EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0563
Case T-563/11: Judgment of the General Court of 13 September 2013 — Anbouba v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures against Syria — Freezing of funds and economic resources — Burden of proof — Manifest error of assessment — Rights of defence — Obligation to state reasons — Procedure by default — Application to intervene — No need to adjudicate)
Υπόθεση T-563/11: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2013 — Anbouba κατά Συμβουλίου (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας — Δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων — Βάρος αποδείξεως — Πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση — Δικαιώματα άμυνας — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Ερημοδικία — Αίτηση παρεμβάσεως — Κατάργηση της δίκης)
Υπόθεση T-563/11: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2013 — Anbouba κατά Συμβουλίου (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας — Δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων — Βάρος αποδείξεως — Πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση — Δικαιώματα άμυνας — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Ερημοδικία — Αίτηση παρεμβάσεως — Κατάργηση της δίκης)
ΕΕ C 313 της 26.10.2013, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 313/24 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2013 — Anbouba κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T-563/11) (1)
(Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας - Περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας - Δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων - Βάρος αποδείξεως - Πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση - Δικαιώματα άμυνας - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Ερημοδικία - Αίτηση παρεμβάσεως - Κατάργηση της δίκης)
2013/C 313/48
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγων-ενάγων: Issam Anbouba (Homs, Συρία) (εκπρόσωποι: M.-A. Bastin, J.-M. Salva και J.-N. Louis, δικηγόροι)
Καθού-εναγόμενο: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: αρχικώς R. Liudvinaviciute-Cordeiro και M.-M. Joséphidès, στη συνέχεια R. Liudvinaviciute-Cordeiro και A. Vitro)
Αντικείμενο
Αφενός, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2011/522/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 2ας Σεπτεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2011/273/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ L 228, σ. 16), της αποφάσεως 2011/628/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2011/273/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 247, σ. 17), της αποφάσεως 2011/782/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας και για την κατάργηση της αποφάσεως 2011/273 (ΕΕ L 319, σ. 56), του κανονισμού (ΕΕ) 878/2011 του Συμβουλίου, της 2ας Σεπτεμβρίου 2011, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 442/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της καταστάσεως στη Συρία (ΕΕ L 228, σ. 1), και του κανονισμού (EE) 36/2012 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της καταστάσεως στη Συρία και την κατάργηση του κανονισμού 442/2011 (ΕΕ L 16, σ. 1), κατά το μέρος που το όνομα του προσφεύγοντος-ενάγοντος περιλαμβάνεται στον κατάλογο των προσώπων επί των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα λόγω της καταστάσεως στη Συρία, και, αφετέρου, αίτημα επιδικάσεως αποζημιώσεως για την αποκατάσταση της ζημίας που υπέστη ο προσφεύγων-ενάγων.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Καταργείται η δίκη ως προς την αίτηση παρεμβάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. |
2) |
Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή. |
3) |
Ο Issam Anbouba φέρει τα δικαστικά του έξοδα. |