EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011H0721(04)

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011 , σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για την περίοδο 2011-2014

ΕΕ C 215 της 21.7.2011, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

21.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 215/10


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για την περίοδο 2011-2014

2011/C 215/04

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1) και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής για την Ευρώπη 2020, μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη στο μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιαστεί σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθούν η διατηρήσιμη ανάπτυξη και η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και στις 21 Οκτωβρίου 2010 εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ενοποιημένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη καλούνταν να λαμβάνουν τις ενοποιημένες κατευθυντήριες γραμμές υπόψη κατά την κατάστρωση των εθνικών οικονομικών πολιτικών και των πολιτικών απασχόλησης.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011 η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση Ανάπτυξης, η οποία σηματοδοτεί την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου Ευρωπαϊκού Εξαμήνου του εκ των προτέρων συντονισμού των πολιτικών, το οποίο εντάσσεται στη στρατηγική Ευρώπη 2020.

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή). Τόνισε ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην εξυγίανση των προϋπολογισμών και στη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν αυτές τις προτεραιότητες με συγκεκριμένα μέτρα που θα ενταχθούν στα αντίστοιχά τους προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(5)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ + να κοινοποιήσουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους, προκειμένου να περιληφθούν στα αντίστοιχά τους προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(6)

Στις 28 Απριλίου 2011, η Μάλτα υπέβαλε το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για το 2011 και, στις 29 Απριλίου 2011, το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας που καλύπτει την περίοδο 2011-2014. Λόγω της αλληλεξάρτησής τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτόχρονα.

(7)

Με το ξέσπασμα της οικονομικής κρίσης οι εξαγωγές και οι επενδύσεις μειώθηκαν απότομα και το πραγματικό ΑΕΠ συρρικνώθηκε κατά 3,4 % το 2009. Η απασχόληση σημείωσε μικρή μόνον κάμψη, χάρη στην κρατική ενίσχυση. Λόγω του ότι οι εξαγωγές και οι επιχειρηματικές επενδύσεις αυξήθηκαν σημαντικά το 2010, η οικονομική δραστηριότητα στη Μάλτα υπήρξε θεαματική κατά το ίδιο έτος ενώ μειώθηκε η ανεργία. Λόγω του υψηλού δημόσιου χρέους (61,5 % του ΑΕΠ για το 2008), η κυβέρνηση δεν προχώρησε σε ευρεία δημοσιονομικά μέτρα τόνωσης και το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης το 2009 (3,7 % του ΑΕΠ) παρέμεινε κάτω από το συνολικό έλλειμμα της ζώνης του ευρώ. Το 2010 το δημοσιονομικό έλλειμμα και οι δείκτες χρέους παρέμειναν γενικά σταθεροί.

(8)

Με βάση την αξιολόγηση του επικαιροποιημένου προγράμματος σταθερότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο σχημάτισε τη γνώμη ότι το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζονται οι προβλέψεις του προϋπολογισμού είναι σχετικά ευνοϊκό, ειδικότερα όσον αφορά τα τελευταία έτη του προγράμματος σταθερότητας. Το πρόγραμμα σταθερότητας αποσκοπεί στο να μειώσει το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης κάτω από την τιμή αναφοράς της Συνθήκης έως το 2011 από 3,6 % του ΑΕΠ που ήταν το 2010. Συνεπώς, η σταδιακή επίτευξη του μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού στόχου (ΜΔΣ) της ισοσκέλισης με διαρθρωτικές αλλαγές πρέπει να συνοδευτεί από μια δέσμευση για βιώσιμη εξυγίανση στο σκέλος των δαπανών. Ωστόσο, το πρόγραμμα σταθερότητας δεν προβλέπει επίτευξη του ΜΔΣ εντός της περιόδου του προγράμματος σταθερότητας. Ο δείκτης χρέους προβλέπεται να μειωθεί από το 68% του ΑΕΠ στο οποίο βρέθηκε το 2010 στο 63,7 % το 2014, χάρη στο θετικό και ισχυρό πρωτογενές ισοζύγιο. Η μέση ετήσια προσπάθεια διαρθρωτικής προσαρμογής για την περίοδο 2012-2014, σύμφωνα με εκτιμήσεις της Επιτροπής, ευθυγραμμίζεται γενικά με το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης. Εντούτοις, τα δημοσιονομικά αποτελέσματα μπορεί να είναι χειρότερα από εκείνα που έχουν τεθεί ως στόχος, λόγω πιθανών υπερβάσεων των δαπανών και λόγω της έλλειψης πληροφοριών σχετικά με τα μέτρα για την ενίσχυση της προσπάθειας εξυγίανσης μετά το 2011.

