EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0168

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/168 της Επιτροπής της 25ης Ιανουαρίου 2023 για τον καθορισμό του υποδείγματος για τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων σχετικά με το Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων για την προγραμματική περίοδο 2021-2027, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1148 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

C/2023/565

ΕΕ L 24 της 26.1.2023, p. 7–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/168/oj

26.1.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 24/7


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/168 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιανουαρίου 2023

για τον καθορισμό του υποδείγματος για τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων σχετικά με το Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων για την προγραμματική περίοδο 2021-2027, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1148 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1148 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, για τη θέσπιση, ως μέρους του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων, του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων (1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 5,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής για τα ταμεία εσωτερικών υποθέσεων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), μαζί με τους κανονισμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) 2021/1147 (3), (ΕΕ) 2021/1148 και (ΕΕ) 2021/1149 (4) (στο εξής: ειδικοί για κάθε Ταμείο κανονισμοί) οι οποίοι θεσπίζουν, αντιστοίχως, το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων και το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας, συνιστούν ένα πλαίσιο ενωσιακής χρηματοδότησης που συμβάλλει στην ανάπτυξη του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060, και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 7, απαιτεί από τα κράτη μέλη να υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση επιδόσεων για κάθε πρόγραμμα σύμφωνα με τους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς.

(3)

Για να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής της ετήσιας υποβολής εκθέσεων, καθώς και η συνεκτικότητα και η συγκρισιμότητα των πληροφοριών που παρέχονται στην Επιτροπή, ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1148 προβλέπει ότι είναι αναγκαίος ο καθορισμός υποδείγματος για τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων μέσω εκτελεστικής πράξης.

(4)

Σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1148. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν δεσμεύεται από τον παρόντα κανονισμό.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία εφάρμοσε τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1148 στο εθνικό της δίκαιο. Ως εκ τούτου, η Δανία δεσμεύεται από τον παρόντα κανονισμό.

(6)

Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν (5), κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν· οι εν λόγω διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου (6).

(7)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148, η συμμετοχή της Ισλανδίας και της Νορβηγίας στο Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων απαιτεί ρυθμίσεις για τον προσδιορισμό της φύσης και των τρόπων της εν λόγω συμμετοχής σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις των αντίστοιχων συμφωνιών σύνδεσής τους. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί στην Ισλανδία και τη Νορβηγία μόνο μετά τη σύναψη των εν λόγω ρυθμίσεων.

(8)

Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (7), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου (8).

(9)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148, η συμμετοχή της Ελβετίας στο Μέσο χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων απαιτεί ρυθμίσεις για τον προσδιορισμό της φύσης και των τρόπων της εν λόγω συμμετοχής σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις της συμφωνίας σύνδεσής της. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί στην Ελβετία μόνο μετά τη σύναψη των εν λόγω ρυθμίσεων.

(10)

Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση του Λιχτενστάιν προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (9), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου (10).

(11)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148, η συμμετοχή του Λιχτενστάιν στο Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων απαιτεί ρυθμίσεις για τον προσδιορισμό της φύσης και των τρόπων της εν λόγω συμμετοχής σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις της συμφωνίας σύνδεσής του. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί στο Λιχτενστάιν μόνο μετά τη σύναψη των εν λόγω ρυθμίσεων.

(12)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την τρίτη μέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να καταστεί δυνατή η ταχεία εφαρμογή των μέτρων που προβλέπει και να διασφαλιστεί ότι δεν υπάρχει καθυστέρηση στην έγκριση των προγραμμάτων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός καθορίζει το υπόδειγμα για τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων σχετικά με το Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 41 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148.

Το υπόδειγμα παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Βρυξέλλες, 25 Ιανουαρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 251 της 15.7.2021, σ. 48.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1147 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, για τη θέσπιση του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης (ΕΕ L 251 της 15.7.2021, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1149 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, για τη θέσπιση του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (ΕΕ L 251 της 15.7.2021, σ. 94).

(5)  ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.

(6)  Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).

(7)  ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.

(8)  Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1).

