EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0352
Support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) * European Parliament legislative resolution of 6 May 2009 on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (COM(2009)0038 – C6-0051/2009 – 2009/0011(CNS))
Στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Μαΐου 2009 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της Αγροτικής Ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (COM(2009)0038 – C6-0051/2009 – 2009/0011(CNS))
Στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Μαΐου 2009 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της Αγροτικής Ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (COM(2009)0038 – C6-0051/2009 – 2009/0011(CNS))
ΕΕ C 212E της 5.8.2010, p. 250–257
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.8.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 212/250 |
Τετάρτη, 6 Μαΐου 2009
Στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) *
P6_TA(2009)0352
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Μαΐου 2009 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της Αγροτικής Ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (COM(2009)0038 – C6-0051/2009 – 2009/0011(CNS))
2010/C 212 E/37
(Διαδικασία διαβούλευσης)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2009)0038),
έχοντας υπόψη τα άρθρα 36 και 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0051/2009),
έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης (A6-0259/2009),
1. |
εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε· |
2. |
αναγνωρίζει ότι υπάρχει αβεβαιότητα όσον αφορά την ύπαρξη περιθωρίων στον τομέα 2· τονίζει ότι η χρηματοδότηση του σχεδίου οικονομικής ανάκαμψης δεν θα πρέπει να θέτει σε κίνδυνο μελλοντικές ανάγκες στο πλαίσιο αυτής της κατηγορίας δαπανών· εκφράζει την προτίμησή του για την χρήση των περιθωρίων των οικονομικών ετών που βρίσκονται στο τέλος τους· |
3. |
υπενθυμίζει ότι το ετήσιο ποσό θα αποφασισθεί στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 38 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 (1)· |
4. |
καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ· |
5. |
καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά· |
6. |
ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής· |
7. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. |
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ |
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ |
||||
Τροπολογία 1 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 1α (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 2 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 1β (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 3 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 2 |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 4 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 2α (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 5 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 4 |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 6 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 4α (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 7 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 6 |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 8 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 10 |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 9 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 11α (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 10 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 13α (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 11 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 13β (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 12 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 3 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 16α – παράγραφος 1 – στοιχείο ζ |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 13 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 3 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 16α – παράγραφος 1 – στοιχείο ζα (νέο) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 14 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 3 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 16α – παράγραφος 1 – στοιχείο ζβ (νέο) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 15 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 3 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 16α – παράγραφος 1 – στοιχείο ζγ (νέο) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 16 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 3 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 16α – παράγραφος 3 – στοιχείο β |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 17 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 6 - στοιχείο α Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 69 – παράγραφος 2α |
|||||
2α. Το μέρος του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου το οποίο προκύπτει από την αύξηση των συνολικών αναλήψεων υποχρεώσεων όπως ορίζεται στην απόφαση 2006/493/ΕΚ του Συμβουλίου όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση … είναι διαθέσιμο από την 1η Ιανουαρίου 2009. Το ποσό αυτό διατίθεται για τύπους ενεργειών που σχετίζονται με τις προτεραιότητες που αναφέρονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 και δαπανάται ως εξής:
|
2α. Το μέρος του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου το οποίο προκύπτει από την αύξηση των συνολικών αναλήψεων υποχρεώσεων όπως ορίζεται στην απόφαση 2006/493/ΕΚ του Συμβουλίου όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση … καθώς και το ποσό των 249 840 000 ευρώ που προστίθεται στη θέση του προϋπολογισμού 05 04 05 01 κατά το οικονομικό έτος 2009 είναι διαθέσιμο από την 1η Ιανουαρίου 2009. Το ποσό αυτό διατίθεται για τύπους ενεργειών που σχετίζονται με τις προτεραιότητες που αναφέρονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1. |
||||
Τροπολογία 18 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 - σημείο 6 - στοιχείο αα) (νέο) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 69 - παράγραφος 4 - εδάφιο 1α (νέο) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 19 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 6 – στοιχείο β Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 69 – παράγραφος 5α – εδάφιο 1α (νέο) |
|||||
|
Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την αγροτική ανάπτυξη περιέχει μία ενότητα που αφορά ειδικά τις δράσεις παρακολούθησης οι οποίες συνδέονται με τις αρχές που απαριθμούνται στο άρθρο 16a, παράγραφος 1, στοιχείο ζ). |
