EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0199

2007/199/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 2006 , σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων στην έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα της αεροναυπηγικής που εφάρμοσε το Βέλγιο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 5792] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )

ΕΕ L 90 της 30.3.2007, p. 73–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/199/oj

30.3.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 90/73


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 6ης Δεκεμβρίου 2006

σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων στην έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα της αεροναυπηγικής που εφάρμοσε το Βέλγιο

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 5792]

(Τα κείμενα στη γαλλική και την ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/199/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,

τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 7,

την απόφαση της 22ας Ιουνίου 2006 (2), με την οποία η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 88 παράγραφος 2, σχετικά με την ενίσχυση C 27/2006 (πρώην NN 22/2004),

Αφού κάλεσε τους ενδιαφερομένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(1)

Το Βέλγιο, με επιστολή της 13ης Φεβρουαρίου 2004, που πρωτοκολλήθηκε στην Επιτροπή στις 18 Φεβρουαρίου, κοινοποίησε καθεστώς ενισχύσεων έρευνας και ανάπτυξης («Ε & Α») στον τομέα της αεροναυπηγικής. Το Βέλγιο με επιστολές της 23ης Δεκεμβρίου 2004 και της 1ης Ιουλίου 2005, που πρωτοκολλήθηκαν στην Επιτροπή στις 3 Ιανουαρίου και στις 5 Ιουλίου 2005, κοινοποίησε συμπληρωματικές πληροφορίες.

(2)

Η Επιτροπή, με επιστολή της 22ας Ιουνίου 2006, ενημέρωσε το Βέλγιο για την απόφασή της να κινήσει κατά της εν λόγω ενίσχυσης τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ.

(3)

Το Βέλγιο, με επιστολή της 11ης Σεπτεμβρίου 2006, που πρωτοκολλήθηκε την ίδια ημέρα, διαβίβασε στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις του.

(4)

Η Επιτροπή, με επιστολή της 2ας Οκτωβρίου 2006, ζήτησε από το Βέλγιο συμπληρωματικές πληροφορίες οι οποίες διαβιβάστηκαν με επιστολές της 23ης και 24ης Νοεμβρίου 2006, και πρωτοκολλήθηκαν με ίδια ημερομηνία.

(5)

Η απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (3). Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερομένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το υπό εξέταση μέτρο.

(6)

Η Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις από μέρους των ενδιαφερομένων σχετικά με το θέμα.

2.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ

2.1.   Στόχος, νομική βάση, διάρκεια και προϋπολογισμός του καθεστώτος

(7)

Στόχος του μέτρου είναι να ενισχύσει τις τεχνολογικές ικανότητες των βελγικών επιχειρήσεων του αεροναυπηγικού τομέα, οι οποίες συμμετέχουν σε πρόγραμμα ανάπτυξης της πολιτικής αεροπορίας και να διατηρήσει και αναπτύξει την απασχόληση στον τομέα αυτό. Οι βελγικές αρχές κρίνουν ότι το καθεστώς μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία 2 500 έως 3 000 νέων θέσεων απασχόλησης κατά τη διάρκεια των είκοσι προσεχών ετών.

(8)

Το Συμβούλιο των Υπουργών του Βελγίου, την 1η Δεκεμβρίου 2000, αποφάσισε να εγκρίνει χρηματοδοτήσεις για καθεστώς ενισχύσεων στην έρευνα και ανάπτυξη στον αεροναυπηγικό τομέα. Οι ενισχύσεις αυτές χορηγήθηκαν από το ομόσπονδο κράτος σύμφωνα με συμφωνία που είχε συναφθεί, στις 20 Νοεμβρίου 2001, μεταξύ του κράτους και των περιφερειών του, βάσει δημοσιονομικού νόμου (νόμου που αφορά την πρώτη αναπροσαρμογή του γενικού προϋπολογισμού των δαπανών του οικονομικού έτους 2001 – Νόμος της 27ης Ιουλίου 2001, Εφημερίδα της κυβερνήσεως του Βελγίου, της 14ης Μαΐου 2002).