(9)

Η συνέχιση της δημοσιονομικής εξυγίανσης με στόχο την επίτευξη του ΜΔΣ αποτελεί βασική πρόκληση για τη Μάλτα. Ενώ ο προϋπολογισμός του 2011 προέβλεπε μέτρα για τη μείωση του υπερβολικού ελλείμματος το 2011, θα απαιτηθούν επιπλέον μέτρα σε περίπτωση αποκλίσεων. Η αξιοπιστία της μεσοπρόθεσμης στρατηγικής εξυγίανσης, η οποία δεν έχει ακόμη ξεκινήσει με συγκεκριμένα μέτρα, θα ενισχυθεί από ένα ισχυρότερο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο. Καίρια αδυναμία αποτελεί ο μη δεσμευτικός χαρακτήρας των πολυετών στόχων, που προϋποθέτει ένα σχετικά βραχύ χρονοδιάγραμμα δημοσιονομικού σχεδιασμού. Στο πρόγραμμα σταθερότητας αναφέρεται ότι εξετάζεται η θέσπιση νομοθεσίας όσον αφορά τις δαπάνες.

(10)

Σύμφωνα με την τελευταία εκτίμηση της Επιτροπής, οι κίνδυνοι σχετικά με τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών φαίνονται ότι είναι υψηλοί, καθώς ο μακροπρόθεσμος δημοσιονομικός αντίκτυπος της δημογραφικής γήρανσης, περιλαμβανομένων των συντάξεων, είναι σημαντικά ανώτερος από το μέσο όρο της ΕΕ. Επιπλέον, η συμμετοχή εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας στην αγορά εργασίας είναι πολύ χαμηλή, λόγω της σχετικά χαμηλής, ακόμη, ηλικίας συνταξιοδότησης, της συχνής προσφυγής σε καθεστώτα πρόωρης συνταξιοδότησης και της πολύ χαμηλής συμμετοχής των γυναικών μεγαλύτερης ηλικίας. Η μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος το 2006 ξεκίνησε να αντιμετωπίζει τη βιωσιμότητα αυξάνοντας, έστω σταδιακά, την ηλικία συνταξιοδότησης και αντιμετώπισε το ζήτημα της επάρκειας των συντάξεων στο μέλλον, ειδικότερα μέσω πιο γενναιόδωρων ρυθμίσεων για την τιμαριθμική αναπροσαρμογή και την εισαγωγή ελάχιστης εγγυημένης εθνικής σύνταξης. Το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων προβλέπει την υποβολή έκθεσης σχετικά με την τρέχουσα διαβούλευση όσον αφορά την περαιτέρω μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος, την οποία ξεκίνησε η ομάδα εργασίας για τις συντάξεις, καθώς και για την σαφή σύνδεση μεταξύ της ηλικίας συνταξιοδότησης και του προσδόκιμου επιβίωσης και την εισαγωγή ενός υποχρεωτικού δεύτερου πυλώνα του συνταξιοδοτικού συστήματος και ενός εθελοντικού τρίτου πυλώνα. Εντούτοις, το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων δεν προβλέπει κάποια στρατηγική για τη γήρανση του πληθυσμού που να εναρμονίζεται με τις τρέχουσες και προβλεπόμενες νομοθετικές μεταρρυθμίσεις. Η αδήλωτη εργασία απειλεί, μακροπρόθεσμα, τη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Η κυβέρνηση παρουσίασε κάποια μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού στο Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων, αλλά δεν υπάρχουν προτάσεις για την αναθεώρηση του συστήματος φορολόγησης-παροχών με στόχο να ανταμείβεται η εργασία. Η ενίσχυση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας είναι ένα άλλο σημαντικό πρόβλημα για τη Μάλτα, δεδομένου ότι το ποσοστό απασχόλησης των γυναικών στη χώρα αυτή είναι το χαμηλότερο της ΕΕ. Στο Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων η κυβέρνηση συμπεριέλαβε σημαντικό αριθμό πρωτοβουλιών με στόχο την εργαζόμενη γυναίκα. Η εφαρμογή και ο αντίκτυπός τους αναμένεται να εκτιμηθούν το 2012.

