EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0512

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 512/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 912/2010 σχετικά με τη σύσταση Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS

ΕΕ L 150 της 20.5.2014, p. 72–92 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32021R0696

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/512/oj

20.5.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 150/72


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 512/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 16ης Απριλίου 2014

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 912/2010 σχετικά με τη σύσταση Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 172,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Μετά τη διαβίβαση του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αφού ζήτησε τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Από τον συνδυασμό των διατάξεων του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) και του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 912/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) προκύπτει ότι ο Οργανισμός του Ευρωπαϊκού GNSS (εφεξής «ο Οργανισμός») πρέπει να διασφαλίζει τη διαπίστευση ασφαλείας των ευρωπαϊκών συστημάτων δορυφορικής ραδιοπλοήγησης («τα συστήματα») και, προς τον σκοπό αυτόν, να κινεί και να παρακολουθεί την εφαρμογή των διαδικασιών ασφαλείας και τη διενέργεια των ελέγχων ασφαλείας.

(2)

Τα συστήματα ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013. Πρόκειται για πολύπλοκα συστήματα και η εγκατάσταση και λειτουργία τους εμπλέκει πολλούς φορείς με διαφορετικούς ρόλους. Εδώ έχει μεγάλη σημασία, αφενός, οι διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ να υφίστανται επεξεργασία και να προστατεύονται από όλους τους φορείς που ενέχονται στην υλοποίηση των προγραμμάτων Galileo και EGNOS («τα προγράμματα»), σύμφωνα με τις βασικές αρχές και τα στοιχειώδη πρότυπα των κανόνων ασφαλείας της Επιτροπής και του Συμβουλίου για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ και, αφετέρου, το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 για τη διασφάλιση ισοδύναμου επιπέδου προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ να εφαρμόζεται, ανάλογα με την περίπτωση, σε όλους τους φορείς που ενέχονται στην υλοποίηση των προγραμμάτων Galileo και EGNOS.

(3)

Οι φορείς που συμμετέχουν στη διαδικασία διαπίστευσης ασφαλείας και επηρεάζονται από αυτήν είναι τα κράτη μέλη, η Επιτροπή, οι αρμόδιοι οργανισμοί της Ένωσης, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος (ΕΟΔ), τα κράτη μέλη και τα μέρη που συμμετέχουν στην κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (5).

(4)

Λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαιτερότητα και την πολυπλοκότητα των συστημάτων, τους διάφορους φορείς που ενέχονται στην υλοποίησή τους και την πλειάδα των δυνητικών χρηστών, η διαπίστευση ασφαλείας θα πρέπει να διευκολυνθεί με δέουσα διαβούλευση παντός ενδιαφερομένου, όπως οι εθνικές αρχές των κρατών μελών και των τρίτων χωρών που χρησιμοποιούν δίκτυα που συνδέονται με το σύστημα που έχει συσταθεί δυνάμει του προγράμματος Galileo για την παροχή κρατικά ελεγχόμενης υπηρεσίας (PRS), άλλες αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, ο ΕΟΔ ή, εφόσον προβλέπεται σε διεθνή συμφωνία, οι τρίτες χώρες που υποδέχονται επίγειους σταθμούς των συστημάτων.

(5)

Για να καταστεί δυνατή η ενδεδειγμένη εκτέλεση των καθηκόντων που συνδέονται με τη διαπίστευση ασφαλείας, έχει καίρια σημασία η Επιτροπή να παρέχει όλα τα προς τούτο απαιτούμενα στοιχεία. Επίσης, είναι σημαντικό να συντονίζονται οι εργασίες διαπίστευσης ασφαλείας με τις ενέργειες των φορέων που αναλαμβάνουν τη διαχείριση των προγραμμάτων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και άλλων φορέων υπευθύνων για την εφαρμογή των προδιαγραφών ασφαλείας.

(6)

Η προσέγγιση που πρόκειται να εφαρμοστεί στους τομείς της αξιολόγησης και της διαχείρισης κινδύνου θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις βέλτιστες πρακτικές. Θα πρέπει να περιλαμβάνει την εφαρμογή μέτρων ασφαλείας σύμφωνων με την έννοια της άμυνας σε βάθος. Θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την πιθανότητα εμφάνισης του κινδύνου ή του επαπειλούμενου γεγονότος. Θα πρέπει επίσης να είναι αναλογική, κατάλληλη και αποτελεσματική σε σχέση με το κόστος, συνυπολογιζομένου του κόστους της υλοποίησης μέτρων για τον περιορισμό του κινδύνου σε σχέση με τα αναμενόμενα οφέλη για την ασφάλεια. Η άμυνα σε βάθος ενισχύει την ασφάλεια των συστημάτων μέσω τεχνικών και μη τεχνικών μέτρων ασφαλείας, οργανωμένων σε πολλαπλά επίπεδα άμυνας.

(7)

Η ανάπτυξη, καθώς και οι σχετικές ερευνητικές δραστηριότητες και η κατασκευή δεκτών και ενοτήτων ασφαλείας PRS, συνιστούν άκρως ευαίσθητες δραστηριότητες. Είναι συνεπώς ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρξουν διαδικασίες αδειοδότησης των κατασκευαστών δεκτών και ενοτήτων ασφαλείας PRS.

(8)

Επιπλέον, δεδομένου του δυνητικά υψηλού αριθμού δικτύων και εξοπλισμού που θα συνδεθεί με το σύστημα που έχει συσταθεί δυνάμει του προγράμματος Galileo, και ιδίως για χρήση PRS, θα πρέπει να καθοριστούν υψηλού επιπέδου αρχές διαπίστευσης της ασφαλείας στο πλαίσιο της στρατηγικής διαπίστευσης ασφαλείας για να εξασφαλιστεί ομοιογένεια σχετικά με τη διαπίστευση, χωρίς να θίγονται οι αρμοδιότητες των εθνικών υπηρεσιών των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για θέματα ασφαλείας. Η εφαρμογή των εν λόγω αρχών αναμένεται ότι θα επιτρέψει μια συνεπή διαχείριση των κινδύνων και θα περιορίσει την ανάγκη κλιμάκωσης όλων των δράσεων μετριασμού σε επίπεδο συστήματος, η οποία ίσως να επηρεάσει αρνητικά το κόστος, το χρονοδιάγραμμα, τις επιδόσεις και την παροχή υπηρεσιών.

(9)

Τα προϊόντα και τα μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρομαγνητικών εκπομπών (δηλαδή κατά της ηλεκτρονικής παρακολούθησης) και τα κρυπτογραφικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την παροχή ασφαλείας στα συστήματα θα πρέπει να αξιολογούνται και να εγκρίνονται από τους αρμόδιους για θέματα ασφαλείας φορείς της χώρας όπου εδρεύει η κατασκευάστρια εταιρεία. Όσον αφορά τα κρυπτογραφικά προϊόντα, η αξιολόγηση και έγκριση θα πρέπει να ολοκληρώνεται σύμφωνα με τις αρχές που περιλαμβάνονται στα σημεία 26 έως 30 του παραρτήματος IV της απόφασης 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου (6). Η αρχή που είναι αρμόδια για τη διαπίστευση ασφαλείας των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS θα πρέπει να επικυρώνει την επιλογή των εν λόγω εγκεκριμένων προϊόντων και μέτρων, λαμβάνοντας υπόψη τις γενικές απαιτήσεις ασφαλείας των συστημάτων.

(10)

Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 912/2010 και ιδίως του κεφαλαίου ΙΙΙ αυτού ορίζουν ρητά τους όρους υπό τους οποίους ο Οργανισμός εκτελεί την αποστολή του όσον αφορά τη διαπίστευση ασφαλείας των συστημάτων. Προβλέπουν ιδίως, ως ζήτημα αρχής, ότι οι αποφάσεις διαπίστευσης ασφαλείας πρέπει να λαμβάνονται ανεξάρτητα από την Επιτροπή και τους αρμόδιους φορείς για την υλοποίηση των προγραμμάτων και ότι η αρχή διαπίστευσης ασφαλείας των συστημάτων θα πρέπει να είναι ανεξάρτητο όργανο στο εσωτερικό του Οργανισμού, που θα αποφασίζει με ανεξαρτησία.

(11)

Κατ’ εφαρμογή αυτής της αρχής, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 912/2010 θεσπίζει το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS («συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας») το οποίο, μαζί με το διοικητικό συμβούλιο και τον εκτελεστικό διευθυντή, είναι ένα από τα τρία όργανα του Οργανισμού. Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας εκτελεί τα καθήκοντα που έχουν ανατεθεί στον Οργανισμό σε θέματα διαπίστευσης ασφαλείας και εξουσιοδοτείται να λαμβάνει, εξ ονόματος του Οργανισμού, τις αποφάσεις για θέματα διαπίστευσης ασφαλείας. Θα πρέπει να εκδίδει τον εσωτερικό κανονισμό του και ορίζει τον πρόεδρό του.

(12)

Δεδομένου ότι η Επιτροπή, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1285/2013, διασφαλίζει την ασφάλεια των προγραμμάτων Galileo και EGNOS, περιλαμβανομένης της ασφαλείας των συστημάτων και της λειτουργίας τους, οι δραστηριότητες του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας θα πρέπει να περιορίζονται στη διαπίστευση ασφαλείας των συστημάτων και να μην υπεισέρχονται στα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες της Επιτροπής. Αυτό ισχύει ειδικότερα στην περίπτωση των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής που προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και στο άρθρο 8 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7), και περιλαμβάνουν την έγκριση οιουδήποτε εγγράφου σχετικού με την ασφάλεια με κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, με εκτελεστική πράξη ή με άλλο τρόπο σύμφωνα τα εν λόγω άρθρα. Με την επιφύλαξη των εν λόγω καθηκόντων και αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και υπό το φως της ειδικής του εμπειρογνωμοσύνης, το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας θα πρέπει εντούτοις να μπορεί να συμβουλεύει, στο πεδίο των αρμοδιοτήτων του, την Επιτροπή σχετικά με τη σύνταξη των σχεδίων κειμένου για τις πράξεις που προβλέπουν τα ανωτέρω άρθρα.

(13)

Θα μπορούσε επίσης να υπάρξει πρόνοια ώστε να διασφαλίζεται ότι οι δραστηριότητες που συνδέονται με τη διαπίστευση ασφαλείας επιτελούνται χωρίς να θίγονται οι εθνικές αρμοδιότητες και τα προνόμια των κρατών μελών από απόψεως διαπίστευσης ασφαλείας.

(14)

Οι όροι «έλεγχοι» και «δοκιμές», όταν αναφέρονται στην ασφάλεια μπορούν να περιλαμβάνουν αξιολογήσεις ασφαλείας, επιθεωρήσεις, αναθεωρήσεις, ελέγχους και δοκιμές.

(15)

Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, για να μπορεί να δρα ταχέως και αποτελεσματικώς, θα πρέπει να μπορεί να δημιουργήσει τα κατάλληλα κατώτερα όργανα που θα ενεργούν κατόπιν οδηγιών του, και ιδίως μια ειδική ομάδα που θα το συνδράμει στην προετοιμασία των αποφάσεών του.

(16)

Θα πρέπει να συσταθεί ομάδα εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών υπό την εποπτεία του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας για να επιτελεί τα καθήκοντα της αρχής διανομής κρυπτογραφικών μεθόδων (CDA) σχετικά με τη διαχείριση κρυπτογραφικού υλικού της ΕΕ. Η εν λόγω ομάδα θα είναι προσωρινή, με σκοπό να διασφαλίσει τη συνέχεια της διαχείρισης των μερών ασφαλείας των επικοινωνιών κατά τη φάση ανάπτυξης του προγράμματος Galileo. Όταν το σύστημα που θα έχει συσταθεί στο πλαίσιο του προγράμματος Galileo τεθεί σε πλήρη λειτουργία, θα χρειαστεί μια βιώσιμη λύση για τη μονιμότερη εκτέλεση των επιχειρησιακών αυτών καθηκόντων.