(9)  ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.

(10)  Απόφαση 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Υπόδειγμα για τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων των κρατών μελών προς την Επιτροπή σχετικά με το Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ

CCI (Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης)

 

Τίτλος

 

Έκδοση

 

Λογιστική χρήση

 

Ημερομηνία έγκρισης της έκθεσης από την επιτροπή παρακολούθησης

 

1.   Επιδόσεις

1.1.   Πρόοδος κατά την υλοποίηση — άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Για κάθε ειδικό στόχο, να υποβληθούν στοιχεία σχετικά με την πρόοδο κατά την υλοποίηση του προγράμματος και την επίτευξη των οροσήμων και των στόχων που ορίζονται σε αυτό, λαμβανομένων υπόψη των πλέον πρόσφατων στοιχείων, όπως απαιτείται δυνάμει του άρθρου 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Τα στοιχεία αυτά είναι τα συγκεντρωτικά δεδομένα που υποβλήθηκαν έως την 31η Ιουλίου του έτους που προηγείται του έτους υποβολής της έκθεσης.

Στο πλαίσιο κάθε ειδικού στόχου, η διάρθρωση των πληροφοριών σχετικά με την πρόοδο θα πρέπει κατά προτίμηση να βασίζεται στα μέτρα εφαρμογής, τις ενδεικτικές δράσεις και τις επιθυμητές εκροές που προσδιορίζονται στο πρόγραμμα.

Να περιγραφούν επίσης τυχόν μέτρα που έχουν ληφθεί και σχετικές δραστηριότητες που συνδέονται με την υλοποίηση της εταιρικής σχέσης σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 7 000 χαρακτήρες

1.2.   Ζητήματα που επηρεάζουν τις επιδόσεις — άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Για κάθε ειδικό στόχο, να περιγραφούν τυχόν ζητήματα που επηρέασαν τις επιδόσεις του προγράμματος κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης και τυχόν μέτρα που ελήφθησαν για την αντιμετώπισή τους.

Στο μέτρο του δυνατού και κατά περίπτωση, συνιστάται να γίνεται διάκριση μεταξύ ζητημάτων που σχετίζονται με:

την ελλιπή υποβολή στοιχείων σχετικά με τα επιτεύγματα (1),

τον προσδιορισμό στόχων (2),

διαδικαστικές καθυστερήσεις και τη διοικητική ικανότητα (3),

αλλαγές πλαισίου (4),

τον σχεδιασμό και/ή την υλοποίηση των πράξεων (5) και

οποιοδήποτε άλλο ζήτημα.

Να περιγραφούν τυχόν αλλαγές στη στρατηγική ή στους εθνικούς στόχους, ή τυχόν παράγοντες που ενδέχεται να οδηγήσουν σε αλλαγές στο μέλλον, καθώς και οι τροποποιήσεις που έχουν επιφέρει οι εν λόγω αλλαγές στους στόχους που εκτιμήθηκαν σύμφωνα με τη μεθοδολογία για τον καθορισμό του πλαισίου επιδόσεων.

Να συμπεριληφθούν πληροφορίες σχετικά με τυχόν αιτιολογημένες γνώμες της Επιτροπής όσον αφορά διαδικασίες επί παραβάσει δυνάμει του άρθρου 258 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) που συνδέονται με την υλοποίηση του Μέσου.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 7 000 χαρακτήρες

1.3.   Ειδικά μέτρα μετριασμού

Κατά περίπτωση, να περιγραφεί εν συντομία ο τρόπος με τον οποίο οι δραστηριότητες του προγράμματος συνέβαλαν στον μετριασμό των επιπτώσεων τυχόν σχετικών και αιφνίδιων αλλαγών στην πίεση που ασκήθηκε στη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων λόγω απρόβλεπτης επιδείνωσης της κοινωνικοοικονομικής ή πολιτικής κατάστασης σε τρίτες χώρες, ανάλογα με την περίπτωση. Στο μέτρο του δυνατού, να αναφερθούν ο όγκος των πόρων που ανακατανεμήθηκαν για τον σκοπό αυτόν, καθώς και οι σχετικές εκροές και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν.