(9)

Στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτού, οι προκαταβολές μπορούν να καταβληθούν από το κράτος στις δικαιούχους επιχειρήσεις μεταξύ του 2002 και του 2006. Η απόφαση του Συμβουλίου των Υπουργών, της 1ης Δεκεμβρίου 2000, αναφέρει ότι ο συνολικός προϋπολογισμός ύψους 195 038 000 ευρώ κατανέμεται ως ακολούθως: 112 457 000 ευρώ για τους κατασκευαστές ατράκτων, 41 307 000 ευρώ για τους κατασκευαστές εξοπλισμού και 41 274 000 ευρώ για τους κατασκευαστές κινητήρων.

2.2.   Δικαιούχοι, δραστηριότητες έρευνας και επιλέξιμες δαπάνες

(10)

Μπορούν να τύχουν του καθεστώτος επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες στο Βέλγιο, εταίροι ή υπεργολάβοι κατασκευαστών κινητήρων ή εξοπλισμού που προορίζονται για πρόγραμμα ανάπτυξης της πολιτικής αεροπορίας. Οι επιχειρήσεις αυτές πρέπει να διαθέτουν τεχνολογία ικανή να κινήσει το ενδιαφέρον του κατασκευαστή ή των εταίρων του για να την εφαρμόσει στον σχετικό τύπο αεροσκάφους.

(11)

Η παρέμβαση του βελγικού κράτους συνίσταται σε στήριξη των δαπανών βιομηχανικής έρευνας (ΒΕ) και προανταγωνιστικής ανάπτυξης (ΠΑΑ) κατά την έννοια του παραρτήματος Ι του κοινοτικού πλαισίου κρατικών ενισχύσεων στην έρευνα και ανάπτυξη (4) («πλαίσιο Ε & Α»).

(12)

Οι επιλέξιμες δαπάνες Ε & Α είναι εκείνες που συνδέονται άμεσα με το σχέδιο, αποκλειομένων όλων των εμπορικών δαπανών ή/και δαπανών εμπορικής προώθησης που είναι αναγκαίες για την επίτευξη συμβάσεων, υπό τον όρο ότι έχουν πραγματοποιηθεί μετά την 1η Δεκεμβρίου 2000, ότι δικαιολογούνται από την επιχείρηση, έχουν ελεγχθεί και έχουν γίνει αποδεκτές από μέρους του ομόσπονδου κράτους και είναι αναγκαίες για την εκτέλεση εργασιών Ε & Α όπως αυτές ορίζονται ανωτέρω. Οι επιλέξιμες δαπάνες πρέπει να ανταποκρίνονται στους ορισμούς του παραρτήματος II του πλαισίου Ε & Α. Αποκλείονται οι δαπάνες πιστοποίησης.

2.3.   Μέσο, ένταση και σώρευση της ενίσχυσης

(13)

Η ενίσχυση χορηγείται υπό μορφή επιστρεπτέων προκαταβολών βάσει πληρωμών στο κράτος τιμαριθμικά προσαρμοσμένων επί της εμπορευματοποίησης των σχετικών προϊόντων ή τεχνολογιών, μέγιστης έντασης 75 % του κόστους ΒΕ (βάση 60 %, με ενδεχόμενες προσαυξήσεις χωρίς όμως να μπορεί ποτέ να υπερβεί το 75 %) και 50 % των δαπανών ΠΑΑ (βάση 40 %, με ενδεχόμενες προσαυξήσεις χωρίς όμως να μπορεί ποτέ να υπερβεί το 50 %).

(14)

Η προκαταβολή επιστρέφεται σύμφωνα με την αρχή που προβλέπει την καταβολή συνεισφοράς επί του κύκλου εργασιών που έχει προκύψει από το σχέδιο και έχει ως στόχο την πλήρη επιστροφή της προκαταβολής. Το πρότυπο σύμβασης που πρέπει να συναφθεί μεταξύ του βελγικού κράτους και της δικαιούχου επιχείρησης προβλέπει ότι η συγκεκριμένη επιχείρηση δεν θα υποχρεούται σε καμία περίπτωση να επιστρέψει τους τόκους επί του προκαταβληθέντος ποσού. Οι επιστροφές παύουν μόλις επιστραφεί το κύριο κεφάλαιο της προκαταβολής.

(15)

Οι βελγικές αρχές αναλαμβάνουν την υποχρέωση να τηρούν τους κανόνες σώρευσης και να περιορίζουν την ένταση της ενίσχυσης εντός των ανωτάτων ορίων που προβλέπει το πλαίσιο Ε & Α. Καμία άλλη δημόσια ενίσχυση πέραν εκείνης του ομόσπονδου κράτους δεν θα χορηγηθεί για το ίδιο σχέδιο.

