απόδοση συλλογής μετράται κατά τον προσδιορισμό των ειδικών κατά εγκατάσταση συντελεστών εκπομπών.

Οι εκπομπές CF4 και C2F6 που εκπέμπονται μέσω αεραγωγού ή καπνοδόχου υπολογίζονται με μία από τις ακόλουθες μεθόδους:

1.

τη μέθοδο Α, σύμφωνα με την οποία καταγράφεται η διάρκεια των ανοδικών φαινομένων, σε λεπτά, ανά ημέρα λειτουργίας ηλεκτρολυτικής λεκάνης·

2.

τη μέθοδο Β, σύμφωνα με την οποία καταγράφεται η ανοδική υπέρταση.

B.7.1.   Μέθοδος υπολογισμού A – Μέθοδος κλίσης παλινδρόμησης

Για τον προσδιορισμό των εκπομπών PFC χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες εξισώσεις:

εκπομπές CF4 [t] = AEM × (SEFCF4/1 000) × PrAl (Εξίσωση 21)

εκπομπές C2F6 [t] = εκπομπές CF4 × FC2F6 (Εξίσωση 22)

Όπου:

ΑΕΜ

είναι τα λεπτά ανοδικού φαινομένου/ημέρα λεκάνης·

SEFCF4

είναι ο συντελεστής εκπομπών ως κλίση εκφραζόμενος σε (kg CF4/t παραγόμενου Al)/(λεπτά ανοδικού φαινομένου/ημέρα λεκάνης)]. Όταν χρησιμοποιούνται διαφορετικοί τύποι ηλεκτρολυτικής λεκάνης, επιτρέπεται να εφαρμόζονται διαφορετικοί SEF, όπως αρμόζει·

PRAl

είναι η παραγωγή πρωτογενούς αλουμινίου [t] κατά την περίοδο αναφοράς, και

FC2F6

είναι το κλάσμα βάρους C2F6 [t C2F6/t CF4].

Ο όρος «λεπτά ανοδικού φαινομένου ανά ημέρα λεκάνης» δηλώνει το γινόμενο της συχνότητας των ανοδικών φαινομένων (πλήθος ανοδικών φαινομένων/ημέρα λειτουργίας λεκάνης) επί τη μέση διάρκειά τους (διάρκεια ανοδικού φαινομένου σε λεπτά/εμφάνιση):

AEM = συχνότητα × μέση διάρκεια. (Εξίσωση 23)

Συντελεστής εκπομπών: Ο συντελεστής εκπομπών για το CF4 (συντελεστής εκπομπών ως κλίση, SEFCF4) δηλώνει την ποσότητα εκπομπών [kg] CF4 ανά τόνο παραγόμενου αλουμινίου ανά λεπτό ανοδικού φαινομένου ανά ημέρα λειτουργίας λεκάνης. Ο συντελεστής εκπομπών (κλάσμα βάρους FC2F6) του C2F6 δηλώνει την αναλογία της ποσότητας εκπομπών [kg] C2F6 προς την ποσότητα εκπομπών [kg] CF4.

Ελάχιστη απαίτηση: Χρησιμοποιούνται ειδικοί κατά τεχνολογία συντελεστές εκπομπών, οι οποίοι λαμβάνονται από τον Table 2 του παρόντος παραρτήματος.

Συνιστώμενη βελτίωση: Καθορίζονται ειδικοί κατά εγκατάσταση συντελεστές εκπομπών για το CF4 και το C2F6 με συνεχείς ή διαλείπουσες επιτόπιες μετρήσεις. Για τον καθορισμό των εν λόγω συντελεστών εκπομπών εφαρμόζεται η βέλτιστη βιομηχανική πρακτική, ιδίως οι πλέον πρόσφατες κατευθυντήριες γραμμές που παρέχει το Διεθνές Ινστιτούτο Αλουμινίου. Ο συντελεστής εκπομπών συνυπολογίζει επίσης τις εκπομπές που σχετίζονται με μη ανοδικά φαινόμενα. Κάθε συντελεστής εκπομπών προσδιορίζεται με μέγιστη αβεβαιότητα ± 15 %. Οι συντελεστές εκπομπών πρέπει να καθορίζονται τουλάχιστον ανά τριετία ή σε συντομότερα χρονικά διαστήματα, εάν το επιβάλλουν συναφείς αλλαγές της εγκατάστασης. Στις συναφείς αλλαγές συγκαταλέγονται μεταβολές της κατανομής της διάρκειας των ανοδικών φαινομένων ή μεταβολές του αλγορίθμου ελέγχου που επηρεάζουν τον συνδυασμό των τύπων ανοδικών φαινομένων ή το είδος της ρουτίνας τερματισμού τους.

Πίνακας 2

Ειδικοί κατά τεχνολογία συντελεστές εκπομπών που σχετίζονται με τα δεδομένα δραστηριότητας για τη μέθοδο κλίσης παλινδρόμησης

Τεχνολογία

Συντελεστής εκπομπών για το CF4 (SEFCF4)

[(kg CF4/t Al)/(AEM/ημέρα λεκάνης)]

Συντελεστής εκπομπών για το C2F6 (FC2F6)

[t C2F6/t CF4]

Διεργασία προέψησης με τροφοδοσία παλαιού σημείου (PFPB L)

0,122

0,097

Διεργασία προέψησης με τροφοδοσία σύγχρονου σημείου (PFPB M)

0,104

0,057

Διεργασία προέψησης με τροφοδοσία σύγχρονου σημείου χωρίς πλήρως αυτοματοποιημένες στρατηγικές παρέμβασης για τις εκπομπές PFC όσον αφορά τα ανοδικά φαινόμενα (PFPB MW)

 (*1)

 (*1)

Διεργασία προέψησης με τροφοδοσία κεντρικού σημείου (Centre Worked Prebake — CWPB)

0,143

0,121

Διεργασία προέψησης με τροφοδοσία πλευρικού σημείου (Side Worked Prebake — SWPB)

0,233

0,280

Διεργασία Søderberg κάθετων ράβδων (Vertical Stud Søderberg — VSS)

0,058

0,086

Διεργασία Søderberg οριζόντιων ράβδων (Horizontal Stud Søderberg — HSS)

0,165

0,077

B.7.2.   Μέθοδος υπολογισμού Β – Μέθοδος υπέρτασης

Για τη μέθοδο της υπέρτασης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες εξισώσεις:

εκπομπές CF4 [t] = OVC × (AEO/CE) × PrAl × 0,001 (Εξίσωση 24)

εκπομπές C2F6 [t] = εκπομπές CF4 × FC2F6 (Εξίσωση 25)

Όπου:

OVC

είναι ο συντελεστής υπέρτασης («συντελεστής εκπομπών»), εκφραζόμενος σε kg CF4 ανά τόνο παραγόμενου αλουμινίου ανά mV υπέρτασης·

AEO

είναι η ανοδική υπέρταση [mV] ανά ηλεκτρολυτική λεκάνη, προσδιοριζόμενη ως το πηλίκο του ολοκληρώματος (χρόνος × υπέρβαση της στοχευόμενης τάσης) διά του χρόνου (διάρκεια) συλλογής δεδομένων·

CE

είναι η μέση απόδοση ρεύματος στην παραγωγή αλουμινίου [%]·

PRAl

είναι η ετήσια παραγωγή πρωτογενούς αλουμινίου [t], και

FC2F6

είναι το κλάσμα βάρους C2F6 [t C2F6/t CF4].

Ο όρος AEO/CE (ανοδική υπέρταση/απόδοση ρεύματος) δηλώνει το χρονικό ολοκλήρωμα της μέσης ανοδικής υπέρτασης [mV υπέρτασης] ανά μέση απόδοση ρεύματος [%].

Ελάχιστη απαίτηση: Χρησιμοποιούνται ειδικοί κατά τεχνολογία συντελεστές εκπομπών, οι οποίοι λαμβάνονται από τον πίνακα 3 του παρόντος παραρτήματος.

Συνιστώμενη βελτίωση: Χρησιμοποιούνται ειδικοί κατά εγκατάσταση συντελεστές εκπομπών για το CF4 [(kg CF4/t Al)/(mV)] και το C2F6 [t C2F6/t CF4] που καθορίζονται με συνεχείς ή διαλείπουσες επιτόπιες μετρήσεις. Για τον καθορισμό των εν λόγω συντελεστών εκπομπών εφαρμόζεται η βέλτιστη βιομηχανική πρακτική, ιδίως οι πλέον πρόσφατες κατευθυντήριες γραμμές που παρέχει το Διεθνές Ινστιτούτο Αλουμινίου. Κάθε συντελεστής εκπομπών πρέπει να προσδιορίζεται με μέγιστη αβεβαιότητα ± 15 %. Οι συντελεστές εκπομπών πρέπει να καθορίζονται τουλάχιστον ανά τριετία ή σε συντομότερα χρονικά διαστήματα, εάν το επιβάλλουν συναφείς αλλαγές της εγκατάστασης. Στις συναφείς αλλαγές συγκαταλέγονται μεταβολές της κατανομής της διάρκειας των ανοδικών φαινομένων ή μεταβολές του αλγορίθμου ελέγχου που επηρεάζουν τον συνδυασμό των τύπων ανοδικών φαινομένων ή το είδος της ρουτίνας τερματισμού τους

Πίνακας 3

Ειδικοί κατά τεχνολογία συντελεστές εκπομπών που σχετίζονται με τα δεδομένα δραστηριότητας για την υπέρταση

Τεχνολογία

Συντελεστής εκπομπών για το CF4

[(kg CF4/t Al)/mV]

Συντελεστής εκπομπών για το C2F6

[t C2F6/t CF4]

Διεργασία προέψησης με τροφοδοσία κεντρικού σημείου (Centre Worked Prebake — CWPB)

1,16

0,121

Διεργασία προέψησης με τροφοδοσία πλευρικού σημείου (Side Worked Prebake — SWPB)

3,65

0,252

B.7.3.   Προσδιορισμός των εκπομπών CO2e

Οι εκπομπές CO2e υπολογίζονται από τις εκπομπές CF4 και C2F6 ως εξής, με χρήση των τιμών δυναμικού πλανητικής υπερθέρμανσης που παρατίθενται στο παράρτημα VIII.

Εκπομπές PFC [t CO2e] = εκπομπές CF4 [t] × GWPCF4 + C2F6 [t] × GWPC2F6 (Εξίσωση 26)

B.8.   Απαιτήσεις για τις μεταφορές CO2 μεταξύ εγκαταστάσεων

B.8.1.    CO2 περιεχόμενο σε αέρια («εγγενές CO2 » )

Το εγγενές CO2 που μεταφέρεται σε εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένου εκείνου που περιέχεται στο φυσικό αέριο, σε απαέριο (μεταξύ των οποίων αέριο υψικαμίνου ή αέριο κλιβάνου οπτανθρακοποίησης) ή σε εισροές διεργασίας (μεταξύ των οποίων αέριο σύνθεσης), περιλαμβάνεται στον συντελεστή εκπομπών για την εν λόγω ροή πηγής.

Όταν εγγενές CO2 μεταφέρεται εκτός της εγκατάστασης ως μέρος ροής πηγής σε άλλη εγκατάσταση, δεν υπολογίζεται ως εκπομπές της εγκατάστασης από την οποία προέρχεται. Ωστόσο, όταν το εγγενές CO2 εκπέμπεται (π.χ. εξαερίζεται ή αναφλέγεται) ή μεταφέρεται σε οντότητες που δεν παρακολουθούν οι ίδιες τις εκπομπές για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ή επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης, υπολογίζεται ως εκπομπές της εγκατάστασης από την οποία προέρχεται.

B.8.2.   Επιλεξιμότητα για αφαίρεση του CO2 που αποθηκεύεται ή χρησιμοποιείται

Στις ακόλουθες περιπτώσεις, το CO2 που προέρχεται από άνθρακα ορυκτής προέλευσης και προέρχεται από καύση ή διεργασίες που οδηγούν σε εκπομπές διεργασίας, ή που εισάγεται από άλλες εγκαταστάσεις, μεταξύ άλλων με τη μορφή εγγενούς CO2, μπορεί να λογιστεί ως μη εκπεμπόμενο:

1.

εάν το CO2 χρησιμοποιείται εντός της εγκατάστασης ή μεταφέρεται εκτός της εγκατάστασης σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

εγκατάσταση με σκοπό τη δέσμευση CO2 η οποία παρακολουθεί τις εκπομπές για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ή επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης·

β)

εγκατάσταση ή δίκτυο μεταφοράς με σκοπό τη μακροπρόθεσμη αποθήκευση CO2 σε γεωλογικούς σχηματισμούς, το οποίο παρακολουθεί τις εκπομπές για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ή επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης·

γ)

τόπος αποθήκευσης για σκοπούς μακροπρόθεσμης αποθήκευσης σε γεωλογικούς σχηματισμούς, ο οποίος παρακολουθεί τις εκπομπές για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ή επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης.

2.

Εάν το CO2 χρησιμοποιείται εντός της εγκατάστασης ή μεταφέρεται εκτός της εγκατάστασης σε οντότητα που παρακολουθεί τις εκπομπές για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ή επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης, με σκοπό την παραγωγή προϊόντων στα οποία ο άνθρακας που προέρχεται από το CO2 είναι μονίμως δεσμευμένος με χημικό τρόπο έτσι ώστε να μην εισέρχεται στην ατμόσφαιρα υπό κανονικές συνθήκες χρήσης, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε κανονικής δραστηριότητας που πραγματοποιείται μετά το τέλος του κύκλου ζωής του προϊόντος, όπως ορίζεται στην κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3β της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

Το CO2 που μεταφέρεται σε άλλη εγκατάσταση για τους σκοπούς που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2 μπορεί να λογιστεί ως μη εκπεμπόμενο μόνο στον βαθμό που παρέχονται αποδεικτικά στοιχεία σε ολόκληρη την αλυσίδα επιτήρησης στον τόπο αποθήκευσης ή στην εγκατάσταση χρήσης CO2, και συμπεριλαμβανομένων τυχόν φορέων εκμετάλλευσης μεταφορών, όσον αφορά το κλάσμα του CO2 που πράγματι αποθηκεύεται ή χρησιμοποιείται για την παραγωγή χημικώς σταθερών προϊόντων σε σύγκριση με τη συνολική ποσότητα CO2 που μεταφέρεται εκτός της εγκατάστασης προέλευσης.

Εάν χρησιμοποιείται CO2 εντός της ίδιας εγκατάστασης για τους σκοπούς των σημείων 1 και 2, εφαρμόζονται οι μέθοδοι παρακολούθησης που αναφέρονται στα τμήματα 21 έως 23 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2066.

B.8.3.   Κανόνες παρακολούθησης για τις μεταφορές CO2

Η ταυτότητα και τα στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προσώπου των εγκαταστάσεων ή οντοτήτων παραλαβής αναγράφονται σαφώς στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης. Η ποσότητα του CO2 που θεωρείται ως μη εκπεμπόμενο αναφέρεται στην κοινοποίηση σύμφωνα με το παράρτημα IV.

Η ταυτότητα και τα στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προσώπου των εγκαταστάσεων ή των οντοτήτων από τις οποίες ελήφθη το CO2 αναγράφονται σαφώς στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης. Η ληφθείσα ποσότητα CO2 αναφέρεται στην κοινοποίηση σύμφωνα με το παράρτημα IV.

Για τον προσδιορισμό της ποσότητας CO2 που μεταφέρεται από μια εγκατάσταση σε άλλη, χρησιμοποιείται μεθοδολογία βασιζόμενη σε μετρήσεις. Για την ποσότητα CO2 που είναι μονίμως δεσμευμένη με χημικό τρόπο σε προϊόντα, χρησιμοποιείται μεθοδολογία βασιζόμενη σε υπολογισμούς, κατά προτίμηση με τη χρήση ισοζυγίου μάζας. Οι χημικές αντιδράσεις που εφαρμόζονται και όλοι οι σχετικοί στοιχειομετρικοί συντελεστές καθορίζονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης.

B.9.   Ειδικές απαιτήσεις ανά τομέα

B.9.1.   Πρόσθετοι κανόνες για τις μονάδες καύσης

Οι εκπομπές καύσης καλύπτουν όλες τις εκπομπές CO2 από την καύση καυσίμων που περιέχουν άνθρακα, συμπεριλαμβανομένων των αποβλήτων, ανεξάρτητα από οποιαδήποτε άλλη ταξινόμηση των συγκεκριμένων εκπομπών ή καυσίμων. Όταν δεν είναι σαφές αν ένα υλικό ενεργεί ως καύσιμο ή ως εισροή διεργασίας, π.χ. για την αναγωγή μεταλλευμάτων, οι εκπομπές του εν λόγω υλικού παρακολουθούνται με τον ίδιο τρόπο όπως οι εκπομπές καύσης. Λαμβάνονται υπόψη όλες οι σταθερές μονάδες καύσης, συμπεριλαμβανομένων λεβήτων, καυστήρων, στροβίλων, κλιβάνων, αποτεφρωτήρων, φρυκτήρων, καμίνων, φούρνων, στεγνωτήρων, κινητήρων, κυψελών καυσίμου, μονάδων καύσης χημικής ανακύκλωσης, χοανών φλόγας, θερμικών ή καταλυτικών μονάδων μετάκαυσης.

Επιπλέον, η παρακολούθηση περιλαμβάνει εκπομπές CO2 διεργασίας από καθαρισμό απαερίων σε πλυντρίδα, ιδίως CO2 από ασβεστόλιθο ή άλλα ανθρακικά άλατα για αποθείωση και παρόμοιο καθαρισμό σε πλυντρίδα, και από ουρία που χρησιμοποιείται σε μονάδες de-NOx.

B.9.1.1.   Αποθείωση και απομάκρυνση άλλων όξινων αερίων

Οι εκπομπές CO2 διεργασίας από τη χρήση ανθρακικών αλάτων για την απομάκρυνση όξινου αερίου από τη ροή απαερίων υπολογίζονται με βάση το ανθρακικό άλας που καταναλώνεται (μέθοδος Α). Στην περίπτωση αποθείωσης, ο υπολογισμός μπορεί να βασιστεί εναλλακτικά στην παραγόμενη ποσότητα γύψου (μέθοδος Β). Στην τελευταία περίπτωση, ο συντελεστής εκπομπών ισούται με τη στοιχειομετρική αναλογία μεταξύ ξηρού γύψου (CaSO4 × 2H2O) και εκπεμπόμενου CO2: 0,2558 t CO2/t γύψου.

B.9.1.2.   De-NOx

Εάν χρησιμοποιείται ουρία ως αναγωγικό μέσο σε μονάδα de-NOx, οι εκπομπές CO2 διεργασίας από τη χρήση της υπολογίζονται με τη μέθοδο Α, με εφαρμογή συντελεστή εκπομπών που βασίζεται στη στοιχειομετρική αναλογία 0,7328 t CO2/t ουρίας.

B.9.1.3.   Παρακολούθηση των πυρσών καύσης

Κατά τον υπολογισμό των εκπομπών από πυρσούς καύσης καλύπτονται η καύση καθημερινής πρακτικής καθώς και η λειτουργική καύση (διακοπές, εκκίνηση και παύση λειτουργίας, καθώς και αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης). Πρέπει να περιλαμβάνεται το εγγενές CO2 των καιόμενων στον πυρσό αερίων.

Εάν η ακριβέστερη παρακολούθηση δεν είναι τεχνικά εφικτή ή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος, χρησιμοποιείται συντελεστής εκπομπών αναφοράς 0,00393 t CO2/NM3, ο οποίος προκύπτει από την καύση καθαρού αιθανίου που χρησιμοποιείται ως συντηρητικό υποκατάστατο των καιόμενων στον πυρσό αερίων.

Συνιστώμενη βελτίωση είναι ο προσδιορισμός ειδικών κατά εγκατάσταση συντελεστών εκπομπών που προκύπτουν από εκτίμηση του μοριακού βάρους της ροής πυρσού καύσης, με μοντελοποίηση διεργασίας βασιζόμενη σε τυπικά βιομηχανικά μοντέλα. Από τις σχετικές αναλογίες και τα μοριακά βάρη κάθε συνιστώσας της ροής, υπολογίζεται σταθμισμένη ετήσια μέση τιμή για το μοριακό βάρος του καιόμενου στον πυρσό αερίου.

Για τα δεδομένα δραστηριότητας, είναι αποδεκτή μεγαλύτερη αβεβαιότητα μέτρησης απ’ ό,τι για άλλα καιόμενα καύσιμα.

B.9.2.   Πρόσθετοι κανόνες για τις εκπομπές από την παραγωγή κλίνκερ τσιμέντου

B.9.2.1.   Πρόσθετοι κανόνες για τη μέθοδο Α (βάσει των εισροών)

Όταν χρησιμοποιείται η μέθοδος Α (βάσει εισροών στην κάμινο) για τον προσδιορισμό των εκπομπών διεργασίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ειδικοί κανόνες:

Όταν η σκόνη τσιμεντοκαμίνου (CKD) ή η σκόνη του παροχευτικού συστήματος εξέρχεται από το σύστημα καμίνου, οι σχετικές ποσότητες πρώτων υλών δεν θεωρούνται εισροές διεργασίας. Οι εκπομπές CKD υπολογίζονται χωριστά σύμφωνα με το τμήμα B.9.2.3 του παρόντος παραρτήματος.

Είτε η πρώτη ύλη στο σύνολό της είτε χωριστά υλικά εισροής μπορούν να χαρακτηριστούν, αποφεύγοντας τις διπλοεγγραφές ή τις παραλείψεις εξαιτίας των υλικών που επανεισάγονται ή παροχετεύονται. Στις περιπτώσεις προσδιορισμού των δεδομένων δραστηριότητας με βάση το παραγόμενο κλίνκερ, η καθαρή ποσότητα φαρίνας μπορεί να προσδιορίζεται με τη βοήθεια ειδικής για τον χώρο εγκαταστάσεων εμπειρικής αναλογίας φαρίνας/κλίνκερ. Η αναλογία αυτή πρέπει να επικαιροποιείται τουλάχιστον ετησίως με την εφαρμογή κατευθυντήριων γραμμών βέλτιστης βιομηχανικής πρακτικής.

B.9.2.2.   Πρόσθετοι κανόνες για τη μέθοδο Β (βάσει των εκροών)

Όταν χρησιμοποιείται η μέθοδος Β (βάσει των εκροών κλίνκερ) για τον προσδιορισμό των εκπομπών διεργασίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ειδικοί κανόνες:

Τα δεδομένα δραστηριότητας προσδιορίζονται ως παραγωγή κλίνκερ [t] κατά την περίοδο αναφοράς, με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

με άμεση ζύγιση του κλίνκερ·

με βάση τις παραδόσεις τσιμέντου, μέσω ισοζυγίου ύλης όπου λαμβάνονται υπόψη οι αποστολές φορτίων κλίνκερ, οι προμήθειες κλίνκερ και η μεταβολή των αποθεμάτων κλίνκερ, με την εφαρμογή του ακόλουθου τύπου:

Formula
(Εξίσωση 27)

Όπου:

CLIprod

είναι η παραγόμενη ποσότητα κλίνκερ, εκφραζόμενη σε τόνους·

CEMdeliv

είναι η ποσότητα των παραδόσεων τσιμέντου, εκφραζόμενη σε τόνους·

CEMSV

είναι οι μεταβολές των αποθεμάτων τσιμέντου, εκφραζόμενες σε τόνους·

CCR

είναι η αναλογία κλίνκερ προς τσιμέντο (τόνοι κλίνκερ ανά τόνο τσιμέντου)·

CLIs

είναι η ποσότητα κλίνκερ που παρέχεται, εκφραζόμενη σε τόνους·

CLId

είναι η ποσότητα κλίνκερ που αποστέλλεται, εκφραζόμενη σε τόνους, και

CLISV

είναι η ποσότητα των μεταβολών των αποθεμάτων κλίνκερ, εκφραζόμενη σε τόνους.

Η αναλογία κλίνκερ/τσιμέντου είτε προκύπτει χωριστά για κάθε διαφορετικό προϊόν τσιμέντου βάσει εργαστηριακών αναλύσεων σύμφωνα με τις διατάξεις του τμήματος Β.5.4 είτε υπολογίζεται ως αναλογία από τη διαφορά των παραδόσεων και των μεταβολών των αποθεμάτων τσιμέντου από όλα τα υλικά που χρησιμοποιούνται ως πρόσθετα στο τσιμέντο, συμπεριλαμβανομένης της σκόνης του παροχετευτικού συστήματος και της σκόνης τσιμεντοκαμίνου.

Ως ελάχιστη απαίτηση για τον προσδιορισμό του συντελεστή εκπομπών, εφαρμόζεται πρότυπη τιμή 0,525 t CO2/t κλίνκερ.

Β.9.2.3.   Εκπομπές που σχετίζονται με την απορριπτόμενη σκόνη

Οι εκπομπές CO2 διεργασίας από τη σκόνη του παροχευτικού συστήματος ή τη σκόνη τσιμεντοκαμίνου (CKD) που εξέρχεται από το σύστημα καμίνου προστίθενται στις εκπομπές, με διόρθωση για να ληφθεί υπόψη η αναλογία μερικής πύρωσης της CKD.

Ελάχιστη απαίτηση: Εφαρμόζεται συντελεστής εκπομπών 0,525 t CO2/t σκόνης.

Συνιστώμενη βελτίωση: Ο συντελεστής εκπομπών (EF) προσδιορίζεται τουλάχιστον μία φορά ετησίως σύμφωνα με τις διατάξεις του τμήματος Β.5.4 του παρόντος παραρτήματος και με χρήση του ακόλουθου τύπου:

Formula
(Εξίσωση 28)

Όπου:

EFCKD

είναι ο συντελεστής εκπομπών για τη σκόνη τσιμεντοκαμίνου που υποβλήθηκε σε μερική πύρωση [t CO2/t CKD]·

EFCli

είναι ο ειδικός κατά εγκατάσταση συντελεστής εκπομπών του κλίνκερ [t CO2/t κλίνκερ], και

d

είναι ο βαθμός πύρωσης της CKD (CO2 που εκλύθηκε ως ποσοστό % του συνολικού CO2 ανθρακικών αλάτων το οποίο περιέχεται στο μείγμα πρώτης ύλης).

B.9.3.   Πρόσθετοι κανόνες για τις εκπομπές από την παραγωγή νιτρικού οξέος

B.9.3.1.   Γενικοί κανόνες για τη μέτρηση N2O

Οι εκπομπές N2O προσδιορίζονται με τη χρήση βασιζόμενης σε μετρήσεις μεθοδολογίας. Οι συγκεντρώσεις N2O στα απαέρια από κάθε πηγή εκπομπών μετρώνται σε αντιπροσωπευτικό σημείο, μετά τον εξοπλισμό μείωσης των NOx/N2O, εφόσον χρησιμοποιείται μείωση. Εφαρμόζονται τεχνικές που παρέχουν τη δυνατότητα μέτρησης των συγκεντρώσεων N2O από όλες τις πηγές εκπομπών, σε συνθήκες με και χωρίς μείωση. Όλες οι μετρήσεις πρέπει να διορθώνονται για ξηρό αέριο όπου απαιτείται και να δηλώνονται με συνέπεια.

B.9.3.2.   Προσδιορισμός της ροής απαερίων

Για την παρακολούθηση της ροής απαερίων, χρησιμοποιείται η μέθοδος ισοζυγίου μάζας που ορίζεται στο τμήμα Β.6.2.5 του παρόντος παραρτήματος, εκτός εάν αυτό δεν είναι τεχνικά εφικτό. Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτική μέθοδος, μεταξύ άλλων άλλη μεθοδολογία ισοζυγίου μάζας βασιζόμενη σε σημαντικές παραμέτρους, όπως το φορτίο εισροής αμμωνίας, ή προσδιορισμό της ροής με συνεχή μέτρηση της ροής εκπομπών.

Η ροή απαερίων υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Vflue gas flow [Nm3/h] = Vair × (1 — O2,air)/(1 — O2,flue gas) (Εξίσωση 29)

Όπου:

Vair

είναι η συνολική εισροή αέρα σε Nm3/h σε κανονικές συνθήκες·

O2,air

είναι το κλάσμα όγκου του O2 σε ξηρό αέρα (= 0,2095), και

O2,flue gas

είναι το κλάσμα όγκου του O2 στα απαέρια.

Vair

υπολογίζεται ως το άθροισμα όλων των ροών αέρα που εισέρχονται στη μονάδα παραγωγής νιτρικού οξέος, ιδίως του πρωτεύοντος και του δευτερεύοντος αέρα εισροής, και του αέρα εισροής στεγανοποιητικού συστήματος, κατά περίπτωση.

Όλες οι μετρήσεις πρέπει να διορθώνονται για ξηρό αέριο και να δηλώνονται με συνέπεια.

B.9.3.3.   Συγκεντρώσεις οξυγόνου (O2)

Όταν είναι αναγκαίο για τον υπολογισμό της ροής απαερίων σύμφωνα με το τμήμα Β.9.3.2 του παρόντος παραρτήματος, μετρώνται οι συγκεντρώσεις οξυγόνου στα απαέρια, με εφαρμογή των απαιτήσεων που ορίζονται στο τμήμα Β.6.2.2 του παρόντος παραρτήματος. Όλες οι μετρήσεις πρέπει να διορθώνονται για ξηρό αέριο και να δηλώνονται με συνέπεια.

Γ.   ΡΟΈΣ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑΣ

Γ.1.   Κανόνες προσδιορισμού της καθαρής μετρήσιμης θερμότητας

Γ.1.1.   Αρχές

Όλες οι καθορισμένες ποσότητες μετρήσιμης θερμότητας παραπέμπουν πάντοτε στην καθαρή ποσότητα μετρήσιμης θερμότητας, η οποία ορίζεται ως η θερμική περιεκτικότητα (ενθαλπία) της ροής θερμότητας που μεταδίδεται στη διαδικασία κατανάλωσης θερμότητας ή στον εξωτερικό χρήστη μείον τη θερμική περιεκτικότητα της επανεισερχόμενης ροής.

Οι διεργασίες κατανάλωσης θερμότητας που απαιτούνται για τη λειτουργία της παραγωγής και διανομής θερμότητας, όπως οι απαερωτήρες, η προετοιμασία του συμπληρώματος νερού και οι τακτικοί καθαρισμοί, συνυπολογίζονται στην επίδοση του συστήματος θέρμανσης και στις ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων.

Όταν το ίδιο θερμικό μέσο χρησιμοποιείται από διάφορες διαδοχικές διεργασίες και η θερμότητά του καταναλώνεται ξεκινώντας από διαφορετικά επίπεδα θερμοκρασίας, προσδιορίζεται χωριστά η ποσότητα της θερμότητας που καταναλώνεται από κάθε διεργασία κατανάλωσης θερμότητας, εκτός εάν οι διεργασίες αποτελούν μέρος της συνολικής διεργασίας παραγωγής των ίδιων εμπορευμάτων. Η επαναθέρμανση του μέσου μεταφοράς μεταξύ διαδοχικών διεργασιών κατανάλωσης θερμότητας αντιμετωπίζεται ως πρόσθετη παραγωγή θερμότητας.

Όταν χρησιμοποιείται θερμότητα για την παροχή ψύξης μέσω διαδικασίας ψύξης απορρόφησης, η συγκεκριμένη διαδικασία ψύξης θεωρείται ως διαδικασία που καταναλώνει θερμότητα.

Γ.1.2.   Μεθοδολογία για τον προσδιορισμό των καθαρών ποσοτήτων μετρήσιμης θερμότητας

Για τον σκοπό της επιλογής πηγών δεδομένων για ποσοτικό προσδιορισμό των ροών ενέργειας σύμφωνα με το τμήμα A.4 του παρόντος παραρτήματος, λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθες μέθοδοι για τον προσδιορισμό των καθαρών ποσοτήτων μετρήσιμης θερμότητας:

Γ.1.2.1.   Μέθοδος 1: Χρήση μετρήσεων

Στο πλαίσιο της συγκεκριμένης μεθόδου, μετρώνται όλες οι σχετικές παράμετροι, ιδίως η θερμοκρασία, η πίεση, η κατάσταση του μεταδιδόμενου και του επανεισαγόμενου μέσου θερμότητας. Σε περίπτωση ατμού, η κατάσταση του μέσου αναφέρεται στον κορεσμό του ή στον βαθμό υπερθέρμανσης. Μετράται ο (ογκομετρικός) ρυθμός ροής του μέσου μεταφοράς θερμότητας. Με βάση τις μετρούμενες τιμές, η ενθαλπία και ο ειδικός όγκος του μέσου μεταφοράς θερμότητας προσδιορίζονται με τη χρήση κατάλληλων πινάκων ατμού ή τεχνολογικού λογισμικού.

Ο ρυθμός ροής μάζας του μέσου υπολογίζεται ως

Formula
(Εξίσωση 30)

Όπου:

Formula

είναι ο ρυθμός ροής μάζας σε kg/s·

Formula

είναι ο ογκομετρικός ρυθμός ροής σε m3/s, και

v

είναι ο ειδικός όγκος σε m3/kg.

Εφόσον ο ρυθμός ροής μάζας θεωρείται ίδιος για το μεταδιδόμενο και το επανεισαγόμενο μέσο, ο ρυθμός ροής θερμότητας υπολογίζεται με βάση τη διαφορά ενθαλπίας μεταξύ της μεταδιδόμενης ροής και της επιστροφής, ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 31)

Όπου:

Formula

είναι ο ρυθμός ροής θερμότητας σε kJ/s·

hflow

είναι η ενθαλπία της μεταδιδόμενης ροής σε kJ/kg·

hreturn

είναι η ενθαλπία της επανεισερχόμενης ροής σε kJ/kg, και

Formula

είναι ο ρυθμός ροής μάζας σε kg/s.

Στην περίπτωση της χρήσης ατμού ή ζεστού νερού ως μέσου μεταφοράς θερμότητας, όπου δεν υπάρχει επανεισαγωγή συμπυκνώματος ή δεν είναι εφικτός ο υπολογισμός της ενθαλπίας του επανεισαγόμενου συμπυκνώματος, προσδιορίζεται η hreturn βάσει θερμοκρασίας 90 °C.

Αν είναι γνωστό ότι οι ρυθμοί ροής μάζας δεν είναι πανομοιότυποι, ισχύουν τα ακόλουθα:

α)

όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το συμπύκνωμα παραμένει στο προϊόν (π.χ. σε διεργασίες «έγχυσης ατμού»), δεν αφαιρείται η αντίστοιχη ποσότητα ενθαλπίας συμπυκνώματος·

β)

όταν είναι γνωστή η απώλεια του μέσου μεταφοράς θερμότητας (π.χ. λόγω διαρροών ή στράγγισης), αφαιρείται από τη ροή μάζας του μεταδιδόμενου μέσου μεταφοράς θερμότητας μια εκτιμώμενη ποσότητα για την αντίστοιχη ροή μάζας.

Για τον προσδιορισμό της ετήσιας καθαρής ροής θερμότητας από τα ανωτέρω δεδομένα, χρησιμοποιείται μία από τις ακόλουθες μεθόδους, με την επιφύλαξη του εξοπλισμού μέτρησης και της διαθέσιμης επεξεργασίας δεδομένων:

α)

προσδιορισμός των ετήσιων μέσων τιμών για τις παραμέτρους που καθορίζουν την ετήσια μέση ενθαλπία του μεταδιδόμενου και του επανεισαγόμενου μέσου θερμότητας, και πολλαπλασιασμός με τη συνολική ετήσια ροή μάζας, με χρήση της εξίσωσης 31·

β)

προσδιορισμός των ωριαίων τιμών της ροής θερμότητας και υπολογισμός του αθροίσματός τους κατά τον ετήσιο συνολικό χρόνο λειτουργίας του συστήματος θερμότητας. Με την επιφύλαξη του συστήματος επεξεργασίας δεδομένων, οι ετήσιες τιμές μπορούν να αντικατασταθούν από άλλα χρονικά διαστήματα, κατά περίπτωση.

Γ.1.2.2.   Μέθοδος 2: Υπολογισμός μεταβλητής με βάση τη μετρηθείσα απόδοση

Οι ποσότητες της καθαρής μετρήσιμης θερμότητας προσδιορίζονται βάσει της εισροής καυσίμου και της μετρούμενης απόδοσης που συνδέεται με την παραγωγή θερμότητας:

Formula
(Εξίσωση 32)

Formula
(Εξίσωση 33)

Όπου:

Q

είναι η ποσότητα θερμότητας εκφραζόμενη σε TJ·

ηΗ

είναι η μετρούμενη απόδοση της παραγωγής θερμότητας·

EIn

είναι η εισροή ενέργειας από καύσιμα·

ADi

είναι τα ετήσια δεδομένα δραστηριότητας (δηλαδή οι ποσότητες που καταναλώνονται) των καυσίμων i, και

NCVi

είναι η κατώτερη θερμογόνος δύναμη των καυσίμων i.

Η τιμή ηΗ είτε υπολογίζεται κατά τη διάρκεια εύλογα μακράς περιόδου και λαμβάνει επαρκώς υπόψη τις διαφορές καταστάσεις φορτίου της εγκατάστασης, είτε βασίζεται στην τεκμηρίωση του κατασκευαστή. Σε αυτό το πλαίσιο, λαμβάνεται υπόψη η καμπύλη του συγκεκριμένου ειδικού φορτίου με τη χρήση ετήσιου συντελεστή φορτίου ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 34)

Όπου:

LF

είναι ο συντελεστής φορτίου·

EIn

είναι η εισροή ενέργειας, όπως προσδιορίζεται με χρήση της εξίσωσης 33 κατά την περίοδο αναφοράς, και

EMax

είναι η μέγιστη εισροή καυσίμου εάν η μονάδα παραγωγής θερμότητας λειτουργούσε με ονομαστικό φορτίο 100 % για ολόκληρο το ημερολογιακό έτος.

Η απόδοση βασίζεται σε κατάσταση στην οποία υπάρχει πλήρης επιστροφή συμπυκνώματος. Για την επιστροφή συμπυκνώματος λαμβάνεται ως προϋπόθεση η θερμοκρασία 90 °C.

Γ.1.2.3.   Μέθοδος 3: Υπολογισμός μεταβλητής με βάση την απόδοση αναφοράς

Η μέθοδος αυτή είναι πανομοιότυπη με τη μέθοδο 3, ωστόσο χρησιμοποιεί απόδοση αναφοράς της τάξης του 70 % (ηRef,H = 0,7) στην εξίσωση 32.

Γ.1.3.   Ειδικοί κανόνες

Όταν μια εγκατάσταση καταναλώνει μετρήσιμη θερμότητα που παράγεται από εξώθερμες χημικές διεργασίες εκτός της καύσης, όπως στην παραγωγή αμμωνίας ή νιτρικού οξέος, η εν λόγω ποσότητα θερμότητας που καταναλώνεται προσδιορίζεται χωριστά από άλλη μετρήσιμη θερμότητα και στη συγκεκριμένη κατανάλωση θερμότητας αποδίδονται μηδενικές εκπομπές CO2e.

Όταν η μετρήσιμη θερμότητα ανακτάται από μη μετρήσιμη θερμότητα που παράγεται από καύσιμα και χρησιμοποιείται στις διεργασίες παραγωγής μετά την εν λόγω χρήση, π.χ. από καυσαέρια, για την αποφυγή διπλής μέτρησης, η σχετική ποσότητα καθαρής μετρήσιμης θερμότητας διαιρούμενη με απόδοση αναφοράς 90 % αφαιρείται από την εισροή καυσίμου.

Γ.2.   Προσδιορισμός του συντελεστή εκπομπών μείγματος καυσίμων μετρήσιμης θερμότητας

Όταν μια διεργασία παραγωγής καταναλώνει μετρήσιμη θερμότητα που παράγεται εντός της εγκατάστασης, οι εκπομπές που σχετίζονται με τη θερμότητα προσδιορίζονται με μία από τις ακόλουθες μεθόδους.

Γ.2.1.   Συντελεστής εκπομπών μετρήσιμης θερμότητας που παράγεται στην εγκατάσταση, πλην της θερμότητας που παράγεται με συμπαραγωγή

Για τη μετρήσιμη θερμότητα που παράγεται από την καύση καυσίμων εντός της εγκατάστασης, πλην της θερμότητα που παράγεται με συμπαραγωγή, προσδιορίζεται ο συντελεστής εκπομπών του αντίστοιχου μείγματος καυσίμων και οι εκπομπές που αποδίδονται στη διεργασία παραγωγής υπολογίζονται ως εξής:

EmHeat = EFmix · Qconsumed (Εξίσωση 35)

Όπου:

EmHeat

είναι οι εκπομπές της διεργασίας παραγωγής που σχετίζονται με τη θερμότητα σε t CO

EFmix

είναι ο συντελεστής εκπομπών του αντίστοιχου μείγματος καυσίμων, εκφραζόμενος σε t CO2/TJ συμπεριλαμβανομένων των εκπομπών από τον καθαρισμό απαερίων, κατά περίπτωση·

Qconsumed

είναι η ποσότητα μετρήσιμης θερμότητας που καταναλώνεται κατά τη διεργασία παραγωγής, εκφραζόμενη σε TJ, και

η

είναι η απόδοση της διεργασίας παραγωγής θερμότητας.

Το EFmix

υπολογίζεται ως:

EFmix = (Σ ADi · NCVi · EFi + EmFGC)/(Σ ADi · NCVi) (Εξίσωση 36)

Όπου:

ADi

είναι τα ετήσια δεδομένα δραστηριότητας (δηλαδή οι ποσότητες που καταναλώνονται) των καυσίμων i που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μετρήσιμης θερμότητας, εκφραζόμενα σε τόνους ή σε Nm3·

NCVi

είναι η κατώτερη θερμογόνος δύναμη των καυσίμων i εκφραζόμενη σε TJ/t ή TJ/Nm3·

EFi

είναι οι συντελεστές εκπομπών των καυσίμων i, εκφραζόμενοι σε t CO2/TJ, και

EmFGC

είναι οι εκπομπές διεργασίας από τον καθαρισμό απαερίων, εκφραζόμενες σε t CO2.

Όταν ένα απαέριο αποτελεί μέρος του χρησιμοποιούμενου μείγματος καυσίμων και όταν ο συντελεστής εκπομπών των απαερίων είναι υψηλότερος από τον πρότυπο συντελεστή εκπομπών του φυσικού αερίου που παρατίθεται στον πίνακα 1 του παραρτήματος VIII, για τον υπολογισμό του EFmix χρησιμοποιείται ο εν λόγω πρότυπος συντελεστής εκπομπών αντί του συντελεστή εκπομπών των απαερίων.

Γ.2.2.   Συντελεστής εκπομπών μετρήσιμης θερμότητας που παράγεται στην εγκατάσταση με συμπαραγωγή

Όταν η μετρήσιμη θερμότητα και ηλεκτρική ενέργεια παράγονται με συμπαραγωγή [δηλαδή με συμπαραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας (ΣΗΘ)], οι σχετικές εκπομπές που αποδίδονται στη μετρήσιμη θερμότητα και ηλεκτρική ενέργεια προσδιορίζονται όπως απαιτείται από το παρόν τμήμα. Οι κανόνες σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια εφαρμόζονται επίσης στην παραγωγή μηχανικής ενέργειας, κατά περίπτωση.

Οι εκπομπές μιας μονάδας συμπαραγωγής προσδιορίζονται ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 37)

Όπου:

EmCHP

είναι οι εκπομπές της μονάδας συμπαραγωγής κατά την περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενες σε t CO2·

ADi

είναι τα ετήσια δεδομένα δραστηριότητας (δηλαδή οι ποσότητες που καταναλώνονται) των καυσίμων i που χρησιμοποιούνται για τη μονάδα ΣΗΘ, εκφραζόμενα σε τόνους ή σε Nm3·

NCVi

είναι η κατώτερη θερμογόνος δύναμη των καυσίμων i, εκφραζόμενη σε TJ/t ή TJ/Nm3·

EFi

είναι οι συντελεστές εκπομπών των καυσίμων i, εκφραζόμενοι σε t CO2/TJ και

EmFGC

είναι οι εκπομπές διεργασίας από τον καθαρισμό απαερίων, εκφραζόμενες σε t CO2.

Η εισροή ενέργειας στη μονάδα ΣΗΘ υπολογίζεται σύμφωνα με την εξίσωση 33. Οι αντίστοιχες μέσες αποδόσεις κατά την περίοδο αναφοράς της παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας (ή μηχανικής ενέργειας, κατά περίπτωση) υπολογίζονται ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 38)

Formula
(Εξίσωση 39)

Όπου:

ηheat

είναι η μέση απόδοση της παραγωγής θερμότητας κατά την περίοδο αναφοράς (χωρίς διαστάσεις),

Qnet

είναι η καθαρή ποσότητα θερμότητας που παρήχθη κατά την περίοδο αναφοράς από τη μονάδα συμπαραγωγής, εκφραζόμενη σε TJ, όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Γ.1.2·

EIn

είναι η εισροή ενέργειας, όπως προσδιορίζεται με την εξίσωση 33, εκφραζόμενη σε TJ·

ηel

είναι η μέση απόδοση της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας κατά την περίοδο αναφοράς (χωρίς διαστάσεις), και

Eel

είναι η καθαρή παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας της μονάδας συμπαραγωγής κατά την περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενη σε TJ.

Όταν ο προσδιορισμός της απόδοσης ηheat και της απόδοσης ηel δεν είναι τεχνικά εφικτός ή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος, χρησιμοποιούνται τιμές που βασίζονται στην τεχνική τεκμηρίωση (τιμές μελέτης) της εγκατάστασης. Αν δεν διατίθεται καμία τέτοια τιμή, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι συντηρητικές πρότυπες τιμές ηheat = 0,55 και ηel = 0,25.

Οι συντελεστές απόδοσης για τη θερμότητα και την ηλεκτρική ενέργεια από ΣΗΘ υπολογίζονται ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 40)

Formula
(Εξίσωση 41)

Όπου:

FCHP,Heat

είναι ο συντελεστής απόδοσης για τη θερμότητα (χωρίς διαστάσεις)·

FCHP,El

είναι ο συντελεστής απόδοσης για την ηλεκτρική ενέργεια (ή μηχανική ενέργεια, κατά περίπτωση) (χωρίς διαστάσεις)·

ηref, heat

είναι η απόδοση αναφοράς για την παραγωγή θερμότητας σε αυτόνομο λέβητα (χωρίς διαστάσεις), και

ηref,el

είναι η απόδοση αναφοράς της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας χωρίς συμπαραγωγή (χωρίς διαστάσεις).

Οι ενδεδειγμένες αποδόσεις αναφοράς ανά καύσιμο παρέχονται στο παράρτημα IX.

Ο ειδικός συντελεστής εκπομπών της μετρήσιμης θερμότητας που σχετίζεται με τη ΣΗΘ, ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιείται για τον καταλογισμό των εκπομπών που σχετίζονται με τη θερμότητα στις διεργασίες παραγωγής, υπολογίζεται ως

EFCHP,Heat = EmCHP · FCHP,Heat/Qnet (Εξίσωση 42)

Όπου:

EFCHP, heat

είναι ο συντελεστής εκπομπών για την παραγωγή μετρήσιμης θερμότητας στη μονάδα συμπαραγωγής, εκφραζόμενος σε t CO2/TJ.

Qnet

είναι η καθαρή θερμότητα που παράγεται από τη μονάδα συμπαραγωγής εκφραζόμενη σε TJ.

Ο ειδικός συντελεστής εκπομπών της ηλεκτρικής ενέργειας που σχετίζεται με τη ΣΗΘ, ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιείται για τον καταλογισμό των έμμεσων εκπομπών στις διεργασίες παραγωγής, υπολογίζεται ως:

EFCHP,El = EmCHP · FCHP,El/EEl,prod (Εξίσωση 43)

Όπου:

EEl,prod

είναι η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από τη μονάδα ΣΗΘ.

Όταν ένα απαέριο αποτελεί μέρος του χρησιμοποιούμενου μείγματος καυσίμων και όταν ο συντελεστής εκπομπών των απαερίων είναι υψηλότερος από τον πρότυπο συντελεστή εκπομπών του φυσικού αερίου που παρατίθεται στον πίνακα 1 του παραρτήματος VIII, για τον υπολογισμό του EFmix χρησιμοποιείται ο εν λόγω πρότυπος συντελεστής εκπομπών αντί του συντελεστή εκπομπών των απαερίων.

Γ.2.3.   Συντελεστής εκπομπών μετρήσιμης θερμότητας που παράγεται εκτός της εγκατάστασης

Όταν μια διεργασία παραγωγής καταναλώνει μετρήσιμη θερμότητα που παράγεται εκτός της εγκατάστασης, οι εκπομπές που σχετίζονται με τη θερμότητα προσδιορίζονται με μία από τις ακόλουθες μεθόδους.

1.

Όταν η εγκατάσταση που παράγει τη μετρήσιμη θερμότητα υπόκειται σε επιλέξιμο σύστημα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης, ή όταν ο φορέας εκμετάλλευσης της εγκατάστασης που καταναλώνει τη μετρήσιμη θερμότητα διασφαλίζει μέσω των σχετικών διατάξεων της σύμβασης παροχής θερμότητας ότι η εγκατάσταση που παράγει τη θερμότητα εκτελεί παρακολούθηση των εκπομπών σύμφωνα με το παρόν παράρτημα, ο συντελεστής εκπομπών της μετρήσιμης θερμότητας προσδιορίζεται με χρήση των σχετικών εξισώσεων του τμήματος Γ.2.1 ή Γ.2.2, με βάση τα δεδομένα εκπομπών που παρέχει ο φορέας εκμετάλλευσης της εγκατάστασης που παράγει τη μετρήσιμη θερμότητα.

2.

Όταν η μέθοδος του σημείου 1 δεν είναι διαθέσιμη, χρησιμοποιείται μια πρότυπη τιμή, βασισμένη στον πρότυπο συντελεστή εκπομπών του καυσίμου που χρησιμοποιείται συχνότερα στον βιομηχανικό τομέα της χώρας, βάσει της παραδοχής ότι η απόδοση του λέβητα είναι 90 %.

Δ.   Ηλεκτρική ενέργεια

Δ.1.   Υπολογισμός των εκπομπών που σχετίζονται με την ηλεκτρική ενέργεια

Οι εκπομπές που σχετίζονται με την παραγωγή ή την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας για τον σκοπό του υπολογισμού των ενσωματωμένων εκπομπών σύμφωνα με το τμήμα ΣΤ.1 υπολογίζονται με την ακόλουθη εξίσωση:

Formula
(Εξίσωση 44)

Όπου:

Em el

είναι οι εκπομπές που σχετίζονται με την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται ή καταναλώνεται, εκφραζόμενες σε t CO2·

E el

είναι η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται ή καταναλώνεται, εκφραζόμενη σε MWh ή TJ, και

EF el

είναι ο συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια που εφαρμόζεται, εκφραζόμενος σε t CO2/MWh ή t CO2/TJ.

Δ.2.   Κανόνες για τον προσδιορισμό του συντελεστή εκπομπών της ηλεκτρικής ενέργειας ως εισαγόμενων εμπορευμάτων

Για τον προσδιορισμό των συγκεκριμένων πραγματικών ενσωματωμένων εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας ως εισαγόμενων εμπορευμάτων, εφαρμόζονται μόνο οι άμεσες εκπομπές σύμφωνα με το τμήμα 2 του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956.

Ο συντελεστής εκπομπών για τον υπολογισμό των συγκεκριμένων πραγματικών ενσωματωμένων εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας προσδιορίζεται ως εξής:

α)

Χρησιμοποιείται η συγκεκριμένη προκαθορισμένη τιμή για τρίτη χώρα, ομάδα τρίτων χωρών ή περιοχή τρίτης χώρας, ως ο σχετικός συντελεστής εκπομπών CO2, όπως ορίζεται στο σημείο Δ.2.1 του παρόντος παραρτήματος.

β)

Όταν δεν υπάρχει συγκεκριμένη προκαθορισμένη τιμή σύμφωνα με το στοιχείο α), χρησιμοποιείται ο συντελεστής εκπομπών CO2 στην ΕΕ, όπως ορίζεται στο σημείο Δ.2.2 του παρόντος παραρτήματος.

γ)

Όταν ο δηλών διασαφιστής υποβάλλει επαρκή στοιχεία βάσει επίσημων και δημόσιων πληροφοριών για να αποδείξει ότι ο συντελεστής εκπομπών CO2 στην τρίτη χώρα, ομάδα τρίτων χωρών ή περιοχή τρίτης χώρας από την οποία εισάγεται ηλεκτρική ενέργεια είναι χαμηλότερος από τις τιμές σύμφωνα με τα στοιχεία α) και β), και εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο σημείο Δ.2.3 του παρόντος παραρτήματος, οι ζητούμενες χαμηλότερες τιμές προσδιορίζονται με βάση τα διαθέσιμα και αξιόπιστα δεδομένα που παρέχονται.

δ)

Ο δηλών διασαφιστής μπορεί να εφαρμόζει πραγματικές ενσωματωμένες εκπομπές αντί προκαθορισμένων τιμών για τον υπολογισμό των ενσωματωμένων εκπομπών της εισαγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας, εάν πληρούνται τα σωρευτικά κριτήρια α) έως δ) που προβλέπονται στο παράρτημα IV τμήμα 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, και ο υπολογισμός βασίζεται σε δεδομένα που προσδιορίζονται σύμφωνα με το παρόν παράρτημα από τον παραγωγό ηλεκτρικής ενέργειας, τα οποία υπολογίζονται με βάση το τμήμα Δ.2.3 του παρόντος παραρτήματος.

Δ.2.1.   Συντελεστής εκπομπών CO2 βάσει συγκεκριμένων προκαθορισμένων τιμών

Σύμφωνα με το τμήμα 4.2.1 του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, χρησιμοποιούνται οι συντελεστές εκπομπών CO2 στην τρίτη χώρα, ομάδα τρίτων χωρών ή περιοχή τρίτης χώρας, με βάση τα βέλτιστα δεδομένα που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, οι εν λόγω συντελεστές εκπομπών CO2 βασίζονται σε δεδομένα του Διεθνούς Οργανισμού Ενέργειας (ΔΟΕ) και παρέχονται από την Επιτροπή στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ.

Δ.2.2.   Συντελεστής εκπομπών CO2 της ΕΕ

Σύμφωνα με το τμήμα 4.2.2 του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, εφαρμόζεται ο συντελεστής εκπομπών CO2 για την Ένωση. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ο συντελεστής εκπομπών CO2 για την Ένωση βασίζεται σε δεδομένα του Διεθνούς Οργανισμού Ενέργειας (ΔΟΕ) και παρέχεται από την Επιτροπή στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ.