Να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις δραστηριότητες που υλοποιήθηκαν για τον μετριασμό των επιπτώσεων των εν λόγω αιφνίδιων αλλαγών και των οποίων τα επιτεύγματα ενδέχεται να μην αποτυπώνονται πλήρως στους κοινούς δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 4 000 χαρακτήρες

1.4.   Λειτουργική ενίσχυση — άρθρο 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Εάν η λειτουργική ενίσχυση χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης, να περιγραφεί ο τρόπος με τον οποίο συνέβαλε στην επίτευξη των στόχων του Μέσου (6).

Να διευκρινιστεί αν η λειτουργική ενίσχυση χρησιμοποιήθηκε για τη λειτουργία και τη συντήρηση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS).

Εάν το συνολικό σωρευτικό επιλέξιμο κόστος της λειτουργικής ενίσχυσης για τις πράξεις που επιλέχθηκαν για ενίσχυση υπερβαίνει το 33 % του συνολικού κονδυλίου του προγράμματος στο τέλος της λογιστικής χρήσης, να εξηγηθούν οι λόγοι. Επιπλέον, εάν υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης του ορίου έως το τέλος της προγραμματικής περιόδου, να περιγραφούν τα μέτρα που προβλέπονται για τον μετριασμό του.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 4 000 χαρακτήρες

1.5.   Ειδικές δράσεις (7)

Να περιγραφούν τα κύρια επιτεύγματα τυχόν ειδικών δράσεων που υλοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο συνέβαλαν στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος και στη δημιουργία ενωσιακής προστιθέμενης αξίας (8).

Να περιγραφεί ο τρόπος με τον οποίο έχουν προχωρήσει οι επιμέρους δράσεις, τόσο από διαδικαστική (9) όσο και από επιχειρησιακή (10) άποψη, και να επισημανθούν τυχόν ζητήματα που επηρεάζουν τις επιδόσεις τους, ιδίως τυχόν κίνδυνος υστέρησης στην εκτέλεση.

Κατά περίπτωση, να αναλυθούν οι πληροφορίες αυτές σε επίπεδο έργου. Εάν αναμένεται απόκλιση από τον αρχικό προγραμματισμό, να εξηγηθούν οι λόγοι, να περιγραφούν τυχόν μέτρα μετριασμού που ελήφθησαν και να υποβληθεί το αναθεωρημένο χρονοδιάγραμμα.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 5 000 χαρακτήρες

Να καταχωριστούν στον παρακάτω πίνακα τα λεπτομερή στοιχεία όλων των εθνικών ειδικών δράσεων που υλοποιήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος. Η υποβολή στοιχείων σχετικά με τις ειδικές δράσεις διακρατικού χαρακτήρα θα πρέπει να συμφωνεί με τη χρησιμοποιηθείσα επιλογή υποβολής εκθέσεων (11).

Ειδικός στόχος

Ονομασία/αριθμός αναφοράς της δράσης

Δικαιούχος

Περίοδος υλοποίησης

Επιλέξιμο κόστος (12)

Επιλέξιμες δαπάνες (13)

Πρόοδος των σχετικών κοινών και/ή ειδικών ανά πρόγραμμα δεικτών (14)

Εκροή

Αποτέλεσμα

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6.   ETIAS — άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να παρασχεθούν πληροφορίες σχετικά με τις δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 85 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15) που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ανά τομέα που παρατίθεται στον κατωτέρω πίνακα.

Είδος δαπάνης

Δαπάνες κατά τη λογιστική χρήση

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας — Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS) — άρθρο 85 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240

 

Συστήματα ΤΠ μεγάλης κλίμακας — Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS) — άρθρο 85 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240

 

1.7.   Μόνο το 2024: συνέχιση έργων — άρθρο 33 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να υποβληθεί έκθεση σχετικά με τυχόν έργα που συνεχίστηκαν μετά την 1η Ιανουαρίου 2021, τα οποία επιλέχθηκαν και ξεκίνησαν στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 515/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 514/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17).