(11)

Τα τελευταία έτη, στη Μάλτα σημειώθηκε έντονη βιομηχανική αναδιάρθρωση στο πλαίσιο της οποίας η παραδοσιακή, μεταποιητική βιομηχανία έντασης εργασίας αντικαταστάθηκε από νέες δραστηριότητες υψηλής προστιθέμενης αξίας. Αυτό οδήγησε σε αναντιστοιχία μεταξύ της ζήτησης και της προσφοράς δεξιοτήτων στην αγορά εργασίας, η οποία αναδεικνύει την ανάγκη να παρασχεθούν οι απαιτούμενες δεξιότητες από τους νέους τομείς, ειδικότερα μέσω της μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, σε μια προσπάθεια περαιτέρω διαφοροποίησης της οικονομικής βάσης της Μάλτας.

(12)

Η Μάλτα παρουσιάζει το υψηλότερο ποσοστό πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου στην ΕΕ, που ανερχόταν σε ποσοστό 36,8 % το 2009 σε σύγκριση με τον μέσο όρο ποσοστού 14,4 % στην ΕΕ. Η χώρα καταγράφει επίσης χαμηλό ποσοστό πληθυσμού 30-34 ετών με τριτοβάθμια ή αντίστοιχη εκπαίδευση (21,1 % σε σύγκριση με τον μέσο όρο της ΕΕ ποσοστού 32,3 % το 2009). Στόχος της Μάλτας είναι να μειώσει την πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου στο 29 % και να αυξήσει το ποσοστό του πληθυσμού με τριτοβάθμια ή αντίστοιχη εκπαίδευση της ηλικιακής ομάδας των 30 έως 34 ετών στο 33 % έως το 2020. Το 2011 έλαβε μέτρα για τον προσανατολισμό μαθητών που εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο προς δραστηριότητες με ενδιαφέρουσες προοπτικές επαγγελματικής σταδιοδρομίας μέσω επαγγελματικής κατάρτισης ή δυνατοτήτων εκπαίδευσης «δεύτερης ευκαιρίας».

(13)

Η Μάλτα είναι ένα από τα ελάχιστα κράτη μέλη της ΕΕ με μηχανισμό τιμαριθμικής αναπροσαρμογής που ισχύει για όλους τους μισθούς. Οι αυξήσεις στους μισθούς ρυθμίζονται με βάση υποχρεωτικό τιμαριθμικό μηχανισμό αναπροσαρμογής (COLA), που έχει ως αποτέλεσμα οι αυξήσεις στους μισθούς να ευθυγραμμίζονται με βάση την εξέλιξη του πληθωρισμού στο παρελθόν, ενώ είναι αναλογικά υψηλότερες όσον αφορά τις χαμηλότερες αμοιβές. Σε συνδυασμό με τις ελάχιστες αμοιβές αυτή η αναπροσαρμογή μπορεί να αποτελέσει περαιτέρω τροχοπέδη για την ανταγωνιστικότητα των κλάδων έντασης εργασίας. Το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα επίκαιρο δεδομένης της πρόσφατης αύξησης στις τιμές ενέργειας, οι οποίες μπορεί να οδηγήσουν σε αύξηση μισθών και τιμών.