Δ.2.3.   Συντελεστής εκπομπών CO2 βάσει αξιόπιστων δεδομένων που αποδεικνύει ο δηλών διασαφιστής

Για τους σκοπούς του στοιχείου γ) του τμήματος Δ.2 του παρόντος παραρτήματος, ο δηλών διασαφιστής παρέχει τα σύνολα δεδομένων από εναλλακτικές επίσημες πηγές, συμπεριλαμβανομένων εθνικών στατιστικών για την πενταετή περίοδο που λήγει δύο έτη πριν από την υποβολή της έκθεσης.

Προκειμένου να αποτυπωθεί ο αντίκτυπος των πολιτικών απαλλαγής από τις ανθρακούχες εκπομπές, όπως η αύξηση της παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, καθώς και οι κλιματικές συνθήκες, όπως τα ιδιαίτερα ψυχρά έτη, στην ετήσια παροχή ηλεκτρικής ενέργειας στις οικείες χώρες, ο δηλών διασαφιστής υπολογίζει τον συντελεστή εκπομπών CO2 με βάση τον σταθμισμένο μέσο όρο του συντελεστή εκπομπών CO2 για την πενταετή περίοδο που λήγει δύο έτη πριν από την υποβολή της έκθεσης.

Για τον σκοπό αυτό, ο δηλών διασαφιστής υπολογίζει τους ετήσιους συντελεστές εκπομπών CO2 ανά τεχνολογία ορυκτών καυσίμων και την αντίστοιχη μεικτή παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας στην τρίτη χώρα που μπορεί να εξάγει ηλεκτρική ενέργεια στην ΕΕ, με βάση την ακόλουθη εξίσωση:

Formula
(Εξίσωση 45)

Όπου:

Em el,y

είναι ο ετήσιος συντελεστής εκπομπών CO2 για όλες τις τεχνολογίες ορυκτών καυσίμων κατά το δεδομένο έτος στην τρίτη χώρα που μπορεί να εξάγει ηλεκτρική ενέργεια στην ΕΕ·

E el,y

είναι η συνολική μεικτή παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από όλες τις τεχνολογίες ορυκτών καυσίμων κατά το εν λόγω έτος· EF i είναι ο συντελεστής εκπομπών CO2 για κάθε τεχνολογία ορυκτών καυσίμων «i», και

E el,i,y

είναι η ετήσια μεικτή παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας για κάθε τεχνολογία ορυκτών καυσίμων «i».

Ο δηλών διασαφιστής υπολογίζει τον συντελεστή εκπομπών CO2 ως κινητό μέσο όρο των ετών αυτών, αρχής γενομένης από το τρέχον έτος μείον δύο, με βάση την ακόλουθη εξίσωση:

Formula
(Εξίσωση 46)

Όπου:

Em el

είναι ο συντελεστής εκπομπών CO2 που προκύπτει από τον κινητό μέσο όρο των συντελεστών εκπομπών CO2 των 5 προηγούμενων ετών, αρχής γενομένης από το τρέχον έτος, μείον δύο έτη, έως το τρέχον έτος, μείον 6 έτη·

Em el,y

είναι ο συντελεστής εκπομπών CO2 για κάθε έτος «i»·

i

είναι ο μεταβλητός δείκτης για τα έτη που πρέπει να ληφθούν υπόψη, και

y

είναι το τρέχον έτος.

Δ.2.4.   Συντελεστής εκπομπών CO2 με βάση τις πραγματικές εκπομπές CO2 της εγκατάστασης

Σύμφωνα με το τμήμα 5 του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, ο δηλών διασαφιστής μπορεί να εφαρμόζει πραγματικές ενσωματωμένες εκπομπές αντί προκαθορισμένων τιμών για τον υπολογισμό των ενσωματωμένων εκπομπών της εισαγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας, εάν πληρούνται τα σωρευτικά κριτήρια α) έως δ) που προβλέπονται στο εν λόγω τμήμα.

Δ.3.   Κανόνες για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων ηλεκτρικής ενέργειας που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή εμπορευμάτων εκτός της ηλεκτρικής ενέργειας

Για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών, η μέτρηση των ποσοτήτων ηλεκτρικής ενέργειας εφαρμόζεται στην πραγματική ισχύ και όχι στη φαινόμενη ισχύ (σύνθετη ισχύς). Μετράται μόνο η συνιστώσα ενεργού ισχύος και η άεργη ισχύς δεν λαμβάνεται υπόψη.

Για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, το επίπεδο δραστηριότητας αναφέρεται στην καθαρή ηλεκτρική ενέργεια που εξέρχεται από τα όρια συστήματος του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής ή της μονάδας συμπαραγωγής, αφού αφαιρεθεί η ηλεκτρική ενέργεια που καταναλώνεται εσωτερικά.

Δ.4.   Κανόνες για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων έμμεσων εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας για την παραγωγή εμπορευμάτων εκτός της ηλεκτρικής ενέργειας

Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, οι συντελεστές εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια καθορίζονται με βάση είτε:

α)

τον μέσο συντελεστή εκπομπών του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας της χώρας καταγωγής, με βάση τα δεδομένα του Διεθνούς Οργανισμού Ενέργειας (ΔΟΕ) που παρέχει η Επιτροπή στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ· ή

β)

κάθε άλλο συντελεστή εκπομπών του ηλεκτρικού δικτύου της χώρας καταγωγής με βάση δημοσίως διαθέσιμα δεδομένα που αντιπροσωπεύουν είτε τον μέσο συντελεστή εκπομπών είτε τον συντελεστή εκπομπών CO2, όπως αναφέρεται στο τμήμα 4.3 του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956.

Κατά παρέκκλιση από τα στοιχεία α) και β), για τις περιπτώσεις που προσδιορίζονται στα τμήματα Δ.4.1 έως Δ.4.3. μπορούν να χρησιμοποιούνται πραγματικοί συντελεστές εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια.

Δ.4.1.   Συντελεστής εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται στην εγκατάσταση, πλην της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται με συμπαραγωγή

Για την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από την καύση καυσίμων εντός της εγκατάστασης, πλην της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται με συμπαραγωγή, ο συντελεστής εκπομπών της ηλεκτρικής ενέργειας EFEl προσδιορίζεται με βάση το σχετικό μείγμα καυσίμων και οι εκπομπές που αποδίδονται στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας υπολογίζονται ως εξής:

EFEl = (Σ ADi · NCVi · EFi + EmFGC)/Elprod (Εξίσωση 47)

Όπου:

ADi

είναι τα ετήσια δεδομένα δραστηριότητας (δηλαδή οι ποσότητες που καταναλώνονται) των καυσίμων i που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, εκφραζόμενα σε τόνους ή σε Nm3·

NCVi

είναι η κατώτερη θερμογόνος δύναμη των καυσίμων i, εκφραζόμενη σε TJ/t ή TJ/Nm3·

EFi

είναι οι συντελεστές εκπομπών των καυσίμων i, εκφραζόμενοι σε t CO2/TJ·

EmFGC

είναι οι εκπομπές διεργασίας από τον καθαρισμό απαερίων, εκφραζόμενες σε t CO2, και

Elprod

είναι η καθαρή ποσότητα παραγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας, εκφραζόμενη σε MWh. Μπορεί να περιλαμβάνει ποσότητες ηλεκτρικής ενέργειας που παράγονται από πηγές εκτός της καύσης καυσίμων.

Όταν ένα απαέριο αποτελεί μέρος του χρησιμοποιούμενου μείγματος καυσίμων και όταν ο συντελεστής εκπομπών των απαερίων είναι υψηλότερος από τον πρότυπο συντελεστή εκπομπών του φυσικού αερίου που παρατίθεται στον πίνακα 1 του παραρτήματος VIII, για τον υπολογισμό του EFEl χρησιμοποιείται ο εν λόγω πρότυπος συντελεστής εκπομπών αντί του συντελεστή εκπομπών των απαερίων.

Δ.4.2.   Συντελεστής εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται στην εγκατάσταση με συμπαραγωγή

Ο συντελεστής εκπομπών της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με συμπαραγωγή προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Γ.2.2 του παρόντος παραρτήματος.

Δ.4.3.   Συντελεστής εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται εκτός της εγκατάστασης

1.

Όταν η ηλεκτρική ενέργεια λαμβάνεται από πηγή με άμεση τεχνική σύνδεση, και εφόσον είναι διαθέσιμα όλα τα σχετικά δεδομένα, ο συντελεστής εκπομπών της εν λόγω ηλεκτρικής ενέργειας προσδιορίζεται κατ’ εφαρμογή των τμημάτων Δ.4.1 ή Δ.4.2, κατά περίπτωση.

2.

Όταν η ηλεκτρική ενέργεια λαμβάνεται από παραγωγό ηλεκτρικής ενέργειας βάσει σύμβασης αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συντελεστής εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια που προσδιορίζεται σύμφωνα με τα τμήματα Δ.4.1 ή Δ.4.2, κατά περίπτωση, εφόσον κοινοποιείται από τον παραγωγό ηλεκτρικής ενέργειας στον φορέα εκμετάλλευσης και διατίθεται σύμφωνα με το παράρτημα IV.

Ε.   ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΌΔΡΟΜΩΝ ΥΛΏΝ

Όταν στην περιγραφή των τρόπων παραγωγής για τις διεργασίες παραγωγής που ορίζονται για την εγκατάσταση αναφέρονται σχετικές πρόδρομες ύλες, προσδιορίζεται η ποσότητα κάθε πρόδρομης ύλης που καταναλώνεται στο πλαίσιο των διεργασιών παραγωγής της εγκατάστασης προκειμένου να υπολογιστούν οι συνολικές ενσωματωμένες εκπομπές των σύνθετων εμπορευμάτων που παράγονται σύμφωνα με το τμήμα Ζ του παρόντος παραρτήματος.

Κατά παρέκκλιση από την προηγούμενη παράγραφο, όταν η παραγωγή και η χρήση πρόδρομης ύλης καλύπτεται από την ίδια διεργασία παραγωγής, προσδιορίζεται μόνο η ποσότητα της πρόσθετης πρόδρομης ύλης που χρησιμοποιείται και λαμβάνεται από άλλες εγκαταστάσεις ή από άλλες διεργασίες παραγωγής.

Η χρησιμοποιούμενη ποσότητα και οι ιδιότητες των εκπομπών προσδιορίζονται χωριστά για κάθε εγκατάσταση από την οποία προέρχεται η πρόδρομη ύλη. Οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των απαιτούμενων δεδομένων καθορίζονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης της εγκατάστασης, με εφαρμογή των ακόλουθων διατάξεων:

1.

Όταν η πρόδρομη ύλη παράγεται εντός της εγκατάστασης, αλλά στο πλαίσιο διαφορετικής διεργασίας παραγωγής κατ’ εφαρμογή των κανόνων του τμήματος Α.4 του παρόντος παραρτήματος, τα σύνολα δεδομένων που πρέπει να προσδιορίζονται περιλαμβάνουν:

α)

τις συγκεκριμένες ενσωματωμένες άμεσες και έμμεσες εκπομπές της πρόδρομης ύλης ως μέσο όρο κατά την περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενες σε τόνους CO2e ανά τόνο πρόδρομης ύλης·

β)

την ποσότητα της πρόδρομης ύλης που καταναλώνεται σε κάθε διεργασία παραγωγής της εγκατάστασης για την οποία αποτελεί σχετική πρόδρομη ύλη.

2.

Όταν η πρόδρομη ύλη προέρχεται από άλλη εγκατάσταση, τα σύνολα δεδομένων που πρόκειται να προσδιοριστούν περιλαμβάνουν:

α)

τη χώρα καταγωγής των εισαγόμενων εμπορευμάτων·

β)

την εγκατάσταση στην οποία παρήχθη, η οποία προσδιορίζεται από

το μοναδικό αναγνωριστικό της εγκατάστασης, εάν υπάρχει·

τον ισχύοντα κωδικό UN/LOCODE (κωδικός των Ηνωμένων Εθνών για τοποθεσίες εμπορίου και μεταφορών) της τοποθεσίας·

την ακριβή διεύθυνση και τη μεταγραφή της στα αγγλικά· και

τις γεωγραφικές συντεταγμένες της εγκατάστασης.

γ)

τον τρόπο παραγωγής που χρησιμοποιείται όπως ορίζεται στο τμήμα 3 του παραρτήματος II·

δ)

τις τιμές των εφαρμοστέων ειδικών παραμέτρων που απαιτούνται για τον προσδιορισμό των ενσωματωμένων εκπομπών, όπως παρατίθενται στο τμήμα 2 του παραρτήματος IV·

ε)

τις συγκεκριμένες ενσωματωμένες άμεσες και έμμεσες εκπομπές της πρόδρομης ύλη ως μέσο όρο κατά την πλέον πρόσφατη διαθέσιμη περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενες σε τόνους CO2e ανά τόνο πρόδρομης ύλης·

στ)

την ημερομηνία έναρξης και λήξης της περιόδου αναφοράς που χρησιμοποιεί η εγκατάσταση από την οποία προέρχεται η πρόδρομη ύλη·

ζ)

τις πληροφορίες σχετικά με την τιμή ανθρακούχων εκπομπών που οφείλεται για την πρόδρομη ύλη, κατά περίπτωση.

Η εγκατάσταση που παράγει την πρόδρομη ύλη παρέχει τις σχετικές πληροφορίες, κατά προτίμηση μέσω του ηλεκτρονικού υποδείγματος που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 και στο παράρτημα IV.

3.

Για κάθε ποσότητα πρόδρομης ύλης για την οποία ελήφθησαν ελλιπή ή ασαφή δεδομένα σύμφωνα με το σημείο 2, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι εφαρμοστέες προκαθορισμένες τιμές που καθίστανται διαθέσιμες και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο, υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

ΣΤ.   ΚΑΝΌΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΙΣΜΌ ΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΏΝ ΜΙΑΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΣΕ ΕΜΠΟΡΕΎΜΑΤΑ

ΣΤ.1.   Μέθοδοι υπολογισμού

Για τον καταλογισμό των εκπομπών της εγκατάστασης σε εμπορεύματα, οι εκπομπές, οι εισροές και οι εκροές αποδίδονται στις διεργασίες παραγωγής που ορίζονται σύμφωνα με το τμήμα Α.4 του παρόντος παραρτήματος βάσει της εξίσωσης 48 για τις άμεσες εκπομπές και της εξίσωσης 49 για τις έμμεσες εκπομπές, με χρήση των συνολικών αριθμητικών στοιχείων για ολόκληρη την περίοδο αναφοράς για τις παραμέτρους που περιλαμβάνονται στην εξίσωση. Οι αποδιδόμενες άμεσες και έμμεσες εκπομπές μετατρέπονται στη συνέχεια σε συγκεκριμένες ενσωματωμένες άμεσες και έμμεσες εκπομπές των εμπορευμάτων που προκύπτουν από τη διεργασία παραγωγής με χρήση των εξισώσεων 50 και 51.

Formula
(Εξίσωση 48)

Όταν το AttrEm Dir υπολογίζεται ότι έχει αρνητική τιμή, ορίζεται σε μηδέν.

Formula
(Εξίσωση 49)

Formula
(Εξίσωση 50)

Formula
(Εξίσωση 51)

Όπου:

AttrEm Dir

είναι οι αποδιδόμενες άμεσες εκπομπές της διεργασίας παραγωγής καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, εκφραζόμενες σε t CO2

AttrEm indir

είναι οι αποδιδόμενες έμμεσες εκπομπές της διεργασίας παραγωγής καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, εκφραζόμενες σε τόνους CO2·

DirEm *

είναι οι άμεσα αποδιδόμενες εκπομπές από τη διεργασία παραγωγής, οι οποίες προσδιορίζονται για την περίοδο αναφοράς με βάση τους κανόνες που προβλέπονται στο τμήμα Β του παρόντος παραρτήματος και τους ακόλουθους κανόνες:

Μετρήσιμη θερμότητα: Όταν καταναλώνονται καύσιμα για την παραγωγή μετρήσιμης θερμότητας η οποία καταναλώνεται εκτός της υπό εξέταση διεργασίας παραγωγής ή η οποία χρησιμοποιείται σε περισσότερες από μία διεργασίες παραγωγής (περιλαμβάνονται περιπτώσεις με εισαγωγές και εξαγωγές σε άλλες εγκαταστάσεις), οι εκπομπές των καυσίμων δεν περιλαμβάνονται στις άμεσα αποδιδόμενες εκπομπές της διεργασίας παραγωγής, αλλά προστίθενται στην παράμετρο EmH,import προκειμένου να αποφευχθεί η διπλή προσμέτρηση.

Απαέρια:

Οι εκπομπές που προκαλούνται από τα απαέρια που παράγονται και καταναλώνονται πλήρως στο πλαίσιο της ίδιας διεργασίας παραγωγής περιλαμβάνονται στο DirEm*.

Οι εκπομπές από την καύση απαερίων που εξάγονται από τη διεργασία παραγωγής περιλαμβάνονται πλήρως στο DirEm* ανεξάρτητα από τον τόπο κατανάλωσής τους. Ωστόσο, για τις εξαγωγές απαερίων υπολογίζεται ο όρος WGcorr,export.

Οι εκπομπές από την καύση απαερίων που εισάγονται από άλλες διεργασίες παραγωγής δεν λαμβάνονται υπόψη στο DirEm*. Αντ’ αυτού, υπολογίζεται ο όρος WGcorr,import·

Em H,imp

είναι οι εκπομπές που ισοδυναμούν με την ποσότητα της μετρήσιμης θερμότητας που εισάγεται στη διεργασία παραγωγής, η οποία προσδιορίζεται για την περίοδο αναφοράς με βάση τους κανόνες που προβλέπονται στο τμήμα Γ του παρόντος παραρτήματος και τους ακόλουθους κανόνες:

Στις εκπομπές που σχετίζονται με μετρήσιμη θερμότητα η οποία εισάγεται στη διεργασία παραγωγής περιλαμβάνονται οι εισαγωγές από άλλες εγκαταστάσεις, άλλες διεργασίες παραγωγής εντός της ίδιας εγκατάστασης, καθώς και η θερμότητα που λαμβάνεται από τεχνική μονάδα (π.χ. κεντρική μονάδα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στην εγκατάσταση ή πιο σύνθετο δίκτυο ατμού με περισσότερες μονάδες παραγωγής θερμότητας), η οποία παρέχει θερμότητα σε περισσότερες από μία διεργασίες παραγωγής.

Οι εκπομπές από μετρήσιμη θερμότητα υπολογίζονται με τον ακόλουθο τύπο:

Formula
(Εξίσωση 52)

Όπου:

EFheat

είναι ο συντελεστής εκπομπών για την παραγωγή μετρήσιμης θερμότητας που προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα Γ.2 του παρόντος παραρτήματος, εκφραζόμενος σε t CO2/TJ και

Qimp

είναι η καθαρή θερμότητα που εισάγεται και καταναλώνεται στη διεργασία παραγωγής, εκφραζόμενη σε TJ·

Em H,exp

είναι οι εκπομπές που ισοδυναμούν με την ποσότητα της μετρήσιμης θερμότητας που εξάγεται από τη διεργασία παραγωγής, η οποία προσδιορίζεται για την περίοδο αναφοράς με βάση τους κανόνες που προβλέπονται στο τμήμα Γ του παρόντος παραρτήματος. Για την εξαγόμενη θερμότητα χρησιμοποιούνται είτε οι εκπομπές του πραγματικά γνωστού μείγματος καυσίμων σύμφωνα με το τμήμα Γ.2, είτε —εάν το πραγματικό μείγμα καυσίμων είναι άγνωστο— ο πρότυπος συντελεστής εκπομπών του καυσίμου που χρησιμοποιείται συχνότερα στη χώρα και στον βιομηχανικό τομέα, βάσει της παραδοχής ότι η απόδοση του λέβητα είναι 90 %.

Η θερμότητα που ανακτάται από διεργασίες που εκτελούνται με ηλεκτρική ενέργεια και από την παραγωγή νιτρικού οξέος δεν λαμβάνεται υπόψη·

WG corr,imp

οι καταλογισμένες άμεσες εκπομπές μιας διεργασίας παραγωγής που καταναλώνει απαέρια τα οποία εισάγονται από άλλες διεργασίες παραγωγής διορθώνονται για την περίοδο αναφοράς με χρήση του ακόλουθου τύπου:

Formula
(Εξίσωση 53)

Όπου:

VWG

είναι ο όγκος των εισαγόμενων απαερίων·

NCVWG

είναι η κατώτερη θερμογόνος δύναμη των εισαγόμενων απαερίων, και

EFNG

είναι ο πρότυπος συντελεστής εκπομπών του φυσικού αερίου, όπως παρατίθεται στο παράρτημα VIII·

WG corr,exp

είναι οι εκπομπές που ισοδυναμούν με την ποσότητα των απαερίων που εξάγεται από τη διεργασία παραγωγής, η οποία προσδιορίζεται για την περίοδο αναφοράς με βάση τους κανόνες που προβλέπονται στο τμήμα Β του παρόντος παραρτήματος και τον ακόλουθο τύπο:

Formula
(Εξίσωση 54)

Όπου:

VWG,exp

είναι ο όγκος των απαερίων που εξάγονται από τη διεργασία παραγωγής·

NCVWG

είναι η κατώτερη θερμογόνος δύναμη των απαερίων·

EFNG

είναι ο πρότυπος συντελεστής εκπομπών του φυσικού αερίου, όπως παρατίθεται στο παράρτημα VIII, και

Corrη

είναι ο συντελεστής που συνυπολογίζει τη διαφορά απόδοσης μεταξύ της χρήσης απαερίων και της χρήσης του καυσίμου αναφοράς —του φυσικού αερίου. Η πρότυπη τιμή είναι Corrη = 0,667·

Em el,prod

είναι οι εκπομπές που ισοδυναμούν με την ποσότητα της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται εντός των ορίων της διεργασίας παραγωγής, η οποία προσδιορίζεται για την περίοδο αναφοράς με βάση τους κανόνες που προβλέπονται στο τμήμα Δ του παρόντος παραρτήματος·

Em el,cons

είναι οι εκπομπές που ισοδυναμούν με την ποσότητα της ηλεκτρικής ενέργειας που καταναλώνεται εντός των ορίων της διεργασίας παραγωγής, η οποία προσδιορίζεται για την περίοδο αναφοράς με βάση τους κανόνες που προβλέπονται στο τμήμα Δ του παρόντος παραρτήματος·

SEE g,Dir

είναι οι συγκεκριμένες άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων g, εκφραζόμενες σε t CO2e ανά τόνο, που ισχύουν για την περίοδο αναφοράς·

SEE g,Indir

είναι οι συγκεκριμένες έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων g, εκφραζόμενες σε t CO2e ανά τόνο, που ισχύουν για την περίοδο αναφοράς·

AL g

είναι το επίπεδο δραστηριότητας των εμπορευμάτων g, δηλαδή η ποσότητα των εμπορευμάτων g που παρήχθη κατά την περίοδο αναφοράς στη συγκεκριμένη λόγω εγκατάσταση, το οποίο προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα ΣΤ.2 του παρόντος παραρτήματος, εκφραζόμενο σε τόνους.

ΣΤ.2.   Μεθοδολογία παρακολούθησης για τα επίπεδα δραστηριότητας

Το επίπεδο δραστηριότητας μιας διεργασίας παραγωγής υπολογίζεται ως η συνολική μάζα όλων των εμπορευμάτων που εξέρχονται από τη διεργασία παραγωγής κατά την περίοδο αναφοράς για τα εμπορεύματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 ανά συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων σύμφωνα με το τμήμα 2 του παραρτήματος II με την οποία σχετίζεται η διεργασία παραγωγής. Όταν οι διεργασίες παραγωγής ορίζονται κατά τρόπο ώστε να περιλαμβάνεται και η παραγωγή πρόδρομων υλών, η διπλή προσμέτρηση αποφεύγεται με την καταμέτρηση μόνο των τελικών προϊόντων που εξέρχονται από τα όρια του συστήματος της διεργασίας παραγωγής. Λαμβάνονται υπόψη τυχόν ειδικές διατάξεις που προβλέπονται για τη διεργασία παραγωγής ή τον τρόπο παραγωγής στο τμήμα 3 του παραρτήματος II. Όταν χρησιμοποιούνται περισσότεροι τρόποι παραγωγής στην ίδια εγκατάσταση για την παραγωγή εμπορευμάτων που υπάγονται στον ίδιο κωδικό ΣΟ, και όταν στους εν λόγω τρόπους παραγωγής εφαρμόζονται χωριστές διεργασίες παραγωγής, οι ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων υπολογίζονται χωριστά για κάθε τρόπο παραγωγής.

Λαμβάνονται υπόψη μόνο τα εμπορεύματα που μπορούν να πωληθούν ή να χρησιμοποιηθούν άμεσα ως πρόδρομες ύλες σε άλλη διεργασία παραγωγής. Προϊόντα εκτός προδιαγραφών, υποπροϊόντα, απόβλητα και σκραπ που παράγονται στο πλαίσιο διεργασίας παραγωγής, ανεξάρτητα από το αν επανεισάγονται σε διεργασίες παραγωγής, παραδίδονται σε άλλες εγκαταστάσεις ή διατίθενται, δεν περιλαμβάνονται στον προσδιορισμό του επιπέδου δραστηριότητας. Ως εκ τούτου, κατά την είσοδό τους σε άλλη διεργασία παραγωγής, τους αποδίδονται μηδενικές ενσωματωμένες εκπομπές.

Για τον προσδιορισμό των επιπέδων δραστηριότητας ισχύουν οι απαιτήσεις μέτρησης που ορίζονται στο τμήμα Β.4 του παρόντος παραρτήματος.

ΣΤ.3.   Μέθοδοι παρακολούθησης που απαιτούνται για την απόδοση εκπομπών στις διεργασίες παραγωγής

ΣΤ.3.1.   Αρχές για την απόδοση δεδομένων σε διεργασίες παραγωγής

1.

Οι μέθοδοι που επιλέγονται για την απόδοση συνόλων δεδομένων σε διεργασίες παραγωγής καθορίζονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης. Επανεξετάζονται τακτικά προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα των δεδομένων, όπου είναι δυνατόν, σύμφωνα με το τμήμα Α του παρόντος παραρτήματος.

2.

Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για ένα συγκεκριμένο σύνολο δεδομένων για κάθε διεργασία παραγωγής, επιλέγεται κατάλληλη μέθοδος για τον προσδιορισμό των απαιτούμενων δεδομένων για κάθε επιμέρους διεργασία παραγωγής. Για τον σκοπό αυτό, εφαρμόζεται μία από τις ακόλουθες αρχές, εκείνη που αποφέρει ακριβέστερα αποτελέσματα:

α)

όταν παράγονται διαδοχικά, στην ίδια γραμμή παραγωγής, διαφορετικά εμπορεύματα, οι εισροές, εκροές και αντίστοιχες εκπομπές καταλογίζονται ακολουθιακά, βάσει του χρόνου χρήσης ετησίως για κάθε διεργασία παραγωγής·

β)

οι εισροές, οι εκροές και οι αντίστοιχες εκπομπές καταλογίζονται με βάση τη μάζα ή τον όγκο των επιμέρους εμπορευμάτων που παράγονται ή τις εκτιμήσεις που βασίζονται στον λόγο των ελεύθερων ενθαλπιών αντίδρασης των οικείων χημικών αντιδράσεων ή σε άλλη κατάλληλη κλείδα κατανομής, η οποία επιβεβαιώνεται με έγκυρη επιστημονική μέθοδο.

3.

Όταν διάφορα εργαλεία μέτρησης διαφορετικής ποιότητας συμβάλλουν στα αποτελέσματα μέτρησης, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία από τις ακόλουθες μεθόδους για τον διαμοιρασμό των δεδομένων επιπέδου εγκατάστασης σχετικά με τις ποσότητες υλικών, καυσίμων, μετρήσιμης θερμότητας ή ηλεκτρικής ενέργειας στις διεργασίες παραγωγής:

α)

Ο προσδιορισμός του διαμοιρασμού βάσει μεθόδου προσδιορισμού, όπως η τοπική μέτρηση, η εκτίμηση, η συσχέτιση, χρησιμοποιείται εξίσου για κάθε διεργασία παραγωγής. Όταν το άθροισμα των δεδομένων των διεργασιών παραγωγής είναι διαφορετικό από τα δεδομένα που προσδιορίζονται χωριστά για την εγκατάσταση, εφαρμόζεται ενιαίος «συντελεστής συγκερασμού» για ομοιόμορφη διόρθωση προκειμένου να υπολογιστεί ο συνολικός αριθμός της εγκατάστασης ως εξής:

RecF = DInst/Σ DPP (Εξίσωση 55)

Όπου:

RecF

είναι ο συντελεστής συγκερασμού·

DInst

είναι η τιμή δεδομένων που προσδιορίζεται για το σύνολο της εγκατάστασης, και

DPP

είναι οι τιμές δεδομένων για τις διάφορες διεργασίες παραγωγής.

Στη συνέχεια, τα δεδομένα για κάθε διεργασία παραγωγής διορθώνονται ως εξής, όπου DPP,corr είναι η διορθωμένη τιμή του DPP :

DPP,corr = DPP × RecF (Εξίσωση 56)

β)

Εάν τα δεδομένα μόνο μίας διεργασίας παραγωγής είναι άγνωστα ή χαμηλότερης ποιότητας από τα δεδομένα άλλων διεργασιών παραγωγής, τα γνωστά δεδομένα της διεργασίας παραγωγής μπορούν να αφαιρεθούν από τα συνολικά δεδομένα της εγκατάστασης. Η μέθοδος αυτή προτιμάται μόνο για διεργασίες παραγωγής που συνεισφέρουν μικρότερες ποσότητες στην κατανομή της εγκατάστασης.

ΣΤ.3.2.   Διαδικασία ιχνηλάτησης των κωδικών ΣΟ εμπορευμάτων και πρόδρομων υλών

Για τους σκοπούς της ορθής απόδοσης των δεδομένων στις διεργασίες παραγωγής, η εγκατάσταση τηρεί κατάλογο όλων των εμπορευμάτων και των πρόδρομων υλών που παράγονται στην εγκατάσταση, καθώς και των πρόδρομων υλών που λαμβάνονται εκτός της εγκατάστασης, και των σχετικών κωδικών ΣΟ. Βάσει αυτού του καταλόγου:

1.

τα προϊόντα και τα ετήσια στοιχεία παραγωγής τους αποδίδονται σε διεργασίες παραγωγής σύμφωνα με τις συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων που προβλέπονται στο τμήμα 2 του παραρτήματος II·

2.

οι πληροφορίες αυτές λαμβάνονται υπόψη για την απόδοση εισροών, εκροών και εκπομπών χωριστά στις διεργασίες παραγωγής.

Για τον σκοπό αυτό, καθιερώνεται, τεκμηριώνεται, εφαρμόζεται και διατηρείται διαδικασία για τον τακτικό έλεγχο του κατά πόσον τα προϊόντα και οι πρόδρομες ύλες που παράγονται στην εγκατάσταση αντιστοιχούν στους κωδικούς ΣΟ που εφαρμόζονται κατά την κατάρτιση της τεκμηρίωσης της μεθοδολογίας παρακολούθησης. Η διαδικασία αυτή περιλαμβάνει επίσης διατάξεις για να διαπιστώνεται εάν η εγκατάσταση παράγει νέα προϊόντα και για να διασφαλίζεται ο καθορισμός του ισχύοντος κωδικού ΣΟ για το νέο προϊόν και η προσθήκη του στον κατάλογο των εμπορευμάτων για την απόδοση των σχετικών εισροών, εκροών και εκπομπών στην κατάλληλη διεργασία παραγωγής.

ΣΤ.4.   Περαιτέρω κανόνες για την απόδοση άμεσων εκπομπών

1.

Οι εκπομπές ροών πηγής ή πηγών εκπομπών που εξυπηρετούν μία μόνο διεργασία παραγωγής αποδίδονται πλήρως στη συγκεκριμένη διεργασία παραγωγής. Όταν χρησιμοποιείται ισοζύγιο μάζας, οι εξερχόμενες ροές πηγής αφαιρούνται σύμφωνα με το τμήμα Β.3.2 του παρόντος παραρτήματος. Για την αποφυγή της διπλής προσμέτρησης, οι ροές πηγής που μετατρέπονται σε απαέρια, με εξαίρεση τα απαέρια που παράγονται και καταναλώνονται πλήρως εντός της ίδιας διεργασίας παραγωγής, αποδίδονται με χρήση των εξισώσεων 53 και 54. Η αναγκαία παρακολούθηση της NCV και του όγκου των αντίστοιχων απαερίων πραγματοποιείται με εφαρμογή των κανόνων που αναφέρονται στα τμήματα Β.4 και Β.5 του παρόντος παραρτήματος.

2.

Μόνον όταν οι ροές πηγής ή οι πηγές εκπομπών εξυπηρετούν περισσότερες από μία διεργασίες παραγωγής εφαρμόζονται οι ακόλουθες μέθοδοι απόδοσης άμεσων εκπομπών:

α)

Οι εκπομπές από ροές πηγής ή πηγές εκπομπών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μετρήσιμης θερμότητας αποδίδονται στις διεργασίες παραγωγής σύμφωνα με το τμήμα ΣΤ.5 του παρόντος παραρτήματος.

β)

Όταν δεν χρησιμοποιούνται απαέρια στο πλαίσιο της ίδιας διεργασίας παραγωγής στην οποία παράγονται, οι εκπομπές που προέρχονται από τα απαέρια αποδίδονται σύμφωνα με τους κανόνες και τις εξισώσεις που παρέχονται στο τμήμα ΣΤ.1 του παρόντος παραρτήματος.

γ)

Όταν οι ποσότητες ροών πηγής που αποδίδονται σε διεργασίες παραγωγής προσδιορίζονται με μέτρηση πριν από τη χρήση στη διεργασία παραγωγής, εφαρμόζεται η κατάλληλη μεθοδολογία σύμφωνα με το τμήμα ΣΤ.3.1 του παρόντος παραρτήματος.

δ)

Όταν οι εκπομπές από ροές πηγής ή πηγές εκπομπών δεν μπορούν να καταλογιστούν βάσει άλλων μεθόδων, καταλογίζονται με τη χρήση συσχετισμένων παραμέτρων, οι οποίες έχουν ήδη καταλογιστεί σε διεργασίες παραγωγής σύμφωνα με το τμήμα ΣΤ.3.1 του παρόντος παραρτήματος. Για τον σκοπό αυτό, οι ποσότητες ροής πηγής και οι αντίστοιχες εκπομπές τους αποδίδονται αναλογικά προς την αναλογία με την οποία οι εν λόγω παράμετροι αποδίδονται στις διεργασίες παραγωγής. Οι κατάλληλες παράμετροι περιλαμβάνουν τη μάζα των παραγόμενων εμπορευμάτων, τη μάζα ή τον όγκο του καυσίμου ή του υλικού που καταναλώνεται, την ποσότητα της μη μετρήσιμης θερμότητας που παράγεται, τις ώρες λειτουργίας ή τις γνωστές αποδόσεις του εξοπλισμού.

ΣΤ.5.   Περαιτέρω κανόνες για την απόδοση εκπομπών από μετρήσιμη θερμότητα

Εφαρμόζονται οι γενικές αρχές υπολογισμού που αναφέρονται στο τμήμα ΣΤ.1 του παρόντος παραρτήματος. Οι σχετικές ροές θερμότητας προσδιορίζονται σύμφωνα με το τμήμα Γ.1 του παρόντος παραρτήματος, ο δε συντελεστής εκπομπών μετρήσιμης θερμότητας κατ’ εφαρμογή του τμήματος Γ.2 του παρόντος παραρτήματος.

Όταν οι απώλειες μετρήσιμης θερμότητας προσδιορίζονται χωριστά από τις ποσότητες που χρησιμοποιούνται στις διεργασίες παραγωγής, οι εκπομπές που σχετίζονται με αυτές τις απώλειες θερμότητας προστίθενται αναλογικά στις εκπομπές όλων των διεργασιών παραγωγής στις οποίες χρησιμοποιείται μετρήσιμη θερμότητα που παράγεται στην εγκατάσταση, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το 100 % της ποσότητας της καθαρής μετρήσιμης θερμότητας που παράγεται εντός της εγκατάστασης ή εισάγεται ή εξάγεται από την εγκατάσταση, καθώς και οι ποσότητες που μεταφέρονται μεταξύ διεργασιών παραγωγής, αποδίδονται στις διεργασίες παραγωγής χωρίς καμία παράλειψη ή διπλή προσμέτρηση.

Ζ.   ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΌΣ ΤΩΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΩΝ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΈΝΩΝ ΕΚΠΟΜΠΏΝ ΣΎΝΘΕΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΆΤΩΝ

Σύμφωνα με το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, οι συγκεκριμένες ενσωματωμένες εκπομπές SEE g σύνθετων εμπορευμάτων g υπολογίζονται ως εξής:

Formula
(Εξίσωση 57)

Formula
(Εξίσωση 58)

Όπου:

SEE g

είναι οι συγκεκριμένες άμεσες ή έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές (σύνθετων) εμπορευμάτων g, εκφραζόμενες σε t CO2e ανά τόνο εμπορευμάτων g·

AttrEm g

είναι οι αποδιδόμενες άμεσες ή έμμεσες εκπομπές της διεργασίας παραγωγής από την οποία προκύπτουν εμπορεύματα g, οι οποίες προσδιορίζονται σύμφωνα με το τμήμα ΣΤ.1 του παρόντος παραρτήματος για την περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενες σε t CO2

AL g

είναι το επίπεδο δραστηριότητας της διεργασίας παραγωγής από την οποία προκύπτουν εμπορεύματα g, το οποίο προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα ΣΤ.2 του παρόντος παραρτήματος για την περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενο σε τόνους·

EE InpMat

είναι οι ενσωματωμένες άμεσες ή έμμεσες εκπομπές όλων των πρόδρομων υλών που καταναλώνονται κατά την περίοδο αναφοράς, οι οποίες ορίζονται ως συναφείς για τη διεργασία παραγωγής εμπορευμάτων g στο τμήμα 3 του παραρτήματος II, εκφραζόμενες σε t CO2

M i

είναι η μάζα της πρόδρομης ύλης i που χρησιμοποιείται στη διεργασία παραγωγής, από την οποία προκύπτει g κατά την περίοδο αναφοράς, εκφραζόμενη σε τόνους της πρόδρομης ύλης i, και

SEE i

είναι οι ειδικές άμεσες ή έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές της πρόδρομης ύλης i, εκφραζόμενες σε t CO2e ανά τόνο της πρόδρομης ύλης i.

Στον υπολογισμό αυτό, λαμβάνονται υπόψη μόνο οι πρόδρομες ύλες που δεν καλύπτονται από την ίδια διεργασία παραγωγής με τα εμπορεύματα g. Όταν η ίδια πρόδρομη ύλη λαμβάνεται από διαφορετικές εγκαταστάσεις, η πρόδρομη ύλη από κάθε εγκατάσταση αντιμετωπίζεται χωριστά.

Όταν μια πρόδρομη ύλη i περιέχει η ίδια πρόδρομες ύλες, οι εν λόγω πρόδρομες ύλες λαμβάνονται πρώτα υπόψη με τη χρήση της ίδιας μεθόδου υπολογισμού για τον υπολογισμό των ενσωματωμένων εκπομπών της πρόδρομης ύλης i πριν να χρησιμοποιηθούν για τον υπολογισμό των ενσωματωμένων εκπομπών των εμπορευμάτων g. Η μέθοδος αυτή χρησιμοποιείται επαναλαμβανόμενα σε όλες τις πρόδρομες ύλες που είναι σύνθετα εμπορεύματα.

Η παράμετρος Mi αναφέρεται στη συνολική μάζα πρόδρομης ύλης που απαιτείται για την παραγωγή της ποσότητας ALg . Περιλαμβάνει επίσης τις ποσότητες της πρόδρομης ύλης που δεν καταλήγουν στα σύνθετα προϊόντα, αλλά μπορεί να χύνονται, να κόβονται, να καίγονται, να τροποποιούνται χημικώς κ.λπ. κατά τη διεργασία παραγωγής και να εξέρχονται από τη διεργασία ως υποπροϊόντα, σκραπ, κατάλοιπα, απόβλητα ή εκπομπές.

Για την παροχή δεδομένων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ανεξάρτητα από τα επίπεδα δραστηριότητας, η συγκεκριμένη κατανάλωση μάζας mi για κάθε πρόδρομη ύλη i προσδιορίζεται και περιλαμβάνεται στην κοινοποίηση σύμφωνα με το παράρτημα IV:

Formula
(Εξίσωση 59)

Ως εκ τούτου, οι συγκεκριμένες ενσωματωμένες εκπομπές σύνθετων εμπορευμάτων g μπορούν να εκφράζονται ως:

Formula
(Εξίσωση 60)

Όπου:

ae g

είναι οι συγκεκριμένες αποδιδόμενες άμεσες ή έμμεσες εκπομπές της διεργασίας παραγωγής από την οποία προκύπτουν εμπορεύματα g, εκφραζόμενες σε t CO2e ανά τόνο g, οι οποίες ισοδυναμούν με τις συγκεκριμένες ενσωματωμένες εκπομπές χωρίς τις ενσωματωμένες εκπομπές των πρόδρομων υλών:

Formula
(Εξίσωση 61)

m i

είναι η συγκεκριμένη κατανάλωση μάζας της πρόδρομης ύλης i που χρησιμοποιείται στη διεργασία παραγωγής από την οποία προκύπτει ένας τόνος εμπορευμάτων g, εκφραζόμενη σε τόνους της πρόδρομης ύλης i ανά τόνο εμπορευμάτων g (δηλαδή χωρίς διαστάσεις), και

SEE i

είναι οι ειδικές άμεσες ή έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές της πρόδρομης ύλης i, εκφραζόμενες σε t CO2e ανά τόνο της πρόδρομης ύλης i.

H.   ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΆ ΜΈΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ

1.

Οι πηγές κινδύνου σφαλμάτων εντοπίζονται στη ροή δεδομένων από τα πρωτογενή δεδομένα στα τελικά δεδομένα κατά την κοινοποίηση σύμφωνα με το παράρτημα IV. Καθιερώνεται, τεκμηριώνεται, εφαρμόζεται και τηρείται αποτελεσματικό σύστημα ελέγχου, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι κοινοποιήσεις που προκύπτουν από τις δραστηριότητες ροής δεδομένων δεν περιέχουν ανακρίβειες και είναι σύμφωνες με την τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης και με το παρόν παράρτημα.

Η εκτίμηση κινδύνου σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο τίθεται στη διάθεση της Επιτροπής και της αρμόδιας αρχής κατόπιν αιτήματος. Εάν ο φορέας εκμετάλλευσης επιλέξει να χρησιμοποιήσει επαλήθευση σύμφωνα με τις συνιστώμενες βελτιώσεις, καθιστά επίσης διαθέσιμη την εκτίμηση κινδύνου για τους σκοπούς της επαλήθευσης.

2.

Για τους σκοπούς της εκτίμησης κινδύνου, καθιερώνονται, τεκμηριώνονται, εφαρμόζονται και τηρούνται γραπτές διαδικασίες για τις δραστηριότητες ροής δεδομένων, καθώς και για τις δραστηριότητες ελέγχου, και αναφορές στις εν λόγω διαδικασίες περιλαμβάνονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης.

3.

Οι δραστηριότητες ελέγχου στις οποίες παραπέμπει η παράγραφος 2 περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση:

α)

διασφάλιση ποιότητας του συναφούς εξοπλισμού μετρήσεων·

β)

διασφάλιση ποιότητας των συστημάτων τεχνολογίας πληροφοριών προκειμένου να διασφαλίζεται ότι τα συναφή συστήματα σχεδιάζονται, τεκμηριώνονται, δοκιμάζονται, εφαρμόζονται, ελέγχονται και διατηρούνται με τρόπο που εξασφαλίζει την επεξεργασία αξιόπιστων, ακριβών και έγκαιρων δεδομένων σύμφωνα με τους κινδύνους που εντοπίζονται στην εκτίμηση κινδύνου·

γ)

διαχωρισμό καθηκόντων μεταξύ δραστηριοτήτων ροής δεδομένων και ελεγκτικών δραστηριοτήτων, καθώς και διαχείριση των αναγκαίων ικανοτήτων·

δ)

εσωτερική εξέταση και επικύρωση δεδομένων·

ε)

διορθώσεις και διορθωτικά μέτρα·

στ)

έλεγχο των διεργασιών που ανατίθενται σε τρίτους·

ζ)

τήρηση αρχείων και τεκμηρίωση, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης των εκδόσεων των εγγράφων.

4.

Για τους σκοπούς της παραγράφου 3 στοιχείο α), εξασφαλίζεται ότι το σύνολο του σχετικού εξοπλισμού μετρήσεων βαθμονομείται, ρυθμίζεται και ελέγχεται σε τακτά διαστήματα, καθώς και πριν από τη χρήση του, και ότι ελέγχεται σε σχέση με πρότυπα μετρήσεων προερχόμενα από διεθνή πρότυπα μετρήσεων, εφόσον είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τους κινδύνους που έχουν εντοπιστεί.

Όταν τα κατασκευαστικά στοιχεία των συστημάτων μετρήσεων δεν είναι δυνατόν να βαθμονομηθούν, τα εν λόγω κατασκευαστικά στοιχεία προσδιορίζονται στην τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης και καθορίζονται εναλλακτικές ελεγκτικές δραστηριότητες.

Όταν διαπιστώνεται ότι ο εξοπλισμός δεν συμμορφώνεται με τις απαιτούμενες επιδόσεις, λαμβάνονται αμέσως τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα.

5.

Για τους σκοπούς της παραγράφου 3 στοιχείο δ), τα δεδομένα που προκύπτουν από τις δραστηριότητες ροής δεδομένων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 εξετάζονται και επικυρώνονται τακτικά. Η εν λόγω εξέταση και επικύρωση των δεδομένων περιλαμβάνει:

α)

έλεγχο πληρότητας των δεδομένων·

β)

σύγκριση των δεδομένων που έχουν προσδιοριστεί κατά την προηγούμενη περίοδο αναφοράς, και ιδίως,ελέγχους συνέπειας με βάση τη χρονοσειρά της αποτελεσματικότητας των σχετικών διεργασιών παραγωγής ως προς τα αέρια θερμοκηπίου·

γ)

σύγκριση των δεδομένων και των τιμών που προκύπτουν από διαφορετικά συστήματα συλλογής δεδομένων λειτουργίας, ιδίως όσον αφορά τα πρωτόκολλα παραγωγής, τα στοιχεία για τις πωλήσεις και τα στοιχεία για τα αποθέματα των σχετικών εμπορευμάτων·

δ)

συγκρίσεις και ελέγχους πληρότητας των δεδομένων στο επίπεδο της εγκατάστασης και της διεργασίας παραγωγής των σχετικών εμπορευμάτων.

6.

Για τους σκοπούς της παραγράφου 3 στοιχείο ε), διασφαλίζεται ότι, στις περιπτώσεις που διαπιστώνεται ότι οι δραστηριότητες ροής δεδομένων ή οι δραστηριότητες ελέγχου δεν λειτουργούν αποτελεσματικά ή δεν συμμορφώνονται με τους κανόνες που ορίζονται στην τεκμηρίωση των διαδικασιών για τις εν λόγω δραστηριότητες, λαμβάνονται διορθωτικά μέτρα για τη διόρθωση των προβληματικών δεδομένων χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.

7.

Για τους σκοπούς της παραγράφου 3 στοιχείο στ), όταν μία ή περισσότερες δραστηριότητες ροής δεδομένων ή δραστηριότητες ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανατίθενται από την εγκατάσταση σε τρίτους, εκτελούνται όλα τα ακόλουθα:

α)

έλεγχος της ποιότητας των δραστηριοτήτων ροής δεδομένων και ελέγχου που έχουν ανατεθεί σε τρίτους σύμφωνα με το παρόν παράρτημα·

β)

καθορισμός των ενδεδειγμένων απαιτήσεων για τα αποτελέσματα των διαδικασιών που ανατίθενται σε τρίτους και τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται στις εν λόγω διαδικασίες·

γ)

έλεγχος της ποιότητας των αποτελεσμάτων και των μεθόδων που αναφέρονται στο στοιχείο β) της παρούσας παραγράφου·

δ)

διασφάλιση ότι οι δραστηριότητες που έχουν ανατεθεί σε τρίτους ασκούνται κατά τρόπο ώστε να ανταποκρίνονται στους εγγενείς κινδύνους και στους κινδύνους του ελέγχου που προσδιορίζονται στην εκτίμηση κινδύνου.

8.

Η αποτελεσματικότητα του συστήματος ελέγχου παρακολουθείται, μεταξύ άλλων με τη διενέργεια εσωτερικής εξέτασης και λαμβανομένων υπόψη των διαπιστώσεων του ελεγκτή, εάν εφαρμόζεται επαλήθευση.

Όταν διαπιστώνεται ότι το σύστημα ελέγχου είναι αναποτελεσματικό ή δυσανάλογο σε σχέση με τους κινδύνους που εντοπίζονται, το σύστημα ελέγχου βελτιώνεται και η τεκμηρίωση της μεθοδολογίας παρακολούθησης επικαιροποιείται αναλόγως, συμπεριλαμβανομένων των υποκείμενων γραπτών διαδικασιών για τις δραστηριότητες ροής δεδομένων, εκτιμήσεις κινδύνου και ελεγκτικές δραστηριότητες, κατά περίπτωση.

9.

Συνιστώμενη βελτίωση: ο φορέας εκμετάλλευσης μπορεί να προβεί οικειοθελώς σε επαλήθευση των δεδομένων εκπομπών της εγκατάστασης και των δεδομένων συγκεκριμένων ενσωματωμένων εκπομπών των εμπορευμάτων, όπως καταρτίζονται σύμφωνα με το παράρτημα IV, από ανεξάρτητο ελεγκτή διαπιστευμένο σύμφωνα με το πρότυπο ISO 14065 ή σύμφωνα με τους κανόνες του επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης που αφορά την εγκατάσταση.

(1)  Διεθνής Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Κλιματική Αλλαγή (IPCC): Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC για τις εθνικές απογραφές αερίων θερμοκηπίου.

(*1)  Η εγκατάσταση πρέπει να προσδιορίζει τον συντελεστή με δικές της μετρήσεις. Εάν αυτό δεν είναι τεχνικά εφικτό ή συνεπάγεται αδικαιολόγητο κόστος, χρησιμοποιούνται οι τιμές για τη μεθοδολογία CWPB.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Περιεχόμενο της συνιστώμενης κοινοποίησης από τους φορείς εκμετάλλευσης των εγκαταστάσεων προς τους δηλούντες διασαφιστές

1.   ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΤΟΥ ΥΠΟΔΕΊΓΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΟΠΟΊΗΣΗΣ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΕΚΠΟΜΠΏΝ

Γενικές πληροφορίες

1.

Πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση:

α)

το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας του φορέα εκμετάλλευσης·

β)

η ονομασία της εγκατάστασης·

γ)

τα στοιχεία επικοινωνίας για την εγκατάσταση·

δ)

το μοναδικό αναγνωριστικό της εγκατάστασης, εάν υπάρχει·

ε)

τον ισχύοντα κωδικό UN/LOCODE (κωδικός των Ηνωμένων Εθνών για τοποθεσίες εμπορίου και μεταφορών) της τοποθεσίας·

στ)

ακριβής διεύθυνση και η μεταγραφή της στα αγγλικά·

ζ)

γεωγραφικές συντεταγμένες της κύριας πηγής εκπομπών της εγκατάστασης.

2.

Για καθεμία από τις συγκεντρωτικές κατηγορίες εμπορευμάτων, τις διεργασίες και τρόπους παραγωγής που χρησιμοποιούνται όπως παρατίθενται στον πίνακα 1 του παραρτήματος II·

3.

Για καθένα από τα εμπορεύματα, τα οποία παρατίθενται είτε για κάθε κωδικό ΣΟ χωριστά είτε συγκεντρωτικά ανά συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων σύμφωνα με το τμήμα 2 του παραρτήματος II:

α)

οι συγκεκριμένες άμεσες ενσωματωμένες εκπομπές καθενός από τα εμπορεύματα·

β)

πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα των δεδομένων και τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται, ιδίως εάν οι ενσωματωμένες εκπομπές έχουν προσδιοριστεί εξολοκλήρου με βάση την παρακολούθηση ή εάν έχει χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε από τις προκαθορισμένες τιμές που καθίστανται διαθέσιμες και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο·

γ)

οι συγκεκριμένες έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές καθενός από τα εμπορεύματα και η μέθοδος προσδιορισμού του συντελεστή εκπομπών, καθώς και η χρησιμοποιούμενη πηγή πληροφοριών·

δ)

ο συντελεστής εκπομπών που χρησιμοποιείται για την ηλεκτρική ενέργεια ως εισαγόμενα εμπορεύματα, εκφραζόμενος ως τόνος CO2e ανά MWh και η πηγή δεδομένων ή η μέθοδος που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του συντελεστή εκπομπών της ηλεκτρικής ενέργειας, εάν διαφέρει από τους συντελεστές εκπομπών που παρέχει η Επιτροπή στο μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ·

ε)

όταν αναφέρονται προκαθορισμένες τιμές που καθίστανται διαθέσιμες και δημοσιεύονται από την Επιτροπή για τη μεταβατική περίοδο αντί των πραγματικών δεδομένων των συγκεκριμένων ενσωματωμένων εκπομπών, προστίθεται σύντομη περιγραφή για τους λόγους·

στ)

οι ειδικές ανά τομέα πληροφορίες σύμφωνα με το τμήμα 2 του παρόντος παραρτήματος, κατά περίπτωση·

ζ)

κατά περίπτωση, οι πληροφορίες σχετικά με την οφειλόμενη τιμή ανθρακούχων εκπομπών. Όταν η τιμή ανθρακούχων εκπομπών που οφείλεται για τις πρόδρομες ύλες λαμβάνεται από άλλες εγκαταστάσεις, οποιαδήποτε τιμή ανθρακούχων εκπομπών που οφείλεται για τις εν λόγω πρόδρομες ύλες καταγράφεται χωριστά ανά χώρα καταγωγής.

Συνιστώμενη βελτίωση των γενικών πληροφοριών

1.