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 4 000 χαρακτήρες

2.   Συμπληρωματικότητα

2.1.   Συμπληρωματικότητα με άλλα ταμεία της Ένωσης — άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να περιγραφούν η συμπληρωματικότητα και, κατά περίπτωση, οι συνέργειες που επιτεύχθηκαν κατά τη λογιστική χρήση μεταξύ των δράσεων που υποστηρίζονται από το Μέσο και της στήριξης που παρέχουν άλλα ταμεία της Ένωσης, ειδικότερα το Μέσο χρηματοδοτικής στήριξης για τον εξοπλισμό τελωνειακών ελέγχων, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας, το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, τα μέσα εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης (18) ή σε σχέση με θαλάσσιες επιχειρήσεις πολλαπλού χαρακτήρα.

Να περιγραφεί επίσης η συμπληρωματικότητα των δραστηριοτήτων που διεξάγονται υπό το πρίσμα της ενίσχυσης της διυπηρεσιακής συνεργασίας (19), συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και τις αρμόδιες εθνικές αρχές.

Να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στη συμπληρωματικότητα με οποιοδήποτε από τα μέσα εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για δράσεις που αναλαμβάνονται σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με τρίτες χώρες, με έμφαση στις πτυχές που συνάδουν με τις αρχές και τους γενικούς στόχους της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης,

στη χρήση μηχανισμών διευκόλυνσης, όπως υφιστάμενων οργανωτικών και διαδικαστικών ρυθμίσεων που συμβάλλουν στην επίτευξη συνεργειών και συμπληρωματικότητας, καθώς και σε τυχόν μέτρα που λαμβάνονται για τη βελτίωσή τους κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 6 000 χαρακτήρες

2.2.   Εξοπλισμός και συστήματα ΤΠΕ πολλαπλών σκοπών — άρθρο 13 παράγραφος 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να περιγραφούν εν συντομία οι σχετικές πράξεις που αφορούν εξοπλισμό και συστήματα ΤΠΕ που αγοράστηκαν με τη στήριξη του προγράμματος κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης και χρησιμοποιήθηκαν στους συμπληρωματικούς τομείς των τελωνειακών ελέγχων, των θαλάσσιων επιχειρήσεων πολλαπλού χαρακτήρα ή της επίτευξης των στόχων του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας και του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης. Να αναφερθούν ο/οι τόπος/-οι ανάπτυξης του εξοπλισμού και των συστημάτων ΤΠΕ πολλαπλών σκοπών.

Όσον αφορά τον εξοπλισμό, να παρασχεθούν επίσης πληροφορίες σχετικά με την περίοδο κατά την οποία χρησιμοποιήθηκε στους συμπληρωματικούς τομείς.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 3 000 χαρακτήρες

Για σύστημα πληροφοριών της Ένωσης που χρηματοδοτείται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148 και εξυπηρετεί επίσης τους στόχους του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1147 και του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1149 (πολλαπλού σκοπού) ή δραστηριότητες που απαιτούνται βάσει του νομικού πλαισίου της Ένωσης για τη διαλειτουργικότητα, (20) να συμπληρωθεί ο παρακάτω πίνακας.

Ειδικός στόχος

Ονομασία της πράξης

Δικαιούχος της πράξης

Στόχος της πράξης

Περίοδος υλοποίησης

Ποσοστό συγχρηματοδότησης

Επιλέξιμο κόστος (21)

Επιλέξιμες δαπάνες (22)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3.   Πολυετής σχεδιασμός για την αγορά εξοπλισμού — άρθρο 13 παράγραφος 14 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να καθοριστεί ο πολυετής σχεδιασμός για την προβλεπόμενη αγορά εξοπλισμού στο πλαίσιο του Μέσου.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 3 000 χαρακτήρες

3.   Εφαρμογή του κεκτημένου της Ένωσης — άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να περιγραφεί εν συντομία ο τρόπος με τον οποίο το πρόγραμμα συνέβαλε κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης στην εφαρμογή του σχετικού κεκτημένου της Ένωσης (του δικαίου της Ένωσης), ιδίως του κεκτημένου του Σένγκεν και του κεκτημένου στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων και της πολιτικής θεωρήσεων, καθώς και σε τυχόν σχετικά σχέδια δράσης.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 4 000 χαρακτήρες

