This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0532
Commission Regulation (EC) No 532/2007 of 14 May 2007 amending Regulation (EC) No 1282/2006 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards export licences and export refunds for milk and milk products and Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 532/2007 της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 2007 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 για καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής και τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 που καθορίζει την ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για επιστροφές κατά την εξαγωγή
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 532/2007 της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 2007 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 για καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής και τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 που καθορίζει την ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για επιστροφές κατά την εξαγωγή
ΕΕ L 125 της 15.5.2007, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force
15.5.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 125/7 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 532/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Μαΐου 2007
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 για καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής και τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 που καθορίζει την ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για επιστροφές κατά την εξαγωγή
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 14,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να αποφευχθεί η υπέρβαση των μέγιστων ποσοτήτων προς εξαγωγή με επιστροφή κατά την εξαγωγή, οι οποίες καθορίζονται στη συμφωνία για τη γεωργία που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (2), το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 της Επιτροπής (3) προβλέπει ότι δεν χορηγούνται επιστροφές για το στοιχείο της σακχαρόζης των γαλακτοκομικών προϊόντων στα οποία έχει προστεθεί ζάχαρη στην περίπτωση που η επιστροφή για το μέρος γάλακτος των εν λόγω προϊόντων ισούται με μηδέν ή δεν έχει καθοριστεί. Παρόλο που όταν θεσπίστηκε η διάταξη αυτή υπήρχε πραγματικός κίνδυνος υπέρβασης των μέγιστων αυτών ποσοτήτων, ο κίνδυνος αυτός δεν υφίσταται πλέον. |
(2) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 61/2007 της Επιτροπής, της 25ης Ιανουαρίου 2007, για καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (4), καταργήθηκαν οι επιστροφές για το πλήρες γάλα σε σκόνη και το συμπυκνωμένο γάλα, θέτοντας με τον τρόπο αυτό σε εφαρμογή το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006. Η κατάργηση των επιστροφών για το στοιχείο του γάλακτος και για το στοιχείο της σακχαρόζης ενδέχεται να οδηγήσει σε απώλεια σημαντικών μεριδίων αγοράς για τα γαλακτοκομικά προϊόντα στα οποία έχει προστεθεί ζάχαρη. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμη η εκ νέου εισαγωγή των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα στοιχείο της σακχαρόζης όσον αφορά τα γαλακτοκομικά προϊόντα στα οποία έχει προστεθεί ζάχαρη. |
(3) |
Το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 προβλέπει ότι, για τις εξαγωγές τυριών στις Ηνωμένες Πολιτείες στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, στη θέση 16 των πιστοποιητικών εξαγωγής αναγράφεται ο οκταψήφιος κωδικός του προϊόντος της συνδυασμένης ονοματολογίας. Η πείρα έδειξε ότι μετά την έκδοση των πιστοποιητικών εξαγωγής, οι εισαγωγείς των Ηνωμένων Πολιτειών μπορούν να ζητήσουν την προμήθεια άλλου είδους τυριού της ίδιας ομάδας προϊόντων. Για να εξασφαλιστεί κάποια ευελιξία προς την κατεύθυνση αυτή, κρίνεται σκόπιμο να προσαρμοστεί αναλόγως το άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006. |
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 522/2006 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2006, για καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (5), προβλέπει ότι από τις 31 Μαρτίου 2006 όλες οι επιστροφές κατά την εξαγωγή καθορίζονται σε ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα. Το κείμενο του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 και ο τομέας 9 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (6) πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως. |
(5) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Στο άρθρο 24 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, προστίθεται η ακόλουθη φράση: «Ωστόσο, τα πιστοποιητικά ισχύουν επίσης για κάθε άλλο κωδικό που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0406.» |
Άρθρο 2
Στον τομέα 9 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3846/87, η πρώτη φράση του στοιχείου α) των υποσημειώσεων 4 και 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«το αναγραφόμενο ποσό ανά 100 χιλιόγραμμα, πολλαπλασιαζόμενο με το ποσοστό γαλακτικής ουσίας περιεχόμενης σε 100 χιλιόγραμμα προϊόντος.»
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το σημείο 2 του άρθρου 1 εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται για το έτος ποσόστωσης 2007 και εξής.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2007.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).
(2) ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 22.
(3) ΕΕ L 234 της 29.8.2006, σ. 4. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1919/2006 (ΕΕ L 380 της 28.12.2006, σ. 1).
(4) ΕΕ L 19 της 26.1.2007, σ. 8.
(5) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 45.
(6) ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1854/2006 (ΕΕ L 361 της 19.12.2006, σ. 1).