Συνολικές εκπομπές της εγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

α)

δεδομένα δραστηριότητας και συντελεστές υπολογισμού για κάθε χρησιμοποιούμενη ροή πηγής·

β)

εκπομπές κάθε πηγής εκπομπών που παρακολουθούνται με τη χρήση μεθοδολογίας βασιζόμενης σε μετρήσεις·

γ)

εκπομπές που προσδιορίζονται με άλλες μεθόδους·

δ)

ποσότητες CO2 που λαμβάνονται από άλλες εγκαταστάσεις ή εξάγονται σε άλλες εγκαταστάσεις, με σκοπό την αποθήκευση σε γεωλογικούς σχηματισμούς ή ως εισροές σε προϊόντα στα οποία το CO2 είναι μονίμως δεσμευμένο με χημικό τρόπο.

2.

ισορροπία μεταξύ εισαγόμενης, παραγόμενης, καταναλισκόμενης και εξαγόμενης μετρήσιμης θερμότητας, απαερίων και ηλεκτρικής ενέργειας·

3.

η ποσότητα όλων των πρόδρομων υλών που λαμβάνονται από άλλες εγκαταστάσεις και οι συγκεκριμένες άμεσες και έμμεσες ενσωματωμένες εκπομπές τους·

4.

η ποσότητα πρόδρομης ύλης που χρησιμοποιείται σε κάθε διεργασία παραγωγής, εξαιρουμένων των πρόδρομων υλών που παράγονται στην ίδια εγκατάσταση·

5.

πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο υπολογισμού των αποδιδόμενων άμεσων και έμμεσων εκπομπών κάθε διεργασίας παραγωγής·

6.

το επίπεδο δραστηριότητας και οι αποδιδόμενες εκπομπές κάθε διεργασίας παραγωγής·

7.

κατάλογος όλων των σχετικών εμπορευμάτων που παράγονται κατά κωδικό ΣΟ, συμπεριλαμβανομένων των πρόδρομων υλών που δεν καλύπτονται από χωριστές διεργασίες παραγωγής·

8.

σύντομη περιγραφή της εγκατάστασης, των κύριων διεργασιών παραγωγής της, τυχόν διεργασιών παραγωγής που δεν καλύπτονται για τους σκοπούς του ΜΣΠΑ, των κύριων στοιχείων της χρησιμοποιούμενης μεθοδολογίας παρακολούθησης, κατά πόσον έχουν εφαρμοστεί κανόνες επιλέξιμου συστήματος παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης και ποια μέτρα έχουν ληφθεί για τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων, ιδίως εάν εφαρμόστηκε οποιαδήποτε μορφή επαλήθευσης·

9.

πληροφορίες σχετικά με τον συντελεστή εκπομπών ηλεκτρικής ενέργειας στη σύμβαση αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, κατά περίπτωση.

2.   Ειδικές ανά τομέα παράμετροι που πρέπει να περιλαμβάνονται στην κοινοποίηση

Συγκεντρωτική κατηγορία εμπορευμάτων

Απαίτηση υποβολής εκθέσεων στην έκθεση ΜΣΠΑ

Πυρωμένη άργιλος

Είτε η άργιλος είναι πυρωμένη είτε όχι.

Κλίνκερ

α.α.

Τσιμέντο

Αναλογία μάζας τόνων κλίνκερ τσιμέντου που καταναλώνονται ανά παραγόμενο τόνο τσιμέντου (αναλογία κλίνκερ προς τσιμέντο εκφραζόμενη σε %).

Τσιμέντα που περιέχουν αργίλιο

α.α.

Υδρογόνο

α.α.

Ουρία

Καθαρότητα (κατά μάζα περιεκτικότητα σε ουρία %, περιεκτικότητα σε N %).

Νιτρικό οξύ

Συγκέντρωση (μάζα %).

Αμμωνία

Συγκέντρωση, εάν πρόκειται για ένυδρο διάλυμα.

Μεικτά λιπάσματα

Πληροφορίες που απαιτούνται ούτως ή άλλως βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1009:

περιεκτικότητα σε N ως αμμώνιο (NH4 +

περιεκτικότητα σε Ν ως νιτρικό (NO3

περιεκτικότητα σε Ν ως ουρία·

περιεκτικότητα σε Ν σε άλλες (οργανικές) μορφές.

Πυροσυσσωματωμένο μετάλλευμα

α.α.

Χυτοσίδηρος

Το κύριο αναγωγικό μέσο που χρησιμοποιείται.

Μάζα % Mn, Cr, Ni, σύνολο άλλων στοιχείων κράματος.

FeMn Σιδηρομαγγάνιο

Μάζα % Mn και άνθρακα.

FeCr – Σιδηροχρώμιο

Μάζα % Cr και άνθρακα.

FeNi – Σιδηρονικέλιο

Μάζα % Ni και άνθρακα.

DRI (Σίδηρος από άμεση αναγωγή)

Το κύριο αναγωγικό μέσο που χρησιμοποιείται.

Μάζα % Mn, Cr, Ni, σύνολο άλλων στοιχείων κράματος.

Ακατέργαστος χάλυβας

Κύριο αναγωγικό μέσο της πρόδρομης ύλης, εάν είναι γνωστό.

Μάζα % Mn, Cr, Ni, σύνολο άλλων στοιχείων κράματος.

Τόνοι σκραπ που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή 1 t ακατέργαστου χάλυβα.

% σκραπ που είναι σκραπ πριν από την κατανάλωση.

Προϊόντα σιδήρου ή χάλυβα

Κύριο αναγωγικό μέσο που χρησιμοποιήθηκε στην παραγωγή πρόδρομων υλών, εάν είναι γνωστό.

Μάζα % Mn, Cr, Ni, σύνολο άλλων στοιχείων κράματος.

Μάζα % περιεχόμενων υλικών που δεν είναι σίδηρος ή χάλυβας, εάν η μάζα τους υπερβαίνει το 1 % έως 5 % της συνολικής μάζας των εμπορευμάτων.

Τόνοι σκραπ που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή 1 t του προϊόντος.

% σκραπ που είναι σκραπ πριν από την κατανάλωση.

Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή

Τόνοι σκραπ που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή 1 t του προϊόντος.

% σκραπ που είναι σκραπ πριν από την κατανάλωση.

Εάν η συνολική περιεκτικότητα σε στοιχεία εκτός του αργιλίου υπερβαίνει το 1 %, το συνολικό ποσοστό των στοιχείων αυτών.

Προϊόντα αργιλίου

Τόνοι σκραπ που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή 1 t του προϊόντος.

% σκραπ που είναι σκραπ πριν από την κατανάλωση.

Εάν η συνολική περιεκτικότητα σε στοιχεία εκτός του αργιλίου υπερβαίνει το 1 %, το συνολικό ποσοστό των στοιχείων αυτών.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Δεδομένα EORI

Ο πίνακας 1 περιέχει τις πληροφορίες σχετικά με τους οικονομικούς φορείς που περιλαμβάνονται στο σύστημα οικονομικών φορέων (EOS), το οποίο είναι διαλειτουργικό με το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ.

Πίνακας 1

Δεδομένα EORI

EORI του συστήματος οικονομικών φορέων (EOS)

Ταυτοποίηση πελάτη

Χώρα EORI + εθνικός αριθμός EORI

Χώρα EORI

Ημερομηνία έναρξης EORI

Ημερομηνία λήξης EORI

Τελωνειακά στοιχεία πελάτη

Σύντομη ονομασία EORI

Πλήρης ονομασία EORI

Γλώσσα EORI

Ημερομηνία δημιουργίας EORI

Είδος προσώπου EORI

Οικονομική δραστηριότητα EORI

Κατάλογος διευθύνσεων εγκαταστάσεων EORI

Διευθύνσεις εγκαταστάσεων

Διεύθυνση EORI

Γλώσσα EORI

Όνομα EORI

Εγκατάσταση στην Ένωση

Ημερομηνία έναρξης διεύθυνσης EORI

Ημερομηνία λήξης διεύθυνσης EORI

Αριθμοί ΦΠΑ ή ΑΦΜ

«ΦΠΑ» ή «ΑΦΜ»

Εθνικός αναγνωριστικός κωδικός + αριθμός ΦΠΑ ή αριθμός ΑΦΜ Σύνδεση χώρας με τον εθνικό αναγνωριστικό κωδικό

Νομικό καθεστώς EORI

Γλώσσα νομικού καθεστώτος EORI

Νομικό καθεστώς EORI

Ημερομηνία έναρξης & ημερομηνία λήξης νομικού καθεστώτος EORI

Κατάλογος επαφών

Επικοινωνία

Διεύθυνση επικοινωνίας EORI

Γλώσσα επικοινωνίας EORI

Πλήρες όνομα προσώπου επικοινωνίας EORI

Όνομα προσώπου επικοινωνίας EORI

Σημαία συμφωνίας δημοσίευσης

 

Περιγραφή πεδίων διευθύνσεων

Οδός και αριθμός

Ταχυδρομικός κωδικός

Πόλη

Κωδικός χώρας

Κατάλογος στοιχείων επικοινωνίας

Τύπος επικοινωνίας


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

Συμπλήρωμα απαιτήσεων δεδομένων για την τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

Ο πίνακας 1 περιέχει τις πληροφορίες από τα αποκεντρωμένα τελωνειακά συστήματα, τα οποία είναι διαλειτουργικά με το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 17 του παρόντος κανονισμού.

Πίνακας 1

Συμπληρωματικές πληροφορίες για την τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

Απαίτηση δεδομένων από τις τελωνειακές αρχές μετά τον εκκαθαριστικό λογαριασμό στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, όταν δεν χορηγείται απαλλαγή στον δηλούντα διασαφιστή

Χώρα έκδοσης

Στοιχεία αναφοράς αρχείου δεδομένων

Αριθμός έκδοσης αρχείου δεδομένων

Κατάσταση έκδοσης αρχείου δεδομένων

Ημερομηνία έναρξης περιόδου υποβολής έκθεσης

Ημερομηνία λήξης περιόδου υποβολής έκθεσης

Τελωνείο ελέγχου (SCO για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή)

Αριθμός αναφοράς άδειας τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Αριθμός αναγνώρισης εισαγωγέα/Δικαιούχος άδειας για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

Χώρα εισαγωγέα

Αναγνωριστικός κωδικός είδους εμπορευμάτων (αριθ. σειράς)

Κωδικός διάκρισης Εναρμονισμένου Συστήματος

Κωδικός Συνδυασμένης Ονοματολογίας

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Κωδικός ζητούμενου καθεστώτος

Κωδικός προηγούμενου καθεστώτος

Κωδικός χώρας καταγωγής

Κωδικός χώρας προορισμού

Χώρα αποστολής

Καθαρή μάζα

Τύπος μονάδων μέτρησης

Συμπληρωματικές μονάδες

Στατιστική αξία

Καθαρή μάζα του πραγματικού προϊόντος που χρησιμοποιείται στα μεταποιημένα προϊόντα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία

Καθαρή μάζα ως πραγματικά προϊόντα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με τον ίδιο κωδικό εμπορεύματος

Αριθμός αναγνώρισης αντιπροσώπου και καθεστώς

Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Δεδομένα εθνικού συστήματος

Ο πίνακας 1 περιέχει τις πληροφορίες από τα αποκεντρωμένα συστήματα, τα οποία είναι διαλειτουργικά με το μεταβατικό μητρώο ΜΣΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 17 του παρόντος κανονισμού.

Πίνακας

Δεδομένα εθνικού συστήματος

Εκδότης

Στοιχεία αναφοράς αρχείου δεδομένων

Αριθμός έκδοσης αρχείου δεδομένων

Κατάσταση έκδοσης αρχείου δεδομένων

Αριθμός διασάφησης εισαγωγής

Αριθμός είδους εμπορευμάτων διασάφησης

Ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης

Κωδικός ζητούμενου καθεστώτος

Κωδικός προηγούμενου καθεστώτος

Κωδικός χώρας καταγωγής

Κωδικός χώρας προτιμησιακής καταγωγής

Κωδικός χώρας προορισμού

Χώρα αποστολής

Αύξων αριθμός ποσόστωσης

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Κωδικός διάκρισης Εναρμονισμένου Συστήματος

Κωδικός Συνδυασμένης Ονοματολογίας

Κωδικός TARIC

Καθαρή μάζα

Στατιστική αξία

Συμπληρωματικές μονάδες

Είδος διασάφησης

Πρόσθετο είδος διασάφησης

Μορφότυπος

Αριθμός αναγνώρισης εισαγωγέα

Χώρα εισαγωγέα

Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη

Αριθμός αναγνώρισης διασαφιστή

Αριθμός αναγνώρισης του κατόχου της άδειας

Τύπος κατόχου της άδειας

Αριθμός αναφοράς άδειας

Αριθμός αναγνώρισης αντιπροσώπου

Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα

Μέσο εσωτερικής μεταφοράς


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

Πρότυποι συντελεστές που χρησιμοποιούνται κατά την παρακολούθηση των άμεσων εκπομπών σε επίπεδο εγκατάστασης

1.   ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΓΙΑ ΚΑΥΣΙΜΑ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΩΤΕΡΗ ΘΕΡΜΟΓΟΝΟ ΔΥΝΑΜΗ (NCV)

Πίνακας 1

Συντελεστές εκπομπών για καύσιμα σε σχέση με την κατώτερη θερμογόνο δύναμη (NCV) και τιμές NCV ανά μάζα καυσίμου

Περιγραφή των ειδών καυσίμων

Συντελεστής εκπομπών (t CO2/TJ)

Κατώτερη θερμογόνος δύναμη [TJ/Gg]

Πηγή

Αργό πετρέλαιο

73,3

42,3

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Γαλάκτωμα ασφάλτου σε νερό (Orimulsion)

77,0

27,5

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Υγρά φυσικού αερίου

64,2

44,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Βενζίνη για κινητήρες

69,3

44,3

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Κηροζίνη (εκτός της κηροζίνης αεριωθουμένων)

71,9

43,8

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Σχιστολιθικό πετρέλαιο

73,3

38,1

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Πετρέλαιο εσωτερικής καύσης/ντίζελ

74,1

43,0

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Υπολειμματικό μαζούτ

77,4

40,4

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Υγροποιημένα αέρια πετρελαίου

63,1

47,3

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αιθάνιο

61,6

46,4

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Νάφθα

73,3

44,5

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Άσφαλτος

80,7

40,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Λιπαντικά

73,3

40,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Πετρελαϊκό κωκ

97,5

32,5

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Προϊόντα εφοδιασμού διυλιστηρίων

73,3

43,0

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αέριο διυλιστηρίου

57,6

49,5

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Κηροί παραφίνης

73,3

40,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Πετρελαϊκός αιθέρας και βιομηχανικό πετρέλαιο (SBP)

73,3

40,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Άλλα πετρελαιοειδή

73,3

40,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Ανθρακίτης

98,3

26,7

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Γαιάνθρακες για οπτανθρακοποίηση

94,6

28,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Άλλοι ασφαλτούχοι άνθρακες

94,6

25,8

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Υπασφαλτούχοι άνθρακες

96,1

18,9

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Λιγνίτης

101,0

11,9

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Πετρελαιούχος σχιστόλιθος και πισσούχες άμμοι

107,0

8,9

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Συσσωματώματα άνθρακα (Patent Fuel)

97,5

20,7

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Κωκ οπτανθρακοποίησης και κωκ λιγνίτη

107,0

28,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Οπτάνθρακας αερίου

107,0

28,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Ανθρακόπισσα

80,7

28,0

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αέριο βιομηχανικών μονάδων αερίου

44,4

38,7

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αέριο κλιβάνου οπτανθρακοποίησης

44,4

38,7

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αέριο υψικαμίνου

260

2,47

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αέριο καμίνου οξυγόνου χαλυβουργίας

182

7,06

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Φυσικό αέριο

56,1

48,0

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Βιομηχανικά απόβλητα

143

α.α.

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Χρησιμοποιημένα έλαια

73,3

40,2

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Τύρφη

106,0

9,76

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Απόβλητα ελαστικών επισώτρων

85,0  (1)

α.α.

Παγκόσμιο Συμβούλιο Επιχειρήσεων για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη — Πρωτοβουλία Αειφορίας του Τσιμέντου (WBCSD CSI)

Μονοξείδιο του άνθρακα

155,2  (2)

10,1

J. Falbe και M. Regitz, Römpp Chemie Lexikon, Στουτγάρδη, 1995

Μεθάνιο

54,9  (3)

50,0

J. Falbe και M. Regitz, Römpp Chemie Lexikon, Στουτγάρδη, 1995


Πίνακας 2

Συντελεστές εκπομπών για καύσιμα σε σχέση με την κατώτερη θερμογόνο δύναμη (NCV) και τιμές NCV ανά μάζα υλικού βιομάζας

Υλικό βιομάζας

Προκαταρκτικό EF

[t CO2/TJ]

NCV [GJ/t]

Πηγή

Ξύλο/Απορρίμματα ξύλου (ξήρανση στον αέρα (4)

112

15,6

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Θειώδης αλισίβα (μαύρο υγρό)

95,3

11,8

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Άλλη πρωτογενής στερεά βιομάζα

100

11,6

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Ξυλάνθρακας

112

29,5

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Βιοβενζίνη

70,8

27,0

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Βιοντίζελ

70,8

37,0

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006  (5)

Άλλα υγρά βιοκαύσιμα

79,6

27,4

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αέριο χώρων υγειονομικής ταφής αποβλήτων (6)

54,6

50,4

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αέριο ιλύος επεξεργασίας λυμάτων  (4)

54,6

50,4

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Άλλα βιοαέρια  (4)

54,6

50,4

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

Αστικά απόβλητα (κλάσμα βιομάζας) (4)

100

11,6

Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC, 2006

2.   Συντελεστές εκπομπών σε σχέση με τις εκπομπές διεργασίας

Πίνακας 3

Στοιχειομετρικοί συντελεστές εκπομπών για εκπομπές διεργασίας από τη διάσπαση ανθρακικών αλάτων (μέθοδος Α)

Ανθρακικό άλας

Συντελεστής εκπομπών [t CO2/t ανθρακικού άλατος]

CaCO3

0,440

MgCO3

0,522

Na2CO3

0,415

BaCO3

0,223

Li2CO3

0,596

K2CO3

0,318

SrCO3

0,298

NaHCO3

0,524

FeCO3

0,380

Γενικά

Συντελεστής εκπομπών = [M(CO2)]/{Y * [M(x)] + Z * [M(CO3 2-)]}

X

=

μέταλλο

M(x)

=

μοριακό βάρος του X [g/mol]

M(CO2)

=

μοριακό βάρος του CO2 [g/mol]

M(CO3 2-)

=

μοριακό βάρος του CO3 2- [g/mol]

Y

=

στοιχειομετρικός αριθμός του X

Z

=

στοιχειομετρικός αριθμός του CO3 2-


Πίνακας 4

Στοιχειομετρικοί συντελεστές εκπομπών για εκπομπές διεργασίας από τη διάσπαση ανθρακικών αλάτων, με βάση τα οξείδια αλκαλικών γαιών (μέθοδος Β)

Οξείδιο

Συντελεστής εκπομπών [t CO2/t οξειδίου]

CaO

0,785

MgO

1,092

BaO

0,287

γενικά:

XYOZ

Συντελεστής εκπομπών = [M(CO2)]/{Y * [M(x)] + Z * [M(O)]}

X

=

αλκαλική γαία ή αλκαλιμέταλλο

M(x)

=

μοριακό βάρος του X [g/mol]

M(CO2)

=

μοριακό βάρος του CO2 [g/mol]

M(O)

=

μοριακό βάρος του O [g/mol]

Y

=

στοιχειομετρικός αριθμός του X

 

=

1 (για αλκαλικές γαίες)

 

=

2 (για αλκαλιμέταλλα)

Z

=

στοιχειομετρικός αριθμός του O = 1


Πίνακας 5

Στοιχειομετρικοί συντελεστές εκπομπών για εκπομπές διεργασίας από άλλα υλικά διεργασίας (παραγωγή σιδήρου ή χάλυβα και επεξεργασία σιδηρούχων μετάλλων)  (8)

Υλικό εισροής ή εκροής

Περιεκτικότητα σε άνθρακα

(t C/t)

Συντελεστής εκπομπών

(t CO2/t)

Σίδηρος από άμεση αναγωγή (DRI)

0,0191

0,07

Ηλεκτρόδια άνθρακα για κάμινο ηλεκτρικού τόξου

0,8188

3,00

Άνθρακας τροφοδοσίας καμίνου ηλεκτρικού τόξου

0,8297

3,04

Σίδηρος από θερμή μπρικετοποίηση

0,0191

0,07

Αέριο καμίνου οξυγόνου χαλυβουργίας

0,3493

1,28

Πετρελαϊκό κωκ

0,8706

3,19

Χυτοσίδηρος

0,0409

0,15

Σίδηρος/σκραπ σιδήρου

0,0409

0,15

Χάλυβας/σκραπ χάλυβα

0,0109

0,04

3.   Τιμές δυναμικού πλανητικής υπερθέρμανσης (GWP) για αέρια θερμοκηπίου εκτός του CO2

Πίνακας 6

Τιμές δυναμικού πλανητικής υπερθέρμανσης

Αέριο

Δυναμικό πλανητικής υπερθέρμανσης

N2O

265 t CO2e/t N2O

CF4

6 630 t CO2e/t CF4

C2F6

11 100 t CO2e/t C2F6


(1)  Η τιμή αυτή είναι ο προκαταρκτικός συντελεστής εκπομπών, δηλαδή πριν από την εφαρμογή του κλάσματος βιομάζας, εάν εφαρμόζεται.

(2)  Με βάση NCV ίση με 10,12 TJ/t.

(3)  Με βάση NCV ίση με 50,01 TJ/t.

(4)  Ο δεδομένος συντελεστής εκπομπών λαμβάνει ως παραδοχή περιεκτικότητα του ξύλου σε νερό περίπου 15 %. Το νωπό ξύλο μπορεί να έχει περιεκτικότητα σε νερό έως και 50 %. Για τον προσδιορισμό της NCV πλήρως ξηρού ξύλου, χρησιμοποιείται η ακόλουθη εξίσωση:

NCV=NCV_dry • (1-w)-ΔH_v • w

Όπου NCVdry είναι η NCV της απολύτως ξηρού υλικού, w είναι η περιεκτικότητα σε νερό (κλάσμα μάζας) και ΔH_v=2,4GJ/t H_2 O είναι η ενθαλπία εξατμίσεως του νερού. Με τη χρήση της ίδιας εξίσωσης, η NCV για μια δεδομένη περιεκτικότητα σε νερό μπορεί να υπολογιστεί εκ των υστέρων από την ξηρά NCV.

(5)  Η τιμή NCV λαμβάνεται από το παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001.

(6)  Για αέριο χώρων υγειονομικής ταφής αποβλήτων, αέρια ιλύος επεξεργασίας λυμάτων και άλλα βιοαέρια: Οι πρότυπες τιμές αναφέρονται στο καθαρό βιομεθάνιο. Για την επίτευξη των ορθών πρότυπων τιμών, απαιτείται διόρθωση για την περιεκτικότητα του αερίου σε μεθάνιο.

(7)  Οι κατευθυντήριες γραμμές της IPCC παρέχουν επίσης τιμές για το ορυκτό κλάσμα των αστικών αποβλήτων: EF = 91,7 t CO2/TJ· NCV = 10 GJ/t

(8)  Κατευθυντήριες γραμμές της IPCC για τις εθνικές απογραφές αερίων θερμοκηπίου, 2006.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

Εναρμονισμένες τιμές αναφοράς ως προς την απόδοση για τη χωριστή παραγωγή η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας

Στους κατωτέρω πίνακες οι εναρμονισμένες τιμές αναφοράς ως προς την απόδοση για τη χωριστή παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας βασίζονται στην καθαρή θερμογόνο δύναμη και σε πρότυπες ατμοσφαιρικές συνθήκες ISO (θερμοκρασία περιβάλλοντος 15 °C, πίεση 1,013 bar, σχετική υγρασία 60 %).

Πίνακας 1

Συντελεστές απόδοσης αναφοράς για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας

Κατηγορία

Είδος καυσίμου

Έτος κατασκευής

Πριν από το 2012

2012-2015

Από το 2016

Στερεά

S1

Λιθάνθρακας συμπεριλαμβανομένου του ανθρακίτη, ασφαλτούχος άνθρακας, υποασφαλτούχος άνθρακας, οπτάνθρακας, ημιοπτάνθρακας, οπτάνθρακας από πετρέλαιο

44,2

44,2

44,2

S2

Λιγνίτης, μπρικέτες λιγνίτη, σχιστολιθικό πετρέλαιο

41,8

41,8

41,8

S3

Τύρφη, μπρικέτες τύρφης

39,0

39,0

39,0

S4

Ξηρή βιομάζα στην οποία συγκαταλέγονται το ξύλο και άλλη στερεά βιομάζα, συμπεριλαμβανομένων σβόλων (πέλετ) και πλίνθων (μπρικετών) ξύλου, ξηρών ξυλοτεμαχίων, καθαρών και ξηρών υπολειμμάτων κατεργασίας ξύλου, κελυφών καρπών και ελαιοπυρήνων και άλλων πυρήνων

33,0

33,0

37,0

S5

Άλλη στερεά βιομάζα συμπεριλαμβανομένων παντός είδους ξύλου που δεν περιλαμβάνεται στην κατηγορία S4, καθώς και μαύρης αλισίβας και καφέ αλισίβας

25,0

25,0

30,0

S6

Αστικά και βιομηχανικά (μη ανανεώσιμα) απόβλητα και ανανεώσιμα/βιοαποικοδομήσιμα απόβλητα

25,0

25,0

25,0

Υγρά

L7

Βαρύ μαζούτ, πετρέλαιο εσωτερικής καύσης/ντίζελ, άλλα προϊόντα πετρελαίου

44,2

44,2

44,2

L8

Βιοϋγρά, στα οποία συμπεριλαμβάνονται η βιομεθανόλη, η βιοαιθανόλη, η βιοβουτανόλη, το βιοντίζελ και άλλα βιοϋγρά

44,2

44,2

44,2

L9

Υγρά απόβλητα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα βιοαποικοδομήσιμα και τα μη ανανεώσιμα απόβλητα (στα οποία περιλαμβάνονται στέατα, λίπη και χρησιμοποιημένα σπέρματα)

25,0

25,0

29,0

Αέρια

G10

Φυσικό αέριο, υγραέριο (LPG), υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG) και βιομεθάνιο

52,5

52,5

53,0

G11

Αέρια διυλιστηρίου, υδρογόνο και αέριο σύνθεσης

44,2

44,2

44,2

G12

Βιοαέριο που παράγεται από αναερόβια ζύμωση, υγειονομική ταφή και επεξεργασία λυμάτων

42,0

42,0

42,0

G13

Αέριο εγκαταστάσεων οπτανθρακοποίησης, αέριο υψικαμίνων, αέριο ορυχείων και άλλα αέρια ανάκτησης (πλην του αερίου διύλισης)

35,0

35,0

35,0

Άλλο

O14

Απορριπτόμενη θερμότητα (συμπεριλαμβανομένων των καυσαερίων από διεργασίες υψηλών θερμοκρασιών, των προϊόντων εξώθερμων χημικών αντιδράσεων)

 

 

30,0


Πίνακας 2

Συντελεστές απόδοσης αναφοράς για την παραγωγή θερμότητας

Κατηγορία

Είδος καυσίμου

Έτος κατασκευής

Πριν από το 2016

Από το 2016

Θερμό νερό

Ατμός (1)

Απευθείας χρήση καυσαερίων (2)

Θερμό νερό

Ατμός  (1)

Απευθείας χρήση καυσαερίων  (2)

Στερεά

S1

Λιθάνθρακας συμπεριλαμβανομένου του ανθρακίτη, ασφαλτούχος άνθρακας, υποασφαλτούχος άνθρακας, οπτάνθρακας, ημιοπτάνθρακας, οπτάνθρακας από πετρέλαιο

88

83

80

88

83

80

S2

Λιγνίτης, μπρικέτες λιγνίτη, σχιστολιθικό πετρέλαιο

86

81

78

86

81

78

S3

Τύρφη, μπρικέτες τύρφης

86

81

78

86

81

78

S4

Ξηρή βιομάζα στην οποία συγκαταλέγονται το ξύλο και άλλη στερεά βιομάζα, συμπεριλαμβανομένων σβόλων (πέλετ) και πλίνθων (μπρικετών) ξύλου, ξηρών ξυλοτεμαχίων, καθαρών και ξηρών υπολειμμάτων κατεργασίας ξύλου, κελυφών καρπών και ελαιοπυρήνων και άλλων πυρήνων

86

81

78

86

81

78

S5

Άλλη στερεά βιομάζα συμπεριλαμβανομένων παντός είδους ξύλου που δεν περιλαμβάνεται στην κατηγορία S4, καθώς και μαύρης αλισίβας και καφέ αλισίβας

80

75

72

80

75

72

S6

Αστικά και βιομηχανικά (μη ανανεώσιμα) απόβλητα και ανανεώσιμα/βιοαποικοδομήσιμα απόβλητα

80

75

72

80

75

72

Υγρά

L7

Βαρύ μαζούτ, πετρέλαιο εσωτερικής καύσης/ντίζελ, άλλα προϊόντα πετρελαίου

89

84

81

85

80

77

L8

Βιοϋγρά, στα οποία συμπεριλαμβάνονται η βιομεθανόλη, η βιοαιθανόλη, η βιοβουτανόλη, το βιοντίζελ και άλλα βιοϋγρά

89

84

81

85

80

77

L9

Υγρά απόβλητα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα βιοαποικοδομήσιμα και τα μη ανανεώσιμα απόβλητα (στα οποία περιλαμβάνονται στέατα, λίπη και χρησιμοποιημένα σπέρματα)

80

75

72

75

70

67

Αέρια

G10

Φυσικό αέριο, υγραέριο (LPG), υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG) και βιομεθάνιο

90

85

82

92

87

84

G11

Αέρια διυλιστηρίου, υδρογόνο και αέριο σύνθεσης

89

84

81

90

85

82

G12

Βιοαέριο που παράγεται από αναερόβια ζύμωση, υγειονομική ταφή και επεξεργασία λυμάτων

70

65

62

80

75

72

G13

Αέριο εγκαταστάσεων οπτανθρακοποίησης, αέριο υψικαμίνων, αέριο ορυχείων και άλλα αέρια ανάκτησης (πλην του αερίου διύλισης)

80

75

72

80

75

72

Άλλο

O14

Απορριπτόμενη θερμότητα (συμπεριλαμβανομένων των καυσαερίων από διεργασίες υψηλών θερμοκρασιώντων προϊόντων εξώθερμων χημικών αντιδράσεων)

92

87


(1)  Αν για τις ατμοηλεκτρικές εγκαταστάσεις δεν συνυπολογίζεται η επιστροφή συμπυκνωμάτων στον υπολογισμό της θερμικής απόδοσης ΣΗΘ (συνδυασμένη παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας), ο βαθμός απόδοσης της παραγωγής από ατμό που αναφέρεται στον ανωτέρω πίνακα αυξάνεται κατά 5 εκατοστιαίες μονάδες.

(2)  Οι τιμές για την απευθείας χρήση καυσαερίων χρησιμοποιούνται αν η θερμοκρασία είναι ίση ή μεγαλύτερη των 250 °C.


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/196


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1774 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2023

για τη διόρθωση ορισμένων γλωσσικών εκδόσεων του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1) και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η ιταλική και η ολλανδική γλωσσική έκδοση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 περιέχουν εσφαλμένη μετάφραση ενός όρου στο μέρος Ε, στις καταχωρίσεις που αφορούν την κατηγορία τροφίμων 17.1, που περιορίζει το εύρος των προϊόντων στα οποία μπορούν να χρησιμοποιούνται ορισμένα πρόσθετα τροφίμων.

(2)

Συνεπώς, η ιταλική και η ολλανδική γλωσσική έκδοση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως. Οι λοιπές γλωσσικές εκδόσεις δεν επηρεάζονται.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τις γνώμες της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών που εκδόθηκαν στις 17 Απριλίου 2018 και στις 10 Μαρτίου 2021,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

(Δεν αφορά το ελληνικό κείμενο.)

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/197


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1775 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2023

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/330 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας υπόκεινται σε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/330 της Επιτροπής (2).

(2)

Η Zhejiang Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd, Lishui, με πρόσθετο κωδικό TARIC (3) B 263, εταιρεία που υπόκειται σε δασμολογικό συντελεστή 56,9 % για τους συνεργασθέντες παραγωγούς που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα, ενημέρωσε την Επιτροπή στις 10 Ιανουαρίου 2023 ότι άλλαξε την επωνυμία της σε Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd, Lishui.

(3)

Η εταιρεία ζήτησε από την Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι η αλλαγή επωνυμίας δεν επηρεάζει το δικαίωμα της εταιρείας να επωφελείται από τον δασμολογικό συντελεστή αντιντάμπινγκ που εφαρμοζόταν στην εταιρεία υπό την προηγούμενη επωνυμία της.

(4)

Η Επιτροπή εξέτασε τις παρασχεθείσες πληροφορίες και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αλλαγή επωνυμίας είχε καταχωριστεί δεόντως από τις αρμόδιες αρχές και δεν είχε ως αποτέλεσμα καμία νέα σχέση με άλλους ομίλους εταιρειών οι οποίοι δεν είχαν διερευνηθεί από την Επιτροπή.

(5)

Ως εκ τούτου, η εν λόγω αλλαγή επωνυμίας δεν επηρεάζει τα πορίσματα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/330 της Επιτροπής και, ιδίως, τον δασμολογικό συντελεστή αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην εν λόγω εταιρεία. Τα αποδεικτικά στοιχεία του φακέλου επιβεβαίωσαν επίσης ότι η αλλαγή της επωνυμίας ίσχυε από τις 21 Σεπτεμβρίου 2022, ημερομηνία κατά την οποία εγκρίθηκε η αλλαγή της εγγραφής στο μητρώο επιχειρήσεων από τη Διοικητική Αρχή για τη Ρύθμιση της Αγοράς της επαρχίας Qingtian.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/330 τροποποιείται ως εξής:

«Zhejiang Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd, Lishui»

B 263

αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd, Lishui»

B 263

2.   Ο πρόσθετος κωδικός TARIC B 263 που είχε αποδοθεί προηγουμένως στην Zhejiang Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd, Lishui ισχύει για την Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd, Lishui, από τις 21 Σεπτεμβρίου 2022. Κάθε οριστικός δασμός που καταβλήθηκε για τις εισαγωγές προϊόντων που κατασκευάζονται από την Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd, Lishui καθ’ υπέρβαση του δασμού αντιντάμπινγκ που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/330 της Επιτροπής όσον αφορά την Zhejiang Tsingshan Steel Pipe, Co. Ltd, Lishui, επιστρέφεται ή διαγράφεται σύμφωνα με την ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)   ΕΕ L 63 της 6.3.2018, σ. 15.

(3)  Ενοποιημένο Δασμολόγιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/199


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1776 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2023

για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: βασικός κανονισμός) (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Προηγούμενη έρευνα και ισχύοντα μέτρα

(1)

Έπειτα από τη διεξαγωγή έρευνας (στο εξής: αρχική έρευνα), το Συμβούλιο επέβαλε, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 457/2011 του Συμβουλίου (2), οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: «ΛΔΚ» ή «Κίνα»).

(2)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1171 της Επιτροπής (3), επέβαλε εκ νέου οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (στο εξής: προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων).

(3)

Τα ισχύοντα μέτρα έχουν τη μορφή σταθερού δασμού 415 EUR/τόνο για όλες τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ, με εξαίρεση τρεις συνεργαζόμενους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς των οποίων οι εξαγωγές υπόκεινται σε ελάχιστη τιμή εισαγωγής ύψους 1 153 EUR/τόνο.

(4)

Σε συνέχεια της δημοσίευσης ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη της ισχύος των ισχυόντων μέτρων (4), η Επιτροπή έλαβε αίτηση για επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

(5)

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 31 Μαρτίου 2022 από τις εταιρείες Borealis Agrolinz Melamine GmbH, OCI Nitrogen BV και Grupa Azoty Zaklady Azotowe Pulawy SA (στο εξής: αιτούσες) εξ ονόματος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μελαμίνης, κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

1.2.   Έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων

(6)

Η Επιτροπή, αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού και αφού έκρινε ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, την 1η Ιουλίου 2022 κίνησε επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (5) (στο εξής: ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας).

1.3.   Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης και εξεταζόμενη περίοδος

(7)

Η έρευνα με αντικείμενο τη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2021 έως τις 30 Ιουνίου 2022 (στο εξής: «περίοδος έρευνας για την επανεξέταση» ή «ΠΕΕ»). Η εξέταση των τάσεων που είναι σημαντικές για την εκτίμηση της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2019 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης (στο εξής: εξεταζόμενη περίοδος).

1.4.   Ενδιαφερόμενα μέρη

(8)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή για να συμμετάσχουν στην έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικά τις αιτούσες, τους άλλους γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς, τους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ και τις αρχές της ΛΔΚ, τους γνωστούς εισαγωγείς, χρήστες και εμπόρους, καθώς και τις ενώσεις που ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονταν για την έναρξη της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, και τους κάλεσε να συμμετάσχουν.

(9)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Κανένα από τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν ζήτησε ακρόαση.

1.5.   Ισχυρισμοί σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας

(10)

Το Εμπορικό Επιμελητήριο Εισαγωγέων και Εξαγωγέων Μετάλλων, Ορυκτών και Χημικών της Κίνας (στο εξής: CCCMC) υπέβαλε παρατηρήσεις σε συνέχεια της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων ή σχετικά με τις πτυχές που αφορούν την έναρξη της παρούσας έρευνας, όπως προβλέπεται στο σημείο 5.2 της ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας.

(11)

Το CCCMC υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων στη ΛΔΚ και την επιλογή κατάλληλης αντιπροσωπευτικής χώρας. Οι παρατηρήσεις αυτές εξετάζονται κατωτέρω στα σημεία 3.2.2, 3.2.2.1 και 3.2.2.2.

(12)

Επιπλέον, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι η αίτηση περιείχε περιθώριο ντάμπινγκ που είχε υπολογιστεί εσφαλμένα. Στο πλαίσιο αυτό, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι, παρόλο που οι αιτούσες κατασκεύασαν την κανονική αξία για δύο διαφορετικές τεχνολογίες παραγωγής που χρησιμοποιούνται στη ΛΔΚ, δεν έλαβαν υπόψη τις διαφορετικές διαδικασίες παραγωγής (π.χ. πλήρως καθετοποιημένοι παραγωγοί μελαμίνης έναντι παραγωγών που χρησιμοποιούν αγορασθείσα ουρία) και τις διαφορετικές πρώτες ύλες (μελαμίνη που παράγεται από φυσικό αέριο ή άνθρακα ως τις δύο πιθανές τελικές πρώτες ύλες). Όσον αφορά την τιμή εξαγωγής, σύμφωνα με το CCCMC, οι αιτούσες κακώς χρησιμοποίησαν τις τιμές μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ κατά την εξαγωγή τους σε τρίτες χώρες, καθώς οι τιμές αυτές επηρεάζονταν από την κατάσταση στις αντίστοιχες τοπικές αγορές και, ως εκ τούτου, δεν ήταν αντιπροσωπευτικές των αποφάσεων τιμολόγησης για τις εξαγωγές στην Ένωση.

(13)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι το CCCMC δεν εντόπισε πραγματικά σφάλματα στον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ. Ισχυρίστηκε απλώς ότι οι πληροφορίες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή της κανονικής αξίας ήταν ανεπαρκείς, καθώς δεν κάλυπταν όλες τις πιθανές διαδικασίες παραγωγής και τις πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή. Εν προκειμένω, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνταν οι προϋποθέσεις για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, δηλαδή ότι υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη της διαδικασίας. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, κατ’ αναλογία, η αίτηση περιέχει τα στοιχεία που μπορεί ευλόγως να συγκεντρώσουν οι αιτούσες. Το νομικό κριτήριο των αποδεικτικών στοιχείων που απαιτούνται για την έναρξη επανεξέτασης («επαρκή» αποδεικτικά στοιχεία) διαφέρει από εκείνο που είναι αναγκαίο για τον προσωρινό ή τελικό προσδιορισμό της ύπαρξης ντάμπινγκ. Επομένως, αποδεικτικά στοιχεία που είναι ανεπαρκή σε ποσότητα ή ποιότητα για να δικαιολογήσουν τον προκαταρκτικό ή τον τελικό προσδιορισμό του ντάμπινγκ μπορεί, ωστόσο, να είναι επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη έρευνας (6).

(14)

Επιπλέον, όσον αφορά την τιμή εξαγωγής, η Επιτροπή επισήμανε ότι, υπό το πρίσμα των εκτιμήσεων που εξηγούνται στην αιτιολογική σκέψη 13, οι αιτούσες ορθώς βασίστηκαν στις τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες για τον προσδιορισμό της επανάληψης του ντάμπινγκ σε μια κατάσταση όπου η τιμή εξαγωγής στην Ένωση καθοδηγείται από μια ελάχιστη τιμή εισαγωγής.

(15)

Κατά συνέπεια, η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό του CCCMC περί εσφαλμένου υπολογισμού του περιθωρίου ντάμπινγκ στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(16)

Το CCCMC υποστήριξε επίσης ότι οι ισχυρισμοί σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης του ντάμπινγκ στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων ήταν αβάσιμοι. Ειδικότερα, το CCCMC εξέτασε την ύπαρξη πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στη ΛΔΚ και το επίπεδο των τιμών εξαγωγής σε τρίτες χώρες.

(17)

Στο πλαίσιο αυτό, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι οι αιτούσες εσφαλμένα υπέθεσαν ότι οι Κινέζοι παραγωγοί θα κινητοποιούσαν τη μεγάλη πλεονάζουσα παραγωγική τους ικανότητα σε περίπτωση λήξης του μέτρου. Σύμφωνα με το CCCMC, θα απαιτούνταν μεταβατική περίοδος διάρκειας ενός έτους για να ανταποκριθούν και άλλοι παραγωγοί στις τεχνικές απαιτήσεις των πελατών της Ένωσης και να αποκτήσουν πείρα στις εμπορικές πρακτικές στην Ένωση. Επιπλέον, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι μία από τις κινεζικές εταιρείες που αναφέρονται στην αίτηση κατασκεύαζε νέα μονάδα απλώς και μόνο για την αντικατάσταση της υφιστάμενης παραγωγικής της ικανότητας. Ως εκ τούτου, το CCCMC ζήτησε από την Επιτροπή να επαληθεύσει την ακρίβεια, την αξιοπιστία και την πιθανότητα των προγραμματισμένων αυξήσεων της παραγωγικής ικανότητας που παρατίθενται στην αίτηση (7).

(18)

Επιπλέον, το CCCMC επέκρινε την παραδοχή των αιτουσών ότι, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, οι Κινέζοι παραγωγοί θα ανακατευθύνουν τις εξαγωγές τους σε χαμηλές τιμές από τρίτες χώρες προς την αγορά της Ένωσης στην ίδια τιμή. Σύμφωνα με το CCCMC, οι αιτούσες δεν εξήγησαν τους λόγους για τους οποίους οι κινεζικές τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες αποτελούσαν αξιόπιστο δείκτη των μελλοντικών τιμών εξαγωγής στην Ένωση. Η ένωση ισχυρίστηκε επίσης ότι οι Κινέζοι παραγωγοί θα πωλούσαν στην τρέχουσα υψηλή τιμή εξαγωγής στην Ένωση ακόμα και σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων και ότι δεν θα εγκατέλειπαν τις ήδη ανεπτυγμένες αξιόπιστες εξαγωγικές αγορές τρίτων χωρών.

(19)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι το CCCMC δεν προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία που να τεκμηριώνουν τους ισχυρισμούς του σχετικά με την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα ή την τιμή εξαγωγής σε τρίτες χώρες. Αντιθέτως, η εξέλιξη των εισαγωγών καταγωγής ΛΔΚ την περίοδο 2018-2021, όπως παρουσιάζεται στον πίνακα 9 της αίτησης, καταδείκνυε ότι οι Κινέζοι παραγωγοί είναι σε θέση και πρόθυμοι είτε να κινητοποιήσουν την πλεονάζουσα παραγωγική τους ικανότητα είτε να ανακατευθύνουν τις εξαγωγές τους από τρίτες χώρες προς την Ένωση ανάλογα με την τιμή στην αγορά της Ένωσης. Τέλος, η Επιτροπή επισήμανε ότι η ανάλυση που παρείχαν οι αιτούσες στην αίτηση πρέπει επίσης να εξεταστεί υπό το πρίσμα των απαιτήσεων για επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που ορίζονται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 και στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Κατά την εξέταση της αίτησης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ανάλυση της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στη ΛΔΚ και των τιμών εξαγωγής σε τρίτες χώρες αποτελούσαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την πιθανότητα επανάληψης του ντάμπινγκ για τους σκοπούς της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(20)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε τους ισχυρισμούς του CCCMC σχετικά με την ανάλυση της πιθανότητας επανάληψης του ντάμπινγκ που περιλαμβάνεται στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(21)

Επιπλέον, το CCCMC υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας. Στο πλαίσιο αυτό, το CCCMC παρέπεμψε στα επιχειρήματα που προέβαλαν οι αιτούσες στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Το CCCMC επιχείρησε αρχικά να αντικρούσει τη σημασία της αύξησης των μεριδίων αγοράς των κινεζικών εισαγωγών από 5 % σε 6 % μεταξύ του 2018 και του 2021, όπως απεικονίζονται συνοπτικά στον πίνακα 14 της αίτησης. Δεύτερον, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι οποιαδήποτε διαφορά μεταξύ των τιμών πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και των κινεζικών τιμών εισαγωγής προκλήθηκε από τη διαφορά στο κόστος παραγωγής που προέκυψε. Τρίτον, το CCCMC αμφισβήτησε ότι τα ποσοστά κέρδους των ενωσιακών παραγωγών θα μπορούσαν να καταστούν αρνητικά εάν οι τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής έπεφταν στα ίδια επίπεδα με τις τιμές των κινεζικών εισαγωγών.

(22)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι η αιτούσα περιορίστηκε να επισημάνει το γεγονός ότι οι εισαγωγές από την Κίνα είχαν αυξηθεί, κάτι που όντως συνέβη από το 2018 έως το 2021, χωρίς να δώσει έμφαση στη σημασία της αύξησης αυτής. Ωστόσο, η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι ο ίδιος πίνακας έδειχνε ότι η αύξηση ήταν σημαντικά εντονότερη εάν ως σημείο αφετηρίας χρησιμοποιούνταν το 2019 ή το 2020. Συνεπώς, ο ισχυρισμός του CCCMC απορρίφθηκε. Όσον αφορά τον ισχυρισμό σχετικά με οποιαδήποτε διαφορά μεταξύ των τιμών πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και των κινεζικών τιμών εισαγωγής, η Επιτροπή επισήμανε ότι, πρώτον, ο ισχυρισμός του CCCMC δεν τεκμηριώθηκε με αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το κόστος παραγωγής που βαρύνει τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς και, δεύτερον, το κόστος παραγωγής μελαμίνης εξαρτάται κυρίως από το κόστος της ουρίας, το οποίο με τη σειρά του εξαρτάται κυρίως από το κόστος του φυσικού αερίου. Τόσο η ουρία όσο και το φυσικό αέριο είναι βασικά προϊόντα, οι τιμές των οποίων, ελλείψει κρατικών στρεβλώσεων, είναι σε μεγάλο βαθμό ευθυγραμμισμένες στις παγκόσμιες αγορές. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. Όσον αφορά τον τρίτο ισχυρισμό, η Επιτροπή επισήμανε ότι, δεδομένου ότι το κόστος παραγωγής των ενωσιακών παραγωγών ήταν περίπου στα ίδια επίπεδα με τις τιμές των κινεζικών εισαγωγών ή πάνω από αυτές, τα ποσοστά κέρδους των ενωσιακών παραγωγών θα μπορούσαν πράγματι να καταστούν αρνητικά ή στην καλύτερη περίπτωση να προσεγγίσουν το σημείο ισοσκέλισης, ακόμα και αν οι τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής έπεφταν στα ίδια επίπεδα με τις τιμές των κινεζικών εισαγωγών.

1.6.   Δειγματοληψία

(23)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ανέφερε ότι ήταν πιθανό να προβεί σε δειγματοληψία των ενδιαφερόμενων μερών σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

1.6.1.   Δειγματοληψία ενωσιακών παραγωγών

(24)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή δήλωσε ότι είχε επιλέξει προσωρινά δείγμα τριών ενωσιακών παραγωγών, οι οποίοι βρίσκονται σε τρία διαφορετικά κράτη μέλη. Η Επιτροπή επέλεξε το δείγμα με βάση τον όγκο παραγωγής και πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2021 έως τις 30 Ιουνίου 2022, όπως αναφέρθηκε από τους ενωσιακούς παραγωγούς, στο πλαίσιο της αξιολόγησης της κατάστασης πριν από την έναρξη της διαδικασίας. Το δείγμα αντιπροσώπευε το 82 % της εκτιμώμενης παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση. Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό της δείγμα. Δεν ελήφθη καμία παρατήρηση και το δείγμα θεωρήθηκε αντιπροσωπευτικό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

1.6.2.   Δειγματοληψία των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων

(25)

Η Επιτροπή, για να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ναι, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να παράσχουν τα στοιχεία που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Αναγγέλθηκε μόνο ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας, η εταιρεία Borghi SpA, Grandate/Ιταλία. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή αποφάσισε ότι δεν ήταν αναγκαία η δειγματοληψία και ζήτησε από την Borghi SpA να συμπληρώσει το ερωτηματολόγιο για τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς. Ωστόσο, η Borghi SpA δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο.

1.6.3.   Δειγματοληψία παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ

(26)

Η Επιτροπή, για να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ναι, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ να παράσχουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την αποστολή της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ορίσει τυχόν άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς που ενδεχομένως θα ενδιαφέρονταν να συμμετάσχουν στην έρευνα και/ή να επικοινωνήσει με αυτούς.

(27)

Ένας παραγωγός στην οικεία χώρα, η εταιρεία Xinjiang Xinlianxin Energy Chemical Co., Ltd. (στο εξής: Xinjiang XLX), υπέβαλε τις ζητούμενες πληροφορίες και συμφώνησε να συμπεριληφθεί στο δείγμα. Ο παραγωγός αντιπροσώπευε λιγότερο από το 3 % των συνολικών εισαγωγών μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(28)

Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη το χαμηλό επίπεδο συνεργασίας, έκρινε σκόπιμο να εφαρμόσει το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού στους μη συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ και να βασίσει στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία τα συμπεράσματά της σε εθνική κλίμακα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης και/ή επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας.

(29)

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με όλους τους γνωστούς ενδιαφερόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς και με τις αρχές της οικείας χώρας σχετικά με τις εκτιμήσεις της Επιτροπής. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε την Xinjiang XLX ότι, για λόγους διοικητικής οικονομίας, η Επιτροπή ενδέχετο να μην προβεί στη διαδικασία επισήμανσης ανεπαρκειών και επαλήθευσης της απάντησης στο ερωτηματολόγιο. Κάθε πληροφορία που παρέχεται από την εταιρεία μπορούσε, ωστόσο, να χρησιμοποιηθεί ως διαθέσιμο πραγματικό στοιχείο, κατά περίπτωση. Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις.

1.7.   Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(30)

Η Επιτροπή απέστειλε στην κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: κινεζική κυβέρνηση) ερωτηματολόγιο σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων στη ΛΔΚ κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

(31)

Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στον έναν συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα, στους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, στον έναν μη συνδεδεμένο εισαγωγέα που αναγγέλθηκε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας δειγματοληψίας, καθώς και σε όλους τους γνωστούς χρήστες μελαμίνης. Όλα τα σχετικά ερωτηματολόγια διατέθηκαν στον ιστότοπο της ΓΔ TRADE (8) την ημέρα έναρξης της διαδικασίας. Κατά τη διάρκεια της έρευνας, η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο στις αιτούσες ζητώντας μακροοικονομικά στοιχεία για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

(32)

Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο ελήφθησαν από τον έναν συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα, τους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, τις αιτούσες, έναν μη συνδεδεμένο εισαγωγέα και τρεις χρήστες.

1.8.   Επαλήθευση

(33)

Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλα τα στοιχεία που έκρινε απαραίτητα για τον προσδιορισμό, αφενός, της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας και, αφετέρου, του συμφέροντος της Ένωσης.

(34)

Επιτόπιες επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

Ενωσιακοί παραγωγοί:

Borealis Agrolinz Melamine GmbH, Linz, Αυστρία,

Grupa Azoty Zaklady Azotowe, Pulawy, Πολωνία,

OCI Nitrogen BV, Geleen, Κάτω Χώρες.

(35)

Ο διασταυρούμενος έλεγχος εξ αποστάσεως των πληροφοριών που χρησιμοποιήθηκαν στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων για την κατασκευή της κανονικής αξίας πραγματοποιήθηκε διαδικτυακά με τον ακόλουθο παραγωγό της Ένωσης:

OCI Nitrogen BV, Geleen, Κάτω Χώρες.

1.9.   Μεταγενέστερη διαδικασία

(36)

Στις 14 Ιουνίου 2023 η Επιτροπή κοινοποίησε τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων σκόπευε να διατηρήσει τους ισχύοντες δασμούς αντιντάμπινγκ. Σε όλα τα μέρη δόθηκε προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με την κοινοποίηση των συμπερασμάτων και να ζητήσουν ακρόαση.

(37)

Ελήφθησαν παρατηρήσεις από την Xinjiang XLX και από το CCCMC. Η Επιτροπή εξέτασε και έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις κατά περίπτωση. Οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για το συμπέρασμα της Επιτροπής και δεν υπέβαλαν περαιτέρω παρατηρήσεις. Κανένα από τα μέρη δεν ζήτησε ακρόαση.

2.   ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

2.1.   Υπό επανεξέταση προϊόν

(38)

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι η μελαμίνη (στο εξής: υπό επανεξέταση προϊόν), το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2933 61 00.

(39)

Η μελαμίνη είναι λευκή κρυσταλλική σκόνη που παράγεται κατά κύριο λόγο από την ουρία και χρησιμοποιείται κυρίως στην παραγωγή πολυστρωματικών υλικών, ρητινών, κολλών ξύλου, ενώσεων για χύτευση και για την κατεργασία προϊόντων χαρτοποιίας/κλωστοϋφαντουργίας.