(17)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 ορίζει το σύστημα της δημόσιας διαχείρισης των προγραμμάτων κατά την περίοδο 2014-2020. Αναθέτει τη γενική ευθύνη των προγραμμάτων στην Επιτροπή. Επιπλέον, διευρύνει τα καθήκοντα που έχουν ανατεθεί στον Οργανισμό και πιο συγκεκριμένα προβλέπει ότι ο Οργανισμός θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην εκμετάλλευση των συστημάτων και στη μεγιστοποίηση των κοινωνικοοικονομικών τους οφελών.

(18)

Σε αυτό το νέο πλαίσιο, είναι επιτακτική η ανάγκη να εξασφαλιστεί ότι το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας μπορεί να επιτελεί την αποστολή που του έχει ανατεθεί με απόλυτη ανεξαρτησία, ιδίως έναντι των άλλων οργάνων και δραστηριοτήτων του Οργανισμού και να αποφευχθούν τυχόν συγκρούσεις συμφερόντων. Είναι, συνεπώς, αναγκαίο να υπάρξει μεγαλύτερος διαχωρισμός, στο εσωτερικό του Οργανισμού, μεταξύ των καθηκόντων διαπίστευσης ασφαλείας από τις άλλες δραστηριότητες, όπως η διαχείριση του κέντρου ασφαλείας Galileo, η συμβολή στην εμπορία των συστημάτων και όλα τα καθήκοντα τα οποία μπορεί η Επιτροπή να αναθέσει στον Οργανισμό με εξουσιοδοτήσεις, και ιδίως τα καθήκοντα που συνδέονται με τη λειτουργία των συστημάτων. Για τον σκοπό αυτό, το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας και το προσωπικό του Οργανισμού που έχει τεθεί υπό τον έλεγχό του εργάζονται κατά τρόπο που εγγυάται την αυτονομία και την ανεξαρτησία τους έναντι των άλλων δραστηριοτήτων του Οργανισμού. Χρειάζεται σαφής και αποτελεσματικός δομικός διαχωρισμός στο εσωτερικό του Οργανισμού ανάμεσα στις διάφορες δραστηριότητές του, το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014. Ο εσωτερικός κανονισμός του Οργανισμού σε θέματα προσωπικού θα πρέπει επίσης να εγγυάται την αυτονομία και ανεξαρτησία του προσωπικού διαπίστευσης ασφαλείας έναντι του προσωπικού που ασκεί τις άλλες δραστηριότητες του Οργανισμού.

(19)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 912/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί με πρωταρχικό σκοπό να υπάρξει μεγαλύτερη αυτονομία και να αυξηθούν οι εξουσίες του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας και του προέδρου του και να εναρμονιστεί ένα μεγάλο μέρος της αυτονομίας και των εξουσιών με την αυτονομία και τις εξουσίες του διοικητικού συμβουλίου και του εκτελεστικού διευθυντή του Οργανισμού, προβλέποντας παράλληλα υποχρέωση συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων οργάνων του Οργανισμού.

(20)

Κατά τον διορισμό των μελών των οργάνων αυτών και στην εκλογή προέδρου και αντιπροέδρου θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η εξισορρόπηση των φύλων, εφόσον συντρέχει περίπτωση. Θα πρέπει, επιπλέον, να λαμβάνονται υπόψη τα διευθυντικά, διοικητικά και δημοσιονομικά προσόντα.

(21)

Όσον αφορά το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, θα πρέπει το συμβούλιο αυτό, και όχι το διοικητικό συμβούλιο, να καταρτίζει και να εγκρίνει το μέρος των προγραμμάτων εργασιών του Οργανισμού που περιγράφει τις επιχειρησιακές δραστηριότητες οι οποίες συνδέονται με τη διαπίστευση ασφαλείας των συστημάτων, καθώς και το μέρος της ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων και προοπτικών του Οργανισμού που συνδέονται με τα καθήκοντα διαπίστευσης ασφαλείας των συστημάτων και να τα διαβιβάζει έγκαιρα στο διοικητικό συμβούλιο, ώστε να ενσωματώνονται στο πρόγραμμα εργασίας και στην ετήσια έκθεση του Οργανισμού. Θα πρέπει επίσης να ασκεί πειθαρχικό έλεγχο επί του προέδρου.

(22)

Θα ήταν επιθυμητό να ανατεθεί στον πρόεδρο του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, σε σχέση με τα καθήκοντα διαπίστευσης ασφαλείας, ρόλος συγκρίσιμος με αυτόν που ασκεί ο εκτελεστικός διευθυντής σε σχέση με τις άλλες δραστηριότητες του Οργανισμού. Έτσι, εκτός από το καθήκον εκπροσώπησης του Οργανισμού που προβλέπεται ήδη από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 912/2010 ο πρόεδρος του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας θα πρέπει να ασκεί τα καθήκοντα διαπίστευσης ασφαλείας υπό την εποπτεία του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας και να εξασφαλίζει την εφαρμογή του μέρους των προγραμμάτων εργασιών του Οργανισμού που αφορά τη διαπίστευση. Ο πρόεδρος του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας θα πρέπει επίσης, με πρόσκληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου, να υποβάλλει έκθεση σχετικά με την άσκηση των καθηκόντων του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας και να προβαίνει σε δηλώσεις ενώπιον των οργάνων αυτών.

(23)

Θα πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλες διαδικασίες που θα διασφαλίζουν ότι η διαδικασία διαπίστευσης ασφαλείας παραμένει ανεπηρέαστη και ότι μπορεί να συνεχιστεί αδιάλειπτα στην περίπτωση που το διοικητικό συμβούλιο δεν εγκρίνει τα προγράμματα εργασιών του Οργανισμού.

(24)

Λαμβάνοντας υπόψη τη συμμετοχή ορισμένων τρίτων χωρών και την ενδεχόμενη συμμετοχή διεθνών οργανισμών στα ευρωπαϊκά προγράμματα GNSS, περιλαμβανομένων των θεμάτων ασφαλείας, θα πρέπει να προβλεφθεί ρητά ότι εκπρόσωποι διεθνών οργανισμών και τρίτων χωρών, ιδίως της Ελβετίας με την οποία αναμένεται να συναφθεί συμφωνία συνεργασίας (8), μπορούν να συμμετέχουν, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και υπό ορισμένους όρους, στις εργασίες του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας. Οι όροι αυτοί θα πρέπει να καθοριστούν σε διεθνή συμφωνία που θα συναφθεί με την Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), λαμβάνοντας υπόψη τα θέματα ασφαλείας και, ειδικότερα, την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ. Η συμφωνία συνεργασίας για δορυφορική πλοήγηση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός και του Βασιλείου της Νορβηγίας (9) αφετέρου, καθώς και τα πρωτόκολλα 31 και 37 στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, ορίζουν ήδη πλαίσιο για τη συμμετοχή της Νορβηγίας. Δεδομένης της ειδικής του εμπειρογνωμοσύνης, είναι δυνατό να ζητείται η γνώμη του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, στο πεδίο των αρμοδιοτήτων του, πριν ή κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις εν λόγω διεθνείς συμφωνίες.

(25)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 912/2010 θα πρέπει να εναρμονιστεί με τις αρχές που παρατίθενται στην κοινή προσέγγιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τους αποκεντρωμένους οργανισμούς, που υιοθετήθηκε από αυτά τα τρία όργανα στις 5 Ιουλίου, 26 Ιουνίου και 12 Ιουνίου 2012 αντίστοιχα, ιδίως όσον αφορά τους κανόνες έκδοσης των αποφάσεων του διοικητικού συμβουλίου, τη διάρκεια της θητείας των μελών του διοικητικού συμβουλίου και του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας καθώς και των Προέδρων τους, την κατάρτιση πολυετούς προγράμματος εργασιών, τις εξουσίες του διοικητικού συμβουλίου σε θέματα διοίκησης προσωπικού, την αξιολόγηση και αναθεώρηση του εν λόγω κανονισμού, την πρόληψη και τη διαχείριση της σύγκρουσης συμφερόντων και την επεξεργασία ευαίσθητων αλλά μη διαβαθμισμένων πληροφοριών. Η διαδικασία έγκρισης του πολυετούς προγράμματος εργασιών θα πρέπει να διεξαχθεί τηρώντας πλήρως τις αρχές της ειλικρινούς συνεργασίας και λαμβάνοντας υπόψη τους χρονικούς περιορισμούς που σχετίζονται με το πρόγραμμα εργασίας.

(26)

Σε ό,τι αφορά την πρόληψη και τη διαχείριση της σύγκρουσης συμφερόντων, έχει εξαιρετική σημασία ο Οργανισμός να δημιουργήσει και να διατηρήσει μια καλή φήμη για την αμεροληψία, την ακεραιότητα και τα υψηλά επαγγελματικά του πρότυπα. Δεν θα πρέπει να γεννάται επ’ ουδενί η υποψία ότι οι αποφάσεις ενδέχεται να επηρεάζονται από συμφέροντα που συγκρούονται με τον ρόλο του Οργανισμού ως φορέα που υπηρετεί ολόκληρη την Ένωση ή από ιδιωτικά συμφέροντα ή προσωπικές σχέσεις μέλους του προσωπικού του Οργανισμού ή εθνικού αποσπασμένου εμπειρογνώμονα ή παρατηρητή, ή άλλου μέλους του διοικητικού συμβουλίου ή του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας που δημιουργούν ή είναι πιθανό να δημιουργήσουν σύγκρουση με αυτή καθαυτή την εκτέλεση των επίσημων τους καθηκόντων. Ως εκ τούτου, το διοικητικό συμβούλιο και το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας θα πρέπει να θέσουν ολοκληρωμένους κανόνες σχετικά με τη σύγκρουση συμφερόντων οι οποίοι θα καλύπτουν ολόκληρο τον Οργανισμό. Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις συστάσεις που έχει εκδώσει το Ελεγκτικό Συνέδριο στην ειδική του έκθεση αριθ. 15 του 2012, η οποία συνετάχθη κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και την ανάγκη αποφυγής της σύγκρουσης συμφερόντων μεταξύ των μελών του διοικητικού συμβουλίου και του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας.

(27)

Για να εξασφαλιστεί η διαφανής λειτουργία του Οργανισμού, ο εσωτερικός του κανονισμός θα δημοσιευθεί. Εντούτοις, κατ’ εξαίρεση, ορισμένα δημόσια και ιδιωτικά συμφέροντα θα πρέπει να προστατεύονται. Για μια ομαλή λειτουργία των προγραμμάτων, το πολυετές και το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν λεπτομερέστερα. Κατά συνέπεια, ενδέχεται να περιέχουν ευαίσθητο από άποψη ασφαλείας ή συμβατικών σχέσεων υλικό. Είναι λοιπόν σκόπιμο να δημοσιευθεί μόνο μια περίληψη αυτών των εγγράφων. Για λόγους διαφάνειας, οι περιλήψεις αυτές θα πρέπει εντούτοις να είναι όσο το δυνατόν πληρέστερες.

(28)

Θα πρέπει επίσης να τονισθεί ότι τα προγράμματα εργασιών του Οργανισμού θα πρέπει να καταρτίζονται επί τη βάσει διαδικασίας επιδόσεων διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένων δεικτών επιδόσεων, για την αποδοτική και αποτελεσματική αξιολόγηση των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων.

(29)

Τα προγράμματα εργασιών του Οργανισμού θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν προγραμματισμό για τους πόρους, περιλαμβανομένων των ανθρώπινων και των οικονομικών πόρων που διατίθενται για κάθε δραστηριότητα και να λαμβάνουν υπόψη ότι οι δαπάνες που συνδέονται με τις νέες απαιτήσεις για προσωπικό στον Οργανισμό θα πρέπει να αντισταθμιστούν εν μέρει από κατάλληλη μείωση στο οργανόγραμμα της Επιτροπής για το ίδιο διάστημα, δηλαδή την περίοδο από το 2014 έως το 2020.