||||
Τροπολογία 20 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 6 – στοιχείο β Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 69 – παράγραφος 5β |
|||||
5β. Αν, κατά την ολοκλήρωση του προγράμματος, το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς που πράγματι δαπανήθηκε για τις ενέργειες που αναφέρονται στην παράγραφο 16α παράγραφος 1 είναι χαμηλότερο από το σύνολο των ποσών που αναφέρονται στην παράγραφο 5α του παρόντος άρθρου, το κράτος μέλος επιστρέφει τη διαφορά στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέχρι ποσού ίσου με την υπέρβαση των συνολικών πιστώσεων που διατέθηκαν για ενέργειες πλην εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1. Επιπλέον εάν, κατά την ολοκλήρωση του προγράμματος, το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς που πράγματι δαπανήθηκε για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 στοιχεία α) έως στ) είναι χαμηλότερο από το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 5α του παρόντος άρθρου γι' αυτούς τους τύπους ενεργειών, το κράτος μέλος επιστρέφει τη διαφορά στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέχρι ποσού ίσου με την υπέρβαση των συνολικών πιστώσεων που διατέθηκαν για ενέργειες πλην εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 στοιχείο ζ). Ωστόσο, αν το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς που πράγματι δαπανήθηκε για ενέργειες εκτός εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 είναι χαμηλότερο από τις διαθέσιμες πιστώσεις για τους εν λόγω τύπους ενεργειών, το προς επιστροφή ποσό αφαιρείται από τη διαφορά αυτή. Παράλληλα εάν, κατά την ολοκλήρωση του προγράμματος, το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς που πράγματι δαπανήθηκε για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 στοιχείο ζ) είναι χαμηλότερο από το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 5α του παρόντος άρθρου, το κράτος μέλος επιστρέφει τη διαφορά στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέχρι ποσού ίσου με την υπέρβαση των πιστώσεων που διατέθηκαν για ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 στοιχεία α) έως στ). Ωστόσο, αν το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς που πράγματι δαπανήθηκε για ενέργειες πλην εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 είναι χαμηλότερο από τις διαθέσιμες πιστώσεις για τους εν λόγω τύπους ενεργειών, το προς επιστροφή ποσό αφαιρείται από τη διαφορά αυτή. |
5β. Αν, κατά την ολοκλήρωση του προγράμματος, το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς που πράγματι δαπανήθηκε για τις ενέργειες που αναφέρονται στην παράγραφο 16α παράγραφος 1 είναι χαμηλότερο από το σύνολο των ποσών που αναφέρονται στην παράγραφο 5α του παρόντος άρθρου, το κράτος μέλος ενσωματώνει τη διαφορά στον προϋπολογισμό της αγροτικής ανάπτυξης του ίδιου του κράτους μέλους μέχρι ποσού ίσου με την υπέρβαση των συνολικών πιστώσεων που διατέθηκαν για ενέργειες πλην εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1. |
||||
Τροπολογία 21 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 - σημείο 6 - στοιχείο βα (νέο) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 69 - παράγραφος 6α (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 22 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 2 - σημείο 6α (νέο) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 69α (νέο) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 23 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 7 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 70 – παράγραφος 4 – δεύτερο εδάφιο |
|||||
Κατά παρέκκλιση των ανώτατων ορίων που προβλέπονται στην παράγραφο 3, η συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ είναι δυνατόν να αυξηθεί κατά 90 % για τις περιφέρειες σύγκλισης και κατά 75 % για τις περιφέρειες εκτός των περιφερειών σύγκλισης για τους τύπους των ενεργειών που προβλέπονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, μέχρι το ποσό που προέρχεται από την εφαρμογή της υποχρεωτικής διαφοροποίησης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 και το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. …, το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2α του παρόντος κανονισμού και, από το 2011, τα ποσά που προκύπτουν δυνάμει του άρθρου 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … |
Κατά παρέκκλιση των ανώτατων ορίων που προβλέπονται στην παράγραφο 3, η συνεισφορά του ΕΓΤΑΑ είναι δυνατόν να αυξηθεί κατά 100 % για τις περιφέρειες σύγκλισης και κατά 75 % για τις περιφέρειες εκτός των περιφερειών σύγκλισης για τους τύπους των ενεργειών που προβλέπονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, μέχρι το ποσό που προέρχεται από την εφαρμογή της υποχρεωτικής διαφοροποίησης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 και το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. …, το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2α του παρόντος κανονισμού και, από το 2011, τα ποσά που προκύπτουν δυνάμει του άρθρου 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … |
||||
Τροπολογία 24 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 2 - σημείο 8α (νέο) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Άρθρο 76 - παράγραφος 2α (νέα) |
|||||
|
|
||||
Τροπολογία 25 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Παράρτημα Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Παράρτημα ΙΙΙ – τίτλος |
|||||
Τροπολογία 26 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Παράρτημα Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Παράρτημα ΙΙΙ – πρώτη στήλη – πρώτη γραμμή |
|||||
Δημιουργία νέας ευρυζωνικής υποδομής η οποία περιλαμβάνει ευκολίες οπισθόζευξης (π.χ. σταθερή, επίγεια ασύρματη, δορυφορική ή συνδυασμό τεχνολογιών) |
Δημιουργία νέας ευρυζωνικής υποδομής η οποία περιλαμβάνει ευκολίες οπισθόζευξης και εξοπλισμό εδάφους (π.χ. σταθερή, επίγεια ασύρματη, δορυφορική ή συνδυασμό τεχνολογιών) και άλλες αναγκαίες μορφές υποστήριξης (π.χ. εγκατάσταση και συντήρηση) |
||||
Τροπολογία 27 |
|||||
Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Παράρτημα Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 Παράρτημα ΙΙΙ - γραμμή 3α (νέα) |
|||||
|
Πρόβλεψη πρόσβασης του κοινού σε ευρυζωνικές εγκαταστάσεις Άρθρο 56: βασικές υπηρεσίες για την οικονομία και τον αγροτικό πληθυσμό |
(1) ΕΕ C 139, 14.6.2006, σ. 1.
(2) ΕΕ C 139, 14.6.2006, σ. 1.
(3) ΕΕ L 368, 23.12.2006, σ. 15.»