2.2.   Οικείο προϊόν

(40)

Το οικείο προϊόν στη συγκεκριμένη έρευνα είναι το υπό επανεξέταση προϊόν (βλέπε αιτιολογική σκέψη 38) καταγωγής ΛΔΚ.

2.3.   Ομοειδές προϊόν

(41)

Όπως καταδείχθηκε στο πλαίσιο της έρευνας που οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων (9), τα ακόλουθα προϊόντα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά, καθώς και τις ίδιες βασικές χρήσεις:

το οικείο προϊόν όταν εξάγεται στην Ένωση,

το υπό επανεξέταση προϊόν που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά της οικείας χώρας (Κίνα), και

το υπό επανεξέταση προϊόν που παράγεται και πωλείται στην Ένωση από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

Ως εκ τούτου, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

3.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

3.1.   Προκαταρκτικές παρατηρήσεις

(42)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι εισαγωγές μελαμίνης από τη ΛΔΚ συνεχίστηκαν. Κατά το πρώτο ήμισυ της εξεταζόμενης περιόδου, ο όγκος τους ήταν χαμηλότερος απ’ ό,τι κατά την περίοδο έρευνας της αρχικής έρευνας (δηλαδή από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009). Ωστόσο, κατά το δεύτερο ήμισυ της εξεταζόμενης περιόδου, ο όγκος των εισαγωγών αυξήθηκε σημαντικά και υπερέβη κατά πολύ τους όγκους που καταγράφηκαν κατά την περίοδο έρευνας της αρχικής έρευνας. Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι εισαγωγές μελαμίνης από τη ΛΔΚ ήταν σχεδόν τετραπλάσιες απ’ ό,τι κατά την περίοδο έρευνας της αρχικής έρευνας. Ταυτόχρονα, ήταν οκταπλάσιες σε σύγκριση με την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης της προηγούμενης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(43)

Σύμφωνα με την Eurostat (βάση δεδομένων Comext), οι εισαγωγές μελαμίνης από τη ΛΔΚ αντιπροσώπευαν περίπου το 15 % της ενωσιακής αγοράς κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (βλέπε πίνακα 3), έναντι μεριδίου αγοράς 6,5 % κατά την αρχική έρευνα και 2 % κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Σε απόλυτες τιμές, ο όγκος των εισαγωγών μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ μειώθηκε αρχικά από 17 434 τόνους κατά την περίοδο έρευνας της αρχικής έρευνας σε 7 938 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης της πρώτης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων για να αυξηθεί εκ νέου σε 64 673 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης της παρούσας επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(44)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 27, μόνο ένας παραγωγός από τη ΛΔΚ συνεργάστηκε στην έρευνα, ο οποίος αντιπροσώπευε λιγότερο από το 3 % των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Συνεπώς, η Επιτροπή ενημέρωσε τις αρχές της ΛΔΚ ότι, λόγω αυτού του πολύ περιορισμένου επιπέδου συνεργασίας, η Επιτροπή μπορεί να εφάρμοζε το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού σχετικά με τα συμπεράσματα όσον αφορά τον προσδιορισμό της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ. Η Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις ή αιτήματα για παρέμβαση του/της συμβούλου ακροάσεων σχετικά με το θέμα αυτό.

(45)

Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, τα συμπεράσματα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ βασίστηκαν στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, ιδίως στις πληροφορίες που περιέχονται στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, σε άμεσα διαθέσιμες πληροφορίες από Τούρκους παραγωγούς των προϊόντων στην αλυσίδα αξίας της αμμωνίας, σε πληροφορίες από την Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία, τη Γενική Διεύθυνση Υδάτων και Αποχέτευσης της πόλης Kocaeli και την Global Trade Atlas.

3.2.   Συνέχιση της πρακτικής ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης

3.2.1.   Διαδικασία καθορισμού της κανονικής αξίας για τις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού

(46)

Με βάση τα επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που ήταν διαθέσιμα κατά την έναρξη της έρευνας και τα οποία φαίνεται να καταδεικνύουν, όσον αφορά τη ΛΔΚ, την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή κίνησε την έρευνα με βάση το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.

(47)

Η Επιτροπή, προκειμένου να συγκεντρώσει τις αναγκαίες για την έρευνά της πληροφορίες όσον αφορά τις εικαζόμενες σημαντικές στρεβλώσεις, απέστειλε ερωτηματολόγιο στην κινεζική κυβέρνηση. Επιπλέον, στο σημείο 5.3.2 της ανακοίνωσης για την έναρξη επανεξέτασης, η Επιτροπή κάλεσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης για την έναρξη επανεξέτασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν ελήφθη απάντηση στο ερωτηματολόγιο από την κινεζική κυβέρνηση. Στη συνέχεια, η Επιτροπή ενημέρωσε την κινεζική κυβέρνηση ότι θα χρησιμοποιήσει τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία κατά την έννοια του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού για τον προσδιορισμό της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων στη ΛΔΚ.

(48)

Οι παρατηρήσεις που υπέβαλε το CCCMC εξετάζονται στο σημείο 3.2.2.1.

(49)

Στο σημείο 5.3.2 της ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή διευκρίνισε επίσης ότι με βάση τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία ενδέχεται να χρειαστεί να επιλέξει κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, για τον καθορισμό της κανονικής αξίας με βάση τιμές ή δείκτες αναφοράς χωρίς στρεβλώσεις. Διευκρίνισε επίσης ότι μια πιθανή αντιπροσωπευτική τρίτη χώρα για τη ΛΔΚ στην προκειμένη περίπτωση ήταν η Τουρκία, αλλά ότι θα εξετάσει άλλες πιθανώς κατάλληλες χώρες σύμφωνα με τα κριτήρια που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α πρώτη περίπτωση του βασικού κανονισμού.

(50)

Στις 24 Φεβρουαρίου 2023 η Επιτροπή δημοσίευσε σημείωμα σχετικά με τις πηγές για τον καθορισμό της κανονικής αξίας (στο εξής: σημείωμα σχετικά με τις πηγές).

(51)

Στο σημείωμα σχετικά με τις πηγές, η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι, λόγω της έλλειψης συνεργασίας, θα πρέπει να βασιστεί στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή σκόπευε να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες που περιέχονται στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, σε συνδυασμό με άλλες πηγές πληροφοριών που κρίθηκαν κατάλληλες με βάση τα σχετικά κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

(52)

Με το σημείωμα σχετικά με τις πηγές, η Επιτροπή ενημέρωσε επίσης τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι σκόπευε να χρησιμοποιήσει την Τουρκία ως αντιπροσωπευτική χώρα, και σχετικά με τις συναφείς πηγές που σκόπευε να χρησιμοποιήσει για να καθορίσει την κανονική αξία, με αντιπροσωπευτική χώρα την Τουρκία.

(53)

Στο σημείωμα σχετικά με τις πηγές, η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι, δεδομένης της έλλειψης συνεργασίας, για τις άλλες άμεσες δαπάνες και τα γενικά έξοδα κατασκευής θα βασιστεί στις πληροφορίες σχετικά με τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής που παρέχονται στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(54)

Ενημέρωσε επίσης τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι θα καθόριζε τα έξοδα πώλησης, γενικά και διοικητικά έξοδα (στο εξής: ΓΔΕΠ) και το κέρδος με βάση τις δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες για τρεις Τούρκους παραγωγούς προϊόντων στην αλυσίδα αξίας της αμμωνίας, και συγκεκριμένα τις Gübre Sanayii A.Ş., Tekfen Holding A.Ş. και Bagfaş Bandirma Gübre Fabrikalari A.Ş.

(55)

Τέλος, με το σημείωμα σχετικά με τις πηγές, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις πηγές και την καταλληλότητα της Τουρκίας ως αντιπροσωπευτικής χώρας και να προτείνουν άλλες χώρες, υπό την προϋπόθεση ότι θα υπέβαλλαν επαρκείς πληροφορίες σχετικά με τα συναφή κριτήρια.

(56)

Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις από το CCCMC. Η ένωση υποστήριξε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να χρησιμοποιήσει την απάντηση της Xinjiang XLX στο ερωτηματολόγιο ως διαθέσιμο πραγματικό στοιχείο, να λάβει υπόψη τις διάφορες διαδικασίες παραγωγής και τις πρώτες ύλες για την κατασκευή της κανονικής αξίας και άσκησε κριτική για τις μη στρεβλωμένες τιμές ορισμένων εισροών, τα ΓΔΕΠ και το κέρδος. Οι παρατηρήσεις αυτές εξετάζονται στα σημεία 3.2.2.2, 3.2.2.3.1, 3.2.2.3.2 και 3.2.2.3.5 του παρόντος κανονισμού.

3.2.2.   Κανονική αξία

(57)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, «η κανονική αξία βασίζεται καταρχήν στις πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, από ανεξάρτητους πελάτες στη χώρα εξαγωγής».

(58)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, «σε περίπτωση που διαπιστωθεί […] ότι δεν είναι σκόπιμο να χρησιμοποιούνται οι εγχώριες τιμές και το κόστος στη χώρα εξαγωγής λόγω της ύπαρξης στη χώρα αυτή σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του στοιχείου β), η κανονική αξία κατασκευάζεται αποκλειστικά με βάση το κόστος παραγωγής και πώλησης που αντικατοπτρίζει τις τιμές χωρίς στρεβλώσεις ή βάσει δεικτών αναφοράς», και «περιλαμβάνει ένα μη στρεβλωμένο και εύλογο ποσό για τα διοικητικά έξοδα, τα έξοδα πώλησης και τα γενικά έξοδα και κέρδη» («διοικητικά έξοδα, έξοδα πώλησης και γενικά έξοδα», στο εξής: ΓΔΕΠ).

(59)

Όπως εξηγείται αναλυτικότερα κατωτέρω, η Επιτροπή, στην παρούσα έρευνα, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, με βάση τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία και λόγω της έλλειψης συνεργασίας από πλευράς της κινεζικής κυβέρνησης και της έλλειψης ουσιαστικής συνεργασίας των παραγωγών-εξαγωγέων, ήταν σκόπιμη η εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.

(60)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία κατασκευάστηκε. Στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, οι αιτούσες κατασκεύασαν την κανονική αξία για δύο τεχνολογίες παραγωγής, την τεχνολογία Tsinghua που χρησιμοποιείται αποκλειστικά στη ΛΔΚ και την τεχνολογία Eurotecnica που χρησιμοποιείται στη ΛΔΚ, αλλά και από τους παραγωγούς στην Ένωση. Για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας, η Επιτροπή περιόρισε τα συμπεράσματά της στην τεχνολογία Eurotecnica, για την οποία ο κατάλογος των συντελεστών παραγωγής και οι ποσότητες κατανάλωσής τους θα μπορούσαν να διασταυρωθούν δεόντως με τις αιτούσες που υπέβαλαν τις πληροφορίες για την αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Η Επιτροπή θεώρησε ότι μια κανονική αξία που κατασκευάστηκε με βάση τις μέσες ποσότητες κατανάλωσης, οι οποίες αντλήθηκαν από φυλλάδιο του κατασκευαστή του εξοπλισμού που χρησιμοποιείται στη διαδικασία παραγωγής, όπως παρέχεται στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, ήταν πιο αντιπροσωπευτική όσον αφορά τα ποσοστά χρησιμοποίησης για τους σκοπούς των συμπερασμάτων σε επίπεδο χώρας απ’ ό,τι οι μεμονωμένες ποσότητες κατανάλωσης του ενός συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα που επιτεύχθηκαν υπό τις ειδικές συνθήκες λειτουργίας του.

3.2.2.1.   Ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων

3.2.2.1.1.   Εισαγωγή

(61)

Το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού ορίζει ότι «σημαντικές στρεβλώσεις είναι οι στρεβλώσεις που προκαλούνται όταν οι κοινοποιηθείσες τιμές ή το κόστος, συμπεριλαμβανομένου του κόστους των πρώτων υλών και της ενέργειας, δεν οφείλονται στις δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς επειδή επηρεάζονται από σημαντική κρατική παρέμβαση. Κατά την αξιολόγηση της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων, λαμβάνεται υπόψη, μεταξύ άλλων, η ενδεχόμενη επίπτωση ενός ή περισσοτέρων εκ των ακόλουθων στοιχείων:

η υπό εξέταση αγορά εξυπηρετείται σε σημαντικό βαθμό από επιχειρήσεις που λειτουργούν υπό την ιδιοκτησία, τον έλεγχο ή την πολιτική εποπτεία ή καθοδήγηση των αρχών της χώρας εξαγωγής,

η κρατική παρουσία σε επιχειρήσεις δίνει τη δυνατότητα στο κράτος να παρεμβαίνει στις τιμές ή το κόστος,

οι δημόσιες πολιτικές ή τα μέτρα εισάγουν διακρίσεις υπέρ των εγχώριων προμηθευτών ή επηρεάζουν με άλλον τρόπο τις δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς,

η έλλειψη, η μεροληπτική εφαρμογή ή η ανεπαρκής επιβολή των νομοθετικών διατάξεων σχετικά με τη χρεοκοπία, το εταιρικό ή το εμπράγματο δίκαιο,

οι μισθολογικές δαπάνες υφίστανται στρεβλώσεις,

η πρόσβαση σε χρηματοδότηση παρέχεται από ιδρύματα που υλοποιούν στόχους δημόσιας πολιτικής ή που δεν ενεργούν ανεξάρτητα από το κράτος».

(62)

Δεδομένου ότι ο κατάλογος στο άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού δεν είναι σωρευτικός, δεν χρειάζεται να λαμβάνονται υπόψη όλα τα στοιχεία για τη διαπίστωση σημαντικών στρεβλώσεων. Επιπλέον, τα ίδια πραγματικά περιστατικά μπορούν να χρησιμοποιούνται για να αποδειχθεί η ύπαρξη ενός ή περισσότερων στοιχείων του καταλόγου. Ωστόσο, κάθε συμπέρασμα σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού πρέπει να συνάγεται με βάση όλα τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία. Η συνολική αξιολόγηση σχετικά με την ύπαρξη στρεβλώσεων μπορεί επίσης να λαμβάνει υπόψη το γενικό πλαίσιο και την κατάσταση στη χώρα εξαγωγής, ιδίως όταν τα θεμελιώδη στοιχεία της οικονομικής και διοικητικής δομής της χώρας εξαγωγής παρέχουν στην κυβέρνηση ουσιαστικές εξουσίες παρέμβασης στην οικονομία, με τέτοιο τρόπο ώστε οι τιμές και το κόστος να μην οφείλονται στην ελεύθερη ανάπτυξη των δυνάμεων της αγοράς.

(63)

Το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού προβλέπει ότι «[ό]ταν η Επιτροπή διαθέτει τεκμηριωμένα αποδεικτικά στοιχεία για ενδεχόμενη ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων όπως αναφέρεται στο στοιχείο β) σε μία συγκεκριμένη χώρα ή σε ένα συγκεκριμένο τομέα στη χώρα αυτή και εφόσον αυτό είναι απαραίτητο για την αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή πραγματοποιεί, δημοσιοποιεί και επικαιροποιεί τακτικά μια έκθεση στην οποία περιγράφονται οι αναφερόμενες στο στοιχείο β) συνθήκες που επικρατούν στην εν λόγω χώρα ή τον τομέα».

(64)

Με βάση τη διάταξη αυτή, η Επιτροπή δημοσίευσε έκθεση χώρας που αφορά τη ΛΔΚ (στο εξής: έκθεση) (10), στην οποία αποδεικνύεται η ύπαρξη σημαντικής κρατικής παρέμβασης σε πολλά επίπεδα της οικονομίας, συμπεριλαμβανομένων συγκεκριμένων στρεβλώσεων σε πολλούς βασικούς συντελεστές παραγωγής (όπως η γη, η ενέργεια, το κεφάλαιο, οι πρώτες ύλες και η εργασία), καθώς και σε συγκεκριμένους τομείς (όπως ο χάλυβας και οι χημικές ουσίες). Τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να αντικρούσουν, να σχολιάσουν ή να συμπληρώσουν τα αποδεικτικά στοιχεία που περιέχονται στον φάκελο της έρευνας κατά την έναρξη της διαδικασίας. Η έκθεση συμπεριλήφθηκε στον φάκελο της έρευνας κατά το στάδιο έναρξης της διαδικασίας. Η αίτηση περιείχε επίσης ορισμένα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία που συμπληρώνουν την έκθεση.

(65)

Ειδικότερα, η αίτηση ανέφερε, παραπέμποντας στην έκθεση, ότι οι διαρθρωτικές στρεβλώσεις σε πολλούς κινεζικούς βιομηχανικούς τομείς έχουν συμβάλει στο ιδιαίτερα χαμηλό κόστος του φυσικού αερίου και στην κρατική παρέμβαση στην αγορά ουρίας, που αποτελεί ένα από τα κύρια συστατικά της μελαμίνης. Η χαμηλή τιμή του φυσικού αερίου επέτρεψε στους παραγωγούς μελαμίνης να παράγουν το υπό επανεξέταση προϊόν με τεχνητά χαμηλό κόστος. Στην αίτηση περιγράφονται περαιτέρω διάφορα είδη κρατικής παρέμβασης στην αγορά ουρίας, όπως η ύπαρξη αυστηρών ποσοστώσεων εισαγωγής ουρίας, υψηλών εξαγωγικών φόρων κατά την περίοδο αιχμής, η απαλλαγή της εγχώριας πώλησης ουρίας από τον ΦΠΑ και η στρατηγική αποθήκευση ουρίας από την κινεζική κυβέρνηση μέσω του κρατικού συστήματος λιπασμάτων. Επιπλέον, στην αίτηση επισημάνθηκαν διάφορα συμπεράσματα των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τις παρεμβάσεις της κινεζικής κυβέρνησης που ευνοούν τον κινεζικό κλάδο παραγωγής μελαμίνης, όπως προτιμησιακή δανειοδότηση, προγράμματα φορολογίας εισοδήματος, φορολογικά προγράμματα για δασμολογικές απαλλαγές, επιστροφές ΦΠΑ, απαλλαγές από διοικητικές επιβαρύνσεις, κρατικές παροχές και διάφορες επιχορηγήσεις, καθώς και προγράμματα εξαγωγικών επιδοτήσεων για την αγορά μελαμίνης που προσδιορίστηκαν από τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών. Επιπλέον, στην αίτηση επισημάνθηκε ότι οι πολιτικές της κινεζικής κυβέρνησης, όπως αυτές που περιγράφονται λεπτομερώς στο εθνικό 14ο πενταετές πρόγραμμα, έχουν επιβεβαιώσει τη συνεχιζόμενη συμμετοχή του κράτους στον πετροχημικό και χημικό τομέα που χαρακτηρίζονται ως «κλάδος-πυλώνας της εθνικής οικονομίας», ενώ σε προηγούμενα πενταετή προγράμματα, όπως οι κατευθυντήριες γνώμες για την προώθηση της υψηλής ποιότητας ανάπτυξης του πετροχημικού και χημικού κλάδου κατά το 14ο πενταετές πρόγραμμα, αναφέρεται ότι η σοσιαλιστική οικονομία της αγοράς αποτελεί γενική αρχή και στόχο, με σκοπό τη δημιουργία εθνικών πρωταθλητών της Κίνας. Επιπλέον, παραπέμποντας στην έκθεση, η αίτηση επισήμανε σημαντικές στρεβλώσεις λόγω της ανεπαρκούς χρήσης του πτωχευτικού, εταιρικού και εμπράγματου δικαίου, καθώς και της πρόσβασης σε κεφάλαια μέσω του χρηματοπιστωτικού συστήματος. Σύμφωνα με την αίτηση, οι εν λόγω πολιτικές είναι πιθανό να έχουν στρεβλωτικό αντίκτυπο στον κλάδο παραγωγής μελαμίνης.

(66)

Η Επιτροπή εξέτασε αν ήταν σκόπιμο ή όχι να χρησιμοποιηθούν οι εγχώριες τιμές και το κόστος στη ΛΔΚ, λόγω της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή το έπραξε με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία του φακέλου, συμπεριλαμβανομένων των αποδεικτικών στοιχείων που περιέχονται στην έκθεση, η οποία βασίζεται σε δημόσια διαθέσιμες πηγές. Η συγκεκριμένη ανάλυση κάλυψε την εξέταση των σημαντικών κρατικών παρεμβάσεων στην οικονομία της ΛΔΚ εν γένει, αλλά και την ειδική κατάσταση της αγοράς στον σχετικό τομέα, συμπεριλαμβανομένου του υπό επανεξέταση προϊόντος. Η Επιτροπή συμπλήρωσε περαιτέρω τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία με έρευνα που διενήργησε η ίδια σχετικά με τα διάφορα συναφή κριτήρια για την επιβεβαίωση της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων στη ΛΔΚ.

3.2.2.1.2.   Σημαντικές στρεβλώσεις που επηρεάζουν τις εγχώριες τιμές και το κόστος στη ΛΔΚ

(67)

Το οικονομικό σύστημα της Κίνας βασίζεται στην έννοια της «σοσιαλιστικής οικονομίας της αγοράς». Η έννοια αυτή κατοχυρώνεται στο κινεζικό σύνταγμα και καθορίζει την οικονομική διακυβέρνηση της ΛΔΚ. Η βασική αρχή είναι η «σοσιαλιστική δημόσια ιδιοκτησία των μέσων παραγωγής, δηλαδή η ιδιοκτησία από το σύνολο του λαού και η συλλογική ιδιοκτησία από τους εργαζομένους». Η κρατική οικονομία είναι η «κινητήρια δύναμη της εθνικής οικονομίας» και το κράτος έχει την εντολή να «εξασφαλίζει την εδραίωση και την ανάπτυξή της» (11). Συνεπώς, η συνολική διάρθρωση της κινεζικής οικονομίας δεν επιτρέπει μόνο σημαντικές κρατικές παρεμβάσεις στην οικονομία, αλλά επιβάλλει επίσης ρητά παρεμβάσεις αυτού του είδους. Η έννοια της υπεροχής της δημόσιας ιδιοκτησίας έναντι της ιδιωτικής διαποτίζει ολόκληρο το νομικό σύστημα και τονίζεται ως γενική αρχή σε όλες τις βασικές νομοθετικές πράξεις. Το κινεζικό εμπράγματο δίκαιο αποτελεί εξαιρετικό παράδειγμα: αναφέρεται στο πρωταρχικό στάδιο του σοσιαλισμού και αναθέτει στο κράτος την προάσπιση του βασικού οικονομικού συστήματος, στο οποίο η δημόσια ιδιοκτησία κατέχει κυρίαρχο ρόλο. Άλλες μορφές ιδιοκτησίας γίνονται ανεκτές, με τη νομοθεσία να τους επιτρέπει να αναπτύσσονται παράλληλα με την κρατική ιδιοκτησία (12).

(68)

Επιπλέον, βάσει του κινεζικού δικαίου, η σοσιαλιστική οικονομία της αγοράς αναπτύσσεται υπό την ηγεσία του Κομμουνιστικού Κόμματος Κίνας (στο εξής: ΚΚΚ). Οι δομές του κινεζικού κράτους και του ΚΚΚ είναι συνυφασμένες σε όλα τα επίπεδα (νομικό, θεσμικό, προσωπικό), σχηματίζοντας μια υπερκατασκευή στην οποία οι ρόλοι του ΚΚΚ και του κράτους είναι αδύνατο να διακριθούν. Μετά την τροποποίηση του κινεζικού Συντάγματος τον Μάρτιο του 2018, ο ηγετικός ρόλος του ΚΚΚ τονίστηκε ακόμα περισσότερο, καθώς επιβεβαιώθηκε στο κείμενο του άρθρου 1 του Συντάγματος. Μετά την ήδη υφιστάμενη πρώτη περίοδο της διάταξης: «[τ]ο σοσιαλιστικό σύστημα αποτελεί το βασικό σύστημα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας» προστέθηκε η ακόλουθη νέα δεύτερη περίοδος: «[τ]ο κυρίαρχο γνώρισμα του σοσιαλισμού με κινεζικά χαρακτηριστικά είναι η ηγεσία του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας» (13). Αυτό αντανακλά τον αναμφισβήτητο και ολοένα αυξανόμενο έλεγχο του ΚΚΚ στο οικονομικό σύστημα της ΛΔΚ. Αυτή η ηγεσία και ο έλεγχος είναι εγγενείς στο κινεζικό σύστημα και υπερβαίνουν κατά πολύ την κατάσταση που είναι συνηθισμένη σε άλλες χώρες, όπου οι κυβερνήσεις ασκούν γενικό μακροοικονομικό έλεγχο εντός του πλαισίου των δυνάμεων της ελεύθερης αγοράς.

(69)

Το κινεζικό κράτος ασκεί παρεμβατική οικονομική πολιτική για την επίτευξη στόχων οι οποίοι συμπίπτουν με την πολιτική ατζέντα που θέτει το ΚΚΚ αντί να αντικατοπτρίζουν τις κρατούσες οικονομικές συνθήκες σε μια ελεύθερη αγορά (14). Τα παρεμβατικά οικονομικά εργαλεία που χρησιμοποιούν οι κινεζικές αρχές είναι πολλαπλά, μεταξύ των οποίων το σύστημα βιομηχανικού προγραμματισμού, το χρηματοπιστωτικό σύστημα, καθώς και το επίπεδο του ρυθμιστικού περιβάλλοντος.

(70)

Πρώτον, στο επίπεδο του συνολικού διοικητικού ελέγχου, η κατεύθυνση της κινεζικής οικονομίας καθορίζεται από ένα σύνθετο σύστημα βιομηχανικού σχεδιασμού, το οποίο επηρεάζει όλες τις οικονομικές δραστηριότητες εντός της χώρας. Το σύνολο των εν λόγω προγραμμάτων καλύπτει ένα περιεκτικό και περίπλοκο σύστημα τομέων και διατομεακών πολιτικών και είναι παρόν σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης. Τα προγράμματα σε επαρχιακό επίπεδο είναι λεπτομερή, ενώ τα εθνικά προγράμματα θέτουν ευρύτερους στόχους. Τα προγράμματα καθορίζουν επίσης τα μέσα για τη στήριξη των σχετικών κλάδων/τομέων, καθώς και τα χρονικά πλαίσια εντός των οποίων πρέπει να επιτυγχάνονται οι στόχοι. Ορισμένα προγράμματα περιλαμβάνουν μάλιστα συγκεκριμένους στόχους αποτελεσμάτων. Σύμφωνα με τα προγράμματα, μεμονωμένοι κλάδοι παραγωγής και/ή έργα διακρίνονται ως (θετικές ή αρνητικές) προτεραιότητες σύμφωνα με τις προτεραιότητες της κυβέρνησης και τους αποδίδονται συγκεκριμένοι αναπτυξιακοί στόχοι (βιομηχανική αναβάθμιση, διεθνής επέκταση κ.λπ.). Οι οικονομικοί φορείς, τόσο οι ιδιωτικοί όσο και οι κρατικοί, πρέπει να προσαρμόζουν αποτελεσματικά τις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες στις πραγματικότητες που επιβάλλει το σύστημα προγραμματισμού. Αυτό δεν οφείλεται μόνο στον δεσμευτικό χαρακτήρα των προγραμμάτων αλλά και στο γεγονός ότι οι αρμόδιες κινεζικές αρχές σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης τηρούν το σύστημα των προγραμμάτων και χρησιμοποιούν αναλόγως τις αρμοδιότητες που τους έχουν ανατεθεί, παρακινώντας έτσι τους οικονομικούς φορείς να συμμορφώνονται με τις προτεραιότητες που ορίζονται στα προγράμματα (βλέπε επίσης σημείο 3.2.2.1.5 κατωτέρω) (15).

(71)

Δεύτερον, στο επίπεδο της κατανομής των οικονομικών πόρων, στο χρηματοπιστωτικό σύστημα της ΛΔΚ κυριαρχούν οι εμπορικές τράπεζες και τράπεζες πολιτικής κρατικής ιδιοκτησίας. Οι εν λόγω τράπεζες, κατά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση της δανειοδοτικής τους πολιτικής, οφείλουν να ευθυγραμμίζονται με τους στόχους που θέτει η κυβέρνηση στον τομέα της βιομηχανικής πολιτικής αντί να αξιολογούν πρωτίστως τα οικονομικά πλεονεκτήματα ενός συγκεκριμένου έργου (βλέπε επίσης σημείο 3.2.2.1.8 κατωτέρω) (16). Το ίδιο ισχύει και για τις άλλες συνιστώσες του κινεζικού χρηματοπιστωτικού συστήματος, όπως οι χρηματιστηριακές αγορές, οι αγορές ομολόγων, οι αγορές ιδιωτικών κεφαλαίων κ.λπ. Επίσης, αυτά τα τμήματα του χρηματοπιστωτικού τομέα συστήνονται, θεσμικά και επιχειρησιακά, με τρόπο που δεν είναι προσανατολισμένος στη μεγιστοποίηση της αποδοτικής λειτουργίας των χρηματοπιστωτικών αγορών, αλλά στην κατεύθυνση της διασφάλισης του ελέγχου και της παρέμβασης του κράτους και του ΚΚΚ (17).

(72)

Τρίτον, στο επίπεδο του ρυθμιστικού περιβάλλοντος, οι παρεμβάσεις του κράτους στην οικονομία λαμβάνουν διάφορες μορφές. Για παράδειγμα, οι κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων χρησιμοποιούνται τακτικά για την επίτευξη στόχων πολιτικής πέραν της οικονομικής αποδοτικότητας, με αποτέλεσμα να υπονομεύονται οι αρχές που βασίζονται στην αγορά στον τομέα αυτόν. Η εφαρμοστέα νομοθεσία προβλέπει συγκεκριμένα ότι οι δημόσιες συμβάσεις πρέπει να συνάπτονται κατά τρόπο που να διευκολύνει την επίτευξη των στόχων που έχουν τεθεί από τις κρατικές πολιτικές. Ωστόσο, η φύση των συγκεκριμένων στόχων παραμένει απροσδιόριστη, γεγονός που αφήνει ευρύ περιθώριο εκτίμησης στα όργανα λήψης αποφάσεων (18). Ομοίως, στον τομέα των επενδύσεων, η κινεζική κυβέρνηση διατηρεί σημαντικό έλεγχο και επιρροή στον προορισμό και στο μέγεθος τόσο των κρατικών όσο και των ιδιωτικών επενδύσεων. Ο έλεγχος των επενδύσεων, καθώς και τα διάφορα κίνητρα, οι περιορισμοί και οι απαγορεύσεις που σχετίζονται με τις επενδύσεις, χρησιμοποιούνται από τις αρχές ως σημαντικό μέσο για την υποστήριξη των στόχων της βιομηχανικής πολιτικής, όπως η διατήρηση του κρατικού ελέγχου σε νευραλγικούς τομείς ή η ενίσχυση του εγχώριου κλάδου παραγωγής (19).

(73)

Εν ολίγοις, το κινεζικό οικονομικό μοντέλο βασίζεται σε ορισμένα βασικά αξιώματα, τα οποία προβλέπουν και ενθαρρύνουν πολλαπλές κρατικές παρεμβάσεις. Οι εν λόγω σημαντικές κρατικές παρεμβάσεις αντιβαίνουν στην ελεύθερη αλληλεπίδραση των δυνάμεων της αγοράς, με αποτέλεσμα τη στρέβλωση της αποτελεσματικής κατανομής των πόρων σύμφωνα με τις αρχές της αγοράς (20).

3.2.2.1.3.   Σημαντικές στρεβλώσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) πρώτη περίπτωση του βασικού κανονισμού: η υπό εξέταση αγορά εξυπηρετείται σε σημαντικό βαθμό από επιχειρήσεις που λειτουργούν υπό την ιδιοκτησία, τον έλεγχο ή την πολιτική εποπτεία ή καθοδήγηση των αρχών της χώρας εξαγωγής

(74)

Στη ΛΔΚ, οι επιχειρήσεις που λειτουργούν υπό την ιδιοκτησία, τον έλεγχο και/ή την πολιτική εποπτεία ή καθοδήγηση του κράτους αποτελούν ουσιώδες στοιχείο της οικονομίας.

(75)

Από ανάλυση των μεγαλύτερων Κινέζων παραγωγών μελαμίνης, συγκεκριμένα των Henan Zhongyuan Dahua Co., Ltd (21)., Henan Haohua Junhua Co., Ltd. (22), Sichuan Golden-Elephant Sincerity Chemical Co., Ltd (23). και Xinjiang Xinlianxin Chemical Energy Co., Ltd (24)., προέκυψε σημαντική κρατική παρέμβαση. Ενώ η Henan Zhongyuan Dahua Co., Ltd., είναι κρατική επιχείρηση που ανήκει εξολοκλήρου στον όμιλο Henan Energy and Chemical Industry Group (κρατική επιχείρηση υπό τη SASAC (25)), η κινεζική κυβέρνηση διατηρεί μερίδιο 35 % στη Henan Haohua Junhua Co., Ltd. (26), η οποία ανήκει στη Sinochem Holding, μια κρατική επιχείρηση υπό την εποπτεία της SASAC, μέσω της θυγατρικής της Haohua Chemical Co. Sinochem Holding (27). Πέραν της επίσημης ιδιοκτησίας, οι κρατικές αρχές μπορούν να ελέγχουν και να εποπτεύουν τις εταιρείες μέσω ανεπίσημων διαύλων, όπως καταδεικνύεται από την ιδιωτική εταιρεία παραγωγής μελαμίνης Sichuan Golden-Elephant Sincerity Co., Ltd. (28) η οποία, σύμφωνα με δημόσιες πηγές, έλαβε χρηματοδοτική στήριξη μέσω προτιμησιακού δανείου από τη διοικητική αρχή εποπτείας της αγοράς της πόλης Meishan και το κεντρικό υποκατάστημα της τράπεζας People’s Bank of China στη Meishan (29)«για την προώθηση της ποιοτικής ανάπτυξης, τη σταθεροποίηση της οικονομίας και τη σταθεροποίηση των παραγόντων της αγοράς» (30). Ο συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας, Xinjiang XLX (31), τονίζει επίσης στον ιστότοπό του ότι «υπό την καθοδήγηση πολιτικής και την ισχυρή στήριξη της αυτόνομης περιφέρειας, του κράτους, της κομματικής επιτροπής της κομητείας και της κυβέρνησης, η Xinlianxin Company έχει επιτύχει αλματώδη ανάπτυξη, και έχει υπάρξει επίσης μάρτυρας των σημαντικών αναπτυξιακών επιτευγμάτων της περιφέρειάς μας […] υπό την ισχυρή ηγεσία της κεντρικής επιτροπής του κόμματος, με πυρήνα την Comrade Xi Jinping, και με την πλήρη στήριξη της αυτόνομης περιφέρειας, της επαρχίας, της επιτροπής της κομητείας και της κυβέρνησης» (32). Επιπλέον, δεδομένου ότι οι παρεμβάσεις του ΚΚΚ στη διαδικασία λήψης επιχειρησιακών αποφάσεων έχουν καταστεί ο κανόνας και στις ιδιωτικές εταιρείες (33), με το ΚΚΚ να διεκδικεί ηγετική θέση σε όλες σχεδόν τις πτυχές της οικονομίας της χώρας, η επιρροή του κράτους μέσω δομών του ΚΚΚ εντός των εταιρειών έχει ουσιαστικά ως αποτέλεσμα τον έλεγχο και την πολιτική εποπτεία των οικονομικών φορέων από την κυβέρνηση, δεδομένου του βαθμού παράλληλης ανάπτυξης των κρατικών και των κομματικών δομών στη ΛΔΚ.

(76)

Αυτό είναι εμφανές και στο επίπεδο της κινεζικής ομοσπονδίας βιομηχανιών του πετροχημικού και χημικού κλάδου (στο εξής: CPCIF), της τομεακής ένωσης του κλάδου. Σύμφωνα με το άρθρο 3 του καταστατικού της CPCIF, ο οργανισμός «υπόκειται στην επιχειρηματική καθοδήγηση, στην εποπτεία και στη διαχείριση οντοτήτων αρμόδιων για την καταχώριση και τη διαχείριση, οντοτήτων αρμόδιων για την κομματική οικοδόμηση, καθώς και σχετικών διοικητικών υπηρεσιών αρμόδιων για τη διαχείριση της βιομηχανίας» (34).

(77)

Κατά συνέπεια, ακόμη και οι ιδιωτικοί παραγωγοί στον τομέα του υπό επανεξέταση προϊόντος δεν μπορούν να λειτουργήσουν υπό τους συνήθεις όρους της αγοράς. Πράγματι, τόσο οι δημόσιες όσο και οι ιδιωτικές επιχειρήσεις στον τομέα υπόκεινται σε πολιτική εποπτεία και καθοδήγηση, όπως επισημαίνεται επίσης στο σημείο 3.2.2.1.5 κατωτέρω.

3.2.2.1.4.   Σημαντικές στρεβλώσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) δεύτερη περίπτωση του βασικού κανονισμού: η κρατική παρουσία σε επιχειρήσεις δίνει τη δυνατότητα στο κράτος να παρεμβαίνει στις τιμές ή στο κόστος

(78)

Πέρα από την άσκηση ελέγχου στην οικονομία μέσω της ιδιοκτησίας των κρατικών επιχειρήσεων και άλλων μέσων, η κινεζική κυβέρνηση είναι σε θέση να παρεμβαίνει στις τιμές και στο κόστος μέσω της κρατικής παρουσίας στις επιχειρήσεις. Ενώ το δικαίωμα των αρμόδιων κρατικών αρχών να διορίζουν και να απομακρύνουν βασικά διευθυντικά στελέχη των κρατικών επιχειρήσεων, το οποίο προβλέπεται από την κινεζική νομοθεσία, μπορεί να θεωρηθεί ότι αντικατοπτρίζει τα αντίστοιχα δικαιώματα ιδιοκτησίας (35), οι πυρήνες του ΚΚΚ, τόσο στις κρατικές όσο και στις ιδιωτικές επιχειρήσεις, αποτελούν έναν ακόμα σημαντικό δίαυλο μέσω του οποίου το κράτος μπορεί να παρεμβαίνει στις επιχειρηματικές αποφάσεις. Σύμφωνα με το εταιρικό δίκαιο της ΛΔΚ, σε κάθε εταιρεία θα πρέπει να συστήνεται οργάνωση του ΚΚΚ (με τουλάχιστον τρία μέλη του ΚΚΚ, όπως ορίζεται στο καταστατικό του ΚΚΚ (36)) και η εταιρεία οφείλει να εξασφαλίζει τις αναγκαίες συνθήκες για τις δραστηριότητες της οργάνωσης του κόμματος. Στο παρελθόν, η συγκεκριμένη απαίτηση φαίνεται να μην είχε τηρηθεί ή εφαρμοστεί αυστηρά σε όλες τις περιπτώσεις. Ωστόσο, τουλάχιστον από το 2016, το ΚΚΚ έχει ενισχύσει τα αιτήματά του να ελέγχει τη λήψη επιχειρηματικών αποφάσεων στις εταιρείες ως ζήτημα πολιτικής αρχής (37), συμπεριλαμβανομένης της άσκησης πίεσης στις ιδιωτικές εταιρείες για να δίνουν προτεραιότητα στον «πατριωτισμό» και να ακολουθούν την κομματική πειθαρχία (38). Το 2017 αναφέρθηκε ότι στο 70 % των περίπου 1,86 εκατομμυρίων ιδιωτικών εταιρειών υπήρχαν κομματικοί πυρήνες, οι οποίοι ασκούσαν ολοένα και μεγαλύτερη πίεση ώστε οι οργανώσεις του ΚΚΚ να έχουν τον τελικό λόγο όσον αφορά τις επιχειρηματικές αποφάσεις στις αντίστοιχες εταιρείες τους (39). Οι εν λόγω κανόνες είναι γενικής εφαρμογής σε ολόκληρη την κινεζική οικονομία, σε όλους τους τομείς, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών του υπό επανεξέταση προϊόντος και των προμηθευτών των εισροών τους.

(79)

Επιπλέον, στις 15 Σεπτεμβρίου 2020 κυκλοφόρησε έγγραφο με τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές της γενικής αρχής της κεντρικής επιτροπής του ΚΚΚ προς ενίσχυση του έργου του Ενωμένου Μετώπου στον ιδιωτικό τομέα για τη νέα εποχή» (στο εξής: κατευθυντήριες γραμμές) (40), με τις οποίες επεκτείνεται περαιτέρω ο ρόλος των κομματικών επιτροπών στις ιδιωτικές επιχειρήσεις. Το τμήμα II.4 των κατευθυντήριων γραμμών αναφέρει: «[π]ρέπει να αυξήσουμε τη συνολική ικανότητα του Κόμματος ώστε να ηγηθεί του έργου του Ενωμένου Μετώπου στον ιδιωτικό τομέα και να ενισχύσει αποτελεσματικά το έργο σ’ αυτόν τον τομέα»· ενώ το τμήμα III.6 αναφέρει: «[π]ρέπει να ενισχύσουμε περαιτέρω την κομματική οικοδόμηση στις ιδιωτικές επιχειρήσεις και να επιτρέψουμε στους πυρήνες του Κόμματος να διαδραματίσουν αποτελεσματικά τον ρόλο τους ως φρούριο και να δώσουμε την ευκαιρία στα μέλη του Κόμματος να διαδραματίσουν τον ρόλο τους ως εμπροσθοφυλακή και πρωτοπόροι». Οι κατευθυντήριες γραμμές τονίζουν έτσι και επιδιώκουν να αυξήσουν τον ρόλο του ΚΚΚ σε εταιρείες και άλλες οντότητες του ιδιωτικού τομέα (41).

(80)

Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι οι αλληλεπικαλύψεις μεταξύ διευθυντικών θέσεων και συμμετοχής στο ΚΚΚ/κομματικών καθηκόντων είναι σύνηθες φαινόμενο στον τομέα της μελαμίνης. Πράγματι, οι αντίστοιχοι πρόεδροι του διοικητικού συμβουλίου των Henan Zhongyuan Dahua Co., Ltd., Henan Haohua Junhua Co., Ltd., Sichuan Golden Elephant Sincerity Co., Ltd. και Xinjiang Xin Lian Xin Chemical Energy Co., Ltd. είναι επίσης γραμματείς κομματικών επιτροπών στις αντίστοιχες εταιρείες τους.

(81)

Η παρουσία και η παρέμβαση του κράτους στις χρηματοπιστωτικές αγορές (βλέπε επίσης σημείο 3.2.2.1.8 κατωτέρω), καθώς και στην παροχή πρώτων υλών και εισροών, έχουν περαιτέρω στρεβλωτική επίδραση στην αγορά (42). Συνεπώς, η κρατική παρουσία σε επιχειρήσεις, στον τομέα της μελαμίνης και σε άλλους τομείς (όπως ο χρηματοπιστωτικός τομέας και ο τομέας των εισροών), παρέχουν στην κινεζική κυβέρνηση τη δυνατότητα να παρεμβαίνει όσον αφορά τις τιμές και το κόστος.

3.2.2.1.5.   Σημαντικές στρεβλώσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) τρίτη περίπτωση του βασικού κανονισμού: οι δημόσιες πολιτικές ή τα μέτρα εισάγουν διακρίσεις υπέρ των εγχώριων προμηθευτών ή επηρεάζουν με άλλον τρόπο τις δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς

(82)

Η κατεύθυνση της κινεζικής οικονομίας καθορίζεται σε μεγάλο βαθμό από ένα περίπλοκο σύστημα σχεδιασμού, που καθορίζει τις προτεραιότητες και θέτει τους στόχους στους οποίους πρέπει να εστιάσουν η κεντρική κυβέρνηση, οι επαρχιακές και οι τοπικές κυβερνήσεις. Αντίστοιχα σχέδια υφίστανται σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης και καλύπτουν σχεδόν όλους τους οικονομικούς τομείς. Οι στόχοι που καθορίζονται από τα όργανα σχεδιασμού είναι δεσμευτικού χαρακτήρα και οι αρχές σε κάθε διοικητικό επίπεδο παρακολουθούν την εφαρμογή των σχεδίων από το αντίστοιχο χαμηλότερο επίπεδο διακυβέρνησης. Συνολικά, το σύστημα σχεδιασμού στη ΛΔΚ έχει ως αποτέλεσμα τη διοχέτευση των πόρων σε τομείς που χαρακτηρίζονται στρατηγικοί ή πολιτικά σημαντικοί από την κυβέρνηση και όχι την κατανομή τους σύμφωνα με τις δυνάμεις της αγοράς (43).

(83)

Οι κινεζικές αρχές έχουν θεσπίσει ορισμένες πολιτικές που καθοδηγούν τη λειτουργία του τομέα του υπό επανεξέταση προϊόντος.

(84)

Καταρχάς, στο 14ο πενταετές πρόγραμμα για τις πρώτες ύλες (44) υπογραμμίζεται ότι «η εντατική ανάπτυξη των χημικών βιομηχανικών πάρκων θα βελτιωθεί σημαντικά, με αποτέλεσμα τη δημιουργία μιας ομάδας πετροχημικών βιομηχανικών βάσεων» (45). Το σχέδιο παροτρύνει επίσης τον κλάδο παραγωγής να «ελέγχει αυστηρά τη νέα ικανότητα παραγωγής ουρίας», που αποτελεί ένα από τα κύρια συστατικά της μελαμίνης, και «να αυξήσει τα πρότυπα για την εξάλειψη της παρωχημένης παραγωγικής ικανότητας και να χρησιμοποιεί ολοκληρωμένα πρότυπα για την προώθηση της απομάκρυνσης της παρωχημένης παραγωγικής ικανότητας σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις» (46). Επιπλέον, «όλες οι κοινότητες πρέπει να ενισχύσουν τη συμμόρφωση με το παρόν πρόγραμμα και να ενσωματώσουν το κύριο περιεχόμενο και τα μεγάλα έργα του προγράμματος στα βασικά τοπικά καθήκοντά τους. Ο πετροχημικός και χημικός κλάδος, […] διατυπώνει ειδικές γνώμες εφαρμογής, εστιάζοντας στους στόχους και στα καθήκοντα του παρόντος προγράμματος και λαμβάνοντας υπόψη τις πραγματικές συνθήκες που επικρατούν στους προαναφερθέντες τομείς» (47). Επιπλέον, στο 14ο πενταετές πρόγραμμα για την πράσινη ανάπτυξη της βιομηχανίας (48) υπογραμμίζεται ότι «η νέα παραγωγική ικανότητα θα πρέπει να υπόκειται σε αυστηρό έλεγχο σε κλάδους όπως η ουρία» (49). Αυτό συνάδει με τον κατάλογο κατευθυντήριων γραμμών του 2019 για τη διαρθρωτική προσαρμογή της βιομηχανίας (50), ο οποίος περιλαμβάνει τις εγκαταστάσεις παραγωγής ουρίας μεταξύ των εγκαταστάσεων που «πρέπει να εξαλειφθούν» και, ως εκ τούτου, να τηρούνται υπό έλεγχο (51). Σε επαρχιακό επίπεδο, στο 14ο πενταετές πρόγραμμα της επαρχίας Jiangsu για την ανάπτυξη υψηλής ποιότητας της χημικής βιομηχανίας (52) περιγράφεται η πρόθεση των τοπικών αρχών «να συνεχίσουν να ελέγχουν τη νέα παραγωγική ικανότητα σε κλάδους με πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα όπως η διύλιση πετρελαίου, η ουρία, το φωσφορικό αμμώνιο, η καυστική σόδα, το χλωρίδιο του πολυβινυλίου, η σόδα, το ανθρακασβέστιο και ο κίτρινος φώσφορος» (53). Το 14ο πενταετές πρόγραμμα της επαρχίας Shandong για την ανάπτυξη της χημικής βιομηχανίας (54) ορίζει ότι «θα βελτιώσει την προστιθέμενη αξία και τη βελτίωση των προϊόντων και θα επιταχύνει τον σχηματισμό ενός συστήματος χημικής βιομηχανίας με βάση τον άνθρακα με τρεις κύριες κατηγορίες: χημικά προϊόντα με βάση τον άνθρακα που περιέχουν οξυγόνο, ενδιάμεσα χημικά προϊόντα με βάση τον άνθρακα και νέα χημικά υλικά με βάση τον άνθρακα», ενώ παράλληλα «θα εστιάσει στην ανάπτυξη της βιομηχανικής αλυσίδας εξειδικευμένων χημικών ουσιών με βάση τον άνθρακα» (55).

(85)

Επιπλέον, η κατευθυντήρια γνώμη για την προώθηση της υψηλής ποιότητας ανάπτυξης των βιομηχανιών πετροχημικών και χημικών προϊόντων κατά το 14ο πενταετές πρόγραμμα (56) προσδιορίζει ποσοτικά περαιτέρω παραμέτρους της σχεδιαζόμενης ανάπτυξης του τομέα: «Έως το 2025 η βιομηχανία πετροχημικών και χημικών προϊόντων θα διαμορφώσει κατά βάση ένα πρότυπο ανάπτυξης υψηλής ποιότητας με ισχυρές εγχώριες ικανότητες καινοτομίας, μια λογική διαρθρωτική διάταξη, μια πράσινη, ασφαλή ανάπτυξη με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα. Θα βελτιώσει επίσης σημαντικά τις ικανότητες για τη διασφάλιση προϊόντων υψηλής ποιότητας, τη σημαντική ενίσχυση της βασικής ανταγωνιστικότητας και τη λήψη αποφασιστικών μέτρων για την επίτευξη υψηλού επιπέδου αυτάρκειας και αυτοβελτίωσης» (57), καθώς και διάφορους στόχους για τον τομέα των χημικών προϊόντων: «[τ]ο επίπεδο συγκέντρωσης παραγωγής χύδην χημικών προϊόντων θα αυξηθεί περαιτέρω και το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας θα υπερβεί το 80 % […] θα δημιουργηθούν περίπου 70 πάρκα χημικής βιομηχανίας με ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα» (58). Τονίζει επίσης την ανάγκη: «ενίσχυσης του συντονισμού των φορολογικών, οικονομικών, περιφερειακών, επενδυτικών, εισαγωγικών και εξαγωγικών πολιτικών, των πολιτικών για την ενέργεια, το οικολογικό περιβάλλον, τις τιμές και άλλων πολιτικών με τις βιομηχανικές πολιτικές», καθώς και «πλήρους αξιοποίησης του ρόλου της εθνικής πλατφόρμας συνεργασίας μεταξύ βιομηχανίας και χρηματοδοτικών φορέων και προώθησης των συνδέσεων μεταξύ τραπεζών και επιχειρήσεων και της συνεργασίας μεταξύ βιομηχανίας και χρηματοδοτικών φορέων» (59).

(86)

Η ανακοίνωση της εθνικής επιτροπής ανάπτυξης και μεταρρύθμισης για την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την υπογραφή και την εκτέλεση μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων συμβάσεων στον τομέα του άνθρακα το 2021 (60) επιβάλλει στους σχετικούς παράγοντες της αγοράς: «να ενισχύσουν την αυτοπειθαρχία του κλάδου. Όλες οι σχετικές κλαδικές ενώσεις θα πρέπει να κατευθύνουν τις επιχειρήσεις ώστε να ενισχύουν την αυτοπειθαρχία, να εφαρμόζουν τις απαιτήσεις των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων συμβάσεων και να μην υπογράφουν καταχρηστικές συμβάσεις εκμεταλλευόμενες την κατάσταση της προσφοράς και της ζήτησης στην αγορά και τη δεσπόζουσα θέση του κλάδου. Οι επιχειρήσεις μεγάλης κλίμακας θα πρέπει να λειτουργούν ως υπόδειγμα και να ρυθμίζουν συνειδητά τις αποφάσεις τους για την υπογραφή συμβάσεων» (61). Ως εκ τούτου, η κινεζική κυβέρνηση, χρησιμοποιώντας αυτά και άλλα μέσα, κατευθύνει και ελέγχει σχεδόν κάθε πτυχή της ανάπτυξης και της λειτουργίας του τομέα, καθώς και τις εισροές προηγούμενου σταδίου.

(87)

Εν ολίγοις, η κινεζική κυβέρνηση έχει θεσπίσει μέτρα για να αναγκάσει τους οικονομικούς φορείς να συμμορφωθούν με τους στόχους της δημόσιας πολιτικής όσον αφορά τον κλάδο της μελαμίνης. Τα εν λόγω μέτρα εμποδίζουν την ελεύθερη λειτουργία των δυνάμεων της αγοράς.

3.2.2.1.6.   Σημαντικές στρεβλώσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) τέταρτη περίπτωση του βασικού κανονισμού: η έλλειψη, η μεροληπτική εφαρμογή ή η ανεπαρκής επιβολή των νομοθετικών διατάξεων σχετικά με τη χρεοκοπία, το εταιρικό ή το εμπράγματο δίκαιο

(88)

Σύμφωνα με τα στοιχεία του φακέλου, το κινεζικό πτωχευτικό σύστημα είναι ανεπαρκές για την επίτευξη των κύριων στόχων που το ίδιο έχει θέσει, όπως ο δίκαιος διακανονισμός των απαιτήσεων και των οφειλών και η διασφάλιση των νόμιμων δικαιωμάτων και συμφερόντων των πιστωτών και των οφειλετών. Αυτό φαίνεται να οφείλεται στο ότι, ενώ το κινεζικό πτωχευτικό δίκαιο βασίζεται επίσημα σε αρχές παρόμοιες με αυτές του αντίστοιχου δικαίου άλλων χωρών, το κινεζικό σύστημα χαρακτηρίζεται από συστηματικά ανεπαρκή επιβολή. Ο αριθμός των πτωχεύσεων παραμένει αξιοσημείωτα χαμηλός σε σχέση με το μέγεθος της οικονομίας της χώρας, κυρίως επειδή η διαδικασία αφερεγγυότητας πάσχει από ορισμένες ελλείψεις οι οποίες στην πράξη λειτουργούν αποτρεπτικά όσον αφορά την υποβολή αίτησης για πτώχευση. Εξάλλου, ο ρόλος του κράτους στις διαδικασίες αφερεγγυότητας παραμένει ισχυρός και ενεργός, και το κράτος ασκεί συχνά άμεση επιρροή στο αποτέλεσμα της διαδικασίας (62).