(30)

Με την επιφύλαξη της πολιτικής απόφασης για την έδρα των οργανισμών της Ένωσης, της επιθυμίας για γεωγραφική διασπορά και των στόχων που έχουν θέσει τα κράτη μέλη όσον αφορά την έδρα των οργανισμών, που περιλαμβάνονται στα συμπεράσματα των αντιπροσώπων των κρατών μελών, συνελθόντων σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στις Βρυξέλλες στις 13 Δεκεμβρίου 2003 και υπενθυμίζονται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ιουνίου 2008, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη αντικειμενικά κριτήρια στη διαδικασία λήψης της απόφασης για την επιλογή τοποθεσίας για τα γραφεία του οργανισμού. Τα εν λόγω κριτήρια περιλαμβάνουν ευκολία πρόσβασης στις εγκαταστάσεις, ύπαρξη κατάλληλης εκπαιδευτικής υποδομής για τα παιδιά των μελών του προσωπικού και των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων, πρόσβαση στην αγορά εργασίας, στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης και περίθαλψης για τις οικογένειες των μελών του προσωπικού και των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων, καθώς και οι δαπάνες εφαρμογής και οι λειτουργικές δαπάνες.

(31)

Τα κράτη υποδοχής θα πρέπει να εξασφαλίσουν, μέσω ειδικών ρυθμίσεων, τις απαραίτητες συνθήκες ομαλής λειτουργίας του Οργανισμού, π.χ. κατάλληλες εγκαταστάσεις εκπαίδευσης και μεταφορών.

(32)

Με την απόφαση 2010/803/ΕΕ (10), οι αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών αποφάσισαν ότι ο Οργανισμός θα έχει την έδρα του στην Πράγα. Η συμφωνία φιλοξενίας συνήφθη μεταξύ της Τσεχικής Δημοκρατίας και του Οργανισμού στις 16 Δεκεμβρίου 2011 και τέθηκε σε ισχύ στις 9 Αυγούστου 2012. Εκτιμάται ότι η εν λόγω συμφωνία φιλοξενίας και άλλες ειδικές ρυθμίσεις πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 912/2010.

(33)

Τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης πρέπει να προστατεύονται μέσω αναλογικών μέτρων καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου των δαπανών, μέσω της πρόληψης και της ανίχνευσης παρατυπιών, της διενέργειας ερευνών, της ανάκτησης απολεσθέντων, εσφαλμένως καταβληθέντων ή μη ορθώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων και, εφόσον χρειάζεται, μέσω της επιβολής κυρώσεων.

(34)

Δεδομένου ότι το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να εισφέρουν πρόσθετα κεφάλαια για τη χρηματοδότηση ορισμένων στοιχείων των προγραμμάτων, θα πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στον Οργανισμό να συνάπτει συμβάσεις από κοινού με τα κράτη μέλη, όταν αυτό κρίνεται αναγκαίο για την εκπλήρωση των καθηκόντων του.

(35)

Ο Οργανισμός θα εφαρμόζει τους κανόνες ασφαλείας της Επιτροπής όσον αφορά την ασφάλεια των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ. Θα πρέπει επίσης να θεσπίσει κανόνες για το χειρισμό μη διαβαθμισμένων πλην όμως ευαίσθητων πληροφοριών. Οι κανόνες αυτοί θα ισχύουν για το χειρισμό τέτοιων πληροφοριών από τον Οργανισμό και μόνον. Οι μη διαβαθμισμένες αλλά ευαίσθητες πληροφορίες είναι οι πληροφορίες ή το υλικό που ο Οργανισμός θα πρέπει να προστατεύει λόγω νομικών υποχρεώσεων που προβλέπουν οι Συνθήκες και/ή λόγω του ευαίσθητου χαρακτήρα τους. Περιλαμβάνουν, χωρίς να περιορίζονται σε αυτές, τις πληροφορίες που καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 339 ΣΛΕΕ, τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11) ή τις πληροφορίες που εμπίπτουν στο πεδίο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12).

(36)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 912/2010 θα πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 912/2010 τροποποιείται ως εξής:

1)

Τα άρθρα 2 έως 8 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Καθήκοντα

Τα καθήκοντα του Οργανισμού καθορίζονται από το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1).

Άρθρο 3

Όργανα

1.   Τα όργανα του Οργανισμού είναι:

α)

το διοικητικό συμβούλιο·

β)

ο εκτελεστικός διευθυντής·

γ)

το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS (“συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας”).

2.   Τα όργανα του Οργανισμού επιτελούν τα καθήκοντά τους, όπως ορίζεται στα άρθρα 6, 8 και 11 αντίστοιχα.

3.   Το διοικητικό συμβούλιο και ο εκτελεστικός διευθυντής, το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας και ο πρόεδρός του, συνεργάζονται για τη διασφάλιση της λειτουργίας του Οργανισμού και το συντονισμό των οργάνων του σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται από τους εσωτερικούς κανόνες του Οργανισμού, όπως ο εσωτερικός κανονισμός του διοικητικού συμβουλίου, ο εσωτερικός κανονισμός του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, οι δημοσιονομικοί κανόνες που εφαρμόζονται στον οργανισμό, οι διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού και οι διατάξεις που αφορούν την πρόσβαση στα έγγραφα.

Άρθρο 4

Νομικό καθεστώς, τοπικά γραφεία

1.   Ο Οργανισμός είναι όργανο της Ένωσης. Διαθέτει νομική προσωπικότητα.

2.   Σε καθένα από τα κράτη μέλη, ο Οργανισμός διαθέτει την ευρύτερη δυνατή δικαιοπρακτική ικανότητα που αναγνωρίζεται σε νομικά πρόσωπα βάσει της νομοθεσίας τους. Μπορεί, ειδικότερα, να αποκτά ή να διαθέτει κινητή και ακίνητη περιουσία και να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου.

3.   Ο Οργανισμός μπορεί να αποφασίζει την ίδρυση τοπικών γραφείων στα κράτη μέλη, με την επιφύλαξη της συγκατάθεσής τους, ή σε τρίτες χώρες που συμμετέχουν στις εργασίες του Οργανισμού σύμφωνα με το άρθρο 23.

4.   Η επιλογή της τοποθεσίας των γραφείων αυτών πραγματοποιείται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων που ορίζονται για τη διασφάλιση της απρόσκοπτης λειτουργίας του Οργανισμού.

Οι διατάξεις σχετικά με την εγκατάσταση και τη λειτουργία του Οργανισμού στα κράτη μέλη υποδοχής και στις τρίτες χώρες υποδοχής, καθώς και τα πλεονεκτήματα που παρέχουν τα εν λόγω κράτη και τρίτες χώρες στον εκτελεστικό διευθυντή, στα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και στο συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, στο προσωπικό του Οργανισμού και στα μέλη της οικογένειάς τους αποτελούν αντικείμενο ειδικών ρυθμίσεων που συνάπτουν ο Οργανισμός και τα εν λόγω κράτη μέλη και οι τρίτες χώρες. Οι ειδικές ρυθμίσεις εγκρίνονται από το διοικητικό συμβούλιο.

5.   Το κράτος μέλος υποδοχής και η τρίτη χώρα υποδοχής παρέχουν, μέσω των ρυθμίσεων της παραγράφου 4, τις απαραίτητες συνθήκες για τη διασφάλιση της ομαλής λειτουργίας του Οργανισμού.

6.   Σύμφωνα με το άρθρο 11α παράγραφος 1 στοιχείο στ), ο Οργανισμός εκπροσωπείται από τον εκτελεστικό διευθυντή του.

Άρθρο 5

Διοικητικό συμβούλιο

1.   Συγκροτείται διοικητικό συμβούλιο για την εκτέλεση των καθηκόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 6.

2.   Το διοικητικό συμβούλιο απαρτίζεται από:

α)

έναν εκπρόσωπο που διορίζει κάθε κράτος μέλος·

β)

τέσσερις εκπροσώπους που διορίζονται από την Επιτροπή·

γ)

έναν εκπρόσωπο χωρίς δικαίωμα ψήφου που διορίζεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας διορίζονται με βάση τις γνώσεις και την εμπειρία τους.

Η διάρκεια της θητείας των μελών του διοικητικού συμβουλίου είναι τετραετής, με δυνατότητα ανανέωσης άπαξ. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη προσπαθούν να περιορίσουν την εναλλαγή των εκπροσώπων τους στο διοικητικό συμβούλιο.

Ο πρόεδρος ή ο αντιπρόεδρος του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, ένας εκπρόσωπος του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (“ΥΕ”) και ένας εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος (“ΕΟΔ”) καλούνται να παρίστανται στις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου με την ιδιότητα του παρατηρητή, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον εσωτερικό κανονισμό του διοικητικού συμβουλίου.

3.   Οσάκις κρίνεται σκόπιμο, οι όροι για τη συμμετοχή εκπροσώπων τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών καθορίζονται δυνάμει των συμφωνιών που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 και τηρούν τον εσωτερικό κανονισμό του διοικητικού συμβουλίου.

4.   Το διοικητικό συμβούλιο εκλέγει πρόεδρο και αντιπρόεδρο μεταξύ των μελών του. Ο αντιπρόεδρος αντικαθιστά αυτοδικαίως τον πρόεδρο όταν αυτός κωλύεται να ασκήσει τα καθήκοντά του. Η θητεία του προέδρου και του αντιπροέδρου είναι διετής, ανανεώνεται άπαξ και λήγει όταν αυτοί παύσουν να είναι μέλη του διοικητικού συμβουλίου.

Το διοικητικό συμβούλιο έχει εξουσία να απολύσει τον πρόεδρο, τον αντιπρόεδρο ή και τους δύο.

5.   Οι συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου συγκαλούνται από τον πρόεδρό του.

Ο εκτελεστικός διευθυντής συμμετέχει κανονικά στις διαδικασίες, εκτός εάν ο πρόεδρος αποφασίσει διαφορετικά.

Το διοικητικό συμβούλιο συνέρχεται σε τακτική συνεδρίαση δύο φορές ετησίως. Επιπλέον, συνέρχεται με πρωτοβουλία του προέδρου του ή με αίτημα τουλάχιστον ενός τρίτου των μελών του.

Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να προσκαλεί στις συνεδριάσεις του ως παρατηρητή οποιοδήποτε άτομο του οποίου η γνώμη ενδέχεται να παρουσιάζει ενδιαφέρον. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του εσωτερικού κανονισμού λειτουργίας του, τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου μπορούν να επικουρούνται από συμβούλους ή εμπειρογνώμονες.

Η γραμματεία του διοικητικού συμβουλίου εξασφαλίζεται από τον Οργανισμό.

6.   Εφόσον ο παρών κανονισμός δεν περιέχει αντίθετη διάταξη, το διοικητικό συμβούλιο λαμβάνει τις αποφάσεις του με την απόλυτη πλειοψηφία των μελών του που έχουν δικαίωμα ψήφου.

Για την εκλογή και την απόλυση του προέδρου και του αντιπροέδρου του διοικητικού συμβουλίου κατά τα αναφερόμενα στην παράγραφο 4 και για την έγκριση του προϋπολογισμού και των προγραμμάτων εργασιών απαιτείται πλειοψηφία δύο τρίτων του συνόλου των μελών που έχουν δικαίωμα ψήφου.

7.   Κάθε αντιπρόσωπος κράτους μέλους και της Επιτροπής έχει μία ψήφο. Ο εκτελεστικός διευθυντής δεν ψηφίζει. Οι αποφάσεις που βασίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) και στο άρθρο 6 παράγραφος 5, πλην των θεμάτων που εμπίπτουν στο κεφάλαιο III, δεν μπορούν να εγκριθούν χωρίς την ευνοϊκή ψήφο των αντιπροσώπων της Επιτροπής.

Ο εσωτερικός κανονισμός του διοικητικού συμβουλίου ορίζει λεπτομερέστερες ρυθμίσεις για την ψηφοφορία, ειδικότερα τους όρους υπό τους οποίους κάποιο μέλος ενεργεί για λογαριασμό άλλου μέλους.

Άρθρο 6

Καθήκοντα του διοικητικού συμβουλίου

1.   Το διοικητικό συμβούλιο μεριμνά ώστε ο Οργανισμός να επιτελεί την αποστολή που του έχει ανατεθεί, με τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό και για τον σκοπό αυτόν λαμβάνει κάθε αναγκαία απόφαση, με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στο συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας για τις δραστηριότητες που εμπίπτουν στο πεδίο του κεφαλαίου ΙΙΙ.