(14)

Η Μάλτα εξαρτάται σχεδόν αποκλειστικά από τις εισαγωγές πετρελαίου για την εξασφάλιση ενέργειας, γεγονός που καθιστά την οικονομία της ευάλωτη σε μεταβολές των τιμών πετρελαίου. Αυτό, σε συνδυασμό με την ανεπάρκεια του ενεργειακού συστήματος της Μάλτας, μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην επιχειρηματικότητα και στην ανταγωνιστικότητα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. Η αξιοποίηση των δυνατοτήτων παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές μπορεί να ωφελήσει διπλά ως προς τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας και την επίτευξη των ενεργειακών και των κλιματικών στόχων. Οι πληροφορίες, ωστόσο, που παρέχονται στο Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων σχετικά με ενεργειακά μέτρα είναι περιορισμένες, καθιστώντας έτσι δύσκολη την αποτίμηση της σκοπιμότητας και της οικονομικής αποδοτικότητάς τους.

(15)

Η Μάλτα έχει αναλάβει μια σειρά δεσμεύσεων στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ +. Οι δεσμεύσεις αυτές συνδέονται με δύο τομείς του Συμφώνου: με την ανταγωνιστικότητα και τη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Από δημοσιονομική άποψη, οι δεσμεύσεις προβλέπουν την ενίσχυση της απόδοσης ευθυνών και της διαφάνειας ως προς το δημοσιονομικό πλαίσιο, καθώς και την εξέταση του ενδεχομένου καθιέρωσης μηχανισμών για την διασφάλιση της πιστής εκτέλεσης του προϋπολογισμού. Για την αντιμετώπιση του ζητήματος της παραγωγικότητας έχουν ληφθεί μέτρα για τη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος και των όρων χρηματοδότησης των εταιρειών καθώς και για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας στον τομέα των υπηρεσιών, ειδικότερα στις τηλεπικοινωνίες. Μολονότι οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ + περιέχονται στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, δεν συμβάλλουν στη σταθερότητα στους τομείς της απασχόλησης και της οικονομίας. Ενώ οι αρχές δίνουν έμφαση στην αύξηση της παραγωγικότητας, δεν παραδέχονται ότι ο υφιστάμενος μηχανισμός τιμαριθμικής αναπροσαρμογής των μισθών επηρεάζει την ανταγωνιστικότητα της Μάλτας. Οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ + έχουν αξιολογηθεί και ληφθεί υπόψη στις συστάσεις.

(16)

Η Επιτροπή έχει αξιολογήσει το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, καθώς και τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Μάλτα στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ +. Έχει λάβει υπόψη, όχι μόνο τη σημασία τους για μια διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στη Μάλτα, αλλά και την εκ μέρους τους τήρηση των ενωσιακών κανόνων και κατευθύνσεων, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της όλης οικονομικής διακυβέρνησης της ΕΕ μέσω της συνεκτίμησης κάποιων στοιχείων σε επίπεδο ΕΕ κατά τη λήψη των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Υπό το πρίσμα αυτό η Επιτροπή εκτιμά ότι, ενώ η στοχευόμενη πρόοδος προς τον ΜΔΣ είναι ικανοποιητική, υπάρχουν σημαντικοί κίνδυνοι για τη στρατηγική εξυγίανση, δεδομένου ότι αυτή δεν συνοδεύεται από συγκεκριμένα μέτρα και μπορεί να σημειωθεί υπέρβαση δαπανών, όπως έχει συμβεί και στο παρελθόν. Επιπλέον, ο μη δεσμευτικός χαρακτήρας του μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού πλαισίου δεν δύναται να ενισχύσει τη δημοσιονομική πειθαρχία. Το σχετικά υψηλό κόστος της γήρανσης μακροπρόθεσμα, ειδικότερα των συνταξιοδοτικών δαπανών, θέτει σε κίνδυνο τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών της Μάλτας. Το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων αναγνωρίζει τις κύριες διαρθρωτικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η οικονομία της Μάλτας, μολονότι φαίνεται πως είναι επιβεβλημένη η μεγαλύτερη προσοχή σε ορισμένα θέματα, ιδίως στην καλύτερη χρησιμοποίηση του εργατικού δυναμικού της οικονομίας και στην επανεξέταση και λήψη των αναγκαίων μέτρων για τη μεταρρύθμιση του μηχανισμού διαμόρφωσης των μισθών για την εξασφάλιση της καλύτερης ευθυγράμμισης των μισθολογικών αυξήσεων και της αύξησης της παραγωγικότητας, καθώς και στην ενεργειακή διαφοροποίηση.