(89)

Επιπλέον, οι ελλείψεις του συστήματος δικαιωμάτων ιδιοκτησίας είναι ιδιαιτέρως εμφανείς σε σχέση με την ιδιοκτησία γης και τα δικαιώματα χρήσης γης στη ΛΔΚ (63). Όλες οι εκτάσεις γης ανήκουν στο κράτος (αγροτικές εκτάσεις συλλογικής ιδιοκτησίας και αστικές εκτάσεις κρατικής ιδιοκτησίας) και η κατανομή τους εναπόκειται αποκλειστικά στο κράτος. Υπάρχουν νομικές διατάξεις που αποσκοπούν στην κατανομή των δικαιωμάτων χρήσης γης με διαφάνεια και σε τιμές αγοράς, για παράδειγμα με τη θέσπιση διαδικασιών υποβολής προσφορών. Ωστόσο, οι συγκεκριμένες διατάξεις συχνά δεν τηρούνται, καθώς ορισμένοι αγοραστές αποκτούν γη δωρεάν ή σε τιμές χαμηλότερες από τις τιμές της αγοράς (64). Επιπλέον, κατά την κατανομή της γης, οι αρχές συχνά επιδιώκουν συγκεκριμένους πολιτικούς στόχους, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής των οικονομικών προγραμμάτων (65).

(90)

Όπως και σε άλλους τομείς της κινεζικής οικονομίας, οι παραγωγοί του υπό επανεξέταση προϊόντος υπόκεινται στους συνήθεις κανόνες του κινεζικού πτωχευτικού, εταιρικού ή εμπράγματου δικαίου. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα οι εν λόγω εταιρείες να υπόκεινται και αυτές στις εκ των άνω προς τα κάτω στρεβλώσεις που προκύπτουν από τη μεροληπτική εφαρμογή ή την ανεπαρκή επιβολή του πτωχευτικού και του εμπράγματου δικαίου. Οι εκτιμήσεις αυτές, με βάση τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία, φαίνεται ότι ισχύουν πλήρως και στον τομέα της μελαμίνης. Η παρούσα έρευνα δεν αποκάλυψε κανένα στοιχείο που θα μπορούσε να θέσει υπό αμφισβήτηση τα εν λόγω συμπεράσματα.

(91)

Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπήρξε μεροληπτική εφαρμογή ή ανεπαρκής επιβολή του πτωχευτικού και του ιδιοκτησιακού δικαίου στον τομέα του υπό επανεξέταση προϊόντος.

3.2.2.1.7.   Σημαντικές στρεβλώσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) πέμπτη περίπτωση του βασικού κανονισμού: οι μισθολογικές δαπάνες υφίστανται στρεβλώσεις

(92)

Στη ΛΔΚ δεν μπορεί να αναπτυχθεί πλήρως αγορακεντρικό μισθολογικό σύστημα, καθώς τα δικαιώματα των εργαζομένων και των εργοδοτών για συλλογική οργάνωση παρακωλύονται. Η ΛΔΚ δεν έχει επικυρώσει ορισμένες βασικές συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (στο εξής: ΔΟΕ), ιδίως αυτές που αφορούν το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και τις συλλογικές διαπραγματεύσεις (66). Σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, λειτουργεί μόνο μία συνδικαλιστική οργάνωση. Ωστόσο, η εν λόγω οργάνωση στερείται ανεξαρτησίας από τις κρατικές αρχές και η συμμετοχή της στις συλλογικές διαπραγματεύσεις και στην προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων παραμένει υποτυπώδης (67). Επιπλέον, η κινητικότητα του κινεζικού εργατικού δυναμικού περιορίζεται από το σύστημα καταχώρισης των νοικοκυριών, κάτι που δυσχεραίνει την πρόσβαση στο πλήρες φάσμα παροχών κοινωνικής ασφάλισης και λοιπών παροχών για τους κατοίκους μιας συγκεκριμένης διοικητικής περιοχής. Κάτι τέτοιο έχει συνήθως ως αποτέλεσμα οι εργαζόμενοι που δεν κατέχουν τη βεβαίωση καταχώρισης τόπου διαμονής να βρίσκονται σε ευάλωτη θέση απασχόλησης και να λαμβάνουν χαμηλότερο εισόδημα σε σχέση με τους κατόχους της βεβαίωσης καταχώρισης τόπου διαμονής (68). Από τα εν λόγω συμπεράσματα προκύπτει η ύπαρξη στρέβλωσης των μισθολογικών δαπανών στη ΛΔΚ.

(93)

Δεν υποβλήθηκαν στοιχεία τα οποία να αποδεικνύουν ότι ο τομέας της μελαμίνης δεν υπόκειται στο κινεζικό σύστημα εργατικού δικαίου που περιγράφεται. Συνεπώς, ο τομέας επηρεάζεται από τις στρεβλώσεις του μισθολογικού κόστους τόσο άμεσα (κατά την κατασκευή του οικείου προϊόντος ή της κύριας πρώτης ύλης για την παραγωγή του) όσο και έμμεσα (κατά την πρόσβαση σε κεφάλαια ή συντελεστές παραγωγής από εταιρείες που υπόκεινται στο ίδιο σύστημα εργασίας στη ΛΔΚ).

3.2.2.1.8.   Σημαντικές στρεβλώσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) έκτη περίπτωση του βασικού κανονισμού: η πρόσβαση σε χρηματοδότηση παρέχεται από ιδρύματα που υλοποιούν στόχους δημόσιας πολιτικής ή που δεν ενεργούν ανεξάρτητα από το κράτος

(94)

Η πρόσβαση των επιχειρηματικών φορέων της ΛΔΚ σε κεφάλαια υπόκειται σε διάφορες στρεβλώσεις.

(95)

Πρώτον, το κινεζικό χρηματοπιστωτικό σύστημα χαρακτηρίζεται από την ισχυρή θέση των τραπεζών κρατικής ιδιοκτησίας (69), οι οποίες, κατά τη χορήγηση πρόσβασης σε χρηματοδότηση, λαμβάνουν υπόψη κριτήρια πέραν της οικονομικής βιωσιμότητας ενός έργου. Όπως και οι μη χρηματοπιστωτικές κρατικές επιχειρήσεις, οι τράπεζες εξακολουθούν να συνδέονται με το κράτος όχι μόνο μέσω της ιδιοκτησίας, αλλά και μέσω προσωπικών σχέσεων (τα ανώτατα στελέχη των μεγάλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων κρατικής ιδιοκτησίας διορίζονται τελικά από το ΚΚΚ) (70) και, όπως και οι μη χρηματοπιστωτικές κρατικές επιχειρήσεις, οι τράπεζες εφαρμόζουν τακτικά δημόσιες πολιτικές που σχεδιάζονται από την κυβέρνηση. Με τον τρόπο αυτόν, οι τράπεζες συμμορφώνονται με τη ρητή νομική υποχρέωση να αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σύμφωνα με τις ανάγκες της εθνικής οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης και υπό την καθοδήγηση των βιομηχανικών πολιτικών του κράτους (71). Η κατάσταση επιδεινώνεται από πρόσθετους υφιστάμενους κανόνες, οι οποίοι κατευθύνουν τις χρηματοδοτήσεις σε τομείς που ορίζει η κυβέρνηση ως προωθούμενους ή σημαντικούς από άλλη άποψη (72).

(96)

Παρότι αναγνωρίζεται πως διάφορες νομικές διατάξεις αναφέρονται στην ανάγκη σεβασμού της συνήθους τραπεζικής συμπεριφοράς και των κανόνων προληπτικής εποπτείας, όπως η ανάγκη εξέτασης της πιστοληπτικής ικανότητας του δανειολήπτη, τα συντριπτικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων των συμπερασμάτων που διατυπώθηκαν στις έρευνες εμπορικής άμυνας, δείχνουν ότι οι εν λόγω διατάξεις διαδραματίζουν μόνο δευτερεύοντα ρόλο στην εφαρμογή των διαφόρων νομικών πράξεων.

(97)

Για παράδειγμα, η κινεζική κυβέρνηση διευκρίνισε ότι ακόμη και οι αποφάσεις ιδιωτικών εμπορικών τραπεζών πρέπει να εποπτεύονται από το ΚΚΚ και να παραμένουν ευθυγραμμισμένες με τις εθνικές πολιτικές. Ένας από τους τρεις πρωταρχικούς στόχους του κράτους σε σχέση με την τραπεζική διακυβέρνηση είναι πλέον η ενίσχυση της ηγεσίας του Κόμματος στον τραπεζικό και ασφαλιστικό τομέα, μεταξύ άλλων όσον αφορά επιχειρησιακά θέματα και θέματα διοίκησης (73). Επίσης, τα κριτήρια αξιολόγησης των επιδόσεων των εμπορικών τραπεζών πρέπει πλέον να λαμβάνουν ιδίως υπόψη τον τρόπο με τον οποίο οι οντότητες «εξυπηρετούν τους εθνικούς αναπτυξιακούς στόχους και την πραγματική οικονομία», ιδιαίτερα δε τον τρόπο με τον οποίο «εξυπηρετούν στρατηγικούς και αναδυόμενους κλάδους παραγωγής» (74).

(98)

Επιπλέον, οι αξιολογήσεις των ομολόγων και της πιστοληπτικής ικανότητας είναι συχνά στρεβλωμένες για διάφορους λόγους, μεταξύ άλλων, λόγω του ότι η εκτίμηση επικινδυνότητας επηρεάζεται από τη στρατηγική σημασία της επιχείρησης για την κινεζική κυβέρνηση και την ισχύ τυχόν σιωπηρής εγγύησης της κυβέρνησης. Οι εκτιμήσεις καταδεικνύουν σαφώς ότι οι κινεζικές αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας αντιστοιχούν συστηματικά σε χαμηλότερες διεθνείς αξιολογήσεις (75).

(99)

Η κατάσταση επιδεινώνεται από πρόσθετους υφιστάμενους κανόνες, οι οποίοι κατευθύνουν τις χρηματοδοτήσεις σε τομείς που ορίζει η κυβέρνηση ως προωθούμενους ή σημαντικούς από άλλη άποψη (76). Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τον μεροληπτικό δανεισμό στις κρατικές επιχειρήσεις, τις μεγάλες ιδιωτικές εταιρείες που έχουν καλές διασυνδέσεις και τις επιχειρήσεις κομβικών βιομηχανικών τομέων, κάτι που υποδηλώνει ότι η διαθεσιμότητα κεφαλαίων και το κόστος τους δεν είναι ίσα για όλους τους φορείς που δραστηριοποιούνται στην αγορά.

(100)

Δεύτερον, το κόστος δανεισμού έχει διατηρηθεί με τεχνητό τρόπο σε χαμηλά επίπεδα, προκειμένου να τονωθεί η αύξηση των επενδύσεων. Αυτό έχει οδηγήσει στην υπερβολική χρήση επενδύσεων κεφαλαίου με ακόμα χαμηλότερες αποδόσεις των επενδύσεων. Αυτό καθίσταται σαφές από την αύξηση της εταιρικής μόχλευσης στον κρατικό τομέα παρά την αισθητή πτώση της κερδοφορίας, κάτι που υποδηλώνει ότι οι μηχανισμοί που λειτουργούν στο τραπεζικό σύστημα δεν ακολουθούν τις συνήθεις εμπορικές αντιδράσεις.

(101)

Τρίτον, παρότι επιτεύχθηκε απελευθέρωση των ονομαστικών επιτοκίων τον Οκτώβριο του 2015, οι ενδείξεις των τιμών εξακολουθούν να μην απορρέουν από τις δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς, αλλά επηρεάζονται από κυβερνητικές στρεβλώσεις. Το ποσοστό του δανεισμού με ή κάτω από το βασικό επιτόκιο εξακολουθούσε να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το ένα τρίτο του συνόλου του δανεισμού στα τέλη του 2018 (77). Τα επίσημα μέσα μαζικής ενημέρωσης στη ΛΔΚ ανέφεραν πρόσφατα ότι το ΚΚΚ ζήτησε «καθοδήγηση προς τα κάτω του επιτοκίου της αγοράς δανεισμού» (78). Τα τεχνητά χαμηλά επιτόκια οδηγούν σε υποτιμολόγηση και, συνεπώς, σε υπερβολική χρησιμοποίηση κεφαλαίου.

(102)

Η συνολική αύξηση των πιστώσεων στη ΛΔΚ υποδηλώνει επιδείνωση της αποδοτικότητας της κατανομής κεφαλαίων, χωρίς να υπάρχουν ενδείξεις για πιστωτική στενότητα που θα αναμενόταν σε ένα μη στρεβλωμένο περιβάλλον αγοράς. Ως εκ τούτου, τα μη εξυπηρετούμενα δάνεια έχουν αυξηθεί ραγδαία, με την κινεζική κυβέρνηση να επιλέγει αρκετές φορές είτε να αποφύγει τις αθετήσεις υποχρεώσεων, με αποτέλεσμα τη δημιουργία των λεγόμενων εταιρειών «ζόμπι», είτε να μεταβιβάσει την κυριότητα του χρέους (π.χ. μέσω συγχωνεύσεων ή κεφαλαιοποίησης χρέους), χωρίς να αντιμετωπίζεται απαραίτητα το συνολικό πρόβλημα του χρέους ή να καταπολεμούνται οι βασικές αιτίες του.

(103)

Ουσιαστικά, παρά τα βήματα που έχουν γίνει για την ελευθέρωση της αγοράς, το εταιρικό πιστωτικό σύστημα στη ΛΔΚ επηρεάζεται από σημαντικές στρεβλώσεις που οφείλονται στον συνεχή διάχυτο ρόλο του κράτους στις κεφαλαιαγορές. Ως εκ τούτου, οι συνθήκες της αγοράς πλήττονται σοβαρά σε όλα τα επίπεδα από τη σημαντική κρατική παρέμβαση στο χρηματοπιστωτικό σύστημα.

(104)

Στην παρούσα έρευνα δεν υποβλήθηκαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι ο τομέας του υπό επανεξέταση προϊόντος δεν επηρεάζεται από την κρατική παρέμβαση στο χρηματοπιστωτικό σύστημα, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) έκτη περίπτωση του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, οι συνθήκες της αγοράς πλήττονται σοβαρά σε όλα τα επίπεδα από τη σημαντική κρατική παρέμβαση στο χρηματοπιστωτικό σύστημα.

3.2.2.1.9.   Ο συστημικός χαρακτήρας των περιγραφόμενων στρεβλώσεων

(105)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι οι στρεβλώσεις που περιγράφονται στην έκθεση αποτελούν χαρακτηριστικό της κινεζικής οικονομίας. Από τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία προκύπτει ότι τα γεγονότα και τα χαρακτηριστικά του κινεζικού συστήματος όπως περιγράφεται ανωτέρω στα σημεία 3.2.2.1.2 – 3.2.2.1.5, καθώς και στο μέρος I της έκθεσης, ισχύουν για όλη τη χώρα και για όλους τους τομείς της οικονομίας. Το ίδιο ισχύει και για την περιγραφή των συντελεστών παραγωγής που αναφέρονται ανωτέρω στα σημεία 3.2.2.1.6 – 3.2.2.1.8 και στο μέρος II της έκθεσης.

(106)

Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι, για την παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος, είναι απαραίτητες ορισμένες εισροές. Όταν οι παραγωγοί μελαμίνης αγοράζουν/προμηθεύονται τις εν λόγω εισροές, οι τιμές που καταβάλλουν (και οι οποίες καταγράφονται ως το κόστος τους) εκτίθενται σαφώς στις ίδιες συστημικές στρεβλώσεις που περιγράφηκαν προηγουμένως. Για παράδειγμα, οι προμηθευτές εισροών απασχολούν εργατικό δυναμικό το οποίο υπόκειται στις στρεβλώσεις. Μπορούν να δανειστούν χρήματα που υπόκεινται στις στρεβλώσεις του χρηματοπιστωτικού τομέα/της κατανομής κεφαλαίων. Επιπλέον, υπόκεινται στο σύστημα σχεδιασμού που εφαρμόζεται σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης και σε όλους τους τομείς.

(107)

Ως εκ τούτου, όχι μόνο οι εγχώριες τιμές πώλησης του υπό επανεξέταση προϊόντος δεν είναι κατάλληλες για να χρησιμοποιηθούν κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, αλλά επηρεάζεται και το κόστος όλων των εισροών (συμπεριλαμβανομένων των πρώτων υλών, της ενέργειας, της γης, της χρηματοδότησης, της εργασίας κ.λπ.), επειδή η διαμόρφωση των τιμών τους επηρεάζεται από σημαντική κρατική παρέμβαση, η οποία περιγράφεται στα μέρη I και II της έκθεσης. Πράγματι, οι κρατικές παρεμβάσεις που περιγράφονται σε σχέση με την κατανομή κεφαλαίου, γης, εργασίας, ενέργειας και πρώτων υλών εκτείνονται σε ολόκληρη τη ΛΔΚ. Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι μια εισροή που παράχθηκε καθαυτή στη ΛΔΚ με τον συνδυασμό ενός φάσματος συντελεστών παραγωγής εκτίθεται σε σημαντικές στρεβλώσεις. Το ίδιο ισχύει για την εισροή της εισροής και ούτω καθεξής. Κατά την παρούσα έρευνα, δεν έχουν προσκομιστεί αποδεικτικά στοιχεία ή επιχειρήματα περί του αντιθέτου από την κινεζική κυβέρνηση ή από τους παραγωγούς-εξαγωγείς.

(108)

Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις από το CCCMC, το οποίο εκπροσωπεί τρεις Κινέζους παραγωγούς μελαμίνης, τις εταιρείες Sichuan Golden-Elephant Sincerity Chemicals Co., Ltd, Shandong Holitech Chemical Industry Co., Ltd και Henan Junhua Development Ltd (79).

(109)

Δεύτερον, το CCCME υποστήριξε ότι το άρθρο 2.2 της συμφωνίας αντιντάμπινγκ του ΠΟΕ (στο εξής: ΣΑ) δεν αναγνωρίζει την έννοια των σημαντικών στρεβλώσεων. Επιπλέον, ακόμα και αν η έννοια των σημαντικών στρεβλώσεων ενέπιπτε στο άρθρο 2.2 της ΣΑ, κάτι που δεν ισχύει κατά την άποψη του CCCMC, ο υπολογισμός της κατασκευασμένης κανονικής αξίας από την ΕΕ θα έπρεπε επίσης να είναι σύμφωνος με το άρθρο 2.2.1.1 της ΣΑ και με την ερμηνεία του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου που παρέχεται στην υπόθεση ΕΕ — Βιοντίζελ (Αργεντινή) (DS473). Κατά συνέπεια, η κατασκευή της κανονικής αξίας θα επιτρεπόταν, σύμφωνα με το CCCMC, μόνο σε περιπτώσεις μη πώλησης του ομοειδούς προϊόντος κατά τις «συνήθεις εμπορικές πράξεις» ή «ειδικών συνθηκών στην αγορά». Ως εκ τούτου, οι εικαζόμενες σημαντικές στρεβλώσεις στη χώρα εξαγωγής θα έπρεπε να εμπίπτουν σε μία από αυτές τις κατηγορίες, ώστε η Επιτροπή να είναι σε θέση να προχωρήσει στην επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Αυτό δεν ισχύει κατά την άποψη του CCCMC, δεδομένου ότι η μεθοδολογία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού επιτρέπει την κατασκευή της κανονικής αξίας μετά τη διαπίστωση σημαντικών στρεβλώσεων και όχι σύμφωνα με τις έννοιες που προβλέπονται στο άρθρο 2.2 της ΣΑ. Επιπλέον, το CCCMC υποστήριξε ότι δεν υπάρχει κανένα άρθρο στη ΣΑ που να επιτρέπει τη χρήση, για τους σκοπούς του καθορισμού της κανονικής αξίας, στοιχείων από τρίτη χώρα τα οποία δεν αντικατοπτρίζουν δεόντως τις τιμές ή το επίπεδο του κόστους στη χώρα καταγωγής. Η κανονική αξία στις έρευνες αντιντάμπινγκ πρέπει να καθορίζεται με βάση τις τιμές πώλησης ή το κόστος των εταιρειών στη χώρα καταγωγής ή, τουλάχιστον, με βάση τιμές ή κόστος που μπορούν να αντικατοπτρίζουν το επίπεδο τιμών ή κόστους στη χώρα καταγωγής. Εν προκειμένω, το CCCMC επισήμανε ιδίως την έκθεση της ειδικής ομάδας του ΠΟΕ στην υπόθεση ΕΕ — Μεθοδολογίες προσαρμογής του κόστους II (Ρωσία) (DS494) ως παράδειγμα επιτυχούς νομικής αμφισβήτησης της συμβατότητας της μεθοδολογίας με τον ΠΟΕ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Για όλους τους ανωτέρω λόγους, το CCCME θεώρησε ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν συνάδει με τη ΣΑ και δεν θα πρέπει να εφαρμοστεί στην περίπτωση αυτήν.

(110)

Όσον αφορά τα επιχειρήματα του CCCMC σχετικά με τη συμβατότητα της μεθοδολογίας του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού με τον ΠΟΕ, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 6α συνάδουν πλήρως με τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του ΠΟΕ και τη νομολογία την οποία παραθέτει το CCCME. Καταρχάς, η Επιτροπή επισημαίνει ότι η ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων καθιστά το κόστος και τις τιμές στη χώρα εξαγωγής ακατάλληλα για την κατασκευή της κανονικής αξίας. Υπό αυτές τις συνθήκες, το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού προβλέπει την κατασκευή του κόστους παραγωγής και πώλησης με βάση τιμές ή δείκτες αναφοράς χωρίς στρεβλώσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων σε κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα με παρόμοιο επίπεδο ανάπτυξης με τη χώρα εξαγωγής. Επιπλέον, η έκθεση του ΠΟΕ στην υπόθεση ΕΕ — Βιοντίζελ δεν αφορούσε την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, αλλά μιας συγκεκριμένης διάταξης του άρθρου 2 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. Σε κάθε περίπτωση, το δίκαιο του ΠΟΕ όπως ερμηνεύτηκε από το δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο στην υπόθεση ΕΕ — Βιοντίζελ, επιτρέπει τη χρήση στοιχείων από τρίτη χώρα, δεόντως προσαρμοσμένων, όταν η εν λόγω προσαρμογή είναι αναγκαία και τεκμηριωμένη. Επιπλέον, σε σχέση με τη διαφορά ΕΕ — Μεθοδολογίες προσαρμογής του κόστους ΙΙ, η έκθεση της ειδικής ομάδας έκρινε ότι ειδικά οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν εμπίπτουν στο πεδίο της διαφοράς. Επιπλέον, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι τόσο η ΕΕ όσο και η Ρωσική Ομοσπονδία προσέβαλαν τα πορίσματα της ειδικής ομάδας, τα οποία δεν είναι οριστικά και, επομένως, σύμφωνα με την πάγια νομολογία του ΠΟΕ, δεν έχουν νομικό καθεστώς στο σύστημα του ΠΟΕ, δεδομένου ότι δεν έχουν εγκριθεί από το όργανο επίλυσης διαφορών μέσω απόφασης των μελών του ΠΟΕ. Κατά συνέπεια, τα επιχειρήματα του CCCMC δεν μπορούσαν να γίνουν δεκτά.

(111)

Δεύτερον, όσον αφορά τα στοιχεία που αποδεικνύουν την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι οι αιτούσες δεν προσκόμισαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν τυχόν διαπιστώσεις περί «σημαντικών στρεβλώσεων» στον κινεζικό κλάδο παραγωγής μελαμίνης και ότι, ως εκ τούτου, η ανάλυση της ίδιας της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της έρευνας θα απαιτούσε σημαντικά μεγαλύτερη τεκμηρίωση, μεταξύ άλλων για να συμπληρωθούν οι εικαζόμενες στρεβλώσεις από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής οι οποίες, σύμφωνα με το CCCMC, δεν μπορούσαν να επαληθευτούν λόγω του γενικού χαρακτήρα τους χωρίς ανεπαρκή αναφορά των υποκείμενων πηγών. Για παράδειγμα, το CCCMC επισημαίνει ότι με την αναφορά του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στο 14ο πενταετές πρόγραμμα απλώς διατυπώνεται ο ισχυρισμός ότι το εν λόγω πρόγραμμα «αποσκοπεί στη δημιουργία εθνικών πρωταθλητών της Κίνας». Ομοίως, το CCCMC επικρίνει την αναφορά του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στις κατευθυντήριες γνώμες σχετικά με την προώθηση της υψηλής ποιότητας ανάπτυξης της βιομηχανίας πετροχημικών και χημικών προϊόντων κατά το 14ο πενταετές πρόγραμμα. Σύμφωνα με το CCCMC, οι κατευθυντήριες γνώμες είναι ένα καθοδηγητικό έγγραφο που δεν καθορίζει δεσμευτικούς κανόνες και το οποίο, επιπλέον, αναφέρει ορισμένους στόχους που δεν αναφέρονται από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων των στόχων «να αξιοποιηθεί πλήρως ο αποφασιστικός ρόλος της αγοράς στην κατανομή των πόρων, να διαδραματίσει καλύτερα τον ρόλο της η κυβέρνηση» και να «δημιουργηθεί ένα προσανατολισμένο στην αγορά, νομιμοποιημένο και διεθνοποιημένο επιχειρηματικό περιβάλλον […], να προωθηθεί η αποτελεσματική παγκόσμια κατανομή των πόρων των συντελεστών παραγωγής και να ενισχυθεί ο συντονισμός της βιομηχανικής αλυσίδας σε προηγούμενο και επόμενο στάδιο και η συνδεδεμένη ανάπτυξη μεταξύ συναφών κλάδων». Στο πλαίσιο αυτό, το CCCMC προέβη σε παραλληλισμό μεταξύ των κατευθυντήριων γνωμών και των τρεχουσών πρωτοβουλιών βιομηχανικής πολιτικής της ΕΕ.

(112)

Στο πλαίσιο αυτό, το CCCMC τόνισε επίσης ότι η έκθεση δεν είναι πλέον επικαιροποιημένη, ιδίως λόγω των σημαντικών οικονομικών εξελίξεων που σημειώθηκαν τόσο στην ΕΕ όσο και στην Κίνα μετά τη δημοσίευσή της. Το CCCMC επισήμανε την υποχρέωση της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, να επικαιροποιεί τακτικά την έκθεση και υποστήριξε ότι οι επανειλημμένες κοινότυπες αναφορές στην έκθεση —είτε από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής είτε στις αποφάσεις της Επιτροπής— δεν θα ήταν επαρκείς. Το CCCME παρέπεμψε εν προκειμένω στην απόφαση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ στην υπόθεση ΗΠΑ — Αντισταθμιστικά μέτρα (DS437), αναφέροντας ότι ο ισχυρισμός σχετικά με τις στρεβλωμένες τιμές πρέπει να διατυπώνεται κατά περίπτωση και να τεκμηριώνεται και να επεξηγείται επαρκώς στην έκθεση της αρχής που διεξάγει την έρευνα.

(113)

Όσον αφορά τα επιχειρήματα του CCCMC σχετικά με την ανάλυση της επάρκειας των αποδεικτικών στοιχείων, η Επιτροπή διαφώνησε. Πρώτον, όσον αφορά την εικαζόμενη ανεπάρκεια αποδεικτικών στοιχείων στις παρατηρήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας, η Επιτροπή πράγματι συνέλεξε περαιτέρω πληροφορίες για να συμπληρώσει τις διαθέσιμες πηγές, συμπεριλαμβανομένων της αίτησης και της έκθεσης, προκειμένου να επαληθεύσει τους ισχυρισμούς που διατυπώθηκαν κατά την έναρξη της διαδικασίας και, τελικά, να προσδιορίσει αν υπάρχουν σημαντικές στρεβλώσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού στον τομέα της μελαμίνης. Τα αποτελέσματα της έρευνας της Επιτροπής παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 67 έως 104 και τα ενδιαφερόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν περαιτέρω παρατηρήσεις επ’ αυτών. Σε κάθε περίπτωση, όσον αφορά την επάρκεια των αποδεικτικών στοιχείων κατά το στάδιο έναρξης της διαδικασίας, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι το σημείο 4.1 της ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας αναφερόταν σε ορισμένα στοιχεία στην κινεζική αγορά μελαμίνης, προκειμένου να τεκμηριωθεί ότι η αγορά επηρεαζόταν από στρεβλώσεις. Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που παρατίθενται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας ήταν επαρκή ώστε να θεωρηθεί δικαιολογημένη η έναρξη έρευνας βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Πράγματι, παρότι ο καθορισμός της ουσιαστικής ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων και η επακόλουθη χρήση της μεθοδολογίας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού πραγματοποιείται μόνο κατά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο ε) προβλέπει την υποχρέωση συλλογής των στοιχείων που απαιτούνται για την εφαρμογή της εν λόγω μεθοδολογίας, όταν κινείται η έρευνα στη βάση αυτήν. Εν προκειμένω, η Επιτροπή έκρινε ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν στην αίτηση ήταν επαρκή ώστε να κινήσει την έρευνα στη βάση αυτήν. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή προέβη στις απαραίτητες ενέργειες ώστε να μπορεί να εφαρμόσει τη μεθοδολογία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού σε περίπτωση που επιβεβαιωθεί κατά την έρευνα η ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων.

(114)

Δεύτερον, όσον αφορά το επιχείρημα σχετικά με τα κινεζικά έγγραφα πολιτικής, η Επιτροπή επισημαίνει ότι η κινεζική οικονομία καλύπτεται από ένα πολύπλοκο ιστό πενταετών προγραμμάτων, που καθοδηγούν τις αποφάσεις των δημόσιων αρχών σε όλα τα επίπεδα. Σε αντίθεση με το επιχείρημα που προέβαλε το CCCMC, η Επιτροπή θεωρεί τα πενταετή προγράμματα δεσμευτικά έγγραφα, καθώς το εθνικό 14ο πενταετές πρόγραμμα αφιερώνει, για παράδειγμα, ένα ολόκληρο τμήμα στη «βελτίωση του μηχανισμού εφαρμογής του σχεδιασμού», στο οποίο αναφέρεται ότι: «Όσον αφορά τους δεσμευτικούς δείκτες, τα μεγάλα τεχνικά έργα και τα καθήκοντα στις δημόσιες υπηρεσίες, την προστασία του περιβάλλοντος, την ασφάλεια και άλλους τομείς που καθορίζονται στο παρόν πρόγραμμα, είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν οι αρμοδιότητες των μερών και οι απαιτήσεις χρονοδιαγράμματος, να διατεθούν δημόσιοι πόροι, να καθοδηγηθούν και να ελεγχθούν οι κοινωνικοί πόροι και να διασφαλιστεί η ολοκλήρωση όπως έχει προγραμματιστεί. Όσον αφορά τους αναμενόμενους δείκτες και τα καθήκοντα στους τομείς της βιομηχανικής ανάπτυξης και της διαρθρωτικής προσαρμογής που καθορίζονται στο παρόν πρόγραμμα, για την επίτευξή τους απαιτείται κατά κύριο λόγο αξιοποίηση του ρόλου των παραγόντων της αγοράς. Οι κυβερνήσεις σε όλα τα επίπεδα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ευνοϊκό περιβάλλον πολιτικής, θεσμικό περιβάλλον και νομικό περιβάλλον» (80). Επιπλέον, η κατευθυντήρια γνώμη για την προώθηση της υψηλής ποιότητας ανάπτυξης της βιομηχανίας πετροχημικών και χημικών προϊόντων κατά το 14ο πενταετές πρόγραμμα, καταδεικνύει επίσης σαφή κρατική παρέμβαση, μετά το επιχείρημα που διατυπώνεται στην αίτηση, καθώς αναφέρει ότι οι κινεζικές επιχειρήσεις θα «επιταχύνουν τον μετασχηματισμό και την αναβάθμιση των παραδοσιακών βιομηχανιών και θα αναπτύξουν δυναμικά νέα χημικά υλικά και εξειδικευμένες χημικές ουσίες. Επιτάχυνση του ψηφιακού μετασχηματισμού της βιομηχανίας, βελτίωση του επιπέδου εγγενούς ασφάλειας και καθαρής παραγωγής, επιτάχυνση της ποιότητας, της αποδοτικότητας και του μετασχηματισμού ισχύος της πετροχημικής βιομηχανίας και προώθηση της προόδου της Κίνας από μια μεγάλη πετροχημική χώρα σε μια ισχυρή πετροχημική χώρα» (81).

(115)

Τρίτον, όσον αφορά τις εικαζόμενες ομοιότητες των υφιστάμενων βιομηχανικών πολιτικών της ΕΕ με τις πολιτικές στην Κίνα, η Επιτροπή δεν διαπίστωσε τη συνάφεια του σημείου αυτού κατά την αξιολόγηση της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων στην Κίνα σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.

(116)

Τέταρτον, όσον αφορά τον ισχυρισμό για τον παρωχημένο χαρακτήρα των αποδεικτικών στοιχείων που περιλαμβάνονται στην έκθεση, η Επιτροπή επισήμανε ότι η έκθεση είναι περιεκτικό έγγραφο που βασίζεται σε εκτενή αντικειμενικά στοιχεία, όπως νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις και άλλα επίσημα έγγραφα πολιτικής που έχουν δημοσιευτεί από τις κινεζικές αρχές, εκθέσεις τρίτων από διεθνείς οργανισμούς, ακαδημαϊκές μελέτες και άρθρα πανεπιστημιακών, και άλλες αξιόπιστες ανεξάρτητες πηγές. Καθώς είχε δημοσιοποιηθεί ήδη από τον Δεκέμβριο του 2017, κάθε ενδιαφερόμενο μέρος διέθετε ευρεία δυνατότητα να αντικρούσει, να συμπληρώσει ή να σχολιάσει την έκθεση και τα αποδεικτικά στοιχεία στα οποία βασίζεται, και κανένα μέρος δεν υπέβαλε επιχειρήματα ή αποδεικτικά στοιχεία που να αντικρούουν τις πηγές και τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην έκθεση.

(117)

Πέμπτον, όσον αφορά την υπόθεση ΗΠΑ — Αντισταθμιστικά μέτρα (Κίνα), η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι δεν αφορούσε την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, που είναι η σχετική νομική βάση για τον καθορισμό της κανονικής αξίας στην παρούσα έρευνα. Η διαφορά αυτή αφορούσε μια διαφορετική πραγματική κατάσταση και την ερμηνεία της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα.

(118)

Τέλος, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι η κινεζική κυβέρνηση είχε την ευκαιρία να σχολιάσει τις εικαζόμενες στρεβλώσεις που περιγράφονται στην έκθεση και στην επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και να παράσχει αποδεικτικά στοιχεία προς αντίκρουση των ισχυρισμών. Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 47, η κινεζική κυβέρνηση δεν απάντησε στο αντίστοιχο ερωτηματολόγιο και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή βάσισε τα συμπεράσματά της σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων στην κινεζική αγορά στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

(119)

Μετά την κοινοποίηση, το CCCMC επανέλαβε τα επιχειρήματά του, παραπέμποντας ρητά στις προηγούμενες παρατηρήσεις του. Επιπλέον, η Xinjiang XLX υπέβαλε πανομοιότυπα επιχειρήματα με εκείνα του CCCMC.

(120)

Πρώτον, το CCCMC και η Xinjiang XLX επέμειναν ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν συνάδει με το δίκαιο του ΠΟΕ και δεν συνάδει ειδικά με το άρθρο 2.2 της ΣΑ και επέκριναν την Επιτροπή για το ότι δεν εξήγησε με ποιον τρόπο η πρακτική της όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού συνάδει με το σκεπτικό που παρατίθεται σε αρκετές συνεκτικές αποφάσεις του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ, σύμφωνα με τις οποίες παρόμοιες πρακτικές της ΕΕ και άλλων μελών για την κατασκευή της κανονικής αξίας δεν συνάδουν με τις υποχρεώσεις του άρθρου 2.2 της ΣΑ. Επιπλέον, το CCCMC και η Xinjiang XLX ζήτησαν από την Επιτροπή να μην απορρίψει απλώς το επιχείρημά τους υποστηρίζοντας ότι ο ΠΟΕ επιτρέπει τη χρήση στοιχείων από τρίτη χώρα, αλλά, αντ’ αυτού, να εξηγήσει τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή πραγματοποίησε την προσαρμογή που απαιτείται από το άρθρο 2.2 της ΣΑ για τον υπολογισμό του κόστους παραγωγής «στη χώρα καταγωγής». Το CCCMC και η Xinjiang XLX παρέπεμψαν εν προκειμένω στα συμπεράσματα του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου στις διαφορές ΕΕ — Βιοντίζελ (Αργεντινή) (DS473) και Ουκρανία — Μέτρα αντιντάμπινγκ για το νιτρικό αμμώνιο (DS493). Κατά συνέπεια, εφόσον η Επιτροπή κατασκεύασε την κανονική αξία με βάση το κόστος παραγωγής στην Τουρκία χωρίς καμία προσαρμογή ή εξήγηση του τρόπου με τον οποίο τα εν λόγω στοιχεία προσαρμόστηκαν τελικά ώστε να αντικατοπτρίζουν το κόστος παραγωγής στη χώρα καταγωγής, την Κίνα, το CCCMC και η Xinjiang XLX υποστήριξαν ότι η μεθοδολογία που εφάρμοσε η Επιτροπή στην παρούσα έρευνα είναι ασυμβίβαστη με τις υποχρεώσεις της ΕΕ βάσει του άρθρου 2.2 της ΣΑ. Επομένως, σύμφωνα με το CCCMC και την Xinjiang XLX, η Επιτροπή υποχρεούται να αναθεωρήσει ριζικά τη μεθοδολογία της για την κανονική αξία και τα σχετικά συμπεράσματα.

(121)

Τα επιχειρήματα αυτά δεν μπορούν να γίνουν δεκτά. Όπως υπενθύμισε ήδη η Επιτροπή στην αιτιολογική σκέψη 110 ανωτέρω, η νομολογία του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου την οποία επικαλούνται το CCCMC και η Xinjiang XLX δεν σχετίζεται με την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. Κατά συνέπεια, το επιχείρημα ότι η μεθοδολογία της Επιτροπής για την κατασκευή της κανονικής αξίας σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο δεν είναι συμβατή με το δίκαιο του ΠΟΕ, λαμβανομένης υπόψη της συλλογιστικής του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου, δεν ευσταθεί. Συναφώς, η Επιτροπή δεν απορρίπτει απλώς τα επιχειρήματα των διαδίκων, αλλά εκφράζει τη νομική της θέση ότι οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 6α συνάδουν πλήρως με τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του ΠΟΕ. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με το CCCMC και την Xinjiang XLX όσον αφορά το αίτημά τους για αναθεώρηση της μεθοδολογίας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.

(122)

Δεύτερον, το CCCMC και η Xinjiang XLX θεώρησαν ανεπαρκές το σκεπτικό της Επιτροπής σχετικά με τις σημαντικές στρεβλώσεις και τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία στα οποία αναφέρθηκε η Επιτροπή. Πιο συγκεκριμένα, το CCCMC και η Xinjiang XLX εξέφρασαν την ανησυχία τους για το ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να βασίζεται ουσιαστικά στην έκθεση που δημοσιεύθηκε τον Δεκέμβριο του 2017 και, ως εκ τούτου, είναι πλέον αρκετά παρωχημένη, καθώς η παγκόσμια οικονομία, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των οικονομιών τόσο της ΕΕ όσο και της Κίνας, αντιμετωπίζει σημαντικές οικονομικές αναταραχές και εφαρμόζει ήδη σημαντικές πολιτικές και διαρθρωτικές αλλαγές που αποσκοπούν στην προσαρμογή στις νέες εγχώριες και παγκόσμιες συνθήκες. Το CCCMC και η Xinjiang XLX επισήμαναν εν προκειμένω ότι η βιομηχανική στρατηγική της ΕΕ, που εγκρίθηκε τον Μάρτιο του 2020, έπρεπε να επικαιροποιηθεί ήδη τον Μάιο του 2021 προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι νέες συνθήκες «κρίσης». Ως εκ τούτου, το CCCMC και η Xinjiang XLX εξέφρασαν την άποψη ότι τα στοιχεία που περιγράφονται στην έκθεση ως συναφή για τη διαπίστωση σημαντικών στρεβλώσεων πρέπει τώρα να επανεξεταστούν και να επικαιροποιηθούν με συγκεκριμένα νέα συμπεράσματα σχετικά με το αν εξακολουθούν να ισχύουν σήμερα. Το CCCMC και η Xinjiang XLX παρέπεμψαν επίσης, στο πλαίσιο αυτό, στο άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή υποχρεούται, μεταξύ άλλων, να επικαιροποιεί τακτικά την έκθεση.

(123)

Επιπλέον, όσον αφορά τις «Κατευθυντήριες γνώμες για την προώθηση της υψηλής ποιότητας ανάπτυξης της βιομηχανίας πετροχημικών και χημικών προϊόντων κατά το 14ο πενταετές πρόγραμμα», το CCCMC και η Xinjiang XLX υποστήριξαν ότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη ότι i) το εν λόγω έγγραφο είναι έγγραφο καθοδήγησης και όχι δεσμευτικός κανονισμός που καθορίζει λεπτομερείς υποχρεώσεις ή κανόνες για τους σχετικούς τομείς, καθώς και ότι ii) περιλαμβάνει σκοπούς ή στόχους —στόχους όπως « να αξιοποιηθεί πλήρως ο αποφασιστικός ρόλος της αγοράς στην κατανομή των πόρων, να διαδραματίσει καλύτερα τον ρόλο της η κυβέρνηση» ή «να δημιουργηθεί ένα προσανατολισμένο στην αγορά, νομιμοποιημένο και διεθνοποιημένο επιχειρηματικό περιβάλλον»— οι οποίοι έρχονται σε αντίθεση με τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με τις στρεβλώσεις. Ομοίως, όσον αφορά το πενταετές πρόγραμμα που αναφέρει η Επιτροπή, το CCCMC και η Xinjiang XLX αμφισβήτησαν την ερμηνεία της Επιτροπής για το σύστημα προγραμμάτων στην Κίνα, επισημαίνοντας ότι τα εν λόγω πενταετή προγράμματα δεν αποδεικνύουν ότι οι δημόσιες αρχές καθοδηγούν δεσμευτικές αποφάσεις, αλλά ότι τα πενταετή προγράμματα επιδιώκουν να αποσαφηνίσουν τα αντίστοιχα υπεύθυνα μέρη, ενώ ο ρόλος των κυβερνήσεων προσδιορίζεται χωριστά ως «η δημιουργία ευνοϊκού περιβάλλοντος πολιτικής, θεσμικού περιβάλλοντος και νομικού περιβάλλοντος» — που είναι ο ρόλος των κυβερνήσεων παντού, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ. Στο ίδιο πνεύμα, το CCCMC και η Xinjiang επανέλαβαν το επιχείρημα ότι οι κατευθυντήριες γνώμες σχετικά με την προώθηση της υψηλής ποιότητας ανάπτυξης της βιομηχανίας πετροχημικών και χημικών προϊόντων κατά το 14ο πενταετές πρόγραμμα αφήνουν στις κινεζικές επιχειρήσεις τη λήψη των κατάλληλων μέτρων για τον μετασχηματισμό και την αναβάθμιση του τομέα, κατά τρόπο παρόμοιο με τις βιομηχανικές πολιτικές της ΕΕ. Επιπλέον, το CCCMC και η Xinjiang XLX υποστήριξαν ότι η Επιτροπή δεν εξέτασε το επιχείρημα που προβλήθηκε προηγουμένως, δηλαδή ότι, σύμφωνα με το συμπέρασμα του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου στην υπόθεση ΗΠΑ — Αντισταθμιστικά μέτρα, η ύπαρξη στρέβλωσης των τιμών που προκύπτει από κρατική παρέμβαση πρέπει να τεκμηριώνεται και να εξηγείται επαρκώς από την αρμόδια για την έρευνα αρχή στην έκθεσή της. Το CCCMC και η Xinjiang XLX θεωρούν ότι βάσει των ανωτέρω η Επιτροπή υποχρεούται να υποβάλει τρέχοντα πραγματικά στοιχεία και λεπτομερή ανάλυση της εικαζόμενης κινεζικής κρατικής παρέμβασης, η οποία έχει ως αποτέλεσμα επακόλουθες επιπτώσεις στην αγορά και επηρεάζει τη συμπεριφορά σε επίπεδο παραγωγού. Τέλος, το CCCMC και η Xinjiang XLX τόνισαν τη θέση τους ότι η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία για τη συγκεκριμένη άσκηση από την κυβέρνηση τυχόν εξουσιών παρέμβασης στην αγορά μελαμίνης, η οποία έχει οδηγήσει σε πραγματική και αποδεδειγμένη στρέβλωση της τιμολόγησης των αντίστοιχων παραγωγών μελαμίνης, και ότι οι αναφορές της Επιτροπής σε προγράμματα της κινεζικής κυβέρνησης, κατευθυντήριες γνώμες ή άλλες πρωτοβουλίες πολιτικής της κινεζικής κυβέρνησης δεν μπορούν να εξομοιωθούν με πραγματική κρατική παρέμβαση.

(124)

Τα εν λόγω επιχειρήματα δεν έγιναν δεκτά. Όσον αφορά το γεγονός ότι η Επιτροπή βασίστηκε στην έκθεση που δημοσιεύθηκε το 2017, η Επιτροπή επαναλαμβάνει τη θέση της που εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 116. Επιπλέον, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η διαπίστωση σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού δεν εξαρτάται από την ύπαρξη της έκθεσης, πόσο μάλλον από την ημερομηνία δημοσίευσής της. Η Επιτροπή επισημαίνει επίσης ότι οι βασικοί άξονες της κινεζικής οικονομίας, όπως το πρότυπο της σοσιαλιστικής οικονομίας της αγοράς, το σύστημα σχεδιασμού ή η ηγετική θέση του ΚΚΚ στην οικονομία —σε συνδυασμό με την παρουσία του κόμματος σε μεμονωμένους φορείς της αγοράς που συνεπάγεται εξουσία παρέμβασης στις διαχειριστικές αποφάσεις— δεν έχουν αλλάξει μετά τη δημοσίευση της έκθεσης, αλλά είναι αναμφισβήτητα ακόμα πιο ευδιάκριτες. Ενώ τα πορίσματα της έκθεσης εξακολουθούν επομένως να ισχύουν σε μεγάλο βαθμό, σε κάθε περίπτωση η Επιτροπή τα συμπλήρωσε στην παρούσα έρευνα με περαιτέρω αποδεικτικά στοιχεία, όπως περιγράφεται λεπτομερώς, για παράδειγμα, στις αιτιολογικές σκέψεις 76, 77, 79, 80 και 84-86 ανωτέρω. Υπό το πρίσμα αυτό, το επιχείρημα του CCCMC και της Xinjiang XLX σχετικά με την υποχρέωση της Επιτροπής να επικαιροποιεί την έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού είναι αβάσιμο, καθώς η Επιτροπή έχει πράγματι εξετάσει τις σχετικές περιστάσεις όσον αφορά την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων ειδικά για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας, λαμβάνοντας υπόψη τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία (82).

(125)

Όσον αφορά τον παραλληλισμό στον οποίο προβαίνουν το CCCMC και η Xinjiang XLX μεταξύ των κινεζικών εγγράφων πολιτικής και των βιομηχανικών στρατηγικών της ΕΕ, η Επιτροπή επισημαίνει ότι τα μέρη δεν προβάλλουν πρόσθετα επιχειρήματα, πέραν της επιμονής στην εικαζόμενη συνάφεια των βιομηχανικών πολιτικών της ΕΕ στο πλαίσιο της αξιολόγησης σημαντικών στρεβλώσεων, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, στην Κίνα. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή επαναλαμβάνει τη θέση που εξέφρασε ήδη στην αιτιολογική σκέψη 115.

(126)

Όσον αφορά το σύνολο των επιχειρημάτων σχετικά με τον βαθμό στον οποίο τα κινεζικά έγγραφα πολιτικής στα οποία αναφέρεται η Επιτροπή, όπως αυτά που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 84-86 ανωτέρω, αποτελούν έγγραφο καθοδήγησης, τον βαθμό στον οποίο η φύση του κινεζικού συστήματος σχεδιασμού και οικονομικής διάρθρωσης έχει ως αποτέλεσμα τη λήψη δεσμευτικών αποφάσεων από τις δημόσιες αρχές και τον βαθμό στον οποίο το σχετικό έγγραφο πολιτικής αφήνει σε μεμονωμένες επιχειρήσεις τη δυνατότητα να λάβουν κατάλληλα μέτρα, η Επιτροπή επισημαίνει ότι το CCCMC και η Xinjiang XLX παραβλέπουν τις σαφείς απαιτήσεις που περιέχονται στα σχετικά κινεζικά έγγραφα πολιτικής και πρέπει να εφαρμοστούν από τις αποδέκτριες αρχές, όπως περιγράφεται για παράδειγμα στην αιτιολογική σκέψη 84 ανωτέρω. Σε συνδυασμό με την ύπαρξη συγκεκριμένων αριθμητικών στόχων σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να αναπτυχθεί ένας τομέας (83), παραμένει σε μεγάλο βαθμό άνευ σημασίας το αν μεμονωμένοι φορείς της αγοράς, προκειμένου να επιτύχουν τους καθορισμένους στόχους πολιτικής και τους αναπτυξιακούς στόχους, μπορούν να επιλέξουν τις επιχειρησιακές μεθόδους και, ως εκ τούτου, να επιδιώξουν τους εν λόγω στόχους πολιτικής με αποτελεσματικό, «αγορακεντρικό» τρόπο. Η Επιτροπή υπενθυμίζει επίσης τις δομές που υπάρχουν στην Κίνα για ένα συνολικό περιβάλλον κυβερνητικών παρεμβάσεων στην οικονομία, οι οποίες περιγράφονται διεξοδικά στα σημεία 3.2.2.1.1-3.2.2.1.9 ανωτέρω. Σ’ αυτό το περιβάλλον, μεμονωμένοι φορείς της αγοράς, όπως η Xinjiang XLX, καθώς και κλαδικές ενώσεις, δηλώνουν αφοσίωση στο ΚΚΚ και στους αναπτυξιακούς στόχους που έχει θέσει το κόμμα/το κράτος (84) και, ως αντάλλαγμα, μπορούν να αναμένουν στήριξη στην επιχειρηματική τους λειτουργία, μεταξύ άλλων μέσω δημοσιονομικών, χρηματοοικονομικών, επενδυτικών, χωροταξικών και άλλων πολιτικών από τις κυβερνητικές αρχές, τις τράπεζες που ελέγχονται από το κράτος κ.λπ. Κατά συνέπεια, οι κρατικές αρχές ασκούν την εξουσία τους για τη διαμόρφωση της αγοράς μελαμίνης, μεταξύ άλλων και στο πλαίσιο μεμονωμένων οικονομικών φορέων. Το συμπέρασμα αυτό ισχύει ανεξάρτητα από την ειδική νομική φύση των επιμέρους εγγράφων πολιτικής, όπως οι κατευθυντήριες γνώμες για την προώθηση της υψηλής ποιότητας ανάπτυξης της βιομηχανίας πετροχημικών και χημικών προϊόντων κατά το 14ο πενταετές πρόγραμμα.

(127)

Όσον αφορά την αναφορά του CCCMC και της Xinjiang XLX στο πόρισμα του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου στην υπόθεση ΗΠΑ — Αντισταθμιστικά μέτρα, η Επιτροπή επισημαίνει ότι το επιχείρημα αυτό εξετάστηκε ήδη στην αιτιολογική σκέψη 117.

(128)

Με βάση τα ανωτέρω, τα επιχειρήματα του CCCMC και της Xinjiang XLX απορρίφθηκαν.

3.2.2.1.10.   Συμπέρασμα

(129)

Η ανάλυση που παρουσιάζεται στα σημεία 3.2.2.1.2 έως 3.2.2.1.9, η οποία περιλαμβάνει εξέταση όλων των διαθέσιμων αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με την παρέμβαση της ΛΔΚ στην οικονομία της γενικότερα, καθώς και στον τομέα του υπό επανεξέταση προϊόντος, έδειξε ότι οι τιμές ή το κόστος του υπό επανεξέταση προϊόντος, συμπεριλαμβανομένου του κόστους των πρώτων υλών, της ενέργειας και της εργασίας, δεν αποτελούν αποτέλεσμα των δυνάμεων της ελεύθερης αγοράς, διότι επηρεάζονται από σημαντική κρατική παρέμβαση κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, όπως καταδεικνύεται από τον πραγματικό ή δυνητικό αντίκτυπο ενός ή περισσότερων από τα σχετικά στοιχεία που παρατίθενται εκεί. Σ’ αυτήν τη βάση, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν οι εγχώριες τιμές και το εγχώριο κόστος για τον καθορισμό της κανονικής αξίας στη συγκεκριμένη περίπτωση.

(130)

Συνεπώς, η Επιτροπή προέβη στην κατασκευή της κανονικής αξίας αποκλειστικά βάσει του κόστους παραγωγής και πώλησης που αντικατοπτρίζει τιμές ή δείκτες αναφοράς χωρίς στρεβλώσεις, δηλαδή στη συγκεκριμένη περίπτωση βάσει του αντίστοιχου κόστους παραγωγής και πώλησης σε κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, όπως αναφέρεται στο επόμενο σημείο.

3.2.2.2.   Αντιπροσωπευτική χώρα

(131)

Η επιλογή της αντιπροσωπευτικής χώρας βασίστηκε στα ακόλουθα κριτήρια, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού:

επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης παρόμοιο με αυτό της ΛΔΚ. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή χρησιμοποίησε χώρες με ακαθάριστο εθνικό κατά κεφαλήν εισόδημα παρόμοιο με αυτό της ΛΔΚ σύμφωνα με τη βάση δεδομένων της Παγκόσμιας Τράπεζας (85),

παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος στη συγκεκριμένη χώρα (86),

διαθεσιμότητα των σχετικών δημόσιων στοιχείων στην αντιπροσωπευτική χώρα,

όταν υπάρχουν περισσότερες από μία πιθανές αντιπροσωπευτικές χώρες, προτιμάται, κατά περίπτωση, η χώρα που διαθέτει επαρκές επίπεδο κοινωνικής και περιβαλλοντικής προστασίας.

(132)

Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 50, η Επιτροπή εξέδωσε σημείωμα σχετικά με τις πηγές στο οποίο περιέγραφε τα πραγματικά περιστατικά και τα αποδεικτικά στοιχεία στα οποία βασίζονται τα σχετικά κριτήρια και ενημέρωνε τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την πρόθεσή της να χρησιμοποιήσει την Τουρκία ως κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα στην παρούσα υπόθεση, σε περίπτωση που επιβεβαιωθεί η ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.