2.   Επιπλέον, το διοικητικό συμβούλιο:

α)

εγκρίνει, το αργότερο έως την 30ή Ιουνίου του πρώτου έτους του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 312 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το πολυετές πρόγραμμα εργασίας του Οργανισμού για την περίοδο η οποία καλύπτεται από το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο, αφού ενσωματώσει σε αυτό αυτούσιο το μέρος που συντάσσει το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 στοιχείο α) και αφού λάβει τη γνώμη της Επιτροπής. Ζητείται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το εν λόγω πολυετές πρόγραμμα εργασίας, με την προϋπόθεση ότι στόχος της διαβούλευσης αυτής είναι η ανταλλαγή απόψεων και ότι η έκβασή της δεν είναι δεσμευτική για τον Οργανισμό·

β)

εκδίδει, το αργότερο έως τη 15η Νοεμβρίου κάθε έτους, το πρόγραμμα εργασίας του Οργανισμού για το επόμενο έτος, αφού ενσωματώσει σε αυτό αυτούσιο το μέρος που συντάσσει το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 στοιχείο β) και αφού λάβει τη γνώμη της Επιτροπής·

γ)

επιτελεί τα καθήκοντα σχετικά με τον προϋπολογισμό που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 5, 6, 10 και 11 και στο άρθρο 14 παράγραφος 5·

δ)

διασφαλίζει τη λειτουργία του κέντρου ασφαλείας του Galileo κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013·

ε)

εγκρίνει ρυθμίσεις για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2) σύμφωνα με το άρθρο 21 του παρόντος κανονισμού·

στ)

εγκρίνει τις ρυθμίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 2, αφού διαβουλευθεί με το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας επί των διατάξεων εκείνων που αφορούν τις ρυθμίσεις για τη διαπίστευση ασφαλείας·

ζ)

εγκρίνει τις τεχνικές διαδικασίες που είναι απαραίτητες για την επιτέλεση των καθηκόντων του·

η)

εκδίδει την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και προοπτικών του Οργανισμού, αφού ενσωματώσει σε αυτήν αυτούσιο το μέρος που συντάσσει το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 στοιχείο γ), και τη διαβιβάζει έως την 1η Ιουλίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο·

θ)

διασφαλίζει την κατάλληλη συνέχεια στα συμπεράσματα και τις συστάσεις των αξιολογήσεων και των ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 26, καθώς και στα συμπεράσματα και τις συστάσεις που διατυπώνονται σε έρευνες της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), και όλων των εκθέσεων εξωτερικού ή εσωτερικού ελέγχου και διαβιβάζει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κάθε πληροφορία σχετική με τα αποτελέσματα των διαδικασιών αξιολόγησης·

ι)

συμβουλεύει τον εκτελεστικό διευθυντή σχετικά με τις συμφωνίες ανάθεσης αρμοδιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 πριν από την υπογραφή τους·

ια)

εγκρίνει, μετά από πρόταση του εκτελεστικού διευθυντή, τις εργασιακές ρυθμίσεις μεταξύ του Οργανισμού και του ΕΟΔ που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013·

ιβ)

υιοθετεί, βάσει προτάσεως του εκτελεστικού διευθυντή, στρατηγική κατά της απάτης·

ιγ)

εγκρίνει, όπου απαιτείται και μετά από πρόταση του εκτελεστικού διευθυντή, τις οργανωτικές δομές του Οργανισμού βάσει προτάσεων του εκτελεστικού διευθυντή·

ιδ)

εγκρίνει και δημοσιεύει τον εσωτερικό κανονισμό του.

3.   Όσον αφορά το προσωπικό του Οργανισμού, το διοικητικό συμβούλιο ασκεί τις εξουσίες της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής και της αρμόδιας αρχής για τη σύναψη συμβάσεων πρόσληψης, που ανατίθενται από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (*3) (“κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης”) και το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό αντίστοιχα (“αρμοδιότητες της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής”).

Το διοικητικό συμβούλιο εκδίδει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, απόφαση δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και του άρθρου 6 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, με την οποία εκχωρεί στον εκτελεστικό διευθυντή τις αντίστοιχες αρμοδιότητες της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής και καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να ανασταλεί η εν λόγω εκχώρηση αρμοδιοτήτων. Ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει αναφορά στο διοικητικό συμβούλιο σχετικά με την άσκηση των εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. Ο εκτελεστικός διευθυντής εξουσιοδοτείται να αναθέτει περαιτέρω τις εν λόγω αρμοδιότητες.

Δυνάμει του δευτέρου εδαφίου της παρούσας παραγράφου, όταν το επιβάλλουν εξαιρετικές συνθήκες, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, δι’ αποφάσεώς του, να αναστείλει προσωρινά την εκχώρηση των αρμοδιοτήτων της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής στον εκτελεστικό διευθυντή και των αρμοδιοτήτων που ο τελευταίος έχει αναθέσει περαιτέρω, και να τις ασκήσει το ίδιο ή να τις εκχωρήσει σε ένα από τα μέλη του ή σε ένα μέλος του προσωπικού διαφορετικό από τον εκτελεστικό διευθυντή.

Εντούτοις, κατά παρέκκλιση του δεύτερου εδαφίου, το διοικητικό συμβούλιο υποχρεούται να μεταβιβάζει στον πρόεδρο του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας τις εξουσίες που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο όσον αφορά την πρόσληψη, την αξιολόγηση και τη μετάταξη του προσωπικού που εκτελεί τα καθήκοντα που εμπίπτουν στο κεφάλαιο III καθώς και τη λήψη πειθαρχικών μέτρων έναντι του εν λόγω προσωπικού.

Το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης. Όσον αφορά τις προσλήψεις, την αξιολόγηση, τις μετατάξεις του προσωπικού που συμμετέχει στις δραστηριότητες οι οποίες εμπίπτουν στο κεφάλαιο III και τα πειθαρχικά μέτρα που χρειάζεται να ληφθούν σχετικά με το εν λόγω προσωπικό, ζητεί προηγουμένως τη γνώμη του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας και λαμβάνει δεόντως υπόψη τις παρατηρήσεις του.

Εγκρίνει επίσης απόφαση με την οποία θεσπίζονται κανόνες για την απόσπαση εθνικών εμπειρογνωμόνων στον Οργανισμό. Πριν από την έγκριση της εν λόγω απόφασης, το διοικητικό συμβούλιο ζητεί τη γνώμη του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας σε σχέση με την απόσπαση εθνικών εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν στις αναφερόμενες στο κεφάλαιο III δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας και λαμβάνει δεόντως υπόψη τις παρατηρήσεις του.

4.   Το διοικητικό συμβούλιο ορίζει τον εκτελεστικό διευθυντή και μπορεί να παρατείνει ή να τερματίσει τη θητεία του σύμφωνα με το άρθρο 15β παράγραφοι 3 και 4.

5.   Το διοικητικό συμβούλιο ασκεί πειθαρχικό έλεγχο επί του εκτελεστικού διευθυντή για την απόδοσή του, ειδικότερα όσον αφορά τα ζητήματα ασφαλείας που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Οργανισμού, πλην των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται σύμφωνα με το κεφάλαιο III.

Άρθρο 7

Εκτελεστικός διευθυντής

Ο Οργανισμός διοικείται από τον εκτελεστικό διευθυντή του, ο οποίος εκτελεί τα καθήκοντά του υπό την εποπτεία του διοικητικού συμβουλίου, με την επιφύλαξη των εξουσιών που ανατίθενται στο συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας και στον πρόεδρο του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, σύμφωνα με τα άρθρα 11 και 11α αντιστοίχως.

Με την επιφύλαξη των εξουσιών της Επιτροπής και του διοικητικού συμβουλίου, ο εκτελεστικός διευθυντής ασκεί τα καθήκοντά του με πλήρη ανεξαρτησία και δεν ζητεί ούτε δέχεται οδηγίες από καμία κυβέρνηση ή άλλον οργανισμό.

Άρθρο 8

Καθήκοντα του εκτελεστικού διευθυντή

Ο εκτελεστικός διευθυντής επιτελεί τα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

είναι αρμόδιος για την εκπροσώπηση του Οργανισμού, με εξαίρεση ενέργειες και αποφάσεις που λαμβάνονται σύμφωνα με τα κεφάλαια II και III και υπογράφει τις συμβάσεις μεταβίβασης αρμοδιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο ι) του παρόντος κανονισμού ·

β)

εκπονεί τις εργασιακές ρυθμίσεις μεταξύ του Οργανισμού και του ΕΟΔ που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και τις υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο ια) του παρόντος κανονισμού και τις υπογράφει μόλις λάβει την έγκριση του διοικητικού συμβουλίου·

γ)

προετοιμάζει τις εργασίες του διοικητικού συμβουλίου και συμμετέχει, χωρίς δικαίωμα ψήφου, στις εργασίες του διοικητικού συμβουλίου, με την επιφύλαξη του δεύτερου εδαφίου του άρθρου 5 παράγραφος 5·

δ)

εκτελεί τις αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου·

ε)

εξασφαλίζει την κατάρτιση των πολυετών και ετήσιων προγραμμάτων εργασίας του Οργανισμού και τα υποβάλλει προς έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο, με εξαίρεση τα μέρη που καταρτίζονται και εγκρίνονται από το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β)·

στ)

εξασφαλίζει την εφαρμογή των πολυετών και ετήσιων προγραμμάτων εργασίας, με εξαίρεση τα μέρη που εφαρμόζονται από τον πρόεδρο του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας σύμφωνα με το άρθρο 11α παράγραφος 1 στοιχείο β)·

ζ)

εκπονεί έκθεση προόδου για την εφαρμογή του ετήσιου προγράμματος εργασίας και, όταν χρειάζεται, του πολυετούς προγράμματος εργασίας σε κάθε συνεδρίαση του διοικητικού συμβουλίου, ενσωματώνοντας αυτούσιο το τμήμα που έχει συντάξει ο πρόεδρος του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, σύμφωνα με το άρθρο 11α παράγραφος 1 στοιχείο δ)·

η)

συντάσσει την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες και τις προοπτικές του Οργανισμού, με εξαίρεση το μέρος που συντάσσεται και εγκρίνεται από το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 στοιχείο γ) όσον αφορά τις δραστηριότητες που καλύπτονται στο κεφάλαιο III και την υποβάλλει προς έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο·

θ)

προβαίνει σε όλες τις δέουσες ενέργειες, συμπεριλαμβανομένης της έγκρισης εσωτερικών διοικητικών οδηγιών και της δημοσίευσης ανακοινώσεων, για τη διασφάλιση της λειτουργίας του Οργανισμού σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού·

ι)

καταρτίζει σχέδιο προβλέψεων του προϋπολογισμού όσον αφορά τα έσοδα και τις δαπάνες του Οργανισμού σύμφωνα με το άρθρο 13, και εκτελεί τον προϋπολογισμό σύμφωνα με το άρθρο 14·

ια)

διασφαλίζει ότι ο Οργανισμός, ως υπεύθυνος για τη λειτουργία του κέντρου παρακολούθησης ασφαλείας Galileo, είναι σε θέση να ανταποκρίνεται σε οδηγίες δυνάμει της κοινής δράσης 2004/552/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (*4) και να εκπληροί τις υποχρεώσεις του που αναφέρονται στο άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*5)·

ιβ)

διασφαλίζει τη διανομή όλων των σχετικών πληροφοριών, ειδικότερα όσον αφορά τα ζητήματα ασφαλείας, μεταξύ των οργάνων του Οργανισμού που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού·

ιγ)

κοινοποιεί στην Επιτροπή την άποψη του Οργανισμού για τεχνικές και επιχειρησιακές προδιαγραφές που απαιτούνται για την εφαρμογή της εξέλιξης των συστημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013, συμπεριλαμβανομένων του ορισμού της αποδοχής και των διαδικασιών επανεξέτασης, καθώς και ερευνητικές δραστηριότητες υπέρ των εξελίξεων αυτών·

ιδ)

καταρτίζει, σε στενή συνεργασία με τον πρόεδρο του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας για ζητήματα που αφορούν δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας και που καλύπτονται στο κεφάλαιο III του παρόντος κανονισμού, τις οργανωτικές δομές του Οργανισμού και τις υποβάλλει προς έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο·

ιε)

ασκεί, όσον αφορά το προσωπικό του Οργανισμού, τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, εφόσον οι εν λόγω αρμοδιότητες ανατίθενται σε αυτόν/αυτήν σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της ίδιας παραγράφου·

ιστ)

λαμβάνει, μετά από έγκριση του διοικητικού συμβουλίου, τα αναγκαία μέτρα για την ίδρυση τοπικών γραφείων στα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3·

ιζ)

μεριμνά για την παροχή γραμματειακής υποστήριξης καθώς και για όλους τους πόρους που είναι αναγκαίοι για την εύρυθμη λειτουργία του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, των οργάνων που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφος 11 και του προέδρου του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας.