(17)

Βάσει της αξιολόγησης αυτής και λαμβάνοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2010 δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο εξέτασε την επικαιροποίηση για το 2011 του προγράμματος σταθερότητας της Μάλτας και η γνώμη του (3) αντικατοπτρίζεται ιδίως στις κατωτέρω με αριθ. 1 και 2 συστάσεις του. Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας,

ΣΥΝΙΣΤΑ να αναλάβει η Μάλτα δράση κατά την περίοδο 2011-2012 με στόχο:

1.

Να διασφαλίσει τη μείωση του υπερβολικού ελλείμματος το 2011, σύμφωνα με τις συστάσεις σχετικά με τη ΔΥΕ, και ταυτόχρονα να είναι σε ετοιμότητα να λάβει περαιτέρω μέτρα, ώστε να προληφθούν τυχόν υπερβάσεις και να υιοθετήσει συγκεκριμένα μέτρα για να ενισχύσει το στόχο της μείωσης του ελλείμματος για το 2012. Να φέρει το υψηλό δείκτη του δημόσιου χρέους σε καθοδική τροχιά και να εξασφαλίσει επαρκή πρόοδο προς τον ΜΔΣ. Με στόχο την ενίσχυση της αξιοπιστίας της μεσοπρόθεσμης στρατηγικής εξυγίανσης, να λάβει τα απαιτούμενα ευρύτερα μέτρα από το 2013 και μετά, να ενσωματώσει τους δημοσιονομικούς στόχους σε ένα δεσμευτικό, βασιζόμενο σε κανόνες, πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και να βελτιώσει την παρακολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.

2.

Να λάβει μέτρα για να εξασφαλίσει τη βιωσιμότητα του συνταξιοδοτικού συστήματος, όπως με την επιτάχυνση της προοδευτικής αύξησης της ηλικίας συνταξιοδότησης και τη σύνδεσή της με το προσδόκιμο επιβίωσης. Να εναρμονίσει τα μέτρα για αύξηση της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης με μια ενεργό στρατηγική για τη γήρανση, αποθαρρύνοντας τη χρήση καθεστώτων πρόωρης συνταξιοδότησης και ενθαρρύνοντας την αποταμίευση για ιδιωτικές συντάξεις.

3.

Να προσανατολίσει τους αποφοίτους των διάφορων κύκλων εκπαίδευσης περισσότερο προς τις ανάγκες της αγοράς εργασίας, ιδίως μέσω επιπρόσθετων προσπαθειών για τη βελτίωση της πρόσβασης στην ανώτατη εκπαίδευση και ενισχύοντας την αποτελεσματικότητα του συστήματος επαγγελματικής κατάρτισης. Να λάβει περαιτέρω μέτρα για τη μείωση της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου εντοπίζοντας, αναλύοντας και μετρώντας τα αίτια στα οποία οφείλεται αυτή έως το 2012 και θεσπίζοντας μηχανισμό τακτικής παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με το ποσοστό επιτυχίας των μέτρων.

4.

Να επανεξετάσει και να λάβει αναγκαία μέτρα ούτως ώστε να μεταρρυθμίσει τον μηχανισμό διαπραγμάτευσης των μισθών και τιμαριθμικής αναπροσαρμογής, σε συνεννόηση με τους κοινωνικούς εταίρους και σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές, ώστε να διασφαλιστεί ότι η αύξηση των μισθών θα αντικατοπτρίζει καλύτερα τις εξελίξεις στην παραγωγικότητα της εργασίας και στην ανταγωνιστικότητα.

5.

Να ενισχύσει τις προσπάθειες για τη μείωση της εξάρτηση της Μάλτας από τις εισαγωγές πετρελαίου, μέσω της πρόβλεψης επενδύσεων σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και κάνοντας πλήρη χρήση των διαθέσιμων κοινοτικών κονδυλίων για την αναβάθμιση της υποδομής και την προώθηση της ενεργειακής επάρκειας.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.

(2)  Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(3)  Όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.


Top