(133)

Στο σημείωμα σχετικά με τις πηγές, η Επιτροπή εξηγούσε ότι, λόγω της έλλειψης ουσιαστικής συνεργασίας, θα βασιζόταν στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Η επιλογή της αντιπροσωπευτικής χώρας βασίστηκε στις πληροφορίες που περιέχονται στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, σε συνδυασμό με άλλες πηγές πληροφοριών που κρίθηκαν κατάλληλες σύμφωνα με τα σχετικά κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των στατιστικών για τις εισαγωγές, των εθνικών στατιστικών της αντιπροσωπευτικής χώρας, των πηγών πληροφοριών για την αγορά, των τελών που χρεώνουν οι προμηθευτές υπηρεσιών κοινής ωφέλειας στην αντιπροσωπευτική χώρα και των οικονομικών στοιχείων των παραγωγών στην αντιπροσωπευτική χώρα.

(134)

Όσον αφορά την παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος, στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, οι αιτούσες εξέτασαν επτά χώρες (Ινδία, Ιράν, Ιαπωνία, Κατάρ, Ρωσία, Τρινιντάντ & Τομπέιγκο και Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής) όπου παραγόταν μελαμίνη (87).

(135)

Όσον αφορά το επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης, μόνο η Ρωσία χαρακτηρίστηκε ως χώρα με επίπεδο ανάπτυξης παρόμοιο με εκείνο της ΛΔΚ κατά την ΠΕΕ. Ωστόσο, δεδομένων των πρόσφατων γεωπολιτικών και οικονομικών εξελίξεων στη Ρωσία, σε συνδυασμό με τις ισχύουσες κυρώσεις, καθώς και του γεγονότος ότι η Ρωσία αποφάσισε να μη δημοσιεύει λεπτομερή στοιχεία για τις εισαγωγές και τις εξαγωγές από τον Απρίλιο του 2022, η Επιτροπή δεν θεώρησε ότι η Ρωσία θα αποτελούσε κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα.

(136)

Στο πλαίσιο αυτό, οι αιτούσες προσδιόρισαν την Τουρκία ως χώρα με επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης παρόμοιο με εκείνο της ΛΔΚ με παραγωγή στην ίδια γενική κατηγορία προϊόντων, δηλαδή προϊόντα στην αλυσίδα αξίας της αμμωνίας, μέρος της οποίας αποτελεί επίσης η μελαμίνη (88).

(137)

Όσον αφορά τη διαθεσιμότητα σχετικών δημόσιων στοιχείων στην αντιπροσωπευτική χώρα, σύμφωνα με την αίτηση, υπήρχαν άμεσα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με σημαντικούς συντελεστές παραγωγής όσον αφορά την Τουρκία. Επιπλέον, για την ίδια γενική κατηγορία προϊόντων υπήρχαν δημοσιοποιημένα σχετικά στοιχεία σχετικά με τα ΓΔΕΠ και το κέρδος. Οι αιτούσες προσδιόρισαν έναν παραγωγό που ανήκει στην ίδια γενική κατηγορία προϊόντων, την εταιρεία Ege Gübre Sanayii A.Ş. (στο εξής: Ege Gübre). Στο σημείωμα σχετικά με τις πηγές, η Επιτροπή προσδιόρισε δύο άλλους παραγωγούς που ανήκουν στην ίδια γενική κατηγορία προϊόντων, τις εταιρείες Tekfen Holding A.Ș. (στο εξής: Tekfen) και Bagfaş Bandirma Gübre Fabrikalari A.Ş. (στο εξής: Bagfaş). Και οι τρεις εταιρείες ήταν παραγωγοί αζωτούχων λιπασμάτων (89), διέθεταν δημοσιοποιημένα οικονομικά στοιχεία που κάλυπταν την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και ήταν κερδοφόρες κατά την εν λόγω περίοδο.

(138)

Στις παρατηρήσεις του όσον αφορά το σημείωμα σχετικά με τις πηγές, το CCCMC υποστήριξε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να λάβει υπόψη τις διάφορες διαδικασίες παραγωγής και τις πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή μελαμίνης. Επιπλέον, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να χρησιμοποιήσει την απάντηση της Xinjiang XLX στο ερωτηματολόγιο ως διαθέσιμα στοιχεία.

(139)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι, χωρίς τη συνεργασία των Κινέζων παραγωγών μελαμίνης που χρησιμοποιούν τις διάφορες διαδικασίες παραγωγής και τις πρώτες ύλες που αναφέρονται από το CCCMC, βάσισε τα συμπεράσματά της στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία. Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 60, στην παρούσα υπόθεση η Επιτροπή έκρινε πιο ενδεδειγμένο να βασίσει τα συμπεράσματά της στις πληροφορίες που περιέχονται στην αίτηση και όχι στα στοιχεία μίας μόνο κινεζικής εταιρείας. Επιπλέον, η Επιτροπή χρησιμοποίησε πράγματι ορισμένα στοιχεία της απάντησης του Κινέζου παραγωγού στο ερωτηματολόγιο ως διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία. Επομένως, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.

3.2.2.3.   Μη στρεβλωμένο κόστος και δείκτες αναφοράς και πηγές που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό τους

(140)

Λαμβανομένων υπόψη όλων των πληροφοριών στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και μετά από ανάλυση των παρατηρήσεων που υποβλήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη, προσδιορίστηκαν οι ακόλουθοι συντελεστές παραγωγής, οι πηγές τους και οι μη στρεβλωμένες τιμές τους, προκειμένου να καθοριστεί η κανονική αξία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού:

Πίνακας 1

Συντελεστές παραγωγής μελαμίνης

Συντελεστής παραγωγής

Κωδικός εμπορεύματος στην Τουρκία

Μη στρεβλωμένη τιμή (CNY)

Μονάδα μέτρησης

Πηγή πληροφοριών

Πρώτες ύλες

Ουρία

310210

4,41

kg

Global Trade Atlas («GTA») (90)

Αμμωνία

281410

5,91

kg

GTA

Ενέργεια/Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας

Ηλεκτρική ενέργεια

ά.α.

0,56

kWh

Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία

Φυσικό αέριο

ά.α.

53,58

GJ

Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία

Ατμός

ά.α.

199,04

τόνοι

Αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων

Νερό

ά.α.

9,78

m3

Γενική Διεύθυνση Υδάτων και Αποχέτευσης της πόλης Kocaeli

Εργασία

Ειδικευμένο και ανειδίκευτο εργατικό δυναμικό

ά.α.

35,53

ώρα

Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία

Υποπροϊόν

Αμμωνία

281410

5,89

kg

GTA

3.2.2.3.1.   Πρώτες ύλες

(141)

Προκειμένου να καθοριστεί η μη στρεβλωμένη τιμή των πρώτων υλών, όπως παραδίδονται στην πόρτα ενός παραγωγού της αντιπροσωπευτικής χώρας, η Επιτροπή χρησιμοποίησε ως βάση τη μέση σταθμισμένη τιμή εισαγωγής στην αντιπροσωπευτική χώρα, όπως αναφέρεται στην GTA, στην οποία προστέθηκαν οι εισαγωγικοί δασμοί (91) και το κόστος μεταφοράς (92). Η τιμή εισαγωγής στην αντιπροσωπευτική χώρα καθορίστηκε ως σταθμισμένος μέσος όρος των τιμών ανά μονάδα των εισαγωγών από όλες τις τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ και χωρών που δεν είναι μέλη του ΠΟΕ (στο εξής: χώρες μη μέλη του ΠΟΕ) και παρατίθενται στο παράρτημα 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (93).

(142)

Η Επιτροπή αποφάσισε να εξαιρέσει τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ προς την αντιπροσωπευτική χώρα, καθώς στο σημείο 3.2.2.1 ανωτέρω κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν ήταν σκόπιμο να χρησιμοποιήσει τις εγχώριες τιμές και το κόστος στη ΛΔΚ εξαιτίας της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν στοιχεία που να δείχνουν ότι οι ίδιες στρεβλώσεις δεν επηρεάζουν εξίσου τα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή, η Επιτροπή θεώρησε ότι οι ίδιες στρεβλώσεις επηρέαζαν τις τιμές εξαγωγής. Μετά την εξαίρεση των εισαγωγών από τη ΛΔΚ και τις χώρες μη μέλη του ΠΟΕ στην αντιπροσωπευτική χώρα, ο όγκος των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες παρέμεινε αντιπροσωπευτικός.

(143)

Η Επιτροπή εξέτασε αν οι εισροές, για τις οποίες χρησιμοποιήθηκαν στατιστικές εισαγωγών ως πηγή μη στρεβλωμένου κόστους, υπόκειντο στην Τουρκία σε εξαγωγικούς περιορισμούς που θα μπορούσαν δυνητικά να στρεβλώσουν τις εγχώριες τιμές και, ως εκ τούτου, και τις τιμές εισαγωγής (94). Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η Τουρκία δεν εφάρμοσε κανέναν εξαγωγικό περιορισμό στις εξαγωγές ουρίας και αμμωνίας κατά την ΠΕΕ.

(144)

Η Επιτροπή εξέτασε περαιτέρω αν οι τιμές εισαγωγής θα μπορούσαν να είχαν στρεβλωθεί από τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ και χώρες μη μέλη του ΠΟΕ (95). Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι λιγότερο από το 14,5 % των εισαγωγών ουρίας ήταν καταγωγής ΛΔΚ και χωρών μη μελών του ΠΟΕ κατά την ΠΕΕ. Όσον αφορά την αμμωνία, το μερίδιο των εισαγωγών καταγωγής ΛΔΚ και χωρών μη μελών του ΠΟΕ δεν υπερέβη το 0,01 % κατά την ΠΕΕ. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι τιμές εισαγωγής πιθανότατα δεν επηρεάστηκαν από τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ και τις χώρες μη μέλη του ΠΟΕ.

(145)

Στις παρατηρήσεις του όσον αφορά το σημείωμα σχετικά με τις πηγές, το CCCMC υποστήριξε ότι η Επιτροπή δεν έπρεπε να χρησιμοποιήσει τις τιμές εισαγωγής για τον καθορισμό του μη στρεβλωμένου κόστους των πρώτων υλών στην Τουρκία, καθώς οι εν λόγω τιμές επηρεάστηκαν από διάφορους παράγοντες, π.χ. την εισαγόμενη ποσότητα, την απόσταση από τη χώρα καταγωγής και, ως εκ τούτου, δεν αντανακλούσαν τις εγχώριες τιμές των πρώτων υλών στην Τουρκία.

(146)

Η Επιτροπή διαφώνησε. Οι εισαγόμενες πρώτες ύλες ανταγωνίζονται, από άποψη τιμής, τις εγχώριες πρώτες ύλες στην τουρκική αγορά. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι η μέση σταθμισμένη τιμή εισαγωγής αντανακλούσε επαρκώς την εγχώρια τιμή των πρώτων υλών στην Τουρκία.

(147)

Επιπλέον, στις παρατηρήσεις του όσον αφορά το σημείωμα σχετικά με τις πηγές, το CCCMC υποστήριξε ότι, εάν η Επιτροπή συνέχιζε να χρησιμοποιεί τις τιμές εισαγωγής ως υποκατάστατη μεταβλητή των εγχώριων τιμών των πρώτων υλών στην αντιπροσωπευτική χώρα, θα έπρεπε να μειώσει την αξία τους κατά την τιμή του θαλάσσιου ναύλου και της ασφάλισης που περιλαμβάνεται στις στατιστικές εισαγωγών που καταγράφονται σε επίπεδο CIF.

(148)

Η Επιτροπή διαφώνησε. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 146, οι τιμές εισαγωγής αντικατοπτρίζουν το επίπεδο τιμών που επικρατεί στην εγχώρια αγορά της αντιπροσωπευτικής χώρας. Ωστόσο, το συνολικό κόστος μιας πρώτης ύλης που βαρύνει έναν παραγωγό στην αντιπροσωπευτική χώρα περιλαμβάνει όλες τις δαπάνες για την απόκτηση της πρώτης ύλης και τη μεταφορά της στην πύλη του εργοστασίου. Αυτό είναι επίσης το σημείο στο οποίο οι τιμές των εισαγόμενων και των εγχώριων πρώτων υλών ανταγωνίζονται. Ως εκ τούτου, η τιμή εισαγωγής της πρώτης ύλης σε επίπεδο CIF αυξήθηκε περαιτέρω κατά τον ισχύοντα εισαγωγικό δασμό και το κόστος μεταφοράς στην αντιπροσωπευτική χώρα, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 141.

(149)

Τέλος, στις παρατηρήσεις του όσον αφορά το σημείωμα σχετικά με τις πηγές, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι η σταθμισμένη μέση τιμή εισαγωγής ουρίας δεν αποτελούσε κατάλληλο δείκτη αναφοράς και, ως εκ τούτου, θα έπρεπε να προσαρμοστεί για τους ακόλουθους τρεις λόγους:

η μέση σταθμισμένη τιμή εισαγωγής ουρίας στην Τουρκία υπερδιπλασιάστηκε κατά την εξεταζόμενη περίοδο ως συνέπεια του απρόκλητου και αδικαιολόγητου επιθετικού πολέμου της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας (από 264 USD/τόνο το 2019 σε 568 USD/τόνο κατά την ΠΕΕ (96)),

οι εισαγωγές από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (στο εξής: ΗΠΑ) νόθευσαν τη μέση τιμή εισαγωγής με εξαιρετικά υψηλή μοναδιαία τιμή περίπου 1 500 CNY/kg. Συνεπώς, οι εισαγωγές από τις ΗΠΑ θα έπρεπε να εξαιρεθούν (97),

οι εισαγωγές από το Κατάρ στρέβλωσαν τη μέση τιμή εισαγωγής, καθώς υπόκειντο σε μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν από την Ινδία. Όπως και στο προηγούμενο σημείο, οι εισαγωγές από το Κατάρ θα έπρεπε να εξαιρεθούν (98).

(150)

Όσον αφορά την εξέλιξη της τιμής εισαγωγής ουρίας στην Τουρκία, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ακολούθησε πλήρως την εξέλιξη της τιμής εισαγωγής ουρίας στις 5 κορυφαίες αγορές εισαγωγής ουρίας (Ινδία, Βραζιλία, ΗΠΑ, Ένωση, Αυστραλία) που αντιπροσωπεύουν το 60 % των παγκόσμιων εισαγωγών ουρίας (99). Η τιμή εισαγωγής ουρίας στις πέντε αυτές αγορές αρχικά μειώθηκε ελαφρά το 2020 και στη συνέχεια αυξήθηκε σταθερά το 2021 και κατά την ΠΕΕ. Κατά την ΠΕΕ, έφθασε το υπερδιπλάσιο της τιμής του 2019.

(151)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η τιμή εισαγωγής της ουρίας στην Τουρκία δεν ήταν στρεβλωμένη. Αντιθέτως, ακολουθούσε τις παγκόσμιες τάσεις των τιμών όσον αφορά την ουρία.

(152)

Όσον αφορά την τιμή εισαγωγής ουρίας καταγωγής ΗΠΑ, η Επιτροπή επισήμανε ότι η υπερβολικά υψηλή μοναδιαία τιμή αφορούσε μόνο 8 kg από σχεδόν 2 εκατ. τόνους ουρίας που εισήχθησαν στην Τουρκία κατά την ΠΕΕ. Ως εκ τούτου, δεν είχε καμία επίπτωση στη μέση σταθμισμένη τιμή εισαγωγής που χρησιμοποιήθηκε ως δείκτης αναφοράς για τη μη στρεβλωμένη τιμή της ουρίας.

(153)

Όσον αφορά τις εισαγωγές καταγωγής Κατάρ που υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ στην Ινδία, η Επιτροπή επισήμανε ότι, πρώτον, το CCCMC δεν προσκόμισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι τα πορίσματα των ινδικών αρχών σχετικά με την ύπαρξη ντάμπινγκ θα έπρεπε να επεκταθούν στις εξαγωγές του Κατάρ στην Τουρκία. Δεύτερον, τα μέτρα που επιβλήθηκαν από την Ινδία αφορούσαν τη μελαμίνη και όχι την ουρία, την επίμαχη πρώτη ύλη.

(154)

Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 150 έως 153, η Επιτροπή απέρριψε τους ισχυρισμούς του CCCMC που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 149.

(155)

Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, το CCCMC επανέλαβε ότι οι εισαγωγές από το Κατάρ θα έπρεπε να εξαιρεθούν από τον υπολογισμό του μη στρεβλωμένου κόστους της ουρίας, δεδομένου ότι οι εξαγωγές του Κατάρ υπόκειντο σε μέτρα αντιντάμπινγκ στην Ινδία. Το ενδιαφερόμενο μέρος αναφέρθηκε στην επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων που χρησιμοποιούνται για συγκόλληση κατ’ άκρον από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής ΛΔΚ, στην οποία η Επιτροπή απέρριψε τη Μαλαισία ως δυνητική αντιπροσωπευτική χώρα με το επιχείρημα ότι οι ΗΠΑ εφάρμοζαν μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τέτοιων εξαρτημάτων καταγωγής Μαλαισίας (100).

(156)

Πρώτον, η Επιτροπή επισήμανε ότι κάθε έρευνα πρέπει να αξιολογείται χωριστά και ότι μια απόφαση που λαμβάνεται σε μία έρευνα δεν δημιουργεί προηγούμενο το οποίο ισχύει καθολικά για οποιαδήποτε άλλη μεταγενέστερη έρευνα. Δεύτερον, στην υπόθεση στην οποία αναφέρθηκε το CCCMC, η Μαλαισία θεωρήθηκε μία από τις πιθανές αντιπροσωπευτικές χώρες. Τα συμπεράσματα περί ύπαρξης ντάμπινγκ στα οποία κατέληξε άλλο δικαιοδοτικό όργανο ήταν συναφή, δεδομένου ότι οι αποφάσεις τιμολόγησης των παραγωγών εξαρτημάτων στη Μαλαισία, οι οποίες επηρεάστηκαν από τη συμπεριφορά τους όσον αφορά το ντάμπινγκ, ενδέχεται να στρέβλωσαν τα ΓΔΕΠ τους και τα επίπεδα κερδοφορίας. Στην παρούσα υπόθεση, το Κατάρ δεν χρησιμοποιήθηκε ως πηγή οικονομικών πληροφοριών, δηλαδή για τα ΓΔΕΠ και το μη στρεβλωμένο κέρδος. Ήταν απλώς μία από τις χώρες καταγωγής της ουρίας που εισαγόταν στην Τουρκία και, ως εκ τούτου, συνέβαλε στην τιμή του μη στρεβλωμένου κόστους της ουρίας. Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι οι δύο περιπτώσεις ήταν εντελώς ανόμοιες. Δεν υπήρχε καμία ένδειξη (ούτε προβλήθηκαν σχετικά επιχειρήματα από τους ενδιαφερόμενους) ότι η εικαζόμενη πρακτική ντάμπινγκ σε τρίτη αγορά θα είχε στρεβλωτική επίδραση στις τιμές των εξαγωγών ουρίας από το Κατάρ προς την Τουρκία. Επομένως, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(157)

Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, το CCCMC επανέλαβε περαιτέρω ότι η Επιτροπή έπρεπε να αφαιρέσει τον θαλάσσιο ναύλο και την ασφάλιση από την τιμή εισαγωγής πρώτων υλών. Σύμφωνα με το CCCMC, η Επιτροπή δεν διευκρίνισε τους λόγους για τους οποίους οι τιμές εισαγωγής αντανακλούσαν το επίπεδο τιμών που επικρατούσε στην εγχώρια αγορά της αντιπροσωπευτικής χώρας. Εν προκειμένω, το CCCMC ισχυρίστηκε ότι το κόστος μιας εταιρείας στην αντιπροσωπευτική χώρα περιλάμβανε μόνο το κόστος των πρώτων υλών και τα έξοδα εγχώριας μεταφοράς.

(158)

Η Επιτροπή διαφώνησε. Όταν ένας παραγωγός του υπό επανεξέταση προϊόντος στην αντιπροσωπευτική χώρα εξετάζει αν θα πρέπει να προμηθευτεί μια πρώτη ύλη από εγχώριο ή αλλοδαπό προμηθευτή, συγκρίνει το συνολικό κόστος της πρώτης ύλης στην πύλη του εργοστασίου του. Για πρώτη ύλη που παρέχεται από εγχώριο προμηθευτή στην αντιπροσωπευτική χώρα, το συνολικό αυτό κόστος συνήθως περιλαμβάνει την τιμή της πρώτης ύλης και τα έξοδα εγχώριας μεταφοράς. Όταν η πρώτη ύλη παρέχεται από αλλοδαπό προμηθευτή, το συνολικό κόστος συνήθως περιλαμβάνει την τιμή της πρώτης ύλης, τα έξοδα εγχώριας μεταφοράς στη χώρα εξαγωγής, τη διακίνηση και τη φόρτωση (δηλαδή την τιμή σε επίπεδο FOB), τον θαλάσσιο ναύλο και την ασφάλιση (δηλαδή την τιμή σε επίπεδο CIF που είναι διαθέσιμη στις στατιστικές εισαγωγών), τον εισαγωγικό δασμό (δηλαδή την τιμή εκφορτωθέντος εμπορεύματος) και τα έξοδα εγχώριας μεταφοράς. Ένας παραγωγός στην αντιπροσωπευτική χώρα θα αποφασίσει κατά κανόνα να προμηθευτεί από το εξωτερικό μόνο όταν η τιμή εισαγωγής στην πύλη του εργοστασίου του είναι ανταγωνιστική με την τιμή ενός εγχώριου προμηθευτή. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεώρησε ότι οι τιμές εισαγωγής των πρώτων υλών σε επίπεδο CIF, δηλαδή συμπεριλαμβανομένων του θαλάσσιου ναύλου και της ασφάλισης, ήταν κατάλληλη υποκατάστατη μεταβλητή για τις εγχώριες τιμές (σε επίπεδο EXW) των εν λόγω πρώτων υλών στην αντιπροσωπευτική χώρα. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό.

3.2.2.3.2.   Ενέργεια/επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας

(159)

Η Επιτροπή σκόπευε να χρησιμοποιήσει τις μέσες τιμές ηλεκτρικής ενέργειας που ίσχυαν για τους βιομηχανικούς χρήστες κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2021 και το πρώτο εξάμηνο του 2022, όπως δημοσιεύθηκαν από την Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία (101). Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα τιμολόγια που ισχύουν για τη ζώνη κατανάλωσης 70 000 έως 150 000 MWh. Για τον καθορισμό της ισχύουσας ζώνης κατανάλωσης, η Επιτροπή χρησιμοποίησε την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας που ανέφερε η Xinjiang XLX ως διαθέσιμα στοιχεία.

(160)

Οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας που ανέφερε η Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία περιλάμβαναν όλους τους φόρους. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αφαίρεσε τον ΦΠΑ ύψους 18 % από την τιμή της ηλεκτρικής ενέργειας που αναφέρεται στις εθνικές στατιστικές.

(161)

Η Επιτροπή σκόπευε να χρησιμοποιήσει τις μέσες τιμές φυσικού αερίου που ίσχυαν για τους βιομηχανικούς χρήστες κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2021 και το πρώτο εξάμηνο του 2022, όπως δημοσιεύθηκαν από την Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία (102). Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα τιμολόγια που ισχύουν για τη ζώνη κατανάλωσης 26 100 000 έως 104 000 000 m3. Για τον καθορισμό της ισχύουσας ζώνης κατανάλωσης, η Επιτροπή χρησιμοποίησε την κατανάλωση φυσικού αερίου που ανέφερε η Xinjiang XLX ως διαθέσιμα στοιχεία.

(162)

Η μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιήθηκε στις τουρκικές στατιστικές ήταν το κυβικό μέτρο. Ωστόσο, η κατανάλωση που αναφέρεται στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων μετρήθηκε σε gigajoules (GJ). Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τον συντελεστή μετατροπής 0,0373 GJ/m3 για να καταλήξει στο μη στρεβλωμένο κόστος ενός gigajoule στην Τουρκία.

(163)

Οι τιμές του φυσικού αερίου που ανέφερε η Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία περιλάμβαναν όλους τους φόρους. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αφαίρεσε τον ΦΠΑ ύψους 18 % από την τιμή του φυσικού αερίου που αναφέρεται στις εθνικές στατιστικές.

(164)

Για τον προσδιορισμό του μη στρεβλωμένου κόστους του ατμού, η Επιτροπή εφάρμοσε την προσέγγιση που χρησιμοποιήθηκε στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Οι αιτούσες προσδιόρισαν το μη στρεβλωμένο κόστος του ατμού πολλαπλασιάζοντας το μη στρεβλωμένο κόστος του φυσικού αερίου με έναν συντελεστή που βασίζεται στην εμπειρική σχέση μεταξύ του κόστους του φυσικού αερίου και του κόστους του ατμού που παρατηρήθηκε από τις αιτούσες.

(165)

Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τις ισχύουσες τιμές του νερού στην Τουρκία, όπως χρεώνονται από τη γενική διεύθυνση ύδρευσης και αποχέτευσης της πόλης Kocaeli (103), η οποία είναι αρμόδια για την ύδρευση, τη συλλογή και την επεξεργασία λυμάτων στην επαρχία Kocaeli, στους βιομηχανικούς χρήστες. Οι ισχύουσες τιμές ήταν άμεσα διαθέσιμες στον ιστότοπο της τουρκικής αρχής.

(166)

Στις παρατηρήσεις του όσον αφορά το σημείωμα σχετικά με τις πηγές, το CCCMC υποστήριξε ότι το κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου στην Τουρκία ήταν στρεβλωμένο, καθώς είχε αυξηθεί σημαντικά καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης. Το CCCMC ισχυρίστηκε ότι οι αυξήσεις των τιμών της ενέργειας προκλήθηκαν από την πίεση στις τιμές του φυσικού αερίου μετά τον απρόκλητο και αδικαιολόγητο επιθετικό πόλεμο της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας, παραθέτοντας την έκθεση Melamine (Europe) που δημοσιεύθηκε από τις ανεξάρτητες υπηρεσίες πληροφοριών για βασικά εμπορεύματα (στο εξής: ICIS) (104) στις 23 Μαρτίου 2022.

(167)

Καταρχάς, η Επιτροπή επισήμανε ότι η έκθεση που παραθέτει το CCCMC δεν παρείχε ολοκληρωμένη ανάλυση της εξέλιξης των τιμών της ενέργειας στην Ευρώπη, ιδίως σε σύγκριση με τη ΛΔΚ. Ανέφερε απλώς τις αυξανόμενες τιμές του φυσικού αερίου στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τις τιμές μελαμίνης για το δεύτερο τρίμηνο του 2022, δηλαδή το τελευταίο τρίμηνο της ΠΕΕ.

(168)

Επιπλέον, ο απρόκλητος και αδικαιολόγητος επιθετικός πόλεμος της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας διατάραξε τις αγορές ενέργειας παγκοσμίως (105). Ως εκ τούτου, η τάση αύξησης των τιμών της ενέργειας στην Τουρκία δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί από μόνη της ως μεμονωμένο περιστατικό που θα μπορούσε να ισχύει αποκλειστικά για την τουρκική αγορά.

(169)

Μολονότι το αρχικά καθορισμένο μη στρεβλωμένο κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου αντιπροσώπευε μόνο το 5 % της κατασκευασμένης κανονικής αξίας, το μη στρεβλωμένο κόστος του ατμού συνδεόταν με το κόστος του φυσικού αερίου και ανερχόταν στο 15 % της κατασκευασμένης κανονικής αξίας.

(170)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εξέτασε περαιτέρω την εξέλιξη των τιμών ενέργειας που καταβάλλουν οι βιομηχανικοί χρήστες στην Τουρκία. Το μη στρεβλωμένο κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας καθορίστηκε αρχικά στο επίπεδο των 0,65 CNY/kWh και του φυσικού αερίου στο επίπεδο των 80,91 CNY/GJ.

(171)

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου αυξήθηκαν με ρυθμό που υπερέβαινε κατά πολύ το ήδη υψηλό ποσοστό πληθωρισμού (78,6 % (106)) στην Τουρκία. Οι τιμές της ενέργειας αυξήθηκαν ιδίως κατά το πρώτο εξάμηνο του 2022, όπου η ηλεκτρική ενέργεια κόστιζε 3,5 φορές και το αέριο έξι φορές περισσότερο απ’ ό,τι το πρώτο εξάμηνο του 2021.

(172)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη το σημαντικό μερίδιο της ηλεκτρικής ενέργειας, του φυσικού αερίου και του ατμού στην κατασκευασμένη κανονική αξία, έκρινε σκόπιμο να προσαρμόσει το αρχικά καθορισμένο μη στρεβλωμένο κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου. Η Επιτροπή χρησιμοποίησε ως σημείο εκκίνησης την τιμή της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου που ίσχυε για τους Τούρκους βιομηχανικούς χρήστες κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2021 και αύξησε τα εν λόγω τιμολόγια σύμφωνα με την αύξηση των τιμών της ενέργειας που διαπιστώθηκε στην Xinjiang XLX (107) για τον καθορισμό του δείκτη αναφοράς για το πρώτο εξάμηνο του 2022. Στη συνέχεια, η Επιτροπή υπολόγισε το μέσο μη στρεβλωμένο κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας, του αερίου και του ατμού χρησιμοποιώντας τις πραγματικές τιμές που ίσχυαν στην Τουρκία κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2021 και τις προσαρμοσμένες τιμές για το πρώτο εξάμηνο του 2022. Μετά τις προσαρμογές αυτές, το μερίδιο της ηλεκτρικής ενέργειας, του φυσικού αερίου και του ατμού στην κατασκευασμένη κανονική αξία μειώθηκε στο 15 %.

3.2.2.3.3.   Εργασία

(173)

Στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, οι αιτούσες χρησιμοποίησαν πληροφορίες σχετικά με τους μισθούς για ειδικευμένο (μηχανικός στον βιομηχανικό τομέα) και ανειδίκευτο εργατικό δυναμικό (εργάτης εργοστασίου) στην Τουρκία, τις οποίες δημοσίευσε το Ινστιτούτο Οικονομικών Ερευνών (108). Ωστόσο, οι πληροφορίες που ήταν διαθέσιμες είτε στη μη εμπιστευτική έκδοση της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων είτε στον αντίστοιχο ιστότοπο δεν επέτρεψαν να επιβεβαιωθεί η περίοδος την οποία κάλυπταν τα στοιχεία. Επιπλέον, ο δείκτης αναφοράς που χρησιμοποίησαν οι αιτούσες περιείχε μόνο τους μισθούς αλλά όχι το πρόσθετο κόστος εργασίας, π.χ. εισφορές κοινωνικής ασφάλισης.

(174)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αποφάσισε να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες σχετικά με το κόστος εργασίας στον σχετικό βιομηχανικό τομέα οι οποίες διατίθενται από την Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία (109). Η Επιτροπή χρησιμοποίησε το πλέον πρόσφατο ωριαίο κόστος εργασίας (110) που καταγράφηκε στον κλάδο 20 — Παραγωγή χημικών ουσιών και χημικών προϊόντων της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (NACE αναθ. 2) (111). Δεδομένου ότι τα πιο πρόσφατα στοιχεία κάλυπταν μόνο το έτος 2020, η Επιτροπή προσάρμοσε το κόστος εργασίας χρησιμοποιώντας τον δείκτη κόστους εργασίας που ίσχυε για τη μεταποίηση κατά το τρίτο και τέταρτο τρίμηνο του 2021 και το πρώτο και δεύτερο τρίμηνο του 2022 (112), όπως δημοσιεύθηκε από την Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία.

3.2.2.3.4.   Υποπροϊόντα

(175)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που περιέχονται στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, μόνο ένα υποπροϊόν, η αμμωνία, λαμβάνεται κατά την παραγωγή μελαμίνης. Για να καθορίσει τη μη στρεβλωμένη τιμή τους, η Επιτροπή πρόσθεσε επίσης εισαγωγικούς δασμούς και έξοδα εσωτερικής μεταφοράς στη μέση τιμή εισαγωγής στην Τουρκία, ακολουθώντας την ίδια μεθοδολογία όπως και για τις πρώτες ύλες.

(176)

Η αμμωνία που λαμβάνεται ως υποπροϊόν επανεισάγεται στη διαδικασία παραγωγής στο εργοστάσιο παραγωγής ουρίας. Σύμφωνα με την αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η αποδοτικότητα της εν λόγω αμμωνίας στο εργοστάσιο παραγωγής ουρίας είναι χαμηλότερη από την αποδοτικότητα της αμμωνίας που παράχθηκε αρχικά για να χρησιμοποιηθεί στο εργοστάσιο παραγωγής ουρίας. Ως εκ τούτου, οι αιτούσες μείωσαν τη μη στρεβλωμένη τιμή του υποπροϊόντος κατά ποσοστό που βασίζεται στην προηγούμενη εμπειρία τους. Η Επιτροπή εφάρμοσε τον ίδιο συντελεστή προσαρμογής.

3.2.2.3.5.   Γενικά έξοδα κατασκευής, ΓΔΕΠ και κέρδος

(177)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, «η κατασκευασμένη κανονική αξία περιλαμβάνει ένα μη στρεβλωμένο και εύλογο ποσό για τα διοικητικά έξοδα, τα έξοδα πώλησης και τα γενικά έξοδα και κέρδη». Επιπλέον, πρέπει να καθοριστεί μια τιμή για τα γενικά έξοδα κατασκευής ώστε να καλυφθούν τα έξοδα που δεν περιλαμβάνονται στους συντελεστές παραγωγής που αναφέρονται ανωτέρω.

(178)

Στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, οι αιτούσες εκτίμησαν το πάγιο κόστος με βάση το πάγιο κόστος που επωμίστηκε μία από τις αιτούσες για την παραγωγή ενός τόνου μελαμίνης. Το εκτιμώμενο πάγιο κόστος προσαρμόστηκε προς τα κάτω ώστε να αντικατοπτρίζει τη διαφορά στο επίπεδο ανάπτυξης μεταξύ της Τουρκίας και του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η αιτούσα.

(179)

Η Επιτροπή συμπεριέλαβε το εν λόγω πάγιο κόστος στον υπολογισμό του μη στρεβλωμένου κόστους παραγωγής ως γενικά έξοδα κατασκευής σύμφωνα με τη μεθοδολογία που εφάρμοσαν οι αιτούσες. Η πραγματική τιμή του πάγιου κόστους επικαιροποιήθηκε με βάση την επαληθευμένη απάντηση στο ερωτηματολόγιο που υπέβαλε η αιτούσα, η οποία αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 178, και προσαρμόστηκε για να ληφθεί υπόψη η διαφορά στο επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης.

(180)

Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 137, δεν υπήρχαν παραγωγοί μελαμίνης στην Τουρκία. Ως εκ τούτου, τα ΓΔΕΠ και το κέρδος καθορίστηκαν με βάση τα οικονομικά στοιχεία τριών Τούρκων παραγωγών στην ίδια γενική κατηγορία προϊόντων. Στην παρούσα έρευνα, πρόκειται για παραγωγούς προϊόντων στην αλυσίδα αξίας της αμμωνίας, στην οποία περιλαμβάνεται επίσης η μελαμίνη, δηλαδή αζωτούχα λιπάσματα.

(181)

Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα οικονομικά στοιχεία που καλύπτουν την ΠΕΕ και τα οποία δημοσιεύθηκαν από τις εταιρείες Ege Gübre (113), Tekfen (114) και Bagfaş (115) στους ιστοτόπους τους ή μέσω διαδικτυακής πλατφόρμας δημοσιοποίησης. Όπου ήταν διαθέσιμα, η Επιτροπή βασίστηκε σε στοιχεία που υποβλήθηκαν για τμήμα πλησιέστερο στο υπό επανεξέταση προϊόν. Τα έσοδα και οι δαπάνες από επενδυτικές δραστηριότητες δεν ελήφθησαν υπόψη.

(182)

Και οι τρεις εταιρείες διέθεταν οικονομικά στοιχεία για τις περιόδους που καλύπτουν την ΠΕΕ. Επιπλέον, και οι τρεις εταιρείες ήταν κερδοφόρες κατά την ΠΕΕ. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή υπολόγισε έναν σταθμισμένο μέσο όρο ΓΔΕΠ και κέρδους για να προσδιορίσει τα μη στρεβλωμένα ΓΔΕΠ και το κέρδος στην αντιπροσωπευτική χώρα.

(183)

Ο εφαρμοστέος σταθμισμένος μέσος όρος των ΓΔΕΠ και του κέρδους καθορίστηκε ως ποσοστό του κόστους των πωληθέντων εμπορευμάτων σε 16,5 % και 21,6 %, αντίστοιχα.

(184)

Στις παρατηρήσεις του όσον αφορά το σημείωμα σχετικά με τις πηγές, το CCCMC υποστήριξε ότι τα αζωτούχα λιπάσματα αντιπροσωπεύουν προϊόντα με φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά διαφορετικά από τη μελαμίνη, διαφορετική τελική χρήση και πελάτες-στόχους. Ως εκ τούτου, θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν τα οικονομικά στοιχεία των παραγωγών μελαμίνης στην Τουρκία. Εάν τα στοιχεία αυτά δεν είναι διαθέσιμα, η Επιτροπή θα πρέπει να επιστρέψει στα ΓΔΕΠ και στο κέρδος των αιτουσών ως πραγματικών παραγωγών μελαμίνης. Και τέλος, σε περίπτωση που η Επιτροπή επιμείνει στη χρήση των οικονομικών στοιχείων των τουρκικών εταιρειών, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη μόνο τα ΓΔΕΠ και το κέρδος της Tekfen, δεδομένου ότι οι άλλες δύο εταιρείες δεν διέθεταν ελεγμένα οικονομικά στοιχεία.

(185)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι τα αζωτούχα λιπάσματα που παράγονται στην αλυσίδα αξίας της αμμωνίας θα μπορούσαν κάλλιστα να ληφθούν υπόψη στην ίδια γενική κατηγορία προϊόντων. Στην παρούσα περίπτωση, δεν ήταν δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα ΓΔΕΠ και το κέρδος των παραγωγών της Ένωσης, λαμβανομένου υπόψη του διαφορετικού επιπέδου οικονομικής ανάπτυξης μεταξύ της ΛΔΚ και της Ένωσης. Τέλος, ούτε η Επιτροπή ούτε το CCCMC μπόρεσαν να εξακριβώσουν αν τα οικονομικά στοιχεία της Ege Gübre και της Bagfaş είχαν ελεγχθεί ή όχι. Δεδομένου ότι στην παρούσα έρευνα η Επιτροπή βασίστηκε σε οικονομικά στοιχεία εταιρειών που δεν παρήγαγαν στην πραγματικότητα το υπό επανεξέταση προϊόν, θεωρήθηκε καταλληλότερος και αντιπροσωπευτικός ο σταθμισμένος μέσος όρος και των τριών παραγωγών.

(186)

Κατά συνέπεια, η Επιτροπή απέρριψε τους ισχυρισμούς του CCCMC σχετικά με τα μη στρεβλωμένα ΓΔΕΠ και το κέρδος.

(187)

Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η Xinjiang XLX και το CCCMC επανέλαβαν ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να εξαιρέσει την Ege Gübre και την Bagfaş από τον καθορισμό των ΓΔΕΠ και του κέρδους, καθώς δεν ήταν σαφές αν ελέγχθηκαν οι οικονομικές καταστάσεις των δύο εταιρειών.

(188)

Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή διεξήγαγε περαιτέρω έρευνα και μπόρεσε να επιβεβαιώσει ότι τα οικονομικά στοιχεία και των δύο εταιρειών, της Ege Gübre (116) και της Bagfaş (117), είχαν ελεγχθεί κατά τις περιόδους που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό των ΓΔΕΠ και των κερδών. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίπτεται.

3.2.2.4.   Υπολογισμός της κανονικής αξίας

(189)

Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατασκεύασε την κανονική αξία σε επίπεδο εκ του εργοστασίου, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.

(190)

Δεδομένου ότι η μελαμίνη είναι εμπόρευμα χωρίς άλλους τύπους προϊόντος, η κανονική αξία κατασκευάστηκε για ένα μόνο προϊόν (τύπο προϊόντος).

(191)

Η Επιτροπή προσδιόρισε το μη στρεβλωμένο κόστος κατασκευής. Ελλείψει ουσιαστικής συνεργασίας εκ μέρους των παραγωγών-εξαγωγέων, η Επιτροπή στηρίχθηκε στις πληροφορίες που έλαβε από τις αιτούσες στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σχετικά με τη χρήση κάθε συντελεστή παραγωγής κατά την κατασκευή μελαμίνης με χρήση της τεχνολογίας Eurotecnica.

(192)

Το μη στρεβλωμένο κόστος κατασκευής μειώθηκε κατά τη μη στρεβλωμένη τιμή του υποπροϊόντος που προσαρμόστηκε προς τα κάτω για να ληφθεί υπόψη η απώλεια αποδοτικότητας (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 175 και 176).

(193)

Στη συνέχεια, η Επιτροπή πρόσθεσε τα γενικά έξοδα κατασκευής στο μη στρεβλωμένο κόστος κατασκευής για να καταλήξει σε μη στρεβλωμένο κόστος παραγωγής. Οι αιτούσες ανέφεραν τα γενικά έξοδα παραγωγής ως πάγιο κόστος στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Η τιμή του σταθερού κόστους επικαιροποιήθηκε σύμφωνα με την απάντηση της αντίστοιχης αιτούσας στο ερωτηματολόγιο για τη ζημία και προσαρμόστηκε προς τα κάτω για να ληφθεί υπόψη η διαφορά στο επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης.

(194)

Επιπλέον, η Επιτροπή πρόσθεσε μη στρεβλωμένα ΓΔΕΠ και κέρδος της τάξης του 16,5 % και 21,6 % αντίστοιχα στο μη στρεβλωμένο κόστος παραγωγής (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 180 έως 183).

(195)

Τέλος, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι στη ΛΔΚ, ο φόρος προστιθέμενης αξίας (στο εξής: ΦΠΑ) που επιβαλλόταν στις εξαγωγές μελαμίνης (13 %) επιστρεφόταν μόνο εν μέρει (10 %). Η διαφορά μεταξύ του καταβληθέντος ή καταβλητέου ΦΠΑ και της επιστροφής αύξανε το κόστος των παραγωγών στη ΛΔΚ κατά την παραγωγή μελαμίνης για εξαγωγές. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή πρόσθεσε ποσοστό 3 % στη μη στρεβλωμένη τιμή της μελαμίνης που καθορίστηκε σύμφωνα με τις αιτιολογικές σκέψεις 191 έως 194.

(196)

Στη βάση αυτήν, η Επιτροπή κατασκεύασε την κανονική αξία σε επίπεδο εκ του εργοστασίου, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.

3.2.3.   Τιμή εξαγωγής

(197)

Ελλείψει ουσιαστικής συνεργασίας από παραγωγούς-εξαγωγείς από τη ΛΔΚ, η τιμή εξαγωγής όλων των εισαγωγών μελαμίνης καθορίστηκε με βάση τα στοιχεία της Eurostat για τις εισαγωγές, τα οποία καταγράφηκαν σε επίπεδο CIF, προσαρμοσμένα σε επίπεδο εκ του εργοστασίου, αφαιρουμένου του κόστους θαλάσσιου ναύλου, ασφάλισης και εγχώριας μεταφοράς στη ΛΔΚ.

(198)

Το μέσο κόστος του θαλάσσιου ναύλου και της ασφάλισης βασίστηκε στην ανάλυση των στατιστικών για τις εισαγωγές που είναι διαθέσιμες στην GTA (118). Η Επιτροπή καθόρισε την τιμή του θαλάσσιου ναύλου και της ασφάλισης ως τη διαφορά μεταξύ της μοναδιαίας τιμής εισαγωγής στην Ένωση μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ (καταγεγραμμένης σε επίπεδο CIF) και της μοναδιαίας τιμής εξαγωγής μελαμίνης που εξάγεται από τη ΛΔΚ στην Ένωση (καταγεγραμμένης σε επίπεδο FOB) κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(199)

Οι εγχώριες μεταφορές στη ΛΔΚ βασίστηκαν στην έκθεση χώρας για τη ΛΔΚ της μελέτης «Doing Business» (119).

3.2.4.   Σύγκριση και περιθώρια ντάμπινγκ

(200)

Η Επιτροπή συνέκρινε την κατασκευασμένη κανονική αξία που προσδιορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού με την τιμή εξαγωγής εκ του εργοστασίου, όπως προσδιορίστηκε ανωτέρω. Σ’ αυτήν τη βάση, το μέσο σταθμισμένο περιθώριο ντάμπινγκ, εκφρασμένο ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, ήταν πάνω από 40 %.

(201)

Επομένως, η Επιτροπή συμπέρανε ότι η πρακτική ντάμπινγκ συνεχίστηκε κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

3.3.   Πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ

(202)

Η Επιτροπή, σε συνέχεια των συμπερασμάτων για την ύπαρξη ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, διερεύνησε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, την πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων. Αναλύθηκαν τα ακόλουθα πρόσθετα στοιχεία: η παραγωγική ικανότητα, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ και η ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης.

3.3.1.   Παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ

(203)

Ελλείψει συνεργασίας, η Επιτροπή προσδιόρισε την παραγωγική ικανότητα και την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ με βάση τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (120). Η ετήσια παραγωγική ικανότητα εκτιμήθηκε με βάση την παραγωγική ικανότητα το 2020 και τα έργα επέκτασης της παραγωγικής ικανότητας που βρίσκονταν σε εξέλιξη το 2021, όπως αναφέρθηκαν από τις αιτούσες (121). Επιπλέον, η Επιτροπή προσδιόρισε περαιτέρω έργα επέκτασης της παραγωγικής ικανότητας (τα οποία δεν περιλαμβάνονται στην έκθεση CEH) με βάση τις πληροφορίες που δημοσίευσε η Eurotecnica (122). Κατά συνέπεια, η ετήσια παραγωγική ικανότητα που ήταν ήδη διαθέσιμη κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, ύψους [2 600 000 – 2 800 000] τόνων, είναι πιθανό να αυξηθεί σε [3 000 000 – 3 200 000] τόνους κατά τα επόμενα έτη.

(204)

Η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας εκτιμήθηκε στα επίπεδα του [40 – 45] % κατά την ΠΕΕ και αναμένεται να αυξηθεί σε [45 – 55] % έως το 2025 (123). Κατά συνέπεια, ο όγκος παραγωγής ανήλθε σε [1 040 000 – 1 260 000] τόνους κατά την ΠΕΕ και είναι πιθανό να αυξηθεί σε [1 350 000 – 1 760 000] τόνους έως το 2025.

(205)

Ως εκ τούτου, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ ανήλθε σε περισσότερους από 1 500 000 τόνους κατά την ΠΕΕ και θα μπορούσε να κυμανθεί μεταξύ 1 400 000 και 1 600 000 τόνων στο εγγύς μέλλον. Είναι σχεδόν τετραπλάσια της ενωσιακής κατανάλωσης κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(206)

Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς διαθέτουν σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα, η οποία θα μπορούσε να κινητοποιηθεί για εξαγωγές στην Ένωση, καθιστώντας αρκετά πιθανή την αύξηση των εξαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ, σε περίπτωση που επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων.

3.3.2.   Ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης

(207)

Για να προσδιορίσει την ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης, η Επιτροπή εξέτασε τις κινεζικές τιμές εξαγωγής στην Ένωση σε σύγκριση με τις τιμές εξαγωγής σε αγορές τρίτων χωρών, το μέγεθος της αγοράς της Ένωσης και τα ισχύοντα μέτρα που επιβλήθηκαν από τρίτες χώρες για το κλείσιμο των αγορών τους στην κινεζική μελαμίνη.

(208)

Ελλείψει ουσιαστικής συνεργασίας, η Επιτροπή χρησιμοποίησε την GTA (124) για τις κινεζικές εξαγωγές της διάκρισης του ΕΣ 2933 61 (Μελαμίνη) για τη σύγκριση των κινεζικών τιμών εξαγωγής στην Ένωση με τις τιμές των κινεζικών εξαγωγών σε αγορές τρίτων χωρών, καθώς και με τη μέση τιμή πώλησης των ενωσιακών παραγωγών στην αγορά της Ένωσης.

(209)

Κατά την ΠΕΕ, οι Κινέζοι παραγωγοί εξήγαγαν 588 χιλιάδες τόνους μελαμίνης, δηλαδή περίπου το ήμισυ της εκτιμώμενης παραγωγής τους. Οι σημαντικότερες εξαγωγικές αγορές τρίτων χωρών ήταν η Ινδία (14 %), η Τουρκία (12 %), η Ρωσία (8 %), η Βραζιλία (8 %), το Βιετνάμ (6 %) και η Ταϊλάνδη (6 %).

(210)

Η σταθμισμένη μέση κινεζική τιμή εξαγωγής (σε επίπεδο FOB) στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης ήταν κατά 10 % υψηλότερη από τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής προς τους έξι κορυφαίους εξαγωγικούς προορισμούς που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 209. Επιπλέον, η τιμή εξαγωγής στην Ένωση ήταν έως και 12 % υψηλότερη από την τιμή εξαγωγής στην Ινδία, τη δεύτερη σημαντικότερη εξαγωγική αγορά (μετά την Ένωση με μερίδιο 15 %).

(211)

Η Επιτροπή προσάρμοσε περαιτέρω τις κινεζικές τιμές εξαγωγής σε τρίτες αγορές που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 209 (σε επίπεδο FOB) στο επίπεδο CIF στα σύνορα της Ένωσης, προσθέτοντας το μέσο κόστος θαλάσσιου ναύλου και ασφάλισης από τη ΛΔΚ στην Ένωση (βλέπε αιτιολογική σκέψη 198). Οι εν λόγω τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες ήταν κατά 27 % χαμηλότερες από τη μέση τιμή πώλησης των ενωσιακών παραγωγών στην αγορά της Ένωσης. Σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων, ο Κινέζος παραγωγός-εξαγωγέας θα είχε κίνητρο να εξάγει στην Ένωση σε τιμές υψηλότερες από εκείνες που χρεώνονται σε πελάτες σε τρίτες χώρες, αλλά χαμηλότερες από τις τιμές πώλησης των ενωσιακών παραγωγών, ασκώντας έτσι πρόσθετη πίεση στην τιμή στην Ένωση.

(212)

Επιπλέον, η ενωσιακή κατανάλωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης ανήλθε σε περίπου 430 χιλιάδες τόνους και, ως εκ τούτου, αντιστοιχούσε στο [35 – 40] % της εκτιμώμενης παραγωγής μελαμίνης στη ΛΔΚ.

(213)

Οι εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ κατείχαν σημαντικό μερίδιο αγοράς στην αγορά της Ένωσης κατά το δεύτερο ήμισυ της εξεταζόμενης περιόδου. Το μερίδιο αγοράς αυξήθηκε το 2021 (6,4 %) και ιδίως κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (14,9 %). Η εξέλιξη αυτή συνδέεται με την αύξηση της τιμής της μελαμίνης στην αγορά της Ένωσης, η οποία δείχνει ότι ο συνδυασμός του μεγέθους της αγοράς της Ένωσης και των τιμών προσελκύει εισροή κινεζικής μελαμίνης, η οποία διαπιστώθηκε ότι εξαγόταν σε τιμές ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(214)

Τέλος, δύο αγορές τρίτων χωρών —ΗΠΑ και Ευρασιατική Οικονομική Ένωση (στο εξής: EAEU)— διατήρησαν μέτρα εμπορικής άμυνας με τα οποία έκλεισαν μερικώς ή πλήρως τις αγορές τους στις εισαγωγές από τη ΛΔΚ. Οι ΗΠΑ επέβαλαν μέτρα αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικά μέτρα στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ το 2015 και επέκτειναν την εφαρμογή τους για άλλα πέντε έτη το 2021 (125). Οι κινεζικές εξαγωγές μελαμίνης στις ΗΠΑ υπόκεινται σε δασμό αντιντάμπινγκ 363,31 % σε εθνική κλίμακα και σε δασμό κατά των επιδοτήσεων 154,58 % για όλες τις άλλες εταιρείες. Τον Απρίλιο του 2022 η EAEU επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ στη μελαμίνη από τη ΛΔΚ, οι οποίοι κυμαίνονταν από 15,22 % έως 19,08 % (126).

(215)

Οι ΗΠΑ και η Ρωσία (ως το μεγαλύτερο μέλος της EAEU) αντιπροσώπευαν η καθεμία το [3-5] % της παγκόσμιας κατανάλωσης μελαμίνης το 2020 (127). Λαμβανομένου υπόψη του υψηλού επιπέδου των μέτρων, οι Κινέζοι παραγωγοί μελαμίνης σταμάτησαν σχεδόν εντελώς τις εξαγωγές τους στις ΗΠΑ· οι εξαγωγές ανήλθαν σε μόλις 80 τόνους κατά την ΠΕΕ και σε ακόμα λιγότερους από 50 τόνους κατά τα έτη πριν από την εξεταζόμενη περίοδο. Μετά την επιβολή των μέτρων από την EAEU, ο μέσος μηνιαίος όγκος των κινεζικών εξαγωγών μελαμίνης στην περιοχή μειώθηκε από 3 900 τόνους κατά την ΠΕΕ (3 360 τόνοι το 2021, 2 200 τόνοι το 2020, 2 950 τόνοι το 2019) σε περίπου 230 τόνους το δεύτερο εξάμηνο του 2022.

(216)

Όπως καταδεικνύεται στις αιτιολογικές σκέψεις 214 και 215, τα μέτρα αποκατάστασης του εμπορίου είχαν αποτρεπτικό αποτέλεσμα στις κινεζικές εξαγωγές μελαμίνης στις ΗΠΑ και στη Ρωσία. Είναι πιθανό οι Κινέζοι παραγωγοί να προσπαθήσουν να αντισταθμίσουν την απώλεια των δύο εξαγωγικών αγορών αναζητώντας νέες εξαγωγικές ευκαιρίες στην Ένωση σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων που τελούν επί του παρόντος υπό επανεξέταση.

