This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TN0502
Case T-502/15: Action brought on 1 September 2015 — Spain v Commission
Υπόθεση T-502/15: Προσφυγή της 1ης Σεπτεμβρίου 2015 — Ισπανία κατά Επιτροπής
Υπόθεση T-502/15: Προσφυγή της 1ης Σεπτεμβρίου 2015 — Ισπανία κατά Επιτροπής
ΕΕ C 346 της 19.10.2015, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.10.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 346/36 |
Προσφυγή της 1ης Σεπτεμβρίου 2015 — Ισπανία κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-502/15)
(2015/C 346/41)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγον: Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωπος: L. Banciella Rodríguez-Miñón)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Το προσφεύγον ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει εν μέρει την εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής της 22ας Ιουνίου 2015, για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), ως προς το σκέλος που αφορά το Βασίλειο της Ισπανίας· |
— |
να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής του, το προσφεύγον προβάλλει τέσσερις λόγους.
Όσον αφορά την Comunidad Autónoma de Cataluña:
1. |
Η επιβληθείσα κατ’ αποκοπή διόρθωση καθαρού ποσού 609 337,80 ευρώ καθώς και η προς τούτο χρησιμοποιηθείσα μέθοδος υπολογισμού προσκρούουν στο άρθρο 31, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής, και στις κατευθυντήριες οδηγίες της Επιτροπής οι οποίες περιλαμβάνονται στο έγγραφο VI/5330/97 της 23ης Δεκεμβρίου 1997 (Κατευθυντήριες οδηγίες για τον υπολογισμό των οικονομικών συνεπειών κατά την κατάρτιση της αποφάσεως σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ — τμήμα Εγγυήσεων) καθώς και στο έγγραφο AGRI-64043-2005 (Communication from the Commission, on how the Commission intends in the context 01 of the EAGGF-Guaranteev clearance procedure to handle shortcomings in the context 01 of croos-compliance control system implemented by the Member State), καθόσον η χρήση της μεθόδου της κατ’ αποκοπή εκτιμήσεως δεν κρίνεται σκόπιμη δεδομένου ότι το προσφεύγον προέβη σε ακριβή εκτίμηση του πραγματικού κινδύνου για το Ταμείο. Η εφαρμογή την οποία πραγματοποίησε η Επιτροπή δεν είναι μόνον εσφαλμένη, αλλά και αντίθετη προς την αρχή της αναλογικότητας και αδικαιολόγητη. |
2. |
Η σώρευση της γενικής κατ’ αποκοπή διορθώσεως του 2 % με την εξατομικευμένη διόρθωση των 609 337,80 ευρώ καθώς και η σχετική μέθοδος υπολογισμού είναι αντίθετες προς το άρθρο 31, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005 του Συμβουλίου και προς τα έγγραφα της Επιτροπής σχετικά με τις κατευθυντήριες οδηγίες όσον αφορά τις δημοσιονομικές διορθώσεις, καθόσον δεν νοείται να χρησιμοποιούνται σωρευτικά δύο μέθοδοι υπολογισμού ταυτοχρόνως για την ίδια παράβαση. Η ενέργεια αυτή, πλην του ότι συνιστά νομική ανακολουθία, προσβάλλει κατάφωρα την αρχή της αναλογικότητας και είναι αδικαιολόγητη. |
3. |
Η επιβληθείσα διόρθωση για το έτος υποβολής αιτήσεων 2009, οικονομικά έτη 2011 και 2012, παραβιάζει το άρθρο 31, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005, συνεπάγεται παραβίαση της αρχής της καλόπιστης συνεργασίας και προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας, στο μέτρο που η Επιτροπή κακώς επέκτεινε τη δημοσιονομική διόρθωση σε περίοδο πέραν των 24 μηνών προ της εκδόσεως της ανακοινώσεως, καθόσον μάλιστα οι σχετικές πλημμέλειες είχαν εν τω μεταξύ διορθωθεί εκ μέρους του Βασιλείου της Ισπανίας. |
Όσον αφορά την Comunidad Autónoma de Canarias:
4. |
Η επιβληθείσα κατ’ αποκοπή διόρθωση ύψους 1 689 689,03 ευρώ καθώς και η προς τούτο χρησιμοποιηθείσα μέθοδος υπολογισμού προσκρούουν στο άρθρο 31, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005 του Συμβουλίου και στις κατευθυντήριες οδηγίες της Επιτροπής που περιλαμβάνονται στο έγγραφο AGRI/D/40474/2010-REV 1. |