ιη)

καταρτίζει σχέδιο δράσης για τη διασφάλιση της συνέχειας που πρέπει να δοθεί στα πορίσματα και τις συστάσεις των αξιολογήσεων και των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 26, εξαιρουμένου του τμήματος του σχεδίου δράσης που αφορά τις δραστηριότητες που καλύπτονται από το κεφάλαιο III, και υποβάλλει στην Επιτροπή, αφού ενσωματώσει αυτούσιο το μέρος που συντάσσει το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, εξαμηνιαία έκθεση σχετικά με την πρόοδο που επιτεύχθηκε, η οποία υποβάλλεται προς ενημέρωση και στο διοικητικό συμβούλιο·

ιθ)

λαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης:

i)

λαμβάνει προληπτικά μέτρα κατά της απάτης, της διαφθοράς ή κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας, καθώς και άλλα αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου·

ii)

σε περίπτωση παρατυπιών προβαίνει στην ανάκτηση των ποσών που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως και, εάν αυτό κρίνεται αναγκαίο, επιβάλλει αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές διοικητικές και οικονομικές κυρώσεις·

λ)

καταρτίζει στρατηγική κατά της απάτης για τον Οργανισμό που είναι ανάλογη με τους κινδύνους της απάτης, έχοντας υπόψη ανάλυση κόστους-οφέλους σε σχέση με τα μέτρα που πρόκειται να εφαρμοστούν και που λαμβάνει υπόψη ευρήματα και συστάσεις που προκύπτουν από έρευνες της OLAF και τη διαβιβάζει προς έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11η Δεκεμβρίου 2013, για την εφαρμογή και εκμετάλλευση των ευρωπαϊκών συστημάτων δορυφορικής πλοήγησης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 876/2002 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 683/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 1)."

(*2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43)."

(*3)  Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και του λοιπού προσωπικού όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 (ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1)."

(*4)  Κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2004, σχετικά με ορισμένες πτυχές της λειτουργίας του ευρωπαϊκού συστήματος δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που επηρεάζουν την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 246 της 20.7.2004, σ. 30)."

(*5)  Απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις μεθόδους πρόσβασης στην κυβερνητική υπηρεσία η οποία προσφέρεται από το παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που υλοποιήθηκε από το πρόγραμμα Galileo (ΕΕ L 287 της 4.11.2011, σ. 1).»."

2)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 8α

Προγράμματα εργασίας και ετήσια έκθεση

1.   Το αναφερόμενο στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο α) πολυετές πρόγραμμα εργασίας του Οργανισμού προβλέπει τις ενέργειες που πρέπει να αναλάβει ο Οργανισμός κατά την περίοδο που καλύπτεται από το προβλεπόμενο στο άρθρο 312 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο, συμπεριλαμβανομένων των ενεργειών που συνδέονται με τις διεθνείς σχέσεις και την επικοινωνία για τις οποίες είναι υπεύθυνος. Το εν λόγω πρόγραμμα καθορίζει το συνολικό στρατηγικό προγραμματισμό, συμπεριλαμβανομένων των στόχων, των σταδίων, των αναμενόμενων αποτελεσμάτων και των δεικτών απόδοσης και του προγραμματισμού των πόρων, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπινων και χρηματοδοτικών πόρων που διατίθενται σε κάθε δραστηριότητα. Λαμβάνει υπόψη το αποτέλεσμα των προβλεπόμενων στο άρθρο 26 του παρόντος κανονισμού αξιολογήσεων και ελέγχων. Για ενημερωτικούς σκοπούς, το πολυετές πρόγραμμα εργασίας περιλαμβάνει επίσης περιγραφή της μεταβίβασης καθηκόντων που εκχωρούνται στον Οργανισμό από την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των καθηκόντων διαχείρισης του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013.

2.   Το αναφερόμενο στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού ετήσιο πρόγραμμα εργασίας βασίζεται στο πολυετές πρόγραμμα εργασίας. Το πρόγραμμα καθορίζει τις ενέργειες που πρέπει να αναλάβει ο Οργανισμός κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους, συμπεριλαμβανομένων των ενεργειών που αφορούν τις διεθνείς σχέσεις και την επικοινωνία για τις οποίες είναι υπεύθυνος. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας περιλαμβάνει αναλυτικούς στόχους και αναμενόμενα αποτελέσματα, καθώς επίσης δείκτες επιδόσεων. Υποδεικνύει με σαφήνεια τα καθήκοντα που προστίθενται, τροποποιούνται ή καταργούνται σε σύγκριση με το προηγούμενο οικονομικό έτος και τις αλλαγές των δεικτών επιδόσεων και των τιμών στόχων. Το εν λόγω πρόγραμμα καθορίζει επίσης τους ανθρώπινους και χρηματοδοτικούς πόρους που διατίθενται σε κάθε δραστηριότητα. Για ενημερωτικούς σκοπούς, το πρόγραμμα περιλαμβάνει τα καθήκοντα που έχει εκχωρήσει, ανά περίπτωση, η Επιτροπή στον Οργανισμό μέσω συμφωνίας εκχώρησης σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013.

3.   Ο εκτελεστικός διευθυντής διαβιβάζει τα πολυετή και τα ετήσια προγράμματα εργασίας, αφού εγκριθούν από το διοικητικό συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη και δημοσιοποιεί συνοπτική παρουσίαση των εν λόγω προγραμμάτων εργασίας.

4.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 8 στοιχείο η) του παρόντος κανονισμού ετήσια έκθεση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με:

α)

την εφαρμογή των πολυετών και των ετήσιων προγραμμάτων εργασίας, με βάση μεταξύ άλλων τους δείκτες επιδόσεων·

β)

την εφαρμογή του σχεδίου πολιτικής για τον προϋπολογισμό και το προσωπικό·

γ)

τα συστήματα διαχείρισης και εσωτερικού ελέγχου του Οργανισμού και την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των συστημάτων και τεχνικών διαχείρισης που αναφέρονται στο άρθρο 11 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013·

δ)

κάθε μέτρο βελτίωσης της περιβαλλοντικής απόδοσης του Οργανισμού·

ε)

τα ευρήματα από εσωτερικούς και εξωτερικούς ελέγχους και τη συνέχει που δίδεται στις συστάσεις από ελέγχους και στη σύσταση απαλλαγής·

στ)

τη δήλωση αξιοπιστίας του εκτελεστικού διευθυντή.

Δημοσιοποιείται συνοπτική παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης.».

3)

Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013, όταν η ασφάλεια της Ένωσης ή των κρατών μελών μπορεί να θιγεί από τη λειτουργία των συστημάτων, εφαρμόζονται οι διαδικασίες της κοινής δράσης 2004/552/ΚΕΠΠΑ.».

4)

Τα άρθρα 10 και 11 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 10

Γενικές αρχές

Οι δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας για τα ευρωπαϊκά συστήματα GNSS στις οποίες αναφέρεται το παρόν κεφάλαιο εκτελούνται σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές:

α)

οι δραστηριότητες και οι αποφάσεις για τη διαπίστευση ασφαλείας υλοποιούνται σε κλίμα συλλογικής ευθύνης για την ασφάλεια της Ένωσης και των κρατών μελών·

β)

καταβάλλονται προσπάθειες ώστε οι αποφάσεις να λαμβάνονται με συναίνεση·

γ)

οι δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας διεξάγονται με χρήση εκτίμησης κινδύνου και προσέγγισης διαχείρισης, λαμβανομένων υπόψη των κινδύνων ως προς την ασφάλεια των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS καθώς και του αντικτύπου των μέτρων μετριασμού των κινδύνων έναντι του κόστους ή του χρονοδιαγράμματος, και με γνώμονα το στόχο της μη υποβάθμισης του γενικού επιπέδου ασφαλείας των συστημάτων·

δ)

οι αποφάσεις για τη διαπίστευση ασφαλείας εκπονούνται από επαγγελματίες με τα δέοντα προσόντα στον τομέα της διαπίστευσης περίπλοκων συστημάτων και με το κατάλληλο επίπεδο ελέγχου ασφαλείας, ενεργώντας αντικειμενικά·

ε)

καταβάλλονται προσπάθειες ώστε να ζητείται η γνώμη όλων των εμπλεκόμενων μερών που ενδιαφέρονται για ζητήματα ασφαλείας·

στ)

οι δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας επιτελούνται από όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς σύμφωνα με τη στρατηγική διαπίστευσης ασφαλείας χωρίς να θίγεται ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1285/2013·

ζ)

οι αποφάσεις για τη διαπίστευση ασφαλείας, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει η αντίστοιχη στρατηγική διαπίστευσης ασφαλείας, βασίζονται σε τοπικές αποφάσεις για τη διαπίστευση ασφαλείας που έχουν λάβει οι αντίστοιχες αρχές διαπίστευσης ασφαλείας των κρατών μελών·

η)

πάγια, διαφανής και πλήρως κατανοητή διαδικασία παρακολούθησης διασφαλίζει ότι οι απειλές κατά της ασφαλείας για τα ευρωπαϊκά συστήματα GNSS είναι γνωστές, ότι ορίζονται μέτρα ασφαλείας για τη μείωση του κινδύνου σε αποδεκτά επίπεδα ενόψει των αναγκών ασφαλείας της Ένωσης και των κρατών μελών της για την ομαλή λειτουργία των προγραμμάτων και ότι τα μέτρα αυτά εφαρμόζονται σύμφωνα με την αρχή της άμυνας σε βάθος. Η αποτελεσματικότητα των μέτρων τελεί υπό συνεχή αξιολόγηση. Η διαδικασία αυτή που αφορά την αξιολόγηση και τη διαχείριση του κινδύνου ως προς την ασφάλεια διεξάγεται ως επαναληπτική διαδικασία, από κοινού από τους ενδιαφερόμενους φορείς των προγραμμάτων·

θ)

οι αποφάσεις διαπίστευσης ασφαλείας λαμβάνονται με τρόπο αυστηρά ανεξάρτητο, και έναντι της Επιτροπής και των άλλων οργάνων που είναι υπεύθυνα για την υλοποίηση των προγραμμάτων και την παροχή υπηρεσίας, καθώς και έναντι του εκτελεστικού διευθυντή και του διοικητικού συμβουλίου του Οργανισμού·

ι)

οι δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας διεξάγονται, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης για δέοντα συντονισμό, με τη συνεργασία της Επιτροπής και των αρχών που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή των διατάξεων περί ασφαλείας·

ια)

οι διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ υφίστανται επεξεργασία και προστατεύονται από όλους τους φορείς που ενέχονται στην υλοποίηση των προγραμμάτων σύμφωνα με τις βασικές αρχές και τα στοιχειώδη πρότυπα όπως προβλέπονται στους κανόνες ασφαλείας του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ.

Άρθρο 11

Συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας

1.   Συστήνεται συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας για τα ευρωπαϊκά συστήματα GNSS (“Συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας”) για την εκτέλεση των καθηκόντων που απαριθμούνται στο παρόν άρθρο.

2.   Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας επιτελεί τα καθήκοντά του με την επιφύλαξη της ευθύνης που ανατίθεται στην Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013, ειδικότερα για θέματα που αφορούν την ασφάλεια, και με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών όσον αφορά τη διαπίστευση ασφαλείας.

