Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0095

Υπόθεση T-95/15: Προσφυγή της 20ής Φεβρουαρίου 2015 — Printeos κ.λπ. κατά Επιτροπής

ΕΕ C 127 της 20.4.2015, pp. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 127/36


Προσφυγή της 20ής Φεβρουαρίου 2015 — Printeos κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-95/15)

(2015/C 127/49)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Printeos, SA (Alcalá de Henares, Ισπανία), Tompla Sobre Exprés, SL (Alcalá de Henares, Ισπανία), Tompla Scandinavia AB (Στοκχόλμη, Σουηδία), Tompla France SARL (Fleury Mérogis, Γαλλία), Tompla Druckererzeugnisse Vertriebs GmbH (Leonberg, Γερμανία) (εκπρόσωποι: H. Brokelmann, P. Martínez-Lage Sobredo, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει το άρθρο 2 της αποφάσεως C(2014) 9295 τελικό της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με διαδικασία κατ’ εφαρμογή του άρθρου 101 ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ (AT.39780 — Φάκελοι), δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, καθόσον το ύψος των προστίμων (και ειδικότερα η προσαρμογή που πραγματοποιήθηκε δυνάμει της παραγράφου 37 των κατευθυντήριων γραμμών για τα πρόστιμα) καθορίσθηκε κατά παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογίας· ή

επικουρικώς, να μεταρρυθμίσει το άρθρο 2 της αποφάσεως C(2014) 9295 τελικό της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με διαδικασία κατ’ εφαρμογή του άρθρου 101 ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ (AT.39780 — Φάκελοι), δυνάμει της πλήρους δικαιοδοσίας που του αναγνωρίζει το άρθρο 31 του κανονισμού (EΚ) 1/2003 δυνάμει του άρθρου 261 ΣΛΕΕ, (i) ορίζοντας την επιβαλλόμενη στην TOMPLA κύρωση τουλάχιστον κατά 55 % κάτω του μέγιστου νόμιμου ορίου (άρθρο 23.2 του κανονισμού (EΚ) 12003) — ή, διαφορετικά, κατά το ποσοστό που το Γενικό Δικαστήριο κρίνει αναγκαίο — προκειμένου να αποκαταστήσει κατά τον τρόπο αυτό την ισορροπία της εν λόγω κυρώσεως προς το πρόστιμο που επιβλήθηκε στις Bong και Hamelin, και (ii) μειώνοντας την επιπροσθέτως επιβληθείσα κύρωση κατά τουλάχιστον 33 % — ή, διαφορετικά, κατά το ποσοστό που το Γενικό Δικαστήριο κρίνει αναγκαίο — προκειμένου να ληφθεί υπόψη το πρόστιμο που επιβλήθηκε από την ισπανική Εθνική Αρχή Ανταγωνισμού (CNC), με την απόφαση της 25ης Μαρτίου 2013 στην υπόθεση 5/0316/10, Φάκελοι από Χαρτί, και

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα υπό κρίση διαδικασίας.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Κατά την προσβαλλόμενη στο πλαίσιο της παρούσας δίκης απόφαση, οι προσφεύγουσες παρέβησαν τα άρθρα 101 ΣΛΕΕ και 53 Συμφωνίας για τον ΕΟΧ μέσω της συμμετοχής τους, από τις 8 Οκτωβρίου 2003 έως τις 22 Απριλίου 2008, σε ενιαία και διαρκή παράβαση που κάλυπτε τη Δανία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, τη Νορβηγία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο στον τομέα των φακέλων σειράς/καταλόγου και των ειδικών φακέλων, η οποία συνίσταται σε συντονισμό τιμών, διανομή υπαλλήλων και ανταλλαγή ευαίσθητων εμπορικών πληροφοριών.

Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν τρεις λόγους.

1.

Ο πρώτος λόγος αφορά παραβίαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως, καθόσον δεν δικαιολογήθηκε η ανάγκη προσαρμογής του βασικού ποσού των προστίμων δυνάμει της παραγράφου 37 των κατευθυντήριων γραμμών για τα πρόστιμα ούτε του ακριβούς ποσοστού μειώσεως που εφαρμόζεται σε κάθε εταιρία.

2.

Ο δεύτερος λόγος αφορά παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως και τον καθορισμό του ύψους του προστίμου, καθόσον το βασικό ποσό του ύψους του προστίμου προσαρμόσθηκε δυνάμει της παραγράφου 37 των κατευθυντήριων γραμμών για τα πρόστιμα.

3.

Ο τρίτος λόγος αφορά παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας και της απαγορεύσεως των διακρίσεων κατά τον καθορισμό του ύψους του προστίμου, καθόσον δεν ελήφθη υπόψη το πρόστιμο που είχε επιβληθεί προηγουμένως από την ισπανική αρχή ανταγωνισμού.


Top