4.   Επικοινωνία και προβολή — άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να περιγραφεί ο τρόπος με τον οποίο υλοποιήθηκαν οι δραστηριότητες επικοινωνίας και προβολής κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης. Ειδικότερα, να γίνει αναφορά σε τυχόν πρόοδο που συντελέστηκε σε σχέση με τους στόχους που καθορίζονται στη στρατηγική επικοινωνίας, όπως μετράται με τους σχετικούς δείκτες και τους στόχους τους. Κατά περίπτωση, να περιγραφούν τυχόν ορθές πρακτικές όσον αφορά την προσέγγιση ομάδων-στόχων και/ή τη διάδοση και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων των έργων.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 4 000 χαρακτήρες

Να παρατεθεί σύνδεσμος προς τη δικτυακή πύλη που αναφέρεται στο άρθρο 46 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και, σε διαφορετική περίπτωση, προς τον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.

 

5.   Πρόσφοροι όροι και οριζόντιες αρχές

5.1.   Πρόσφοροι όροι — άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να περιγραφεί ο τρόπος με τον οποίο διασφαλίστηκε ότι οι εφαρμοστέοι πρόσφοροι όροι του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 εκπληρώθηκαν και εφαρμόστηκαν καθ’ όλη τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης, ιδίως όσον αφορά τη συμμόρφωση με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατά περίπτωση, να περιγραφεί κάθε αλλαγή που είχε αντίκτυπο στον τρόπο εκπλήρωσης των πρόσφορων όρων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 5 000 χαρακτήρες

5.2.   Συμμόρφωση με τις οριζόντιες αρχές — άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2021/1060

Να περιγραφεί ο τρόπος με τον οποίο διασφαλίσατε τη συμμόρφωση, κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης, με τις οριζόντιες αρχές που ορίζονται στον κανονισμό περί κοινών διατάξεων, ιδίως με την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και την προώθηση της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου, καθώς και την αποφυγή διακρίσεων λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 5 000 χαρακτήρες

6.   Έργα σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με τρίτες χώρες — άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να περιγραφούν τυχόν δράσεις που υλοποιήθηκαν σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με τρίτες χώρες κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης και ο τρόπος με τον οποίο αυτές αποφέρουν ενωσιακή προστιθέμενη αξία στην επίτευξη των στόχων που έχουν τεθεί από το Μέσο. Να αναφερθούν οι ονομασίες των οικείων τρίτων χωρών. Να παρασχεθεί περιγραφή που διευκρινίζει ότι οι δράσεις που υποστηρίζονται από το Μέσο δεν είναι προσανατολισμένες στην ανάπτυξη, εξυπηρετούν το συμφέρον των εσωτερικών πολιτικών της Ένωσης και συνάδουν με τις δραστηριότητες που αναλαμβάνονται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατά περίπτωση, να γίνει αναφορά στις διαβουλεύσεις με την Επιτροπή πριν από την έγκριση του έργου [άρθρο 13 παράγραφος 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148].

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 6 000 χαρακτήρες

7.   Σύνοψη — άρθρο 29 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148

Να παρατεθεί σύνοψη των τμημάτων 1 έως 6, η οποία θα μεταφραστεί και θα τεθεί στη διάθεση του κοινού.

Η σύνοψη πρέπει να καλύπτει τουλάχιστον όλα τα σημεία που απαριθμούνται στο άρθρο 29 παράγραφος 2 και η δομή της θα πρέπει, κατά προτίμηση, να βασίζεται σε αυτά.

Ενθαρρύνεται η χρήση κουκκίδων, κειμένου με έντονους χαρακτήρες ή πληροφοριακών επικεφαλίδων, ώστε τα ενδιαφερόμενα μέρη να μπορούν να εντοπίσουν εύκολα τα κύρια επιτεύγματα του προγράμματος και τα βασικά ζητήματα που επηρεάζουν τις επιδόσεις του.

