Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0788

    Υπόθεση T-788/14: Προσφυγή της 28ης Νοεμβρίου 2014 — MPF Holdings κατά Επιτροπής

    ΕΕ C 65 της 23.2.2015, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.2.2015   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 65/38


    Προσφυγή της 28ης Νοεμβρίου 2014 — MPF Holdings κατά Επιτροπής

    (Υπόθεση T-788/14)

    (2015/C 065/52)

    Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

    Διάδικοι

    Προσφεύγουσα: MPF Holdings Ltd (St Helier, Τζέρζι) (εκπρόσωποι: D. Piccinin και E. Whiteford, Barristers, και E. Gibson-Bolton, Solicitor)

    Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    Αιτήματα

    Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

    να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση και

    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

    Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

    Με την προσφυγή της η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως C(2014) 5083 τελικό της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2014, στην υπόθεση SA.35980 (2014/N-2) — Ηνωμένο Βασίλειο, Electricity Market Reform — Capacity Market.

    Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει έναν και μόνο λόγο ακυρώσεως, κατά τον οποίο η Επιτροπή παρανόμως στέρησε από την MPF το δικαίωμα να συμμετάσχει στη διαδικασία επίσημης έρευνας, παραλείποντας να κινήσει επίσημη διαδικασία έρευνας κατά το άρθρο 108, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ, και το άρθρο 4, παράγραφος 4, του διαδικαστικού κανονισμού, παρά τις αμφιβολίες ως προς τη συμβατότητα της αγοράς ηλεκτροπαραγωγικών ικανοτήτων με την εσωτερική αγορά. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι:

    η κατά διακριτική μεταχείριση πρόβλεψη της δυνατότητας συνάψεως συμβάσεων μακράς διαρκείας δεν μπορεί να δικαιολογηθεί με την επίκληση του νόμιμου στόχου της διασφαλίσεως της αναγκαίας ηλεκτροπαραγωγικής ικανότητας·

    η Επιτροπή παρέλειψε να εξετάσει τις συνέπειες που ενδέχεται να έχει η κατά διακριτική μεταχείριση πρόβλεψη της δυνατότητας συνάψεως συμβάσεων μακράς διαρκείας στην αποτελεσματικότητα της αγοράς ηλεκτροπαραγωγικών ικανοτήτων και στους ιδιοκτήτες των υφιστάμενων μονάδων·

    η Επιτροπή παρέλειψε να εξετάσει την αιτιολογία που προέβαλε η Κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου για τη εν λόγω διάρκεια των συμβάσεων, ήτοι ότι απαιτούνται συμβάσεις μακράς διαρκείας για τους ανεξάρτητους παραγωγούς που στηρίζονται σε χρηματοδότηση έργου·

    η Επιτροπή παρέλειψε να αιτιολογήσει και να εξετάσει τις πιθανές επιπτώσεις της διακρίσεως μεταξύ όσων πρέπει να αποδεχτούν την τιμή ως έχει [price-taker] και όσων έχουν τη δυνατότητα να επηρεάσουν την τιμή [price-maker].


    Top