3.   Ως αρχή διαπίστευσης ασφαλείας, το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας είναι αρμόδιο σε ό,τι αφορά τη διαπίστευση ασφαλείας για τα ευρωπαϊκά συστήματα GNSS, ως προς τα ακόλουθα:

α)

χαράσσει και εγκρίνει στρατηγική διαπίστευσης ασφαλείας στην οποία καθορίζονται:

i)

το πεδίο εφαρμογής των δραστηριοτήτων που είναι απαραίτητες για τη διαπίστευση των ευρωπαϊκών συστημάτων και την πιθανή διασύνδεση των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS με άλλα συστήματα και τη διατήρηση της διαπίστευσης αυτής,

ii)

η διαδικασία διαπίστευσης ασφαλείας για τα ευρωπαϊκά συστήματα GNSS με βαθμό λεπτομερειών ο οποίος είναι ανάλογος με το απαιτούμενο επίπεδο βεβαιότητας και στην οποία αναφέρονται ρητώς οι προϋποθέσεις έγκρισης· η διαδικασία αυτή πραγματοποιείται σύμφωνα με τις προσήκουσες απαιτήσεις, ειδικότερα εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013,

iii)

ο ρόλος των φορέων που ενέχονται στη διαδικασία διαπίστευσης,

iv)

χρονοδιάγραμμα διαπίστευσης που συνάδει με τις φάσεις των προγραμμάτων, ιδίως σε ό,τι αφορά την ανάπτυξη της υποδομής, της παροχή υπηρεσιών και την εξέλιξη,

v)

οι αρχές της διαπίστευσης ασφαλείας για δίκτυα και εξοπλισμό PRS που συνδέονται με τα συστήματα που υλοποιήθηκαν υπό το πρόγραμμα Galileo και τις οποίες θα εφαρμόζουν οι εθνικές υπηρεσίες των κρατών μελών που είναι αρμόδιες σε θέματα ασφαλείας·

β)

λαμβάνει αποφάσεις για τη διαπίστευση ασφαλείας, ιδίως όσον αφορά την έγκριση της εκτόξευσης δορυφόρων, την εξουσιοδότηση να θέτει σε λειτουργία τα συστήματα στις διάφορες συνθέσεις τους και τις διάφορες υπηρεσίες συμπεριλαμβανομένης και της εκπομπής σήματος στο διάστημα, και την εξουσιοδότηση να θέτει σε λειτουργία τους επίγειους σταθμούς. Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, σε ό,τι αφορά τα δίκτυα και τον εξοπλισμό PRS που συνδέονται με το σύστημα που υλοποιήθηκε υπό το πρόγραμμα Galileo, λαμβάνει αποφάσεις μόνο όσον αφορά την εξουσιοδότηση των φορέων να αναπτύσσουν και να κατασκευάζουν τους δέκτες ή τις ενότητες ασφαλείας PRS, λαμβάνοντας υπόψη τη συμβουλή των εθνικών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες σε θέματα ασφαλείας και τους συνολικούς κινδύνους ασφαλείας·

γ)

εξετάζει και, εκτός των εγγράφων που εναπόκειται στην Επιτροπή να εκδίδει δυνάμει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και του άρθρου 8 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ, εγκρίνει όλα έγγραφα που αφορούν τη διαπίστευση ασφαλείας·

δ)

παρέχει γνωμοδότηση, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του, στην Επιτροπή κατά την εκπόνηση σχεδίων κειμένων πράξεων του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και του άρθρου 8 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της θέσπισης λειτουργικών διαδικασιών ασφαλείας (SecOPs), καθώς και δήλωση με την τελική του θέση·

ε)

εξετάζει και εγκρίνει την εκτίμηση κινδύνου ασφαλείας που καταρτίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 στοιχείο η), λαμβανομένης υπόψη της συμμόρφωσης με τα έγγραφα που αναφέρονται στο στοιχείο γ) της παρούσας παραγράφου, καθώς και εκείνες που καταρτίζονται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και το άρθρο 8 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ· συνεργάζεται με την Επιτροπή για τον καθορισμό των μέτρων μετριασμού των κινδύνων·

στ)

ελέγχει την εφαρμογή των μέτρων ασφαλείας αναφορικά με τη διαπίστευση ασφαλείας των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS μέσω της ανάληψης ή ανάθεσης αξιολογήσεων, επιθεωρήσεων ή ελέγχων ασφαλείας, σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού·

ζ)

εγκρίνει την επιλογή των εγκεκριμένων προϊόντων και μέτρων που παρέχουν προστασία κατά της ηλεκτρονικής παρακολούθησης (Tempest) καθώς και εγκεκριμένων κρυπτογραφικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται για την παροχή ασφαλείας σε ευρωπαϊκά συστήματα GNSS·

η)

δίνει την έγκρισή του, ή όπου απαιτείται, συμμετέχει στην κοινή έγκριση, από κοινού με τη σχετική υπηρεσία που είναι αρμόδια σε θέματα ασφαλείας, σε θέματα διασύνδεσης των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS με άλλα συστήματα·

θ)

συμφωνεί με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για το υπόδειγμα του ελέγχου της πρόσβασης που αναφέρεται στο άρθρο 12 στοιχείο γ)·

ι)

με βάση τις εκθέσεις κινδύνου στις οποίες αναφέρεται η παράγραφος 11 του παρόντος άρθρου, ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την εκτίμηση κινδύνου και τη συμβουλεύει σχετικά με τις επιλογές διαχείρισης υπολειπόμενου κινδύνου που αφορούν συγκεκριμένη απόφαση διαπίστευσης ασφαλείας·

ια)

συνδράμει, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, το Συμβούλιο κατά την εφαρμογή της κοινής δράσης 2004/552/ΚΕΠΠΑ κατόπιν συγκεκριμένου αιτήματος του Συμβουλίου·

ιβ)

αναλαμβάνει τις διαβουλεύσεις που είναι απαραίτητες για την επιτέλεση των καθηκόντων του.

4.   Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας εκτελεί επίσης τα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

εκπονεί και εγκρίνει το αναφερόμενο στο άρθρο 8α παράγραφος 1 μέρος του πολυετούς προγράμματος εργασίας σχετικά με τις επιχειρησιακές δραστηριότητες που εμπίπτουν στο παρόν κεφάλαιο και τους χρηματοδοτικούς και ανθρώπινους πόρους που είναι αναγκαίοι για την υλοποίησή τους και το διαβιβάζει έγκαιρα στο διοικητικό συμβούλιο για να ενσωματωθεί στο εν λόγω πολυετές πρόγραμμα εργασίας·

β)

εκπονεί και εγκρίνει το μέρος του ετήσιου προγράμματος εργασίας του άρθρου 8α παράγραφος 2 σχετικά με τις επιχειρησιακές δραστηριότητες που εμπίπτουν στο παρόν κεφάλαιο και τους χρηματοδοτικούς και ανθρώπινους πόρους που είναι αναγκαίοι για την υλοποίησή τους και το διαβιβάζει έγκαιρα στο διοικητικό συμβούλιο, για να ενσωματωθεί στο εν λόγω ετήσιο πρόγραμμα εργασίας·

γ)

εκπονεί και εγκρίνει το μέρος της ετήσιας έκθεσης του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο η) σχετικά με τις δραστηριότητες και τις προοπτικές του Οργανισμού που εμπίπτουν στο παρόν κεφάλαιο και τους αναγκαίους χρηματοδοτικούς και ανθρώπινους πόρους για την υλοποίησή τους, και το διαβιβάζει έγκαιρα στο διοικητικό συμβούλιο, για να ενσωματωθεί στην εν λόγω ετήσια έκθεση·

δ)

εκδίδει και δημοσιοποιεί τον εσωτερικό κανονισμό του.

5.   Η Επιτροπή τηρεί συνεχώς ενήμερο το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας σχετικά με τον αντίκτυπο των προβλεπόμενων αποφάσεων του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας στην ορθή υλοποίηση των προγραμμάτων και την εφαρμογή των σχεδίων διαχείρισης του υπολειπόμενου κινδύνου. Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας λαμβάνει υπό σημείωση κάθε γνωμοδότηση της Επιτροπής.

6.   Οι αποφάσεις του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας κοινοποιούνται στην Επιτροπή.

7.   Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας απαρτίζεται από έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος, έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής και έναν εκπρόσωπο του ΥΕ. Η Επιτροπή, ο Ύπατος Εκπρόσωπος και τα κράτη μέλη προσπαθούν να περιορίσουν την εναλλαγή των εκπροσώπων τους στο συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας. Η διάρκεια της θητείας των μελών του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας είναι τετραετής, με δυνατότητα ανανέωσης. Αντιπρόσωπος του ΕΟΔ καλείται να παραστεί στις συνεδριάσεις του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας ως παρατηρητής. Εκτάκτως, καλούνται επίσης να παρίστανται στις συνεδριάσεις εκπρόσωποι τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών ως παρατηρητές για ζητήματα που τους αφορούν άμεσα. Η συμμετοχή εκπροσώπων τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών και οι όροι συμμετοχής τους καθορίζονται δυνάμει των συμφωνιών που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 και τηρούν τον εσωτερικό κανονισμό του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας.

8.   Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας εκλέγει έναν πρόεδρο και έναν αντιπρόεδρο από τα μέλη του, με πλειοψηφία δύο τρίτων όλων των μελών που έχουν δικαίωμα ψήφου. Ο αντιπρόεδρος αντικαθιστά αυτοδικαίως τον πρόεδρο όταν αυτός κωλύεται να ασκήσει τα καθήκοντά του.

Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας έχει εξουσία να απολύσει τον πρόεδρο, τον αντιπρόεδρο ή και τους δύο. Η απόφαση απόλυσης λαμβάνεται με πλειοψηφία δύο τρίτων.

H θητεία του προέδρου και του αντιπροέδρου του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας είναι διετής, άπαξ ανανεώσιμη. Η θητεία τερματίζεται, όταν ο πρόεδρος ή ο αντιπρόεδρος απολέσει την ιδιότητα του μέλους του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας.

9.   Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας έχει πρόσβαση σε όλους τους ανθρώπινους και υλικούς πόρους που απαιτούνται για την παροχή της κατάλληλης διοικητικής υποστήριξης και για να του δώσουν τη δυνατότητα, από κοινού με τα όργανα που αναφέρονται στην παράγραφο 11, να φέρει εις πέρας την αποστολή του με ανεξαρτησία, ιδίως όσον αφορά τη διαχείριση φακέλων, την κίνηση και παρακολούθηση της εφαρμογής των διαδικασιών ασφαλείας και τη διενέργεια ελέγχων του συστήματος ασφαλείας, την προετοιμασία αποφάσεων και τη διοργάνωση των συνεδριάσεών του. Έχει επίσης πρόσβαση σε κάθε πληροφορία που είναι χρήσιμη για την επιτέλεση αυτών των καθηκόντων και βρίσκεται στη διάθεσή του Οργανισμού, με την επιφύλαξη των προβλεπόμενων στο άρθρο 10 στοιχείο θ) αρχών της αυτονομίας και ανεξαρτησίας.

10.   Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας και το προσωπικό του Οργανισμού που έχει τεθεί υπό τον έλεγχό του εκτελούν τα καθήκοντά τους κατά τρόπο που εγγυάται την αυτονομία και την ανεξαρτησία έναντι των άλλων δραστηριοτήτων του Οργανισμού, και ιδίως έναντι των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων που συνδέονται με την εκμετάλλευση των συστημάτων, σύμφωνα με τους στόχους του προγράμματος. Προς τον σκοπό αυτόν, θα συσταθεί αποτελεσματικός οργανωτικός διαχωρισμός στο πλαίσιο του Οργανισμού μεταξύ του προσωπικού που συμμετέχει στις δράσεις που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο και του λοιπού προσωπικού του Οργανισμού. Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας ενημερώνει αμέσως τον εκτελεστικό διευθυντή, το διοικητικό συμβούλιο και την Επιτροπή για κάθε περίσταση που θα μπορούσε να παρεμποδίσει την αυτονομία και την ανεξαρτησία του. Σε περίπτωση που δεν βρεθεί λύση εντός του Οργανισμού, η Επιτροπή εξετάζει την κατάσταση, σε διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Με βάση τα αποτελέσματα της εξέτασης αυτής, η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα άμβλυνσης που πρέπει να εφαρμοστούν από τον Οργανισμό και ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

11.   Για την αντιμετώπιση ειδικών θεμάτων, το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας θεσπίζει ειδικά βοηθητικά όργανα, που ενεργούν κατόπιν οδηγιών του. Ειδικότερα, μεριμνώντας για τη διασφάλιση της αναγκαίας συνέχειας του έργου του, προβαίνει στη σύσταση ειδικής ομάδας που διενεργεί ανασκοπήσεις αναλύσεων ασφαλείας και δοκιμές για να καταρτίσει τις σχετικές εκθέσεις κινδύνου που θα συμβάλουν στην προετοιμασία των αποφάσεών του. Το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας μπορεί να προβεί στη σύσταση ή τη διάλυση ομάδας εμπειρογνωμόνων για να συμβάλει στις εργασίες της εν λόγω ειδικής επιτροπής.