(217)

Κατά συνέπεια, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αγορά της Ένωσης είναι πιθανό να προσελκύσει αυξημένους όγκους εισαγωγών μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ για τους ακόλουθους λόγους:

η κινεζική τιμή εξαγωγής στην Ένωση ήταν υψηλότερη από την τιμή εξαγωγής σε τρίτες χώρες κατά την ΠΕΕ,

εάν οι εξαγωγές σε τρίτες χώρες ανακατευθυνθούν προς την Ένωση, οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς θα ήταν σε θέση να χρεώνουν υψηλότερες τιμές εξαγωγής, οι οποίες θα παρέμεναν ωστόσο κάτω από τις τιμές πώλησης των ενωσιακών παραγωγών στην αγορά της Ένωσης, με αποτέλεσμα την άσκηση πρόσθετης πίεσης στις τιμές,

η αγορά της Ένωσης είναι ελκυστική όσον αφορά το μέγεθός της που ανέρχεται περίπου στο [35-40] % της κινεζικής παραγωγής μελαμίνης και αντιπροσωπεύει τον κορυφαίο εξαγωγικό προορισμό κατά την ΠΕΕ,

οι Κινέζοι παραγωγοί αναζητούν εναλλακτικές εξαγωγικές ευκαιρίες μετά το κλείσιμο δύο εξαγωγικών αγορών αφού οι ΗΠΑ και η EAEU επέβαλαν μέτρα αποκατάστασης του εμπορίου για τις εισαγωγές μελαμίνης από τη ΛΔΚ.

(218)

Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η Xinjiang XLX και το CCCMC επισήμαναν ότι η διαπίστωση υψηλότερης κινεζικής τιμής εξαγωγής στην Ένωση σε σύγκριση με τρίτες χώρες ήταν αντικειμενικά ορθή, αλλά δεν αφορούσε ειδικά τις εξαγωγές μελαμίνης. Ισχυρίστηκαν ότι οι υψηλότερες τιμές εξαγωγής στην Ένωση αντικατοπτρίζουν τις γενικά υψηλότερες τιμές πώλησης στην Ένωση λόγω του υψηλότερου κόστους παραγωγής που σχετίζεται με το εργατικό, το ενεργειακό και το περιβαλλοντικό κόστος. Επιπλέον, το χαμηλότερο επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης μιας τρίτης χώρας δεν θα επέτρεπε υψηλές τιμές εξαγωγής.

(219)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι, ανεξάρτητα από τους λόγους για την υψηλότερη τιμή εξαγωγής στην Ένωση, αυτό δεν άλλαξε το ότι οι Κινέζοι παραγωγοί μελαμίνης ήταν σε θέση να χρεώσουν υψηλότερη τιμή στην αγορά της Ένωσης σε σύγκριση με τις άλλες σημαντικές εξαγωγικές αγορές και, ως εκ τούτου, να επιτύχουν υψηλότερη κερδοφορία των πωλήσεων. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα μέρη δεν προέβαλαν επιχειρήματα που να ανατρέπουν τα συμπεράσματά της ότι η υψηλότερη τιμή των κινεζικών εξαγωγών στην Ένωση ήταν ένδειξη της ελκυστικότητας της αγοράς της Ένωσης. Πράγματι, οι παρατηρήσεις των μερών επιβεβαίωσαν τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό.

(220)

Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η Xinjiang XLX και το CCCMC υποστήριξαν περαιτέρω ότι οι Κινέζοι παραγωγοί μελαμίνης δεν ενδιαφέρονταν να ανακατευθύνουν τις εξαγωγές τους από τρίτες χώρες προς την Ένωση. Σύμφωνα με τα μέρη, με την πάροδο των ετών, οι Κινέζοι παραγωγοί ανέπτυξαν υγιείς εξαγωγικές αγορές σε διάφορες τρίτες χώρες και δεν θα εγκατέλειπαν τους υφιστάμενους πελάτες στις αγορές αυτές, μεταξύ άλλων, για λόγους διαφοροποίησης των κινδύνων. Ακόμα και αν ορισμένες από τις εξαγωγές ανακατευθύνονταν στην Ένωση, οι παραγωγοί δεν θα είχαν κίνητρο να μειώσουν τις τιμές εξαγωγής τους προς την Ένωση.

(221)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι τα μέρη δεν προσκόμισαν αποδεικτικά στοιχεία που να τεκμηριώνουν τα επιχειρήματά τους. Έκρινε ότι η στόχευση μιας αγοράς με υψηλότερες τιμές θα αποτελούσε ορθή επιχειρηματική απόφαση. Οι Κινέζοι παραγωγοί θα ήταν πράγματι σε θέση να αυξήσουν τις τιμές εξαγωγής τους (σε σύγκριση με τις τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες), οι οποίες θα παρέμεναν ταυτόχρονα κάτω από τις τιμές στην Ένωση, κάτι που θα τους παρείχε ανταγωνιστικό πλεονέκτημα. Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό.

(222)

Επιπλέον, μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η Xinjiang XLX και το CCCMC επιβεβαίωσαν ότι η αγορά της Ένωσης ήταν ελκυστική για τους Κινέζους παραγωγούς μελαμίνης όσον αφορά το μέγεθός της.

(223)

Τέλος, τα μέρη διαφώνησαν ότι το κλείσιμο των αγορών των ΗΠΑ και της EAEU/Ρωσίας μετά την επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ από τις αντίστοιχες δικαιοδοσίες θα οδηγούσε σε αύξηση των εξαγωγών προς την Ένωση. Αναφέρθηκαν στο ότι, μετά τη λήψη των μέτρων των ΗΠΑ το 2015, ο όγκος των κινεζικών εξαγωγών προς την Ένωση παρέμεινε μάλλον χαμηλός.

(224)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι, όταν θεσπίστηκαν τα μέτρα των ΗΠΑ, η αγορά της Ένωσης ήταν ήδη προστατευμένη από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής και/ή τον σταθερό δασμό για όλες τις άλλες εταιρείες. Επιπλέον, οι επικρατούσες διεθνείς τιμές μελαμίνης κατά την εν λόγω περίοδο (128) δεν δημιούργησαν για τους Κινέζους παραγωγούς ευκαιρία να διεισδύσουν στην αγορά της Ένωσης προκειμένου να αντισταθμίσουν την απώλεια της αγοράς των ΗΠΑ. Μόλις η τιμή της μελαμίνης αυξήθηκε διεθνώς πολύ πάνω από το επίπεδο της ελάχιστης τιμής εισαγωγής (2021 και ΠΕΕ), οι κινεζικές εξαγωγές μελαμίνης στην Ένωση αυξήθηκαν. Η περίοδος του 2021 και της ΠΕΕ προσομοιώνει ουσιαστικά μια κατάσταση κατά την οποία δεν εφαρμόζονται μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ για τους τρεις κύριους παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στην ελάχιστη τιμή εισαγωγής.

(225)

Κατά συνέπεια, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επιβολή των μέτρων των ΗΠΑ δεν οδήγησε σε άμεση αύξηση των εξαγωγών προς την Ένωση λόγω της χαμηλής διεθνούς τιμής της μελαμίνης κατά τη συγκεκριμένη περίοδο, κάτι που επέτρεψε την προστασία της αγοράς της Ένωσης μέσω της ελάχιστης τιμής εισαγωγής και/ή του σταθερού δασμού για όλες τις άλλες εταιρείες. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της όσον αφορά την ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης μετά το κλείσιμο των αγορών των ΗΠΑ και της EAEU/Ρωσίας.

3.3.3.   Συμπέρασμα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ

(226)

Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματά της σχετικά με τη συνέχιση του ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης όπως ορίζονται στην αιτιολογική σκέψη 201 και σχετικά με την πιθανή εξέλιξη των εξαγωγών στην περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 202 έως 217, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η λήξη της ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές από τη ΛΔΚ να έχει ως αποτέλεσμα τη συνέχιση του ντάμπινγκ.

4.   ΖΗΜΙΑ

4.1.   Ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της ενωσιακής παραγωγής

(227)

Με βάση τις πληροφορίες που ήταν διαθέσιμες στην αίτηση, το ομοειδές προϊόν κατασκευαζόταν, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, από τις τρεις αιτούσες και δύο άλλους παραγωγούς. Αυτοί αποτελούν τον «ενωσιακό κλάδο παραγωγής» κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Οι δύο άλλοι ενωσιακοί παραγωγοί, η BASF AG, Ludwigshafen/Γερμανία και η S.C. Azomures SA, Targu Mures/Ρουμανία, τήρησαν σιωπή.

(228)

Η συνολική ενωσιακή παραγωγή κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης προσδιορίστηκε σε 382 186 τόνους. Ο αριθμός υπολογίστηκε με βάση τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από τους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος και την απάντηση στο ερωτηματολόγιο για τους μακροοικονομικούς δείκτες που υπέβαλαν οι αιτούσες.

(229)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 24, για τον προσδιορισμό της πιθανής συνέχισης της ζημίας που υπέστη η ενωσιακή βιομηχανία χρησιμοποιήθηκε η δειγματοληπτική μέθοδος. Οι ενωσιακοί παραγωγοί που επιλέχθηκαν για το δείγμα αντιπροσώπευαν περίπου το 82 % του συνόλου της εκτιμώμενης ενωσιακής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος. Οι τρεις παραγωγοί του δείγματος είναι οι αιτούσες.

4.2.   Ενωσιακή κατανάλωση

(230)

Η Επιτροπή προσδιόρισε την ενωσιακή κατανάλωση με βάση: α) τα στοιχεία των αιτουσών σχετικά με τις πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, τα οποία διασταυρώθηκαν εν μέρει με τους όγκους πωλήσεων που ανέφεραν οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος· και β) τις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος στην Ένωση από όλες τις τρίτες χώρες, όπως αναφέρονται στη βάση δεδομένων Comext (Eurostat).

(231)

Με βάση τα ανωτέρω, η ενωσιακή κατανάλωση εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 2

Ενωσιακή κατανάλωση (τόνοι)

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Συνολική ενωσιακή κατανάλωση

390 729

364 168

427 309

432 773

Δείκτης (2019 = 100)

100

93

109

111

Πηγή: Eurostat, αιτούσα.

(232)

Από την επανεξέταση προέκυψε ότι η ενωσιακή κατανάλωση παρουσίασε αύξηση κατά 11 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Η ενωσιακή κατανάλωση επηρεάστηκε αρνητικά από την έξαρση της πανδημίας COVID-19 το 2020, αλλά ανέκαμψε σημαντικά το 2021 και κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

4.3.   Εισαγωγές από την οικεία χώρα

4.3.1.   Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την οικεία χώρα

(233)

Η Επιτροπή προσδιόρισε τον όγκο των εισαγωγών από την οικεία χώρα με βάση τα στατιστικά στοιχεία της Eurostat, όπως εξηγείται δεόντως στην αιτιολογική σκέψη 229. Το κινεζικό μερίδιο αγοράς καθορίστηκε με τη σύγκριση των εισαγωγών με την ενωσιακή κατανάλωση, όπως παρουσιάζεται στον πίνακα 2.

(234)

Οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 3

Όγκος εισαγωγών και μερίδιο αγοράς

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Όγκος εισαγωγών από τη ΛΔΚ (σε τόνους)

6 704

1 222

27 270

64 673

Δείκτης (2019 = 100)

100

18

407

965

Μερίδιο αγοράς εισαγωγών από τη ΛΔΚ (%)

1,7

0,3

6,4

14,9

Δείκτης (2019 = 100)

100

20

372

871

Πηγή: Eurostat.

(235)

Ο όγκος των εισαγωγών από την Κίνα μειώθηκε σημαντικά κατά 82 % από το 2019 έως το 2020, γεγονός που μπορεί να εξηγηθεί από τη διακοπή της παραγωγής στην Κίνα μετά την έξαρση της πανδημίας COVID-19 και την απότομη μείωση της ενωσιακής κατανάλωσης. Ο όγκος των κινεζικών εισαγωγών ανέκαμψε εκθετικά το 2021 σε ποσότητα υπερτετραπλάσια της ποσότητας που εισήχθη το 2019. Ο όγκος των εισαγωγών αυξήθηκε και πάλι σημαντικά κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε ποσότητα υπερδιπλάσια από την ποσότητα που εισήχθη το 2021.

(236)

Στις παρατηρήσεις τους σχετικά με την κοινοποίηση τελικών συμπερασμάτων, η Xinjiang XLX και το CCCMC ισχυρίστηκαν ότι η αύξηση των κινεζικών εισαγωγών στην Ένωση προκλήθηκε από ελλείψεις εφοδιασμού στο επίπεδο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε συνδυασμό με την έντονη ζήτηση από χρήστες μετά τη νόσο COVID-19, δηλαδή το 2021 και κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Ως εκ τούτου, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν ήταν σε θέση να καλύψει αυτήν τη ζήτηση και οι χρήστες αναγκάστηκαν να στραφούν στις εισαγωγές από την Κίνα. Η Xinjiang XLX πρόσθεσε ότι, επιπλέον, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αύξησε σημαντικά τις τιμές κατά την εν λόγω περίοδο και ότι, ως εκ τούτου, οι χρήστες έπρεπε να αναζητήσουν εναλλακτικές πηγές εφοδιασμού.

(237)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος ανερχόταν σε τουλάχιστον 80 000 τόνους κάθε έτος της εξεταζόμενης περιόδου (βλέπε πίνακα 6), υπερβαίνοντας σαφώς τον συνολικό όγκο των κινεζικών εισαγωγών στην Ένωση (βλέπε πίνακα 3). Από τα ανωτέρω συνάγεται ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ήταν σίγουρα σε θέση να αντικαταστήσει τις συνολικές εισαγωγές από την Κίνα που παρατηρήθηκαν και, στη συνέχεια, ήταν σε θέση να καλύψει τη ζήτηση στον βαθμό αυτόν στην αγορά της Ένωσης κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Όσον αφορά τις τιμές που χρέωνε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής, η Επιτροπή επισήμανε ότι αυτές οι αυξήσεις τιμών, όπως εφαρμόστηκαν από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, ήταν απολύτως σύμφωνες με τα μηνύματα της αγοράς σε ένα πλαίσιο έντονης ζήτησης και σημαντικών αυξήσεων του κόστους, όπως παρατηρήθηκαν το 2021 και κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Συνεπώς, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.

4.3.2.   Τιμές των εισαγωγών από την Κίνα και υποτιμολόγηση

4.3.2.1.   Τιμές

(238)

Η Επιτροπή καθόρισε τις μέσες τιμές των εισαγωγών από την Κίνα με βάση τα στατιστικά στοιχεία της Eurostat.

(239)

Η σταθμισμένη μέση τιμή των εισαγωγών από την Κίνα εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 4

Τιμές εισαγωγής (EUR/τόνο)

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Κίνα

1 155

958

1 627

2 224

Δείκτης (2019 = 100)

100

83

141

193

Πηγή: Eurostat.

(240)

Οι μέσες τιμές των εισαγωγών μελαμίνης από την Κίνα αυξήθηκαν κατά την εξεταζόμενη περίοδο κατά 93 %, γεγονός που δείχνει ότι οι Κινέζοι παραγωγοί ακολούθησαν εν μέρει τη γενικά θετική τάση των τιμών στην αγορά της Ένωσης, όπως φαίνεται στον πίνακα 8.

4.3.2.2.   Υποτιμολόγηση

(241)

Καθώς οι τιμές εξαγωγής του μοναδικού συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα δεν μπορούσαν να θεωρηθούν αντιπροσωπευτικές, δεδομένου ότι οι υποκείμενες ποσότητες εξαγωγών αντιπροσώπευαν λιγότερο από το 3 % των συνολικών εξαγωγών από την Κίνα στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (βλέπε αιτιολογική σκέψη 27), η Επιτροπή καθόρισε την υποτιμολόγηση συγκρίνοντας α) τις μέσες σταθμισμένες στατιστικές τιμές των εισαγωγών από τη ΛΔΚ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 196, οι οποίες προσδιορίστηκαν βάσει CIF, με τις κατάλληλες προσαρμογές για τον συμβατικό δασμολογικό συντελεστή, τον δασμό αντιντάμπινγκ (129) και τα έξοδα μετά την εισαγωγή, και β) τις μέσες σταθμισμένες τιμές πώλησης των τριών ενωσιακών παραγωγών που χρεώθηκαν σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην αγορά της Ένωσης, προσαρμοσμένες σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου. Το περιθώριο υποτιμολόγησης που υπολογίστηκε με αυτόν τον τρόπο ανήλθε σε 12,6 %.

4.4.   Όγκοι και τιμές εισαγωγών από τρίτες χώρες

(242)

Η Επιτροπή καθόρισε τους όγκους και τις τιμές των εισαγωγών από τρίτες χώρες εφαρμόζοντας την ίδια μεθοδολογία όπως για τη ΛΔΚ (βλέπε σημείο 4.3.1).

(243)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο όγκος των εισαγωγών από τρίτες χώρες εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 5

Εισαγωγές από τρίτες χώρες

Χώρα

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Κατάρ

Όγκος εισαγωγών (σε τόνους)

33 941

26 256

35 622

31 725

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

77

105

93

 

Μερίδιο αγοράς (%)

8,7

7,2

8,3

7,3

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

83

96

84

 

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 011

824

1 548

2 479

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

81

153

245

Τρίνινταντ και Τομπέιγκο

Όγκος εισαγωγών (σε τόνους)

13 719

8 370

14 112

12 507

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

61

103

91

 

Μερίδιο αγοράς (%)

3,5

2,3

3,3

3,0

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

65

94

84

 

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 091

850

1 572

2 485

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

78

144

227

Ιαπωνία

Όγκος εισαγωγών (σε τόνους)

13 699

9 195

9 499

7 576

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

67

69

55

 

Μερίδιο αγοράς (%)

3,5

2,5

2,2

1,8

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

72

63

50

 

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 076

912

1 295

2 046

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

85

120

190

Άλλες τρίτες χώρες

Όγκος εισαγωγών (σε τόνους)

37 825

28 238

22 673

21 480

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

75

60

57

 

Μερίδιο αγοράς (%)

9,7

7,8

5,3

5,0

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

80

55

51

 

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

940

816

1 671

2 447

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

87

178

260

Σύνολο εισαγωγών εξαιρουμένης της Κίνας

Όγκος εισαγωγών (σε τόνους)

99 183

72 059

81 907

73 288

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

73

83

74

 

Μερίδιο αγοράς (%)

25,4

19,8

19,2

17,0

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

78

76

67

 

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 004

835

1 557

2 427

 

Δείκτης (2019 = 100)

100

83

155

242

Πηγή: Eurostat.

(244)

Οι σημαντικότερες πηγές εισαγωγών εκτός της Κίνας ήταν το Κατάρ, το Τρίνιταντ και Τομπέιγκο και η Ιαπωνία. Οι εισαγωγές από καθεμία από αυτές τις χώρες μειώθηκαν κατά την εξεταζόμενη περίοδο κατά τουλάχιστον 7 % και έως 45 %, ενώ οι συνολικές εισαγωγές από τρίτες χώρες, εξαιρουμένης της Κίνας, μειώθηκαν κατά 26 %.

(245)

Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι μέσες τιμές εισαγωγής των δύο χωρών εκτός της Κίνας με ατομικό μερίδιο αγοράς άνω του 2 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, του Κατάρ (7,3 %) και του Τρινιντάντ και Τομπέιγκο (3 %), υπερέβαιναν κατά περισσότερο από 200 EUR ανά τόνο τις μέσες τιμές εισαγωγής από τη ΛΔΚ.

(246)

Η Xinjiang XLX και το CCCMC ισχυρίστηκαν ότι ο ανωτέρω πίνακας έδειξε ότι η Επιτροπή δεν είχε αξιολογήσει τον ρόλο των ρωσικών εισαγωγών μελαμίνης στην Ένωση. Οι εισαγωγές της Ρωσίας ήταν σημαντικές μέχρι τον απρόκλητο και αδικαιολόγητο επιθετικό πόλεμο της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας και, στη συνέχεια, όπως ισχυρίστηκαν η Xinjiang XLX και το CCCMC, οι ρωσικές εισαγωγές αντικαταστάθηκαν από εισαγωγές από την Κίνα, κάτι που θα εξηγούσε επίσης την αύξηση των κινεζικών εισαγωγών έκτοτε.

(247)

Η Επιτροπή διαφώνησε. Ασφαλώς, αξιολόγησε μεμονωμένα τις εισαγωγές της Ρωσίας ως μέρος των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν από «άλλες τρίτες χώρες» (βλέπε πίνακα 5). Ωστόσο, οι ρωσικές εισαγωγές δεν αναφέρονται μεμονωμένα στον ανωτέρω πίνακα, καθώς το Κατάρ, το Τρινιντάντ και Τομπέιγκο και η Ιαπωνία ήταν οι τρεις χώρες εξαγωγής με τον υψηλότερο όγκο εξαγωγών προς την Ένωση εκτός της οικείας χώρας κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Το μερίδιο αγοράς της Ρωσίας ήταν, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, 1,4 % και το υψηλότερο επίπεδο κατά την εξεταζόμενη περίοδο σημειώθηκε το 2020, όταν το σχετικό μερίδιο έφθασε στο 4,3 %. Ως εκ τούτου, η απώλεια μεριδίου αγοράς της Ρωσίας μετά από αυτό το έτος αιχμής (μείον 2,9 εκατοστιαίες μονάδες) περιορίζεται από την αύξηση του μεριδίου αγοράς της Κίνας (συν 14,6 εκατοστιαίες μονάδες). Επομένως, ο ισχυρισμός ότι η απώλεια μεριδίου αγοράς των ρωσικών εισαγωγών συνέβαλε σε σημαντικό βαθμό στην αύξηση του μεριδίου αγοράς των κινεζικών εισαγωγών απορρίφθηκε.

(248)

Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η Xinjiang XLX και το CCCMC παρατήρησαν ότι οι μέσες τιμές των κινεζικών εισαγωγών κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης ήταν σε επίπεδα υψηλότερα από τις αντίστοιχες τιμές από την Ιαπωνία και τη Ρωσία και ότι όλες οι χώρες εξαγωγής ακολούθησαν σε μεγάλο βαθμό την τάση αύξησης των τιμών το 2021 και κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(249)

Η Επιτροπή συμφώνησε ότι οι μέσες τιμές των εισαγωγών από την Ιαπωνία και τη Ρωσία ήταν πράγματι χαμηλότερες από τις μέσες τιμές των εισαγωγών από την Κίνα κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat. Ωστόσο, το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς τους της τάξης του 3,2 % ήταν πολύ χαμηλότερο από εκείνο των εισαγωγών από την Κίνα. Επιπλέον, η Επιτροπή παρατήρησε ότι τα εν λόγω μέρη δεν προέβαλαν ισχυρισμούς που να απορρέουν από τα συγκεκριμένα γεγονότα. Επομένως, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(250)

Με βάση τα ανωτέρω, δηλαδή την εξέλιξη του όγκου των εισαγωγών από τρίτες χώρες και τις τιμές των εισαγωγών από τις σημαντικότερες πηγές εκτός της Κίνας, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές από τρίτες χώρες δεν είχαν ζημιογόνο επίπτωση στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

4.5.   Οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

4.5.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(251)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η εξέταση των επιπτώσεων των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής συμπεριέλαβε αξιολόγηση όλων των οικονομικών δεικτών που έχουν σημασία για την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

(252)

Για την αξιολόγηση της ζημίας, η Επιτροπή έκανε έναν διαχωρισμό μεταξύ των μακροοικονομικών και των μικροοικονομικών δεικτών ζημίας. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μακροοικονομικούς δείκτες με βάση τα στοιχεία και τις πληροφορίες που περιέχονταν στην απάντηση των αιτουσών στο ερωτηματολόγιο, τα οποία διασταυρώθηκαν δεόντως με τις πληροφορίες που περιλαμβάνονταν στην αίτηση και τις απαντήσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος στο ερωτηματολόγιο, καθώς και με τα στατιστικά στοιχεία της Eurostat. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μικροοικονομικούς δείκτες με βάση τα στοιχεία που περιέχονταν στις απαντήσεις που έδωσαν στο ερωτηματολόγιο οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος.

(253)

Οι μακροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς, ανάπτυξη, απασχόληση, παραγωγικότητα, μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ.

(254)

Οι μικροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: μέσες τιμές πώλησης ανά μονάδα, μοναδιαίο κόστος, κόστος εργασίας, αποθέματα, κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση των επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων.

4.5.2.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

(255)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η συνολική παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας της Ένωσης εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 6

Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Όγκος παραγωγής (σε τόνους)

403 513

401 780

396 575

382 187

Δείκτης (2019 = 100)

100

100

98

95

Παραγωγική ικανότητα (σε τόνους)

480 383

480 578

477 621

472 494

Δείκτης (2019 = 100)

100

100

99

98

Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (%)

84,0

83,6

83,0

80,9

Δείκτης (2019 = 100)

100

100

99

96

Πηγή: Αιτούσες.

(256)

Η παραγωγή του κλάδου παραγωγής της Ένωσης μειώθηκε κατά 5 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Η παραγωγική ικανότητα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής παρέμεινε σχεδόν σταθερή κατά την εξεταζόμενη περίοδο, με ελάχιστη μείωση της τάξης του 2 %. Κατά συνέπεια, η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε κατά 4 %.

4.5.3.   Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

(257)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο όγκος πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 7

Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Συνολικός όγκος πωλήσεων στην αγορά της Ένωσης — μη συνδεδεμένοι πελάτες

284 842

290 888

318 133

294 513

Δείκτης (2019 = 100)

100

102

112

103

Μερίδιο αγοράς (%)

72,9

79,9

74,5

68,1

Δείκτης (2019 = 100)

100

110

102

93

Πηγή: Eurostat, αιτούσες.

(258)

Οι όγκοι πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε μη συνδεδεμένους πελάτες αυξήθηκαν κατά 12 % από το 2019 έως το 2021, αλλά μειώθηκαν κατά 9 εκατοστιαίες μονάδες μεταξύ του 2021 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης σε επίπεδο 3 % πάνω από το επίπεδο του 2019.

(259)

Από το 2019 έως το 2020 ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής μπόρεσε να αυξήσει το μερίδιο αγοράς του κατά 10 %, καλύπτοντας το κενό που οι χαμηλότεροι όγκοι εισαγωγών από την Κίνα είχαν αφήσει μετά την πανδημία COVID-19 (βλέπε αιτιολογική σκέψη 234 και πίνακα 3). Μεταξύ του 2020 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απώλεσε σημαντικά μερίδια αγοράς, σχεδόν 12 εκατοστιαίες μονάδες, και, σε σύγκριση με το 2019, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απώλεσε 4,8 εκατοστιαίες μονάδες μεριδίου αγοράς κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

4.5.4.   Ανάπτυξη

(260)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η ενωσιακή κατανάλωση αυξήθηκε κατά 11 % (βλέπε πίνακα 2), ενώ ο όγκος πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση αυξήθηκε κατά 8 % (βλέπε πίνακα 7). Κατά συνέπεια, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αναπτύχθηκε σε απόλυτες τιμές, αλλά συρρικνώθηκε σε σχετικές τιμές. Με άλλα λόγια, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν μπόρεσε να επωφεληθεί από την ανάπτυξη της αγοράς στον ίδιο βαθμό με τις εισαγωγές από την Κίνα.

4.5.5.   Τιμές και παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές

(261)

Οι μέσες σταθμισμένες μοναδιαίες τιμές πώλησης των ενωσιακών παραγωγών σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση και το μοναδιαίο κόστος παραγωγής κατά την εξεταζόμενη περίοδο εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 8

Τιμές πώλησης στην Ένωση και κόστος παραγωγής

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Σταθμισμένη μέση μοναδιαία τιμή πώλησης στην Ένωση

1 149

928

1 863

2 811

Μέση σταθμισμένη μοναδιαία τιμή πώλησης στην Ένωση, (Δείκτης, 2019 = 100)

100

81

162

245

Μοναδιαίο κόστος παραγωγής

980

906

1 611

2 250

Μοναδιαίο κόστος παραγωγής (Δείκτης, 2019 = 100)

100

92

164

230

Πηγή: Ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος.

(262)

Μετά από μείωση κατά 8 % από το 2019 έως το 2020, το μοναδιαίο κόστος παραγωγής αυξήθηκε εκθετικά σε επίπεδο που κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης ήταν κατά 130 % υψηλότερο από το επίπεδο του 2019. Αυτή η απότομη αύξηση του κόστους παραγωγής προκλήθηκε από την πολύ έντονη αύξηση των τιμών του αερίου από το 2021.

(263)

Οι τιμές πώλησης ακολούθησαν παρόμοια τάση. Από το 2019 έως το 2020 οι μοναδιαίες τιμές πώλησης μειώθηκαν κατά 19 %, μετά την οικονομική ύφεση που σχετιζόταν με την πανδημία COVID-19. Ωστόσο, από το 2020 έως την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι μοναδιαίες τιμές πώλησης τριπλασιάστηκαν.

4.5.6.   Απασχόληση και παραγωγικότητα

(264)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η απασχόληση, η παραγωγικότητα και το μέσο κόστος εργασίας των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 9

Απασχόληση και παραγωγικότητα

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Αριθμός εργαζομένων

647

632

642

641

Δείκτης (2019 = 100)

100

98

99

99

Παραγωγικότητα της εργασίας (τόνοι/εργαζόμενο)

515

524

508

498

Δείκτης (2019 = 100)

100

102

99

97

Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο

71 772

73 491

77 431

76 913

Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο (Δείκτης 2019 = 100)

100

102

108

107

Πηγή: Αιτούσες, ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος.

(265)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, το μέσο κόστος εργασίας αυξήθηκε κατά 7 %. Ο αριθμός των εργαζομένων και η παραγωγικότητα της εργασίας δεν παρουσίασαν μεταβολή κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απασχολούσε περίπου 650 υπαλλήλους καθ’ όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, με παραγωγή ανά εργαζόμενο περίπου 500 τόνους.

4.5.7.   Αποθέματα

(266)

Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, τα επίπεδα των αποθεμάτων των ενωσιακών παραγωγών εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 10

Αποθέματα

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Τελικά αποθέματα

20 615

12 151

5 372

24 530

Δείκτης (2019 = 100)

100

59

26

119

Τελικά αποθέματα ως ποσοστό της παραγωγής (%)

5,2

3,1

1,4

6,3

Δείκτης (2019 = 100)

100

59

26

121

Πηγή: Ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος.

(267)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, τα επίπεδα των αποθεμάτων διέφεραν σημαντικά. Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, το επίπεδο ήταν κατά 19 % υψηλότερο από το επίπεδο του 2019. Αυτό αποτελεί πρόσθετη ένδειξη ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αντιμετώπιζε αυξανόμενες δυσκολίες προς το τέλος της εξεταζόμενης περιόδου όσον αφορά την πώληση της παραγωγής του ενόψει της δραματικής αύξησης των εισαγωγών από την Κίνα.

4.5.8.   Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση των επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων

(268)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η κερδοφορία, οι ταμειακές ροές, οι επενδύσεις και η απόδοση των επενδύσεων των ενωσιακών παραγωγών εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 11

Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις και απόδοση των επενδύσεων

 

2019

2020

2021

ΠΕΕ

Κερδοφορία των πωλήσεων στην Ένωση σε μη συνδεδεμένους πελάτες (%)

8,0

–4,1

12,3

17,3

Κερδοφορία των πωλήσεων στην Ένωση σε μη συνδεδεμένους πελάτες, Δείκτης (2019 = 100)

100

–51

154

216

Ταμειακές ροές

46 403 891

12 158 042

95 868 270

118 352 455

Ταμειακές ροές (Δείκτης, 2019 = 100)

100

26

207

255

Επενδύσεις

42 800 119

25 704 881

32 880 347

33 110 890

Επενδύσεις (Δείκτης, 2019 = 100)

100

60

77

77

Απόδοση επενδύσεων (%)

14,5

–10,2

46,2

88,4

Απόδοση των επενδύσεων (Δείκτης, 2019 = 100)

100

–70

319

610

Πηγή: Ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος.

(269)

Η Επιτροπή προσδιόρισε το κέρδος των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εκφράζοντας το καθαρό προ φόρων κέρδος των πωλήσεων μελαμίνης σε μη συνδεδεμένους πελάτες εντός της Ένωσης ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των υποκείμενων πωλήσεων. Η κερδοφορία που προσδιορίστηκε με τον τρόπο αυτόν αυξήθηκε από 8 % το 2019 σε 17,3 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Το 2020, λόγω της οικονομικής ύφεσης που προκλήθηκε από την πανδημία COVID-19, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ήταν εξαιρετικά ζημιογόνος, αλλά στη συνέχεια ανέκαμψε γρήγορα και έντονα.

(270)

Οι καθαρές ταμειακές ροές είναι η ικανότητα των ενωσιακών παραγωγών να αυτοχρηματοδοτούν τις δραστηριότητές τους. Η εξέλιξη των ταμειακών ροών κατά την εξεταζόμενη περίοδο ήταν θετική, καθώς οι ταμειακές ροές που προέκυψαν από τις δραστηριότητές τους ήταν κατά 155 % υψηλότερες κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2019.

(271)

Το επίπεδο των επενδύσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής παρουσίασε πτωτική τάση κατά την εξεταζόμενη περίοδο (– 13 % μεταξύ του 2019 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης). Όπως φαίνεται ανωτέρω στο πλαίσιο της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας (πίνακας 6), ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν έχει άμεση ανάγκη επενδύσεων σε νέα παραγωγική ικανότητα.

(272)

Η απόδοση των επενδύσεων είναι το ποσοστό κέρδους επί της καθαρής λογιστικής αξίας των επενδύσεων, και η τάση ακολούθησε αυτήν των ποσοστών κερδοφορίας που αναλύθηκαν.

(273)

Κανένας από τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος δεν ανέφερε δυσκολίες όσον αφορά την ικανότητα άντλησης κεφαλαίων. Όπως φαίνεται στον πίνακα 11, οι διαθέσιμες ταμειακές ροές υπερέβησαν κατά πολύ τις επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν, με μόνη εξαίρεση το έτος 2020.

4.5.9.   Συμπέρασμα σχετικά με την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

(274)

Στο πλαίσιο της αυξανόμενης κατανάλωσης, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αύξησε τον όγκο των πωλήσεών του κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Ωστόσο, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απώλεσε σημαντικά μερίδια αγοράς από τη ΛΔΚ το 2021 και κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, με αποτέλεσμα το μερίδιο αγοράς του να είναι, στο τέλος της εξεταζόμενης περιόδου, σχεδόν 5 εκατοστιαίες μονάδες χαμηλότερο από το επίπεδό του στην αρχή της. Πράγματι, δεδομένων των εξαιρετικά ευνοϊκών συνθηκών της αγοράς στην Ένωση, που προκλήθηκαν από το φαινόμενο της κάλυψης υστέρησης μετά την υποτονική ζήτηση λόγω της πανδημίας COVID-19 το 2020, οι τιμές στην Ένωση ήταν σημαντικά υψηλότερες από τις ελάχιστες τιμές εισαγωγής στις οποίες υπόκεινται οι παραγωγοί-εξαγωγείς που συνεργάστηκαν στην αρχική έρευνα. Αυτό είχε αμέσως ως αποτέλεσμα την επιστροφή μεγάλου όγκου εισαγωγών από τους εν λόγω παραγωγούς-εξαγωγείς. Οι τιμές των εισαγωγών αυτών ήταν σημαντικά χαμηλότερες από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

(275)

Ως εκ τούτου, ενώ ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απώλεσε σημαντικά μερίδια αγοράς από την Κίνα, οι χρηματοοικονομικοί δείκτες του δεν επηρεάστηκαν από αυτήν την αύξηση των κινεζικών εισαγωγών, καθώς μπόρεσε να επιτύχει εξαιρετικά καλές τιμές το 2021 και το πρώτο εξάμηνο του 2022. Τα κέρδη του ενωσιακού κλάδου παραγωγής παρέμειναν σε υγιή επίπεδα και κορυφώθηκαν κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, γεγονός που δείχνει ότι οι ενωσιακοί παραγωγοί ήταν σε θέση να μετακυλίσουν τις αυξήσεις του κόστους στις τιμές πώλησής τους. Υπό αυτές τις συνθήκες, τα ισχύοντα μέτρα προέβλεπαν κατώτατο όριο όταν οι τιμές εξακολουθούσαν να είναι χαμηλότερες (το 2019 και το 2020) και, ως εκ τούτου, εξασφάλιζαν ισότιμους όρους ανταγωνισμού στην αγορά μελαμίνης της Ένωσης. Όταν στη συνέχεια οι τιμές έφθασαν σε άνευ προηγουμένου υψηλά επίπεδα, τα οποία δεν είχαν παρατηρηθεί μετά την αρχική έρευνα, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απώλεσε σημαντικά μερίδια αγοράς, αλλά συνέχισε να απολαμβάνει υγιή κέρδη. Στην πραγματικότητα, τα μέτρα δεν απέκλεισαν τους Κινέζους παραγωγούς από την αγορά της Ένωσης, ιδίως όταν οι τιμές αυξάνονταν, οι οποίοι, ως εκ τούτου, εξακολούθησαν να έχουν παρουσία στην αγορά και επωφελήθηκαν από την αυξανόμενη κατανάλωση.

(276)

Συνολικά, οι περισσότεροι δείκτες ζημίας, όπως η παραγωγή, οι πωλήσεις, η απασχόληση, η κερδοφορία και οι ταμειακές ροές, εξελίχθηκαν θετικά και/ή κυμαίνονταν σε ικανοποιητικά επίπεδα. Ωστόσο, ορισμένοι δείκτες υποδεικνύουν λιγότερο ευνοϊκή κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Ειδικότερα, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απώλεσε μερίδια αγοράς προς όφελος των κινεζικών εισαγωγών. Ομοίως, τα ποσοστά συνολικής παραγωγής και χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκαν κατά την εξεταζόμενη περίοδο και τα επίπεδα των αποθεμάτων αυξήθηκαν.

(277)

Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι συνολικά ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

5.   ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ

(278)

Δεδομένου ότι η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν υπέστη σημαντική ζημία κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (βλέπε αιτιολογική σκέψη 276), η Επιτροπή εκτίμησε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, αν υπήρχε πιθανότητα επανάληψης της ζημίας που αρχικά προκλήθηκε από τις εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Κίνα σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

(279)

Εν προκειμένω, η Επιτροπή βασίστηκε στις πληροφορίες που κατέστησαν διαθέσιμες από τα συνεργαζόμενα μέρη και σε οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες στον φάκελο σχετικά με την παραγωγική ικανότητα και την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα για να εξετάσει την ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης, καθώς και τον πιθανό αντίκτυπο των εισαγωγών από την Κίνα σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

(280)

Όπως συνάγεται στις αιτιολογικές σκέψεις 204 και 205, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ είναι σημαντική και αντιπροσωπεύει περίπου το τετραπλάσιο της ετήσιας κατανάλωσης στην Ένωση. Επιπλέον, όπως συνάγεται στην αιτιολογική σκέψη 216, η αγορά της Ένωσης είναι μια ελκυστική αγορά για τους Κινέζους παραγωγούς λόγω των τιμών στην αγορά της Ένωσης και του μεγέθους της. Βάσει των ανωτέρω, η λήξη των μέτρων αντιντάμπινγκ είναι πολύ πιθανό να οδηγήσει σε αύξηση των κινεζικών εξαγωγών στην Ένωση.

(281)

Στις παρατηρήσεις τους σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η Xinjiang XlX και το CCCMC ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή δεν προέβη σε ανάλυση της πιθανής κλίμακας τυχόν αύξησης των κινεζικών εξαγωγικών πωλήσεων στην Ένωση ούτε του πιθανού χρονικού πλαισίου εντός του οποίου πρόκειται να πραγματοποιηθεί η αύξηση αυτή, παρόλο που και οι δύο παράγοντες θα επηρέαζαν άμεσα το μέγεθος τυχόν ζημίας που θα προέκυπτε.

(282)

Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2, δεν είναι αναγκαίο να καθοριστεί το μέγεθος της συνεχιζόμενης ή επαναλαμβανόμενης ζημίας. Αρκεί να αποδειχθεί ότι η εν λόγω ζημία είναι πιθανό να συνεχιστεί ή να επαναληφθεί.

(283)

Το CCCMC πρόσθεσε ότι η Επιτροπή δεν εξέτασε τις παρατηρήσεις που είχε υποβάλει προηγουμένως το CCCMC και οι οποίες επηρεάζουν άμεσα την πιθανότητα οι Κινέζοι παραγωγοί με νέα ή αυξημένη παραγωγική ικανότητα να είναι σε θέση να εκμεταλλευτούν γρήγορα ή εύκολα την εν λόγω παραγωγική ικανότητα και να αρχίζουν να εξάγουν στην αγορά της Ένωσης. Το CCCMC αναφέρθηκε επίσης στις παρατηρήσεις του σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης του ντάμπινγκ, οι οποίες, σύμφωνα με το CCCMC, διασκέδαζαν επίσης τις ανησυχίες σχετικά με την άφιξη νέων εισαγωγών από την Κίνα λόγω της ανακατεύθυνσης της Κίνας από άλλες υφιστάμενες εξαγωγικές αγορές ή λόγω του κλεισίματος άλλων αγορών εξαιτίας της επιβολής μέτρων αντιντάμπινγκ.

(284)

Η Επιτροπή διευκρίνισε ότι είχε εξετάσει όλες τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν. Για τις παρατηρήσεις που αφορούσαν τόσο την πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ όσο και την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας, αυτές εξετάστηκαν στο σημείο 3.3. ανωτέρω και ίσχυαν, τηρουμένων των αναλογιών, για την επανάληψη της ζημίας. Όσον αφορά τις παρατηρήσεις που υπέβαλε το CCCMC σύμφωνα με την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή παραπέμπει στα αντεπιχειρήματα στην αιτιολογική σκέψη 22 ανωτέρω.

(285)

Παρ’ όλα αυτά, η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι η συνολική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα, όπως προσδιορίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις 202 έως 204, είναι τέτοιας έκτασης ώστε να καθιστά πιθανή την επανάληψη της ζημίας σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

(286)

Όσον αφορά τον ισχυρισμό του CCCMC που διαψεύδει τις ανησυχίες σχετικά με την άφιξη νέων εισαγωγών από την Κίνα, η Επιτροπή παρέπεμψε στο αντεπιχείρημά της στο σημείο 3.3 αιτιολογική σκέψη 220.

(287)

Η Επιτροπή εξέτασε τις πιθανές επιπτώσεις αυτής της αύξησης των εισαγωγών, εξετάζοντας τα πιθανά επίπεδα τιμών τους σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων. Εν προκειμένω, η Επιτροπή έκρινε ότι, όσον αφορά την Κίνα, τα επίπεδα των τιμών εισαγωγής κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης αποτελούσαν εύλογη βάση, δεδομένου ότι οι κινεζικές εισαγωγές κατείχαν σημαντικό μερίδιο αγοράς 14,9 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Βάσει των ανωτέρω, και όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 240, η Επιτροπή διαπίστωσε σημαντική υποτιμολόγηση (12,6 %) σε σχέση με τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Αυτή η υποτιμολόγηση θα ήταν ακόμα μεγαλύτερη, δηλαδή 15,6 %, εάν στην τιμή εξαγωγής δεν προστεθεί ο ισχύων δασμός αντιντάμπινγκ.

(288)

Στις παρατηρήσεις της σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών πορισμάτων, η Xinjiang XLX ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή δεν θα έπρεπε να βασιστεί στο επίπεδο της υποτιμολόγησης που υπολογίστηκε για την εξεταζόμενη περίοδο για να δικαιολογήσει την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας, διότι οι τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ήταν εξαιρετικά υψηλές από το 2021, κάτι που με τη σειρά του κατέστησε την υποτιμολόγηση υψηλότερη απ’ ό,τι θα ήταν χωρίς ένα τόσο υψηλό επίπεδο τιμών.

(289)

Η Επιτροπή υπενθύμισε την έννοια της υποτιμολόγησης, όπως χρησιμοποιείται διαρκώς στις έρευνες αντιντάμπινγκ βάσει του βασικού κανονισμού, η οποία είναι από τη φύση της αντικειμενική και συνίσταται σε απλή σύγκριση μεταξύ των πραγματικών τιμών του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και των τιμών εξαγωγής από την οικεία χώρα, δεόντως προσαρμοσμένων όπου αυτό δικαιολογείται. Επιπλέον, ο ισχυρισμός της Xinjiang XLX ούτε τεκμηριώθηκε ούτε ποσοτικοποιήθηκε περαιτέρω και, ως εκ τούτου, απορρίφθηκε.

(290)

Όσον αφορά τον όγκο και τις τιμές των εισαγωγών από την Κίνα, η Επιτροπή επισήμανε περαιτέρω ότι, σύμφωνα με τα τελευταία στατιστικά στοιχεία που διαθέτει η Eurostat, οι όγκοι των κινεζικών εισαγωγών συνέχισαν να αυξάνονται δυναμικά, ενώ οι τιμές των εν λόγω εισαγωγών άρχισαν να μειώνονται σημαντικά (130). Κατά τους εννέα μήνες μετά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, δηλαδή από την 1η Ιουλίου 2022 έως τις 31 Μαρτίου 2023, οι όγκοι των κινεζικών εξαγωγών προς την Ένωση έφθασαν σε επίπεδο 93 345 τόνων, το οποίο, με παρέκταση σε 12 μήνες, είναι κατά 92,4 % υψηλότερο απ’ ό,τι κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (131), σε μέση τιμή 1 585 EUR, η οποία είναι κατά 28,8 % χαμηλότερη απ’ ό,τι κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(291)

Επιπλέον, η Επιτροπή ανέλυσε για τις ίδιες περιόδους την εξέλιξη των εισαγωγών από τρίτες χώρες εκτός της Κίνας. Οι εισαγωγές από χώρες εκτός της Κίνας ανήλθαν σε 61 668 τόνους κατά τους εννέα μήνες μετά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι οποίες, με παρέκταση σε 12 μήνες, αντιπροσωπεύουν αύξηση κατά 12,2 % σε σύγκριση με την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (132). Οι μέσες τιμές των εισαγωγών από τρίτες χώρες μειώθηκαν κατά 20,4 % σε 1 931 EUR/τόνο σε σύγκριση με την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, αλλά εξακολουθούν να είναι σημαντικά υψηλότερες από τη μέση τιμή από την Κίνα.

(292)

Κατά συνέπεια, κατά τους εννέα μήνες μετά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ αυξήθηκαν θεαματικά και οι τιμές τους μειώθηκαν σημαντικά, σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό απ’ ό,τι οι εισαγωγές από τρίτες χώρες.

(293)

Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, η Xinjiang XLX ισχυρίστηκε ότι η ανάλυση της Επιτροπής σχετικά με τους παράγοντες μετά την εξεταζόμενη περίοδο ήταν ελλιπής, διότι δεν έλαβε υπόψη τον αντίκτυπο της συνεχιζόμενης ενεργειακής κρίσης στην Ένωση και τις επιπτώσεις που είχε στην αγορά ο απρόκλητος και αδικαιολόγητος επιθετικός πόλεμος της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας.

(294)

Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, πρώτον, δεν είναι υποχρεωμένη να διενεργήσει ανάλυση των παραγόντων ζημίας που προκύπτουν μετά την εξεταζόμενη περίοδο. Στην παρούσα έρευνα, επέλεξε να το πράξει όσον αφορά τους όγκους και τις τιμές των εισαγωγών από την οικεία χώρα, προκειμένου να συμπληρώσει τα συμπεράσματα που συνάχθηκαν όσον αφορά την ανάλυση όλων των σχετικών παραγόντων ζημίας κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή επισήμανε ότι οι πηγές ενέργειας είναι βασικά προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο εμπορίας σε επίπεδα τιμών στην παγκόσμια αγορά. Ως εκ τούτου, οι τιμές της ενέργειας, στον βαθμό που οι παραγωγοί μελαμίνης πλήρωναν μη στρεβλωμένες τιμές στην παγκόσμια αγορά, θα επηρέαζαν εξίσου τους εν λόγω παραγωγούς παγκοσμίως.

(295)

Στις 23 Μαΐου 2023 οι αιτούσες υπέβαλαν λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εξέλιξη των δεικτών ζημίας μετά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (133). Τα στοιχεία που παρασχέθηκαν έδειξαν τον άμεσο σημαντικό αρνητικό αντίκτυπο που είχε στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής η περαιτέρω έντονη αύξηση των εισαγωγών από τη ΛΔΚ και το μερίδιο αγοράς τους, σε ταχέως μειούμενες τιμές. Ειδικότερα, τα στοιχεία έδειξαν ότι αυτό οδήγησε σε θεαματική μείωση του όγκου των πωλήσεων και έντονη συμπίεση των τιμών, με αποτέλεσμα την απώλεια μεριδίου αγοράς και κερδοφορίας από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

(296)

Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η έλλειψη μέτρων θα οδηγούσε κατά πάσα πιθανότητα σε περαιτέρω σημαντική αύξηση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Κίνα σε ζημιογόνες τιμές και σε επανάληψη της σημαντικής ζημίας.

6.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

6.1.   Εισαγωγή

(297)

Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η διατήρηση των μέτρων αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης στο σύνολό της. Ο προσδιορισμός του συμφέροντος της Ένωσης βασίστηκε σε εκτίμηση των διαφόρων εμπλεκόμενων συμφερόντων, συγκεκριμένα εκείνων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, των εισαγωγέων και των χρηστών.

(298)

Σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη δόθηκε η δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

(299)

Σ’ αυτήν τη βάση, η Επιτροπή εξέτασε αν, παρά τα συμπεράσματα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ και την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας, υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι που θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι η διατήρηση μέτρων στη συγκεκριμένη περίπτωση αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης.

6.2.   Συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

(300)

Όπως συνάγεται στην αιτιολογική σκέψη 276, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν υφίσταται πλέον σημαντική ζημία. Ωστόσο, όπως συνάγεται στην αιτιολογική σκέψη 295, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν θα ήταν σε θέση να αντιμετωπίσει την άρση των μέτρων, δεδομένου ότι είναι πιθανό να οδηγήσει σε σημαντική αύξηση των εισαγωγών από την Κίνα σε τιμές χαμηλότερες από εκείνες του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Συνεπώς, η κατάργηση των μέτρων θα θέσει σε κίνδυνο τη μακροπρόθεσμη οικονομική βιωσιμότητα του κλάδου παραγωγής. Επομένως, η συνέχιση των μέτρων είναι προς το συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

6.3.   Συμφέρον των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων και των χρηστών

(301)

Όλοι οι γνωστοί μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς και οι χρήστες ενημερώθηκαν για την έναρξη της επανεξέτασης.

(302)

Ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας στην Ιταλία απάντησε στο έντυπο δειγματοληψίας, αλλά δεν απάντησε πλήρως στο ερωτηματολόγιο.

(303)

Τρεις χρήστες απάντησαν στο ερωτηματολόγιο. Οι συγκεντρωτικές συνολικές αγορές αυτών των χρηστών, συμπεριλαμβανομένων των αγορών από παραγωγούς της Ένωσης, των εισαγωγών από την Κίνα και των εισαγωγών από άλλες χώρες, αντιπροσώπευαν μόνο το 3 % περίπου της συνολικής κατανάλωσης. Μόνο ένας από τους ενδιαφερόμενους χρήστες αγόραζε μελαμίνη από την Κίνα και κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης οι εν λόγω εισαγωγές αντιπροσώπευαν μόνο το 1-4 % (εύρος τιμών για λόγους εμπιστευτικότητας) των συνολικών εισαγωγών της Ένωσης από τη ΛΔΚ. Με βάση αυτούς τους όγκους αγορών, η συνεργασία από τους χρήστες δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί αντιπροσωπευτική για όλους τους χρήστες.

(304)

Ωστόσο, οι απαντήσεις τους αναλύθηκαν. Η απάντηση του χρήστη που αγόραζε επίσης μικρές ποσότητες από την Κίνα δεν παρείχε τα βασικά στοιχεία που απαιτούνταν, όπως οι τιμές αγοράς από την Κίνα, οι τιμές πώλησης προϊόντων με περιεκτικότητα σε μελαμίνη και τα ονόματα των πελατών. Σ’ αυτήν τη βάση, δεν ήταν δυνατόν να εξαχθεί άλλο ουσιαστικό συμπέρασμα εκτός από το ότι η εταιρεία αποκόμιζε πολύ υγιές κέρδος και ότι οι αγορές μελαμίνης που πραγματοποιούσε, τόσο από την Ένωση (χύδην) όσο και από άλλες χώρες, αντιπροσώπευαν μικρό μόνο μέρος του κόστους των πρώτων υλών της (< 5 %). Οι απαντήσεις των δύο άλλων χρηστών στο ερωτηματολόγιο δεν κατέστη δυνατόν να αναλυθούν ουσιαστικά, δεδομένου ότι υπέβαλαν μόνο τους πίνακες που ζητήθηκαν και δεν απάντησαν στις άλλες ερωτήσεις.

(305)

Ένας από αυτούς τους χρήστες ζήτησε να μην επεκταθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ, επειδή η παραγωγική ικανότητα στην Ένωση ήταν περιορισμένη, τα τρέχοντα επίπεδα τιμών μελαμίνης έθεταν σε κίνδυνο τον κλάδο παραγωγής μοριοσανίδων και, ως εκ τούτου, οι εισαγωγές θα μπορούσαν να σταθεροποιήσουν την κατάσταση των τιμών και να εξασφαλίσουν τον εφοδιασμό. Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό. Τα ισχύοντα μέτρα δεν είναι τέτοια που να αποκλείουν τις εισαγωγές από την Κίνα, κάτι που αποδεικνύεται από το κινεζικό μερίδιο αγοράς το 2021 και κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(306)

Επομένως, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχαν ενδείξεις σύμφωνα με τις οποίες η διατήρηση των μέτρων θα έχει για τους χρήστες και/ή τους εισαγωγείς αρνητικές συνέπειες μεγαλύτερες από τις θετικές.

6.4.   Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης

(307)

Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχαν επιτακτικοί λόγοι για τους οποίους δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης να επιβάλει μέτρα στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Κίνας.

7.   ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(308)

Με βάση τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ, την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας και το συμφέρον της Ένωσης, θα πρέπει να διατηρηθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ για τη μελαμίνη καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

(309)

Για να ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι καταστρατήγησης λόγω της διαφοράς των δασμολογικών συντελεστών, απαιτούνται ειδικά μέτρα για να διασφαλιστεί η εφαρμογή των ατομικών ελάχιστων τιμών εισαγωγής. Οι εταιρείες που υπόκεινται σε ελάχιστες τιμές εισαγωγής πρέπει να προσκομίζουν έγκυρο εμπορικό τιμολόγιο στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Το τιμολόγιο πρέπει να είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού. Οι εισαγωγές που δεν συνοδεύονται από τέτοιο τιμολόγιο θα πρέπει να υπόκεινται στον δασμό αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».