Να προστεθεί το κείμενο εδώ. Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων: 7 500 χαρακτήρες


(1)  Κατάσταση κατά την οποία υπάρχει απόκλιση μεταξύ του ονομαστικού βαθμού επίτευξης του στόχου που μετράται με τους δείκτες και της πραγματικής προόδου κατά την υλοποίηση. Για παράδειγμα, η ελλιπής υποβολή στοιχείων σχετικά με τις εκροές και τα αποτελέσματα θα μπορούσε να οφείλεται σε ζητήματα που αφορούν την ανάπτυξη του συστήματος ΤΠ, σε υπό εξέλιξη πράξεις για τις οποίες δεν έχουν ακόμη υποβληθεί στοιχεία σχετικά με εκροές και αποτελέσματα, σε ζητήματα σχετικά με τη συλλογή δεδομένων που οδηγούν σε αργή ή ελλιπή υποβολή στοιχείων κ.λπ.

(2)  Κατάσταση στην οποία ο χαμηλός βαθμός επίτευξης του στόχου δεν οφείλεται στη βραδεία πρόοδο, αλλά στον εσφαλμένο ή μη ρεαλιστικό προσδιορισμό στόχων. Μπορεί να περιλαμβάνει διδάγματα που αντλήθηκαν σε σχέση με τον καθορισμό της μεθοδολογίας για τον προσδιορισμό στόχων —όπως εσφαλμένες ή ελλιπείς παραδοχές ή ζητήματα όσον αφορά τις επιλεγείσες τιμές αναφοράς— και τυχόν προγραμματισμένες αλλαγές της μεθοδολογίας.

(3)  Για παράδειγμα, ζητήματα που σχετίζονται με διαδικασίες υποβολής προσφορών, ζητήματα που αφορούν διαδικασίες ελέγχου, ζητήματα που συνδέονται με την έλλειψη πόρων σε επίπεδο διαχειριστικής αρχής, απρόβλεπτη καθυστέρηση στην έγκριση του προγράμματος κ.λπ.

(4)  Σε αυτές μπορούν να περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, κοινωνικοοικονομικοί ή πολιτικοί παράγοντες, αλλαγές στο κανονιστικό πλαίσιο κ.λπ.

(5)  Για παράδειγμα, ζητήματα που σχετίζονται με το πεδίο εφαρμογής της δράσης (π.χ. κριτήρια επιλεξιμότητας), χαμηλό ενδιαφέρον από δικαιούχους ή συμμετέχοντες, τυχόν απόκλιση κατά την υλοποίηση της δράσης κ.λπ.

(6)  Εάν είναι σκόπιμο για τον σκοπό αυτόν, να γίνει αναφορά στις πληροφορίες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1148 και είναι διαθέσιμες ως αποτέλεσμα των αξιολογήσεων Σένγκεν, οι οποίες διενεργούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης και παρακολούθησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν και την κατάργηση της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1998 σχετικά με τη σύσταση της μόνιμης επιτροπής για την αξιολόγηση και την εφαρμογή της σύμβασης Σένγκεν (ΕΕ L 295 της 6.11.2013, σ. 27) και τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/922 του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2022, σχετικά με τη θέσπιση και τη λειτουργία μηχανισμού αξιολόγησης και παρακολούθησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 (ΕΕ L 160 της 15.6.2022, σ. 1). Ομοίως, κατά περίπτωση, να γίνει αναφορά στις αξιολογήσεις τρωτότητας που διενεργούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2019, για την Ευρωπαϊκή Συνοριοφυλακή και Ακτοφυλακή, συμπεριλαμβανομένων συστάσεων που εκδίδονται έπειτα από τις αξιολογήσεις Σένγκεν και τις αξιολογήσεις τρωτότητας (ΕΕ L 295 της 14.11.2019, σ. 1) και σχετικών συστάσεων.