12.   Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών και των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στον Οργανισμό του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013, κατά τη φάση ανάπτυξης του προγράμματος Galileo, θα συσταθεί ομάδα εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών υπό την εποπτεία του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας για να επιτελέσει τα καθήκοντα της αρχής διανομής κρυπτογραφικών μεθόδων (CDA) σχετικά με τη διαχείριση κρυπτογραφικού υλικού της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά:

i)

τη διαχείριση κλειδών πτήσεων και άλλων κλειδών που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία του συστήματος που έχει συσταθεί δυνάμει του προγράμματος Galileo·

ii)

την επαλήθευση της θέσπισης και εφαρμογή διαδικασιών λογιστικού ελέγχου, ασφαλούς χειρισμού, αποθήκευσης και διανομής κλειδών PRS.

13.   Εφόσον είναι αδύνατον να επιτευχθεί συναίνεση, σύμφωνα με τις γενικές αρχές του άρθρου 10 του παρόντος κανονισμού, το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας αποφασίζει κατά πλειοψηφία, όπως προβλέπει το άρθρο 16 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και με την επιφύλαξη του άρθρου 9 του παρόντος κανονισμού. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής και ο αντιπρόσωπος του ΥΕ δεν ψηφίζουν. Ο πρόεδρος του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας υπογράφει, εξ ονόματος του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, τις αποφάσεις που εγκρίνει το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας.

14.   Η Επιτροπή ενημερώνει, χωρίς περιττή καθυστέρηση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τον αντίκτυπο της έγκρισης των αποφάσεων διαπίστευσης ασφαλείας όσον αφορά την ορθή υλοποίηση των προγραμμάτων. Αν η Επιτροπή θεωρεί ότι απόφαση του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας μπορεί να έχει σημαντικό αντίκτυπο στην άρτια εκτέλεση των προγραμμάτων, για παράδειγμα όσον αφορά το κόστος, το χρονοδιάγραμμα ή την αποδοτικότητα, ενημερώνει πάραυτα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

15.   Λαμβάνοντας υπόψη τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, οι οποίες θα πρέπει να διατυπώνονται εντός ενός μηνός, η Επιτροπή εγκρίνει τα κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1285/2013.

16.   Το διοικητικό συμβούλιο ενημερώνεται τακτικά επί της εξέλιξης των εργασιών του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας.

17.   Το χρονοδιάγραμμα των εργασιών του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας τηρεί το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το GNSS όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013.».

5)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 11α

Καθήκοντα του προέδρου του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας

1.   Ο πρόεδρος του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας ασκεί τα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

διαχειρίζεται τις δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας υπό την εποπτεία του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας·

β)

εκτελεί το μέρος των πολυετών και ετήσιων προγραμμάτων εργασίας του Οργανισμού που υπάγεται στο παρόν κεφάλαιο υπό την εποπτεία του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας·

γ)

συνεργάζεται με τον εκτελεστικό διευθυντή για να συμβάλει στην κατάρτιση του σχεδίου οργανογράμματος που προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 και των οργανωτικών δομών του Οργανισμού·

δ)

συντάσσει το τμήμα της έκθεσης προόδου του άρθρου 8 στοιχείο ζ) όσον αφορά τις επιχειρησιακές δραστηριότητες που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, και την υποβάλει εγκαίρως στο συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας και τον εκτελεστικό διευθυντή για να ενσωματωθεί στην προαναφερόμενη έκθεση·

ε)

συντάσσει το τμήμα της ετήσιας έκθεσης και του σχεδίου δράσης του άρθρου 8 στοιχεία η) και ιη) όσον αφορά τις επιχειρησιακές δραστηριότητες που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, και την υποβάλει εγκαίρως στον εκτελεστικό διευθυντή·

στ)

εξασφαλίζει την εκπροσώπηση του Οργανισμού για τις δραστηριότητες και αποφάσεις που εμπίπτουν στο παρόν κεφάλαιο·

ζ)

ασκεί, όσον αφορά το προσωπικό του Οργανισμού το οποίο συμμετέχει στις δραστηριότητες που εμπίπτουν στο παρόν κεφάλαιο, τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, που του ανατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 τέταρτο εδάφιο.

2.   Για δραστηριότητες που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να καλούν τον πρόεδρο του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας ενώπιον αυτών των θεσμικών οργάνων για ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τις εργασίες και τις προοπτικές του Οργανισμού, μεταξύ άλλων όσον αφορά τα πολυετή και τα ετήσια προγράμματα εργασίας.».

6)

Στο άρθρο 12, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

επιτρέπουν σε δεόντως εξουσιοδοτημένα άτομα που έχουν διοριστεί από το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας, σε συμφωνία με και υπό την εποπτεία των εθνικών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες σε θέματα ασφαλείας, να έχουν πρόσβαση σε οποιεσδήποτε πληροφορίες και σε οποιουσδήποτε χώρους/τοποθεσίες συνδέονται με την ασφάλεια των συστημάτων που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία τους, σύμφωνα με τις εθνικές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις τους, και χωρίς διακρίσεις λόγω της ιθαγένειας πολιτών των κρατών μελών, μεταξύ άλλων για σκοπούς ελέγχων και δοκιμών ασφαλείας για τα οποία έχει αποφασίσει το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας καθώς και διαδικασιών παρακολούθησης των κινδύνων ασφαλείας του άρθρου 10 στοιχείο η). Οι εν λόγω έλεγχοι και δοκιμές υλοποιούνται σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές:

i)

δίδεται έμφαση στη σημασία της ασφαλείας και της αποτελεσματικής διαχείρισης των κινδύνων εντός των φορέων που επιθεωρούνται·

ii)

συνιστώνται αντίμετρα για τον περιορισμό των συγκεκριμένων επιπτώσεων λόγω απώλειας εμπιστευτικότητας, ακεραιότητας ή διαθεσιμότητας των διαβαθμισμένων πληροφοριών.».

7)

Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Ο εκτελεστικός διευθυντής καταρτίζει, σε στενή συνεργασία με τον πρόεδρο του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας και για τις δραστηριότητες που εμπίπτουν στο κεφάλαιο III, σχέδιο προβλέψεων για τα έσοδα και τις δαπάνες του Οργανισμού για το επόμενο οικονομικό έτος, καθιστώντας σαφή το διαχωρισμό μεταξύ εκείνων των στοιχείων του σχεδίου προβλέψεων που αφορούν τις δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας και των άλλων δραστηριοτήτων του Οργανισμού. Ο πρόεδρος του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας μπορεί να συντάσσει υπόμνημα επί του εν λόγω σχεδίου και ο εκτελεστικός διευθυντής διαβιβάζει τόσο το σχέδιο πρόβλεψης προϋπολογισμού όσο και το εν λόγω υπόμνημα στο διοικητικό συμβούλιο και στο συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας μαζί με σχέδιο οργανογράμματος.»·

β)

οι παράγραφοι 5 και 6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Κάθε έτος, το διοικητικό συμβούλιο, βάσει του σχεδίου κατάστασης προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών και σε στενή συνεργασία με το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας για τις δραστηριότητες που εμπίπτουν στο κεφάλαιο III, καταρτίζει κατάσταση των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών του Οργανισμού για το επόμενο οικονομικό έτος.

6.   Η εν λόγω κατάσταση προβλέψεων, στην οποία συμπεριλαμβάνεται σχέδιο οργανογράμματος μαζί με το προσωρινό ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, διαβιβάζεται, έως τις 31 Μαρτίου, από το διοικητικό συμβούλιο στην Επιτροπή και στις τρίτες χώρες ή τους διεθνείς οργανισμούς με τις/τους οποίες/οποίους η Ένωση έχει συνάψει συμφωνίες κατά το άρθρο 23 παράγραφος 1.».

8)

Στο άρθρο 14, η παράγραφος 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«10.   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με σύσταση του Συμβουλίου που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, απαλλάσσει πριν από τις 30 Απριλίου του έτους N + 2 τον εκτελεστικό διευθυντή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έτους N, με εξαίρεση το τμήμα της εκτέλεσης του προϋπολογισμού που αφορά τα εκχωρούμενα, ανά περίπτωση, καθήκοντα στον Οργανισμό δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013, για το οποίο εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 164 και 165 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*6).

(*6)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).»."

9)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο:

«ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVα

ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΙ ΠΟΡΟΙ

Άρθρο 15α

Προσωπικό

1.   Στο προσωπικό που απασχολεί ο Οργανισμός εφαρμόζονται ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό και οι κανόνες που έχουν εγκρίνει από κοινού τα θεσμικά όργανα της Ένωσης για τους σκοπούς της εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του εν λόγω καθεστώτος.

2.   Το προσωπικό του Οργανισμού απαρτίζεται από υπαλλήλους που έχουν προσληφθεί από τον Οργανισμό ως απαραίτητοι για την εκτέλεση των καθηκόντων του. Διαθέτουν εξουσιοδότηση ασφαλείας αντίστοιχη προς τη διαβάθμιση των πληροφοριών που χειρίζονται.

3.   Οι εσωτερικοί κανόνες του Οργανισμού, όπως ο εσωτερικός κανονισμός του διοικητικού συμβουλίου, ο εσωτερικός κανονισμός του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, οι δημοσιονομικοί κανόνες που εφαρμόζονται στον Οργανισμό, οι διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης προσωπικού και οι διατάξεις σχετικά με την πρόσβαση στα έγγραφα εγγυώνται την αυτονομία και ανεξαρτησία του προσωπικού που ασκεί τα καθήκοντα διαπίστευσης ασφαλείας έναντι του προσωπικού που ασκεί τις άλλες δραστηριότητες του Οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 10 στοιχείο θ).

Άρθρο 15β

Διορισμός και θητεία του εκτελεστικού διευθυντή

1.   Ο εκτελεστικός διευθυντής προσλαμβάνεται ως έκτακτος υπάλληλος του Οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο α) του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό.

2.   Ο εκτελεστικός διευθυντής διορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο με βάση αξιοκρατικά κριτήρια και τις τεκμηριωμένες διοικητικές και διαχειριστικές ικανότητές του και με βάση την επάρκεια και την πείρα του στους σχετικούς τομείς, από έναν κατάλογο υποψηφίων που προτείνονται από την Επιτροπή μετά από ανοικτό και διαφανή διαγωνισμό, ύστερα από δημοσίευση πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλες εκδόσεις.

Ο υποψήφιος που έχει επιλεγεί από το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να κληθεί το συντομότερο δυνατό να προβεί σε δήλωση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να απαντήσει σε ερωτήσεις των μελών του.

Για τη σύναψη της σύμβασης του εκτελεστικού διευθυντή, ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου εκπροσωπεί τον Οργανισμό.

Το διοικητικό συμβούλιο λαμβάνει την απόφαση διορισμού του εκτελεστικού διευθυντή με πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών του.

3.   Η θητεία του εκτελεστικού διευθυντή είναι πενταετής. Στο τέλος της εν λόγω θητείας, η Επιτροπή διενεργεί αξιολόγηση στην οποία εκτιμώνται οι επιδόσεις του εκτελεστικού διευθυντή, λαμβάνοντας υπόψη τα μελλοντικά καθήκοντα και τις προκλήσεις του Οργανισμού.

Κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής που λαμβάνει υπόψη την αναφερόμενη στο πρώτο εδάφιο αξιολόγηση, το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να παρατείνει τη θητεία του εκτελεστικού διευθυντή μία μόνο φορά για διάστημα ίσο ή μικρότερο των τεσσάρων ετών.

Η απόφαση της παράτασης της θητείας του εκτελεστικού διευθυντή λαμβάνεται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών του διοικητικού συμβουλίου.

Ένας εκτελεστικός διευθυντής του οποίου η θητεία παρατάθηκε δεν δύναται να συμμετέχει σε διαδικασία επιλογής για την ίδια θέση ύστερα από την παράταση της θητείας του.

Το διοικητικό συμβούλιο γνωστοποιεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την πρόθεσή του να παρατείνει τη θητεία του εκτελεστικού διευθυντή. Πριν από την εν λόγω παράταση ο εκτελεστικός διευθυντής μπορεί να κληθεί να προβεί σε δήλωση ενώπιον της σχετικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να απαντήσει σε ερωτήσεις των βουλευτών.

4.   Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να απολύσει τον εκτελεστικό διευθυντή, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής ή ενός τρίτου των μελών του, με απόφαση που λαμβάνεται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών του.

5.   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να καλούν τον εκτελεστικό διευθυντή ενώπιον αυτών των θεσμικών οργάνων για ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τις εργασίες και τις προοπτικές του Οργανισμού, μεταξύ άλλων όσον αφορά το ετήσιο και το πολυετές πρόγραμμα εργασίας. Η εν λόγω ανταλλαγή απόψεων δεν θίγει θέματα που αφορούν τις δραστηριότητες διαπίστευσης ασφαλείας που καλύπτονται από το κεφάλαιο III.

Άρθρο 15γ

Αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες

Ο Οργανισμός μπορεί επίσης να προσφύγει σε εθνικούς εμπειρογνώμονες. Οι εμπειρογνώμονες αυτοί πρέπει να διαθέτουν εξουσιοδότηση ασφαλείας αντίστοιχη προς τη διαβάθμιση των πληροφοριών που χειρίζονται. Στο προσωπικό αυτό δεν εφαρμόζονται ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης ούτε το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό.».

10)

Τα άρθρα 16 και 17 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 16

Καταπολέμηση της απάτης

1.   Για την καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και τυχόν παράνομων πράξεων, εφαρμόζεται επί του Οργανισμού χωρίς περιορισμούς ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*7). Για τον σκοπό αυτόν, ο Οργανισμός προσχωρεί στη διοργανική συμφωνία της 25ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (*8) και εκδίδει τις κατάλληλες διατάξεις που εφαρμόζονται στο προσωπικό του Οργανισμού και στους αποσπασμένους εθνικούς εμπειρογνώμονες χρησιμοποιώντας την απόφαση-υπόδειγμα που επισυνάπτεται ως παράρτημα στην εν λόγω συμφωνία.

2.   Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει την εξουσία να ελέγχει τους αποδέκτες της χρηματοδότησης του Οργανισμού καθώς και τους συμβαλλομένους και αντισυμβαλλομένους που εισέπραξαν κονδύλια της Ένωσης μέσω του Οργανισμού με βάση τα έγγραφα που του παρέχονται ή διενεργώντας επιτόπιες επιθεωρήσεις.

3.   Όσον αφορά τις επιδοτήσεις που χορηγεί ή τις συμβάσεις που συνάπτει ο Οργανισμός, η OLAF μπορεί να διεξάγει έρευνες, και ειδικότερα επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 και του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου (*9), ώστε να καταπολεμά την απάτη, τη διαφθορά και κάθε άλλη παράνομη δραστηριότητα σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.

4.   Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου οι συμφωνίες συνεργασίας που συνάπτει ο Οργανισμός με τρίτες χώρες ή με διεθνείς οργανισμούς, οι συμβάσεις και οι συμφωνίες επιδότησης που συνάπτει ο Οργανισμός με τρίτους, καθώς και κάθε απόφαση χρηματοδότησης που λαμβάνει ο Οργανισμός προβλέπουν ρητά ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο και η OLAF μπορούν να πραγματοποιούν ελέγχους και έρευνες σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.

Άρθρο 17

Προνόμια και ασυλίες

Στον Οργανισμό και στο προσωπικό του κατ’ άρθρο 15α εφαρμόζεται το πρωτόκολλο αριθ. 7 που επισυνάπτεται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα προνόμια και τις ασυλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(*7)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1)."

(*8)  ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 15."

(*9)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).»."

11)

Το άρθρο 18 απαλείφεται.

12)

Τα άρθρα 22 και 23 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 22

Κανόνες ασφαλείας σχετικά με την προστασία διαβαθμισμένων ή ευαίσθητων πληροφοριών

1.   Ο Οργανισμός εφαρμόζει τους κανόνες ασφαλείας της Επιτροπής όσον αφορά την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ.

2.   Ο Οργανισμός μπορεί να θεσπίζει, στους εσωτερικούς του κανόνες, διατάξεις για το χειρισμό μη διαβαθμισμένων αλλά ευαίσθητων πληροφοριών. Οι διατάξεις αυτές καλύπτουν, μεταξύ άλλων, την ανταλλαγή, το χειρισμό και την αποθήκευση των πληροφοριών αυτών.

Άρθρο 22α

Σύγκρουση συμφερόντων

1.   Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, ο εκτελεστικός διευθυντής καθώς και οι αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες και παρατηρητές υποβάλλουν δήλωση δεσμεύσεων και δήλωση συμφερόντων, όπου αναφέρεται η απουσία ή ύπαρξη κάθε άμεσου ή έμμεσου συμφέροντος το οποίο θα μπορούσε ενδεχομένως να επηρεάσει την ανεξαρτησία τους. Οι δηλώσεις αυτές πρέπει να είναι ακριβείς και πλήρεις. Υποβάλλονται γραπτώς κατά την ανάληψη των καθηκόντων τους και ανανεώνονται ετησίως. Επικαιροποιούνται όποτε κρίνεται απαραίτητο, ιδίως σε περίπτωση σχετικής μεταβολής της προσωπικής τους κατάστασης.

2.   Πριν από οποιαδήποτε συνεδρίαση στην οποία λαμβάνουν μέρος, τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας, ο εκτελεστικός διευθυντής καθώς και οι αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες και παρατηρητές και οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες που συμμετέχουν σε ad hoc ομάδες, δηλώνουν με ακρίβεια και πλήρως την απουσία ή ύπαρξη κάθε συμφέροντος το οποίο θα μπορούσε ενδεχομένως να επηρεάσει την ανεξαρτησία τους αναφορικά με τυχόν σημεία της ημερήσιας διάταξης και απέχουν από τις συζητήσεις και την ψηφοφορία ως προς τυχόν τέτοια σημεία.

3.   Το διοικητικό συμβούλιο και το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας ορίζουν, στον εσωτερικό τους κανονισμό, τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με τον κανόνα για τη δήλωση συμφερόντων που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 και σχετικά με την πρόληψη και τη διαχείριση της σύγκρουσης συμφερόντων.

Άρθρο 23

Συμμετοχή τρίτων χωρών και διεθνών οργανισμών

1.   Ο Οργανισμός είναι ανοικτός στη συμμετοχή τρίτων χωρών και διεθνών οργανισμών. Η συμμετοχή αυτή και οι σχετικοί όροι θα θεσπιστούν στο πλαίσιο συμφωνίας που θα συναφθεί μεταξύ της Ένωσης και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας ή διεθνούς οργανισμού, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των εν λόγω συμφωνιών, πρέπει να θεσπιστούν πρακτικές ρυθμίσεις περί της συμμετοχής κάθε χώρας ή διεθνούς οργανισμού στις εργασίες του Οργανισμού, και ρυθμίσεις για τη συμμετοχή στις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνει ο Οργανισμός, την οικονομική συμβολή και το προσωπικό.

Άρθρο 23α

Από κοινού ανάθεση δημοσίων συμβάσεων με τα κράτη μέλη

Για την εκπλήρωση των καθηκόντων του, ο Οργανισμός εξουσιοδοτείται να συνάπτει συμβάσεις από κοινού με τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής (*10).

(*10)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 362 της 31.12.2012, σ. 1).»."

13)

Το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 26

Αναθεώρηση, αξιολόγηση και έλεγχος

1.   Έως την 31η Δεκεμβρίου 2016, και μετέπειτα κάθε πέντε έτη, η Επιτροπή πραγματοποιεί αξιολόγηση του Οργανισμού ιδίως όσον αφορά την επίπτωση, την αποτελεσματικότητα, την ορθή λειτουργία, τις μεθόδους εργασίας και τις ανάγκες του καθώς και τη χρήση των πόρων που έχουν τεθεί στη διάθεσή του. Στην αξιολόγηση εξετάζεται ιδίως ενδεχόμενη τροποποίηση του πεδίου εφαρμογής ή της φύσης των καθηκόντων του Οργανισμού καθώς και οι δημοσιονομικές επιπτώσεις από μια τέτοια τροποποίηση. Εξετάζεται επίσης η εφαρμογή της πολιτικής του Οργανισμού σχετικά με τη σύγκρουση συμφερόντων καθώς και κάθε περίσταση κατά την οποία έχει ενδεχομένως παρεμποδιστεί η ανεξαρτησία και η αυτονομία του συμβουλίου διαπίστευσης ασφαλείας.

2.   Η Επιτροπή διαβιβάζει έκθεση σχετικά με την αξιολόγηση και τα συμπεράσματά της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το διοικητικό συμβούλιο και το συμβούλιο διαπίστευσης ασφαλείας του Οργανισμού. Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης δημοσιοποιούνται.

3.   Κάθε δεύτερη αξιολόγηση περιλαμβάνει τον απολογισμό του Οργανισμού σε σχέση με τους στόχους και τα καθήκοντά του. Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι δεν δικαιολογείται πλέον η διατήρηση του Οργανισμού σε σχέση με τους στόχους και τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί, μπορεί να προτείνει την κατάργηση του παρόντος κανονισμού.

4.   Δύνανται να διεξάγονται εξωτερικοί έλεγχοι των δραστηριοτήτων του Οργανισμού κατόπιν αιτήματος του διοικητικού συμβουλίου ή της Επιτροπής.».

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 16 Απριλίου 2014.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SCHULZ

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Δ. ΚΟΥΡΚΟΥΛΑΣ


(1)  ΕΕ C 198 της 10.7.2013, σ. 67.

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Μαρτίου 2014 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Απριλίου 2014.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11η Δεκεμβρίου 2013, για την εφαρμογή και εκμετάλλευση των ευρωπαϊκών συστημάτων δορυφορικής πλοήγησης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 876/2002 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 683/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 912/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2010, για τη σύσταση Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS, την ακύρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1321/2004 σχετικά με τη δημιουργία δομών διαχείρισης για τα ευρωπαϊκά προγράμματα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 683/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 276 της 20.10.2010, σ. 11).

(5)  Κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2004, σχετικά με ορισμένες πτυχές της λειτουργίας του ευρωπαϊκού συστήματος δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που επηρεάζουν την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 246 της 20.7.2004, σ. 30).

(6)  Απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 274 της 15.10.2013, σ. 1).

(7)  Απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις μεθόδους πρόσβασης στην κυβερνητική υπηρεσία η οποία προσφέρεται από το παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που υλοποιήθηκε από το πρόγραμμα Galileo (ΕΕ L 287 της 4.11.2011, σ. 1).

(8)  ΕΕ L 15 της 20.1.2014, σ. 1.

(9)  ΕΕ L 283 της 29.10.2010, σ. 12.

(10)  Απόφαση 2010/803/ΕΕ η οποία ελήφθη κατόπιν κοινής συμφωνίας των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών της 10ης Δεκεμβρίου 2010 σχετικά με την έδρα του Οργανισμού του Ευρωπαϊκού Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης (GNSS) (ΕΕ L 342 της 28.12.2010, σ. 15).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(12)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).


Top