(310)

Μολονότι η προσκόμιση του εν λόγω τιμολογίου είναι απαραίτητη για την εφαρμογή των ελάχιστων τιμών εισαγωγής από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, το εν λόγω τιμολόγιο δεν αποτελεί το μόνο στοιχείο που πρέπει να λαμβάνουν υπόψη οι τελωνειακές αρχές. Πράγματι, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, ακόμα και αν τους υποβληθεί τιμολόγιο το οποίο πληροί όλες τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, οφείλουν να διενεργούν τους δικούς τους συνήθεις ελέγχους και μπορούν, όπως και σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, να απαιτούν πρόσθετα έγγραφα (έγγραφα αποστολής κ.λπ.) για την επαλήθευση της ακρίβειας των στοιχείων που περιέχονται στη δήλωση, και να διασφαλίζουν ότι η συνακόλουθη εφαρμογή των ελάχιστων τιμών εισαγωγής είναι δικαιολογημένη, σύμφωνα με την τελωνειακή νομοθεσία.

(311)

Σε περίπτωση σημαντικής αύξησης του όγκου των εξαγωγών μίας από τις εταιρείες που επωφελούνται από τις ελάχιστες τιμές εισαγωγής μετά την επιβολή των οικείων μέτρων, η εν λόγω αύξηση του όγκου των εξαγωγών θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι συνιστά από μόνη της μεταβολή των τρόπων διεξαγωγής εμπορικών συναλλαγών λόγω της επιβολής μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Σε τέτοια περίπτωση, και με την επιφύλαξη της τήρησης των σχετικών όρων, είναι δυνατόν να κινηθεί έρευνα κατά της καταστρατήγησης. Η έρευνα αυτή θα μπορούσε, μεταξύ άλλων, να εξετάσει την ανάγκη κατάργησης των ελάχιστων τιμών εισαγωγής και τη συνακόλουθη επιβολή δασμού σε επίπεδο χώρας.

(312)

Οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται αποκλειστικά και μόνο στις εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος καταγωγής Κίνας, το οποίο παράγεται από τις κατονομαζόμενες νομικές οντότητες. Στις εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος που παράγεται από οποιαδήποτε άλλη εταιρεία μη κατονομαζόμενη ρητώς στο διατακτικό του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των οντοτήτων που συνδέονται με τις ρητώς κατονομαζόμενες, θα πρέπει να εφαρμόζεται ο δασμολογικός συντελεστής που ισχύει για «όλες τις άλλες εταιρείες».

(313)

Μια εταιρεία μπορεί να ζητήσει την εφαρμογή αυτών των ατομικών δασμολογικών συντελεστών αντιντάμπινγκ σε περίπτωση μεταγενέστερης αλλαγής της επωνυμίας της. Το αίτημα πρέπει να απευθύνεται στην Επιτροπή (134). Το αίτημα πρέπει να περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες που χρειάζονται για να αποδειχθεί ότι η αλλαγή δεν θίγει το δικαίωμα της εταιρείας να επωφελείται από τον δασμολογικό συντελεστή που εφαρμόζεται σε αυτήν. Εάν η αλλαγή επωνυμίας της εταιρείας δεν θίγει το δικαίωμά της να επωφελείται από τον δασμολογικό συντελεστή που εφαρμόζεται σ’ αυτήν, θα δημοσιεύεται κανονισμός σχετικά με την αλλαγή επωνυμίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(314)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να υποβληθεί πρόταση διατήρησης των ισχυόντων μέτρων. Δόθηκε επίσης σε όλα τα μέρη προθεσμία για να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μετά την εν λόγω κοινοποίηση και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον/τη σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Οι παρατηρήσεις και τα σχόλια ελήφθησαν δεόντως υπόψη.

(315)

Δυνάμει του άρθρου 109 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (135), για τα ποσά που πρέπει να επιστραφούν σύμφωνα με απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ισχύει το επιτόκιο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κατά τις κύριες πράξεις της επαναχρηματοδότησης, όπως αυτό δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την πρώτη ημερολογιακή ημέρα κάθε μήνα.

(316)

Η επιτροπή που συστάθηκε βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 διατύπωσε θετική γνώμη,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης, η οποία υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ 2933 61 00, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

2.   Οι συντελεστές του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται επί της καθαρής, «ελεύθερης στα σύνορα της Ένωσης» τιμής, πριν από την καταβολή δασμού, για το προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1 και παράγεται από τις εταιρείες που παρατίθενται κατωτέρω καθορίζονται ως εξής:

Εταιρεία

Ελάχιστη τιμή εισαγωγής (EUR/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος

Δασμός (EUR/τόνο καθαρού βάρους προϊόντος)

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Sichuan Golden-Elephant Sincerity Chemical Co., Ltd

1 153

 

A 986

Shandong Holitech Chemical Industry Co., Ltd

1 153

 

A 987

Henan Junhua Development Company Ltd

1 153

 

A 988

Όλες οι άλλες εταιρείες

415

A 999

3.   Για τους ονομαστικά αναφερόμενους παραγωγούς, το ποσό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στο προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1 είναι η διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής εισαγωγής και της καθαρής τιμής, «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή δασμού, σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες η καθαρή τιμή είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής. Για εκείνους τους ονομαστικά αναφερόμενους παραγωγούς, δεν εισπράττεται δασμός αν η καθαρή τιμή, «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή του δασμού, είναι ίση ή υψηλότερη της αντίστοιχης ελάχιστης τιμής εισαγωγής.

4.   Η εφαρμογή της ελάχιστης τιμής εισαγωγής που καθορίζεται για τις εταιρείες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 εξαρτάται από την προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου στο οποίο αναγράφεται δήλωση που φέρει ημερομηνία και υπογραφή υπαλλήλου της οντότητας που εκδίδει το τιμολόγιο, με αναφορά του ονόματος και της θέσης του/της, με την ακόλουθη διατύπωση: «Ο/Η υπογράφων/-ουσα πιστοποιώ ότι (ο όγκος) μελαμίνης που πωλείται για εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τον οποίο καλύπτει το παρόν τιμολόγιο κατασκευάστηκε από (επωνυμία και διεύθυνση της εταιρείας) (πρόσθετος κωδικός TARIC) στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Δηλώνω ότι τα στοιχεία που αναγράφονται στο παρόν τιμολόγιο είναι πλήρη και ακριβή.». Εάν δεν προσκομιστεί το εν λόγω τιμολόγιο, εφαρμόζεται ο δασμολογικός συντελεστής που ισχύει για «όλες τις άλλες εταιρείες».

5.   Για τους ονομαστικά αναφερόμενους παραγωγούς και στις περιπτώσεις κατά τις οποίες τα εμπορεύματα έχουν υποστεί ζημία πριν από τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία και, επομένως, η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή υπολογίζεται κατ’ αναλογία για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 131 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (136), η ελάχιστη τιμή εισαγωγής που καθορίζεται ανωτέρω, μειώνεται κατά ποσοστό το οποίο αντιστοιχεί στην αναλογική κατανομή της πράγματι καταβληθείσας ή καταβλητέας τιμής. Οπότε, ο καταβλητέος δασμός ισούται με τη διαφορά μεταξύ της μειωμένης ελάχιστης τιμής εισαγωγής και της μειωμένης καθαρής τιμής «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από τον εκτελωνισμό.

6.   Για όλες τις άλλες εταιρείες και σε περίπτωση που τα εμπορεύματα έχουν υποστεί ζημία πριν από τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία και, επομένως, η πράγματι καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή υπολογίζεται κατ’ αναλογία για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 131 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, το ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ, υπολογιζόμενο βάσει της ανωτέρω παραγράφου 2, μειώνεται κατά ποσοστό που αντιστοιχεί στην αναλογική κατανομή της πράγματι καταβληθείσας ή καταβλητέας τιμής.

Άρθρο 2

Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 457/2011 του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 124 της 13.5.2011, σ. 2).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1171 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2017, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 170 της 1.7.2017, σ. 62).

(4)  Ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 396 της 30.9.2021, σ. 12).

(5)  Ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ C 252 της 1.7.2022, σ. 6).

(6)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 11ης Ιουλίου 2017, Viraj Profiles Ltd κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπόθεση T-67/14, ECLI:EU:T:2017:481, σκέψη 98.

(7)  Βλέπε σημείο 103 και σχήμα 1 της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(8)  https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2609

(9)  Βλέπε υποσημείωση 2.

(10)  Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής με τίτλο «Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the purposes of Trade Defence Investigations» (Σημαντικές στρεβλώσεις στην οικονομία της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας) της 20ής Δεκεμβρίου 2017 [SWD(2017) 483 final/2].

(11)  Έκθεση — κεφάλαιο 2, σ. 6-7.

(12)  Έκθεση — κεφάλαιο 2, σ. 10.

(13)  Διατίθεται στη διεύθυνση www.npc.gov.cn/englishnpc/constitution2019/201911/1f65146fb6104dd3a2793875d19b5b29.shtml (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2022).

(14)  Έκθεση — κεφάλαιο 2, σ. 20-21.

(15)  Έκθεση — κεφάλαιο 3, σ. 41, 73-74.

(16)  Έκθεση — κεφάλαιο 6, σ. 120-121.

(17)  Έκθεση — κεφάλαιο 6, σ. 122-135.

(18)  Έκθεση — κεφάλαιο 7, σ. 167-168.

(19)  Έκθεση — κεφάλαιο 8, σ. 169-170, 200-201.

(20)  Έκθεση — κεφάλαιο 2, σ. 15-16,·Έκθεση — κεφάλαιο 4, σ. 50, σ. 84, Έκθεση — κεφάλαιο 5, σ. 108-109.

(21)  Βλέπε: http://www.hnzydhjt.com/ (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(22)  Βλέπε: https://www.sohu.com/a/427199857_120109837 (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(23)  Βλέπε: http://scaffi.com/news/2492.html (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(24)  Βλέπε: https://www.hnxlx.com.cn/About/subcompany/cid/155/id/87?btwaf=23932495 (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(25)  Βλέπε: https://aiqicha.baidu.com/company_detail_30432795595614 (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(26)  Βλέπε: https://aiqicha.baidu.com/company_detail_31950371346728 (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(27)  Ό.π.

(28)  Βλέπε: http://www.jxgf.com/ (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(29)  Βλέπε: https://sichuan.scol.com.cn/ggxw/202209/58612536.html (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(30)  Βλέπε: https://www.sohu.com/a/575647079_120952561 (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(31)  Βλέπε: http://www.xjxlx.com.cn/ (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(32)  Βλέπε: http://www.xjxlx.com.cn/News/detail/fid/3/cid/470/id/5404.html (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(33)  Βλέπε για παράδειγμα το άρθρο 33 του καταστατικού χάρτη του ΚΚΚ, το άρθρο 19 του κινεζικού εταιρικού δικαίου ή τις κατευθυντήριες γραμμές της γενικής αρχής της κεντρικής επιτροπής του ΚΚΚ σχετικά με την ενίσχυση του έργου του Ενωμένου Μετώπου στον ιδιωτικό τομέα για τη νέα εποχή (βλέπε κατωτέρω για πλήρη στοιχεία αναφοράς).

(34)  Βλέπε: http://www.cpcif.org.cn/detail/40288043661e27fb01661e386a3f0001?e=1 (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(35)  Έκθεση — κεφάλαιο 5, σ. 100-1.

(36)  Έκθεση — κεφάλαιο 2, σ. 26.

(37)  Βλέπε για παράδειγμα: Blanchette, J. – Xi’s Gamble: The Race to Consolidate Power and Stave off Disaster (Το στοίχημα του Xi: ο αγώνας για την εδραίωση της εξουσίας και την αποσόβηση της καταστροφής)· Εξωτερικές Υποθέσεις, τόμος 100, αριθ. 4, Ιούλιος/Αύγουστος 2021, σ. 10-19.

(38)  Έκθεση — κεφάλαιο 2, σ. 31-2.

(39)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(40)  Κατευθυντήριες γραμμές της γενικής αρχής της κεντρικής επιτροπής του ΚΚΚ προς ενίσχυση του έργου του Ενωμένου Μετώπου στον ιδιωτικό τομέα για τη νέα εποχή. Διατίθεται στη διεύθυνση: www.gov.cn/zhengce/2020-09/15/content_5543685.htm (προσπελάστηκε στις 15 Νοεμβρίου 2022).

(41)  Financial Times (2020). Chinese Communist Party asserts greater control over private enterprise (Το Κομμουνιστικό Κόμμα της Κίνας ασκεί μεγαλύτερο έλεγχο στις ιδιωτικές επιχειρήσεις), διατίθεται στη διεύθυνση: https://on.ft.com/3mYxP4j (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(42)  Έκθεση — Κεφάλαια 14.1 έως 14.3.

(43)  Έκθεση — κεφάλαιο 4, σ. 41-42, 83.

(44)  14ο πενταετές πρόγραμμα για τις πρώτες ύλες. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_2960538d19e34c66a5eb8d01b74cbb20.html (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(45)  Ό.π., ενότητα II.3.

(46)  Ό.π., ενότητα IV.I.

(47)  Ό.π., ενότητα VIII.1.

(48)  14ο πενταετές πρόγραμμα για την ανάπτυξη της βιομηχανίας. Διατίθεται στη διεύθυνση: http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2021-12/03/content_5655701.htm (miit.gov.cn) (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(49)  Ό.π., ενότητα III.2.

(50)  Βλέπε ενότητα I.1.39, καθώς και ενότητα I.1.56. του παραρτήματος του καταλόγου κατευθυντήριων γραμμών, που διατίθεται στη διεύθυνση: www.gov.cn/xinwen/2019-11/06/5449193/files/26c9d25f713f4ed5b8dc51ae40ef37af.pdf (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(51)  Ενότητα III του καταλόγου κατευθυντήριων γραμμών.

(52)  14ο πενταετές πρόγραμμα της επαρχίας Jiangsu για την υψηλής ποιότητας ανάπτυξη της χημικής βιομηχανίας. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://huanbao.bjx.com.cn/news/20210906/1175114.shtml (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(53)  Ό.π., σημείο 2.2.2.

(54)  14ο πενταετές πρόγραμμα της επαρχίας Shandong για την ανάπτυξη της χημικής βιομηχανίας. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://huanbao.bjx.com.cn/news/20211201/1191133.shtml (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(55)  Ό.π., ενότητα III.4.

(56)  Κατευθυντήρια γνώμη για την προώθηση της υψηλής ποιότητας ανάπτυξης των βιομηχανιών πετροχημικών και χημικών προϊόντων κατά τη διάρκεια του 14ου πενταετούς προγράμματος. Διατίθεται στη διεύθυνση: http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-04/08/content_5683972.htm#msdynttrid=WRmyf07ph0z74SHmXoOLKjRWl09BdZ4lGdYp9fiI9xU (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(57)  Ό.π., ενότητα I.3.

(58)  Ό.π.

(59)  Ό.π., ενότητα VIII.

(60)  Ανακοίνωση για την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την υπογραφή και την εκτέλεση μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων συμβάσεων στον τομέα του άνθρακα το 2021. Διατίθεται στη διεύθυνση: http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2020-12/09/content_5568450.htm (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(61)  Ό.π.

(62)  Έκθεση — κεφάλαιο 6, σ. 138-149.

(63)  Έκθεση — κεφάλαιο 9, σ. 216.

(64)  Έκθεση — κεφάλαιο 9, σ. 213-215.

(65)  Έκθεση — κεφάλαιο 9, σ. 209-211.

(66)  Έκθεση — κεφάλαιο 13, σ. 332-337.

(67)  Έκθεση — κεφάλαιο 13, σ. 336.

(68)  Έκθεση — κεφάλαιο 13, σ. 337-341.

(69)  Έκθεση — κεφάλαιο 6, σ. 114-117.

(70)  Έκθεση — κεφάλαιο 6, σ. 119.

(71)  Έκθεση — κεφάλαιο 6, σ. 120.

(72)  Έκθεση — κεφάλαιο 6, σ. 121-122, 126-128, 133-135.

(73)  Βλέπε επίσημο έγγραφο πολιτικής της Ρυθμιστικής Επιτροπής Τραπεζικής και Ασφαλίσεων της Κίνας (CBIRC) της 28ης Αυγούστου 2020: Τριετές πρόγραμμα δράσης για τη βελτίωση της εταιρικής διακυβέρνησης του τραπεζικού και ασφαλιστικού τομέα (2020-2022), διατίθεται στη διεύθυνση: http://www.cbirc.gov.cn/cn/view/pages/ItemDetail.html?docId=925393&itemId=928 (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023). Το πρόγραμμα δίνει εντολή για «περαιτέρω εφαρμογή της φιλοσοφίας που διέπει την κεντρική ομιλία του γενικού γραμματέα Xi Jinping σχετικά με την προώθηση της μεταρρύθμισης της εταιρικής διακυβέρνησης του χρηματοπιστωτικού τομέα». Επιπλέον, το τμήμα II του προγράμματος στοχεύει στην προώθηση της οργανικής ενσωμάτωσης της ηγεσίας του Κόμματος στην εταιρική διακυβέρνηση: «θα καταστήσουμε την ενσωμάτωση της ηγεσίας του Κόμματος στην εταιρική διακυβέρνηση πιο συστηματική, τυποποιημένη και βασισμένη σε διαδικασίες […] Σημαντικά επιχειρησιακά θέματα και θέματα διοίκησης πρέπει να συζητούνται από την κομματική επιτροπή προτού αποφασιστούν από το διοικητικό συμβούλιο ή από τα ανώτερα διευθυντικά στελέχη».

(74)  Βλέπε Ανακοίνωση για τη μέθοδο αξιολόγησης των επιδόσεων των εμπορικών τραπεζών της CBIRC, η οποία εκδόθηκε στις 15 Δεκεμβρίου 2020. Διατίθεται στη διεύθυνση http://jrs.mof.gov.cn/gongzuotongzhi/202101/t20210104_3638904.htm (τελευταία προβολή: 2 Μαΐου 2023).

(75)  Βλέπε έγγραφο εργασίας του ΔΝΤ με τίτλο «Resolving China’s Corporate Debt Problem» (Επίλυση του προβλήματος του εταιρικού χρέους της Κίνας), των Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, José Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W. Raphaël Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak, Philippe Wingender, Jiangyan, Οκτώβριος 2016, WP/16/203.

(76)  Έκθεση — κεφάλαιο 6, σ. 121-122, 126-128, 133-135.

(77)  Βλέπε ΟΟΣΑ (2019), Οικονομικές έρευνες ΟΟΣΑ: Κίνα 2019, εκδόσεις ΟΟΣΑ, Παρίσι, σ. 29. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://doi.org/10.1787/eco_surveys-chn-2019-en (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(78)  Βλέπε: http://www.gov.cn/xinwen/2020-04/20/content_5504241.htm (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(79)  Η Henan Haohua Junhua κατέχει το 81 % της Henan Junhua Development. Βλέπε https://aiqicha.baidu.com/company_detail_31229783116721 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 5 Ιουνίου 2023).

(80)  14ο πενταετές πρόγραμμα για την εθνική οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη και τους μακροπρόθεσμους στόχους για το 2035. Διατίθεται στη διεύθυνση: http://www.gov.cn/xinwen/2021-03/13/content_5592681.htm (προσπελάστηκε στις 2 Μαΐου 2023).

(81)  Ό.π., ενότητα 1.1.

(82)  Η προσέγγιση αυτή επιβεβαιώθηκε από το Γενικό Δικαστήριο στην απόφασή του της 21ης Ιουνίου 2023, Guangdong Haomei New Materials και Guangdong King Metal Light Alloy Technology κατά Επιτροπής, T-326/21, EU:T:2023:347, σκέψη 104.

(83)  Βλέπε π.χ. αιτιολογική σκέψη 85 ανωτέρω.

(84)  Βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 75 και 76 ανωτέρω.

(85)  Ανοικτά δεδομένα της Παγκόσμιας Τράπεζας — Υψηλότερο μεσαίο εισόδημα. Διατίθεται στη διεύθυνση https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income (τελευταία προβολή: 3 Ιουλίου 2023).

(86)  Εάν δεν υπάρχει παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος σε οποιαδήποτε χώρα με παρόμοιο επίπεδο ανάπτυξης, μπορεί να ληφθεί υπόψη η παραγωγή προϊόντος της ίδιας γενικής κατηγορίας και/ή τομέα με το υπό επανεξέταση προϊόν.

(87)  Παράγραφοι 59 και 60 και πίνακας 1 της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(88)  Σημείο 5.2.3 της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(89)  Οι τελικές πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μελαμίνης και αζωτούχων λιπασμάτων είναι το φυσικό αέριο ή ο άνθρακας. Για την παραγωγή αμμωνίας χρησιμοποιείται φυσικό αέριο ή άνθρακας. Η αμμωνία μπορεί να μεταποιηθεί περαιτέρω σε ουρία ή νιτρικό οξύ. Το νιτρικό οξύ χρησιμοποιείται για την παραγωγή νιτρικού αμμωνίου, το οποίο είναι αζωτούχο λίπασμα. Μπορεί να αναμειχθεί περαιτέρω για την παραγωγή άλλων τύπων αζωτούχων λιπασμάτων, π.χ. διαλύματος ουρίας και νιτρικού αμμωνίου (στο εξής: UAΝ· νιτρικό αμμώνιο αναμεμειγμένο με ουρία) ή νιτρικού ασβεστίου αμμωνίου (στο εξής: CAΝ· νιτρικό αμμώνιο αναμεμειγμένο με ασβέστιο από ασβεστόλιθο). Η ουρία, με την προσθήκη αμμωνίας, μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή μελαμίνης. Τα αζωτούχα λιπάσματα, η ουρία και η μελαμίνη παράγονται συχνά από τις ίδιες καθετοποιημένες εταιρείες.

(90)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://connect.ihsmarkit.com/gta/home (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 6 Φεβρουαρίου 2023).

(91)  Διεθνές Κέντρο Εμπορίου, Χάρτης πρόσβασης στην αγορά. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.macmap.org/en/query/customs-duties (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 5 Απριλίου 2023).

(92)  Doing Business 2020 (Επιχειρηματική δραστηριότητα 2020). Economic profile Turkey (Οικονομικό προφίλ της Τουρκίας), σ. 51. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://archive.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/t/turkey/TUR.pdf (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 9 Φεβρουαρίου 2023). Μεθοδολογία διασυνοριακών συναλλαγών. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://archive.doingbusiness.org/en/methodology/trading-across-borders (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 9 Φεβρουαρίου 2023).

(93)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2015, περί κοινού καθεστώτος εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες (ΕΕ L 123 της 19.5.2015, σ. 33). Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, οι εγχώριες τιμές στις εν λόγω χώρες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον σκοπό του καθορισμού της κανονικής αξίας.

(94)  Global Trade Alert. Διατίθεται στη διεύθυνση https://www.globaltradealert.org/data_extraction (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 6 Φεβρουαρίου 2023).

(95)  Αζερμπαϊτζάν, Λευκορωσία, Βόρεια Κορέα, Τουρκμενιστάν και Ουζμπεκιστάν

(96)  Το CCCMC χρησιμοποίησε τη βάση δεδομένων Comtrade των Ηνωμένων Εθνών.

(97)  Βλέπε παράρτημα III του σημειώματος σχετικά με τις πηγές.

(98)  Βλέπε https://www.dgtr.gov.in/anti-dumping-cases/anti-dumping-investigation-concerning-imports-melamine-originating-or-exported (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 5 Απριλίου 2023).

(99)  Τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές προέρχονται από την GTA και διατίθενται στη διεύθυνση https://connect.ihsmarkit.com/gta/home (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 4 Απριλίου 2023).

(100)  Αιτιολογική σκέψη 103 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/809 της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2023, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων που χρησιμοποιούνται για συγκόλληση κατ’ άκρον από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και τελειωμένων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊβάν, έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 101 της 14.4.2023, σ. 22).

(101)  Elektrik ve Doğal Gaz Fiyatları, I. Dönem: Ocak-Haziran 2022 (Τιμές ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου, πρώτο εξάμηνο: Ιανουάριος-Ιούνιος 2022), πίνακας 1. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Elektrik-ve-Dogal-Gaz-Fiyatlari-I.-Donem:-Ocak-Haziran-2022-45567 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 20 Ιανουαρίου 2023).

(102)  Elektrik ve Doğal Gaz Fiyatları, I. Dönem: Ocak-Haziran 2022 (Τιμές ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου, πρώτο εξάμηνο: Ιανουάριος-Ιούνιος 2022), πίνακας 3. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Elektrik-ve-Dogal-Gaz-Fiyatlari-I.-Donem:-Ocak-Haziran-2022-45567 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 20 Ιανουαρίου 2023).

(103)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.isu.gov.tr/sufiyatlari/ (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 30 Ιανουαρίου 2023).

(104)  Βλέπε https://www.icis.com/explore/commodities/chemicals/melamine/ (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 11 Απριλίου 2023).

(105)  Βλέπε για παράδειγμα https://www.weforum.org/agenda/2022/11/russia-ukraine-invasion-global-energy-crisis/ (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 9 Ιουνίου 2023)· https://blogs.worldbank.org/developmenttalk/energy-shock-could-sap-global-growth-years (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 9 Ιουνίου 2023)· https://www.reuters.com/business/energy/year-russia-turbocharged-global-energy-crisis-2022-12-13/ (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 9 Ιουνίου 2023).

(106)  Δείκτης τιμών καταναλωτή, Μάρτιος 2023, πίνακας 2. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Consumer-Price-Index-March-2023-49652&dil=2 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 11 Απριλίου 2023).

(107)  Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η εξέλιξη των τιμών της ενέργειας που παρατηρήθηκε στην Xinjiang XLX βασίστηκε σε στρεβλωμένο κόστος και τιμές. Δεδομένου ότι στην παρούσα επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, ο στόχος δεν είναι να υπολογιστεί ακριβές περιθώριο ντάμπινγκ, αλλά να διαπιστωθεί αν το ντάμπινγκ συνεχίστηκε, η Επιτροπή έκρινε αποδεκτό να χρησιμοποιηθεί η αύξηση των τιμών ενέργειας για την Xinjiang XLX ως συντηρητική υποκατάστατη μεταβλητή για την προσαρμογή του μη στρεβλωμένου κόστους της ηλεκτρικής ενέργειας και του φυσικού αερίου.

(108)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.erieri.com/salary (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 6 Φεβρουαρίου 2023).

(109)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=istihdam-issizlik-ve-ucret-108&dil=2 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 6 Φεβρουαρίου 2023).

(110)  Πίνακας Μηνιαίο μέσο κόστος εργασίας και συνιστώσες ανά οικονομική δραστηριότητα, 2020, διατίθεται στη διεύθυνση https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=istihdam-issizlik-ve-ucret-108&dil=2 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 6 Φεβρουαρίου 2023).

(111)  Η στατιστική ονοματολογία των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα διατίθεται στη διεύθυνση https://ec.europa.eu/eurostat/documents/3859598/5902521/KS-RA-07-015-EN.PDF (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 6 Φεβρουαρίου 2023).

(112)  Πίνακας Δείκτες κόστους εργασίας (2015 = 100), διατίθεται στη διεύθυνση https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=istihdam-issizlik-ve-ucret-108&dil=2 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 6 Φεβρουαρίου 2023).

(113)  Διατίθεται στη διεύθυνση: http://www.egegubre.com.tr/mali.html (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 7 Φεβρουαρίου 2023).

(114)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.tekfen.com.tr/en/financial-statements-4-22 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 7 Φεβρουαρίου 2023).

(115)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.kap.org.tr/en/sirket-finansal-bilgileri/4028e4a240f2ef4701410810f53601c4 (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 7 Φεβρουαρίου 2023).

(116)  Βλέπε εκθέσεις ελέγχου για την περίοδο 1η Ιανουαρίου – 31η Δεκεμβρίου 2021 και 1η Ιανουαρίου – 30ή Ιουνίου 2022, διαθέσιμες στις διευθύνσεις https://www.kap.org.tr/Bildirim/1004178 και https://www.kap.org.tr/tr/Bildirim/1056023 (τελευταία προβολή στις 28 Ιουνίου 2023).

(117)  Βλέπε εκθέσεις ελέγχου για την περίοδο 1η Ιανουαρίου – 31η Δεκεμβρίου 2021 και 1η Ιανουαρίου – 30ή Ιουνίου 2022, διαθέσιμες στις διευθύνσεις https://www.kap.org.tr/tr/Bildirim/1007098 και https://www.kap.org.tr/tr/Bildirim/1057306 (τελευταία προβολή στις 28 Ιουνίου 2023).

(118)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://connect.ihsmarkit.com/gta/home (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 22 Φεβρουαρίου 2023).

(119)  Economy Profile China (Οικονομικό προφίλ της Κίνας). Doing Business 2020, σ. 84, 88. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://archive.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/c/china/CHN.pdf (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 22 Φεβρουαρίου 2023).

(120)  Ενότητα 5.3.1, παραρτήματα 8.1 και 8.2 της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Τα παραρτήματα 8.1 και 8.2 περιλαμβάνουν το Chemicals Economics Handbook – Melamine 2020 (Εγχειρίδιο οικονομικών χημικών προϊόντων — Μελαμίνη 2020) (στο εξής: έκθεση CEH) και το αντίστοιχο Data Workbook (Εγχειρίδιο δεδομένων). Δεδομένου ότι η έκθεση CEH καλύπτεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, οι πληροφορίες που περιέχονται στην έκθεση και στο εγχειρίδιο δεδομένων παρέχονται σε εύρη τιμών.

(121)  Παράρτημα 8.2 της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Βλέπε πίνακες Κίνα–Παραγωγοί και Κίνα – Πρόσθετη παραγωγική ικανότητα.

(122)  Κατάλογος παραπομπών 2023. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.eurotecnica.it/images/PDF/reflist.pdf (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 12 Απριλίου 2023).

(123)  Παράρτημα 8.2 της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Βλέπε πίνακα Κίνα – Ζήτηση προσφοράς.

(124)  Διατίθεται στη διεύθυνση: https://connect.ihsmarkit.com/gta/home (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 12 Απριλίου 2023).

(125)  Melamine From the People’s Republic of China: Antidumping Duty and Countervailing Duty Orders (Μελαμίνη από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας: Διατάξεις σχετικά με τους δασμούς αντιντάμπινγκ και τους αντισταθμιστικούς δασμούς). Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.federalregister.gov/documents/2015/12/28/2015-32632/melamine-from-the-peoples-republic-of-china-antidumping-duty-and-countervailing-duty-orders (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 10 Μαΐου 2023).

(126)  Notice of the Department for Internal Market Defence of the Eurasian Economic Commission “On the application of anti-dumping measures against melamine originating from the People’s Republic of China and imported into the customs territory of the Eurasian Economic Union” (Ανακοίνωση της Υπηρεσίας Άμυνας της εσωτερικής αγοράς της Ευρασιατικής Οικονομικής Επιτροπής «σχετικά με την εφαρμογή μέτρων αντιντάμπινγκ κατά της μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που εισάγεται στο τελωνειακό έδαφος της Ευρασιατικής Οικονομικής Ένωσης»). Διατίθεται στη διεύθυνση: http://www.eurasiancommission.org/ru/act/trade/podm/investigations/PublicDocuments/AD34_notice_dated05042022.pdf (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 10 Μαΐου 2023).

(127)  Παράρτημα 8.2 της αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Βλέπε πίνακες Παγκόσμια κατανάλωση μελαμίνης ανά περιφέρεια και Κατανάλωση μελαμίνης στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη ανά χώρα.

(128)  Για παράδειγμα, οι κινεζικές τιμές εξαγωγής προς τις έξι μεγάλες εξαγωγικές αγορές κυμαίνονταν από περίπου 750 EUR/τόνο έως 850 EUR/τόνο το 2015 και το 2016. Πηγή: Global Trade Atlas. Διατίθεται στη διεύθυνση https://my.ihs.com/ (ημερομηνία τελευταίας προβολής: 28 Ιουνίου 2023).

(129)  Όσον αφορά τον πρόσθετο δασμό αντιντάμπινγκ, τα μέτρα συνίστανται σε ελάχιστες τιμές εισαγωγής για τρεις παραγωγούς-εξαγωγείς και σε σταθερό ειδικό δασμό για όλους τους άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς. Οι εισαγωγές από τα τρία μέρη με ελάχιστες τιμές εισαγωγής ήταν, εάν υπερέβαιναν την ελάχιστη τιμή, απαλλαγμένες από δασμούς αντιντάμπινγκ, ενώ οι εφαρμοστέοι δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές από τα εν λόγω μέρη κάτω από τις ελάχιστες τιμές εισαγωγής διέφεραν ανάλογα με την καθαρή αξία του τιμολογίου πριν από την εισαγωγή. Πραγματοποιούνταν επίσης εισαγωγές από άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους εφαρμοζόταν ειδικός δασμός για όλες τις άλλες εταιρείες ύψους 415 EUR ανά τόνο. Λόγω αυτής της μεικτής εικόνας, το ποσό των δασμών αντιντάμπινγκ που προστέθηκαν καθορίστηκε με βάση τα στοιχεία για τις εισαγωγές μελαμίνης που υπέβαλαν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, δεδομένου ότι το εν λόγω σύνολο δεδομένων περιλάμβανε τα καταβληθέντα ποσά.

(130)  Πλήρη στοιχεία διαθέσιμα σε TRON t23.002667.

(131)   93 345/(9/12) = 124 459. 124 459/64 673 = 192,4 %.

(132)   61 668/(9/12) = 82 223. 82 223/73 288 = 112,2 %.

(133)  Στοιχεία TRON: t23.002400 της 23ης Μαΐου 2023.

(134)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate G, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, Βέλγιο.

(135)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(136)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2015 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).


15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/247


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1777 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2023

για τη θέσπιση εκ των υστέρων ενωσιακής επιτήρησης των εισαγωγών ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) 2015/478 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2015, περί κοινού καθεστώτος εισαγωγών (1), και ιδίως το άρθρο 10,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) 2015/755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2015, περί κοινού καθεστώτος εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 7,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής διασφαλίσεων και κοινού καθεστώτος εξαγωγών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/478, όταν η εξέλιξη των εισαγωγών ενός προϊόντος υπάρχει κίνδυνος να επιφέρει ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής και όταν τα συμφέροντα της Ένωσης το απαιτούν, μπορεί να επιβληθεί ενωσιακή επιτήρηση. Το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/755 προβλέπει τη δυνατότητα επιβολής επιτήρησης, όταν τα συμφέροντα της Ένωσης το απαιτούν. Η εκ των υστέρων επιτήρηση, βάσει της οποίας κάθε κράτος μέλος οφείλει να διαβιβάζει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στοιχεία για τις εισαγωγές λίγο αφότου λάβει χώρα η πραγματική εισαγωγή, μπορεί να θεσπιστεί βάσει αμφότερων των κανονισμών, και συγκεκριμένα σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) αντίστοιχα.

(2)

Με βάση τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, οι εισαγωγές ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου αυξήθηκαν πρόσφατα σε σημαντικές ποσότητες.

(3)

Οι εισαγωγές βιοαιθανόλης για χρήση ως καυσίμου από όλες τις χώρες καταγωγής αυξήθηκαν κατά περίπου 80 % μεταξύ του 2021 και του 2022 (ελλείψει κωδικών TARIC, οι όγκοι αυτοί βασίζονται σε πλήρεις κωδικούς ΣΟ και μπορεί επίσης να περιλαμβάνουν και άλλους τύπους βιοαιθανόλης). Οι σημαντικότερες χώρες εξαγωγής από άποψη όγκου το 2022 ήταν η Βραζιλία, οι Ηνωμένες Πολιτείες, το Ηνωμένο Βασίλειο και το Περού.

(4)

Σύμφωνα με μια πρόσθετη ανάλυση, με βάση τα κατά παρέκταση στοιχεία TARIC για τους τρεις πλέον αντιπροσωπευτικούς κωδικούς ΣΟ (δηλαδή πάνω από το 90 % των εισαγωγών σε επίπεδο κωδικών TARIC), οι εισαγωγές βιοαιθανόλης για καύσιμα αυξήθηκαν κατά 45 % μεταξύ 2021 και 2022. Επιπλέον, κατά τους πρώτους πέντε μήνες του έτους 2023 σημειώθηκε αύξηση κατά 43,5 % σε σύγκριση με τους πρώτους πέντε μήνες του έτους 2022.

(5)

Οι τρεις κορυφαίες χώρες εξαγωγής στην Ένωση σ’ αυτή την κατά παρέκταση βάση είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Βραζιλία και το Περού. Το Πακιστάν είναι η τέταρτη σημαντικότερη χώρα όσον αφορά τις εισαγόμενες ποσότητες, που παρουσίασαν την υψηλότερη αύξηση κατά 179 % μεταξύ 2021 και 2022. Κατά την ίδια περίοδο, οι εισαγωγές από τις Ηνωμένες Πολιτείες αυξήθηκαν κατά 96 % και από τη Βραζιλία κατά 37 %. Οι εισαγωγές από το Περού μειώθηκαν κατά 13 %.

(6)

Η αγορά της ΕΕ φαίνεται πολύ ελκυστική λόγω των υψηλών τιμών της. Οι τιμές εισαγωγής από τη Βραζιλία και τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι χαμηλότερες από τις τιμές της ΕΕ κατά περισσότερο από 15 % (3). Επιπλέον, και οι δύο χώρες έχουν πολύ μεγάλη παραγωγική ικανότητα.

(7)

Όπως φαίνεται στον πίνακα που ακολουθεί, η παραγωγή των Ηνωμένων Πολιτειών και της Βραζιλίας υπερβαίνει κατά πολύ τη δική τους εγχώρια κατανάλωση, γεγονός που σημαίνει ότι διαθέτουν πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα για τις εξαγωγικές αγορές. Η κατανάλωση της ΕΕ ανέρχεται σε περίπου 4,6 εκατ. τόνους, ενώ η συνδυασμένη πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα των παραγωγών στις ΗΠΑ και τη Βραζιλία είναι 5,5 εκατ. τόνοι, που είναι διαθέσιμοι για εξαγωγή και, ως εκ τούτου, είναι σε θέση να καλύψουν τη ζήτηση της Ένωσης.

Πίνακας

Παραγωγή και κατανάλωση το έτος 2022

Έτος 2022 (τόνοι)

Ηνωμένες Πολιτείες

Βραζιλία

ΕΕ

Παραγωγή

46 210 800

22 549 600

3 970 000

Κατανάλωση

41 685 000

21 517 400

4 605 200

Υπερβάλλουσα παραγωγική ικανότητα

4 525 800

1 032 200

- 635 200

(8)

Η αύξηση των εισαγωγών συμπίπτει με τη μείωση κατά 10 % του μεριδίου αγοράς του κλάδου παραγωγής της ΕΕ. Το ποσοστό των εισαγωγών σε σύγκριση με την παραγωγή της ΕΕ αυξήθηκε από 21 % το 2021 σε 39 % το 2022.

(9)

Υπενθυμίζεται ότι η εκ των υστέρων επιτήρηση όσον αφορά τις εισαγωγές ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου («βιοαιθανόλη») θεσπίστηκε για πρώτη φορά τον Νοέμβριο του 2020 με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1628 της Επιτροπής (4). Ο κανονισμός εισήγαγε ορισμένους κωδικούς TARIC διάρκειας ενός έτους.

(10)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2020/1628 έληξε στις 4 Νοεμβρίου 2021 και, ως εκ τούτου, οι κωδικοί απενεργοποιήθηκαν στο τελωνειακό σύστημα. Το 2021 οι εισαγωγές βιοαιθανόλης είχαν μειωθεί και, ως εκ τούτου, δεν υπήρχαν λόγοι παράτασης της επιτήρησης εκείνη την περίοδο.

(11)

Ωστόσο, οι πρόσφατες τάσεις των εισαγωγών ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου, η μεγάλη διαθέσιμη παραγωγική ικανότητα, ιδίως στις ΗΠΑ και τη Βραζιλία, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (7), και το χαμηλότερο επίπεδο τιμών των εισαγωγών στην Ένωση συνεπάγονται ότι οι ζημιογόνες επιπτώσεις για τους ενωσιακούς παραγωγούς ενδέχεται να επιδεινωθούν περαιτέρω στο εγγύς μέλλον.

(12)

Όπως ανέφερε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής, από το τέταρτο τρίμηνο του 2021, οι περισσότεροι οικονομικοί δείκτες επιδεινώθηκαν, γεγονός που καταδεικνύει ενδείξεις ζημίας που υπέστησαν οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος κατά την περίοδο από το τέταρτο τρίμηνο του 2021 έως το τρίτο τρίμηνο του 2022:

Παραγωγή (μείωση κατά 10 %),

Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (μείωση κατά 9 %),

Όγκος πωλήσεων στην Ένωση (μείωση κατά 6 %),

Αποθέματα (αύξηση κατά 15 %),

Παραγωγή (μείωση κατά 44 %),

Κερδοφορία (μείωση κατά 57 %).

(13)

Επομένως, το συμφέρον της Ένωσης απαιτεί να υπόκεινται οι εισαγωγές ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου σε εκ των υστέρων ενωσιακή επιτήρηση, προκειμένου να παρασχεθούν στατιστικές πληροφορίες, πριν από την έκδοση επίσημων στατιστικών για τις εισαγωγές, για την ταχεία ανάλυση των εξελίξεων των εισαγωγών από όλες τις τρίτες χώρες. Είναι απαραίτητη η ταχεία παροχή εμπορικών στοιχείων, ώστε να αντιμετωπιστεί η τρωτότητα της ενωσιακής αγοράς ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου και για να εντοπιστούν ξαφνικές αλλαγές στην παγκόσμια αγορά.

(14)

Δεδομένου ότι η αιθανόλη για χρήση ως καύσιμο μπορεί να καταταγεί σε διάφορες κλάσεις ΣΟ που περιέχουν άλλα προϊόντα, θα πρέπει να δημιουργηθούν ειδικοί κωδικοί TARIC, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί επαρκής παρακολούθηση που θα περιορίζεται μόνο στα σχετικά προϊόντα. Το πεδίο εφαρμογής εκ των υστέρων επιτήρησης περιλαμβάνει τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

(15)

Για να καταστεί δυνατή η ορθή επιτήρηση των τάσεων των εισαγωγών και για να αποφευχθεί η εκ νέου απενεργοποίηση των σχετικών κωδικών TARIC, θα πρέπει να θεσπιστεί εκ των υστέρων επιτήρηση για περίοδο τριών ετών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι εισαγωγές ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού υπόκεινται σε εκ των υστέρων ενωσιακή επιτήρηση, σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2015/478 και (ΕΕ) 2015/755.

2.   Η κατάταξη των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό βασίζεται στο TARIC. Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει ο παρών κανονισμός καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 60 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παραμένει σε ισχύ για τρία έτη.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 83 της 27.3.2015, σ. 16.

(2)   ΕΕ L 123 της 19.5.2015, σ. 33.

(3)  Στοιχεία που παρασχέθηκαν από τον ευρωπαϊκό κλάδο παραγωγής.

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1628 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2020, για τη θέσπιση εκ των υστέρων ενωσιακής επιτήρησης των εισαγωγών ανανεώσιμης αιθανόλης για χρήση ως καυσίμου (ΕΕ L 366 της 4.11.2020, σ. 12).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος προϊόντων που υπόκεινται σε εκ των υστέρων ενωσιακή επιτήρηση

Το οικείο προϊόν που υπόκειται σε εκ των υστέρων επιτήρηση είναι η ανανεώσιμη αιθανόλη για χρήση ως καύσιμο, ήτοι αιθυλική αλκοόλη παραγόμενη από γεωργικά προϊόντα (όπως αναφέρεται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης), μετουσιωμένη και μη μετουσιωμένη, εξαιρουμένων προϊόντων με περιεκτικότητα σε νερό πάνω από 0,3 % (m/m) η οποία μετράται σύμφωνα με το πρότυπο EN 15376, αλλά συμπεριλαμβανομένης της αιθυλικής αλκοόλης παραγόμενης από γεωργικά προϊόντα (όπως αναφέρεται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) που περιέχεται σε μείγματα με βενζίνη με περιεκτικότητα σε αιθυλική αλκοόλη άνω του 10 % (v/v) που προορίζεται για χρήση ως καύσιμο. Το οικείο προϊόν καλύπτει επίσης την αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από γεωργικά προϊόντα (όπως αναφέρεται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) και περιέχεται στον αιθυλικό tert-βουτυλαιθέρα (ETBE).

Το πεδίο κάλυψης του προϊόντος περιορίζεται αποκλειστικά στην ανανεώσιμη αιθανόλη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο. Ως εκ τούτου, η συνθετική αιθανόλη και η ανανεώσιμη αιθανόλη που προορίζονται για άλλες εφαρμογές πέραν των καυσίμων, δηλαδή για βιομηχανική χρήση και χρήση σε ποτά, δεν καλύπτονται.

Το οικείο προϊόν υπάγεται επί του παρόντος στους ακόλουθους κωδικούς ΣΟ και TARIC:

Κωδικοί ΣΟ

Επεκτάσεις κωδικών TARIC

ex 2207 10 00

11

ex 2207 20 00

11

ex 2208 90 99

11

ex 2710 12 21

10

ex 2710 12 25

10

ex 2710 12 31

10

ex 2710 12 41

10

ex 2710 12 45

10

ex 2710 12 49

10

ex 2710 12 50

10

ex 2710 12 70

10

ex 2710 12 90

10

ex 2909 19 10

10

ex 3814 00 10

10

ex 3814 00 90

70

ex 3820 00 00

10

ex 3824 99 92

66


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

15.9.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 228/251


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1778 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Σεπτεμβρίου 2023

για ορισμένα προσωρινά μέτρα έκτακτης ανάγκης σχετικά με την αφρικανική πανώλη των χοίρων στη Σουηδία

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 6246]

(Το κείμενο στη σουηδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 259 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η αφρικανική πανώλη των χοίρων είναι λοιμώδης ιογενής νόσος δεσποζόμενων και άγριων χοιροειδών, η οποία μπορεί να επηρεάσει σοβαρά τον σχετικό ζωικό πληθυσμό και την κερδοφορία της κτηνοτροφίας, διαταράσσοντας τις μετακινήσεις φορτίων των εν λόγω ζώων και των προϊόντων τους εντός της Ένωσης και τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες.

(2)

Σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος εξάπλωσης της εν λόγω νόσου σε άλλα άγρια χοιροειδή και σε εγκαταστάσεις δεσποζόμενων χοιροειδών.

(3)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής (2) συμπληρώνει τους κανόνες για τον έλεγχο των καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και ορίζονται ως νόσοι κατηγορίας Α, Β και Γ στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (3). Ειδικότερα, τα άρθρα 63 έως 66 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 προβλέπουν τη λήψη ορισμένων μέτρων σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης μιας εστίας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα, συμπεριλαμβανομένης της αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή. Οι εν λόγω διατάξεις προβλέπουν κυρίως την οριοθέτηση μολυσμένης ζώνης και την απαγόρευση των μετακινήσεων άγριων ζώων των καταγεγραμμένων ειδών και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τέτοια ζώα.

(4)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/594 της Επιτροπής (4) θεσπίζει ειδικά μέτρα ελέγχου για την αντιμετώπιση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων. Ειδικότερα, σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας της εν λόγω νόσου σε άγρια χοιροειδή σε περιοχή κράτους μέλους, το άρθρο 3 στοιχείο β) του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού προβλέπει την οριοθέτηση μολυσμένης ζώνης σύμφωνα με το άρθρο 63 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687. Επιπλέον, το άρθρο 6 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού προβλέπει ότι η εν λόγω περιοχή πρέπει να καταχωριστεί ως απαγορευμένη ζώνη ΙΙ στο παράρτημα I μέρος II του ίδιου κανονισμού, και ότι η μολυσμένη ζώνη που οριοθετείται σύμφωνα με το άρθρο 63 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 πρέπει να προσαρμοστεί χωρίς καθυστέρηση ώστε να περιλαμβάνει τουλάχιστον την απαγορευμένη ζώνη II. Τα ειδικά μέτρα ελέγχου για την αφρικανική πανώλη των χοίρων που καθορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/594 περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, απαγορεύσεις στις μετακινήσεις φορτίων χοιροειδών που διατηρούνται σε απαγορευμένες ζώνες ΙΙ και προϊόντων από τέτοια ζώα, προς τόπους εκτός των εν λόγω απαγορευμένων ζωνών.

(5)

Η Σουηδία ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με την επιβεβαίωση μίας εστίας αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή στην περιφέρεια Fagersta στις 6 Σεπτεμβρίου 2023. Κατά συνέπεια, η αρμόδια αρχή του εν λόγω κράτους μέλους οριοθέτησε μολυσμένη ζώνη σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/594.

(6)

Για να αποτραπεί οποιαδήποτε περιττή διαταραχή στο εμπόριο εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να οριστεί σε επίπεδο Ένωσης η μολυσμένη ζώνη για την αφρικανική πανώλη των χοίρων στη Σουηδία, σε συνεργασία με το εν λόγω κράτος μέλος.

(7)

Για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της αφρικανικής πανώλης των χοίρων, εν αναμονή της καταχώρισης της περιοχής της Σουηδίας που επλήγη από τις πρόσφατες εστίες σε άγρια χοιροειδή ως απαγορευμένης ζώνης II στο παράρτημα I μέρος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/594, τα ειδικά μέτρα ελέγχου για την αφρικανική πανώλη των χοίρων που καθορίζονται στο εν λόγω μέρος και τα οποία αφορούν τις μετακινήσεις φορτίων χοιροειδών που διατηρούνται σε απαγορευμένες ζώνες II και προϊόντων τέτοιων ζώων προς τόπους εκτός των εν λόγω ζωνών θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται στις μετακινήσεις των εν λόγω φορτίων από τη μολυσμένη ζώνη που οριοθετήθηκε από την Σουηδία μετά την εν λόγω πρόσφατη εστία, επιπλέον των μέτρων που προβλέπονται στα άρθρα 63 έως 66 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687.

(8)

Ως εκ τούτου, η εν λόγω μολυσμένη ζώνη θα πρέπει να περιληφθεί στο παράρτημα της παρούσας απόφασης και θα πρέπει να υπόκειται στα ειδικά μέτρα ελέγχου για την αφρικανική πανώλη των χοίρων που ισχύουν στις απαγορευμένες ζώνες ΙΙ όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/594. Ωστόσο, λόγω αυτής της νέας επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων και λαμβανομένου υπόψη του αυξημένου άμεσου κινδύνου περαιτέρω εξάπλωσης της νόσου, οι μετακινήσεις φορτίων δεσποζόμενων χοιροειδών και προϊόντων αυτών από τη μολυσμένη ζώνη προς άλλα κράτη μέλη και προς τρίτες χώρες δεν θα πρέπει να επιτρέπονται, σύμφωνα με τον εν λόγω εκτελεστικό κανονισμό. Η διάρκεια της εν λόγω διαίρεσης σε ζώνες θα πρέπει επίσης να καθοριστεί με την παρούσα απόφαση.

(9)

Ως εκ τούτου, προκειμένου να μετριαστούν οι κίνδυνοι που απορρέουν από την πρόσφατη εστία αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή στη Σουηδία, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να προβλέπει ότι η Σουηδία δεν θα πρέπει να επιτρέπει τις μετακινήσεις φορτίων χοιροειδών που διατηρούνται στη μολυσμένη ζώνη και προϊόντων αυτών προς άλλα κράτη μέλη και προς τρίτες χώρες έως την ημερομηνία λήξης της παρούσας απόφασης.

(10)

Δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά την εξάπλωση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων, είναι σημαντικό τα μέτρα που καθορίζονται στην παρούσα εκτελεστική απόφαση να εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατόν.

(11)

Συνεπώς, εν αναμονή της γνώμης της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, θα πρέπει να οριοθετηθεί αμέσως και να καταχωριστεί στο παράρτημα της παρούσας απόφασης η μολυσμένη ζώνη στη Σουηδία και να καθοριστεί η διάρκεια της εν λόγω διαίρεσης σε ζώνες.

(12)

Η παρούσα απόφαση θα επανεξεταστεί στην επόμενη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η Σουηδία εξασφαλίζει ότι οριοθετείται αμέσως μολυσμένη ζώνη για την αφρικανική πανώλη των χοίρων, σύμφωνα με το άρθρο 63 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 και το άρθρο 3 στοιχείο β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2023/594, και ότι αυτή συμπεριλαμβάνει τουλάχιστον τις περιοχές που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η Σουηδία διασφαλίζει ότι τα ειδικά μέτρα ελέγχου για την αφρικανική πανώλη των χοίρων που εφαρμόζονται στις απαγορευμένες ζώνες II όπως καθορίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/594 εφαρμόζονται στις περιοχές που αναφέρονται ως μολυσμένη ζώνη στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, επιπλέον των μέτρων που προβλέπονται στα άρθρα 63 έως 66 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687.

Άρθρο 3

Η Σουηδία διασφαλίζει ότι δεν επιτρέπεται η μετακίνηση φορτίων χοιροειδών που διατηρούνται στις περιοχές που αναφέρονται ως μολυσμένη ζώνη στο παράρτημα, και προϊόντων αυτών, προς άλλα κράτη μέλη και προς τρίτες χώρες.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 6 Δεκεμβρίου 2023.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Σουηδίας.

Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο ορισμένων καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 64).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/594 της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2023, για τη θέσπιση ειδικών μέτρων ελέγχου νόσων για την αφρικανική πανώλη των χοίρων και για την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 (ΕΕ L 79 της 17.3.2023, σ. 65).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Περιοχές που οριοθετούνται ως μολυσμένη ζώνη στη Σουηδία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων

Κομητεία Västmanland:

30 % του δήμου Surahammar που οριοθετείται ανατολικά από την οδό αριθ. 66,

100 % του δήμου Fagersta,

68 % του δήμου Norberg που οριοθετείται βόρεια κοντά στην οδό 270 και αριθ. 68,

6 % του δήμου Skinnskatteberg που οριοθετείται νότια από την οδό αριθ. 250,

0,4 % του δήμου Västerås που οριοθετείται νοτιοανατολικά από την οδό αριθ. 685

12 % του δήμου Sala που οριοθετείται ανατολικά από την οδό αριθ. 681

Κομητεία Dalarna:

1 % του δήμου Avesta που οριοθετείται βορειοανατολικά από την οδό αριθ. 693

6 % του δήμου Smedjebacken που οριοθετείται δυτικά από την οδό αριθ. 66

6.12.2023


Top