(7)  Στην περίπτωση ειδικών δράσεων διακρατικού χαρακτήρα, το πεδίο εφαρμογής του συγκεκριμένου τμήματος ποικίλλει ανάλογα με την κατανομή των ρόλων και των αρμοδιοτήτων μεταξύ των επικεφαλής κρατών μελών και των λοιπών συμμετεχόντων κρατών μελών, καθώς και ανάλογα με την επιλογή της μεθόδου υποβολής εκθέσεων. Αυτό περιγράφεται στο σημείωμα της Επιτροπής της 14ης Φεβρουαρίου 2022 με τίτλο «Transnational specific actions under the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF), the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy (BMVI), and the Internal Security Fund (ISF) – Arrangements between partners [Ειδικές δράσεις διακρατικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης (ΤΑΜΕ), του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων (ΜΔΣΘ) και του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (ΤΕΑ) — Ρυθμίσεις μεταξύ εταίρων] [Ares(2022)1060102].

(8)  Ως ενωσιακή προστιθέμενη αξία ορίζεται η δημιουργία αποτελεσμάτων πέρα από αυτά που θα είχαν επιτευχθεί με μεμονωμένες ενέργειες των κρατών μελών.

(9)  Για παράδειγμα, σε σχέση με δραστηριότητες προμηθειών ή οποιαδήποτε άλλα προπαρασκευαστικά μέτρα που έχουν ληφθεί.

(10)  Για παράδειγμα, όσον αφορά τα παραδοτέα, τις εκροές, τα αποτελέσματα κ.λπ.

(11)  Όπως αναφέρεται στο σημείωμα της Επιτροπής της 14ης Φεβρουαρίου 2022 [Ares(2022)1060102].

(12)  Συνολικό επιλέξιμο κόστος των επιλεγμένων πράξεων, όπως αναφέρθηκε στην Επιτροπή έως την 31η Ιουλίου της τελευταίας λογιστικής χρήσης.

(13)  Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που δηλώθηκαν από τους δικαιούχους στη διαχειριστική αρχή, όπως αναφέρθηκε στην Επιτροπή έως την 31η Ιουλίου της τελευταίας λογιστικής χρήσης.

(14)  Εάν κάποιες ειδικές δράσεις είναι συμπληρωματικές προς προηγούμενες πράξεις και δεν υπάρχουν ειδικές ρυθμίσεις παρακολούθησης, να αναφερθούν κατ’ αναλογία οι εκροές και τα αποτελέσματα.

(15)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1).

(16)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 515/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση, στο πλαίσιο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, του μέσου χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα των εξωτερικών συνόρων και των θεωρήσεων και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 574/2007/ΕΚ (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 143).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 514/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό γενικών διατάξεων όσον αφορά το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης και το μέσο για τη χρηματοδοτική στήριξη της αστυνομικής συνεργασίας, της πρόληψης και καταστολής της εγκληματικότητας και της διαχείρισης κρίσεων (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 112).

(18)  Ειδικότερα, π.χ. ο Μηχανισμός Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας – Παγκόσμια Ευρώπη και ο Μηχανισμός Προενταξιακής Βοήθειας (ΜΠΒ).

(19)  Όπως η συνεργασία σε επίπεδο Ένωσης μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των κρατών μελών και των σχετικών οργάνων και οργανισμών της Ένωσης, καθώς και η συνεργασία σε εθνικό επίπεδο μεταξύ των αρμόδιων αρχών στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους.

(20)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου διαλειτουργικότητας μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ στον τομέα των συνόρων και θεωρήσεων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2017/2226, (ΕΕ) 2018/1240, (ΕΕ) 2018/1726 και (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και των αποφάσεων 2004/512/ΕΚ και 2008/633/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 27).

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/818 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου διαλειτουργικότητας μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, του ασύλου και της μετανάστευσης και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2018/1726, (ΕΕ) 2018/1862 και (ΕΕ) 2019/816 (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 85).

(21)  Συνολικό επιλέξιμο κόστος των επιλεγμένων πράξεων, όπως αναφέρθηκε στην Επιτροπή έως την 31η Ιουλίου της τελευταίας λογιστικής χρήσης.

(22)  Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που δηλώθηκαν από τους δικαιούχους στη διαχειριστική αρχή, όπως αναφέρθηκε στην Επιτροπή έως την 31η Ιουλίου της τελευταίας λογιστικής χρήσης.


Top