Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TA0123

    Υπόθεση T-123/10: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2011 — Hartmann κατά ΓΕΕΑ (Complete) [Κοινοτικό σήμα — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού λεκτικού σήματος Complete — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα — Περιγραφικός χαρακτήρας — Αιτιολογία — Προϊόντα που συνιστούν μια ομοιογενή ομάδα — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

    ΕΕ C 25 της 28.1.2012, p. 49–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.1.2012   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 25/49


    Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 30ής Νοεμβρίου 2011 — Hartmann κατά ΓΕΕΑ (Complete)

    (Υπόθεση T-123/10) (1)

    (Κοινοτικό σήμα - Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού λεκτικού σήματος Complete - Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Περιγραφικός χαρακτήρας - Αιτιολογία - Προϊόντα που συνιστούν μια ομοιογενή ομάδα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009)

    (2012/C 25/93)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

    Διάδικοι

    Προσφεύγουσα: Paul Hartmann AG (Heidenheim an der Brenz, Γερμανία) (εκπρόσωπος: N. Aicher, δικηγόρος)

    Καθού: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (εκπρόσωποι: αρχικώς B. Schmidt, στη συνέχεια R. Manea και R. Pethke)

    Αντικείμενο

    Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τέταρτου τμήματος προσφυγών του ΓΕΕΑ της 20ής Ιανουαρίου 2010 (υπόθεση R 601/2009-4), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σημείου Complete ως κοινοτικού σήματος.

    Διατακτικό

    Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

    1)

    Ακυρώνει την απόφαση του τέταρτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) της 20ής 2010 (R 601/2009-4).

    2)

    Το ΓΕΕΑ φέρει τα δικά του δικαστικά έξοδα καθώς και εκείνα της Paul Hartmann AG, περιλαμβανομένων των αναγκαίων εξόδων στα οποία υποβλήθηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας ενώπιον του τμήματος.


    (1)  ΕΕ C 134 της 22.5.2010.


    Top