2.4.   Δημιουργία κινήτρων μέσω της ενίσχυσης και των αναλήψεων υποχρεώσεων

(16)

Το καθεστώς προβλέπει την τήρηση των αναγκαίων όρων και τη δημιουργία κινήτρων μέσω της ενίσχυσης. Κάθε επιλέξιμο σχέδιο πρέπει να συνεπάγεται τεχνολογικό ή/και οικονομικό κίνδυνο τέτοιο που να αποτρέπει την επιχείρηση που ζητεί την ενίσχυση από του να χρηματοδοτήσει πλήρως η ίδια το σχέδιο. Κάθε φάκελος αποτελεί αντικείμενο μεμονωμένης ανάλυσης από μέρους των υπηρεσιών του αρμόδιου για την οικονομία και την επιστημονική πολιτική υπουργείου. Οι βελγικές αρχές αναλαμβάνουν την υποχρέωση να εξακριβώσουν επίσης τη δημιουργία κινήτρων μέσω της ενίσχυσης βάσει ερευνών στις δικαιούχους επιχειρήσεις και να το αποδείξουν στις ετήσιες εκθέσεις προς την Επιτροπή.

(17)

Οι βελγικές αρχές αναλαμβάνουν την υποχρέωση να κοινοποιήσουν ατομικά τα μεγάλα σχέδια κατ’ εφαρμογή του σημείου 4.7 του πλαισίου Ε & Α. Οι βελγικές αρχές κοινοποίησαν την ενίσχυση υπέρ της εταιρείας Techspace Aero για την υλοποίηση του τμήματος χαμηλής πίεσης του κινητήρα GP7000 (ενίσχυση C 28/2006 — πρώην NN 23/2004).

2.5.   Λόγοι που οδήγησαν στην κίνηση της διαδικασίας

(18)

Η Επιτροπή, στην απόφασή της της 22ας Ιουνίου 2006, εξέτασε το μέτρο βάσει του πλαισίου Ε & Α και εξέφρασε αμφιβολίες σχετικά με το συμβιβάσιμο της ενίσχυσης με το πλαίσιο αυτό.

(19)

Η Επιτροπή επεσήμανε ότι η ενίσχυση είχε χορηγηθεί υπό μορφή προκαταβολής οι λεπτομέρειες επιστροφής της οποίας συνδέονται με την εμπορευματοποίηση του προϊόντος που θα προκύψει από την ερευνητική δραστηριότητα. Αυτό το είδος επιστρεπτέων προκαταβολών σε περίπτωση επιτυχίας είναι πολύ συνήθης στον τομέα της αεροναυπηγικής.

(20)

Στο σημείο 5.6 του πλαισίου Ε & Α προβλέπεται ακριβώς η δυνατότητα χορήγησης αυτού του είδους προκαταβολής. Αναφέρεται ότι, για τα μέσα αυτά, μπορεί να γίνει αποδεκτή ένταση ενίσχυσης ανώτερη από τα συνήθη ποσοστά (25 % για ΠΠΑ και 50 % για ΒΕ), βάσει κατά περίπτωση αξιολόγησης των προβλεπόμενων όρων επιστροφής.

(21)

Από την έναρξη ισχύος του πλαισίου Ε & Α έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή πολλές περιπτώσεις ενισχύσεων υπό μορφή επιστρεπτέας προκαταβολής σε περίπτωση επιτυχίας. Με την ευκαιρία αυτή, η Επιτροπή έχει αναπτύξει μία πρακτική ερμηνείας του σημείου 5.6 του εν λόγω πλαισίου (5).

(22)

Στις περιπτώσεις που έχει εξετάσει μέχρι σήμερα η Επιτροπή, οι λεπτομέρειες επιστροφής των προκαταβολών προέβλεπαν, σε περίπτωση επιτυχίας του προγράμματος, την επιστροφή όχι μόνο του κυρίου κεφαλαίου της προκαταβολής, αλλά και των τόκων, υπολογιζόμενων με εφαρμογή του επιτοκίου αναφοράς και του προεξοφλητικού επιτοκίου που προβλέπει η Επιτροπή για το εκάστοτε κράτος μέλος, κατά τη στιγμή της χορήγησης της ενίσχυσης. Το επιστρεφόμενο ποσό ήταν ακόμα και μεγαλύτερο σε περίπτωση ιδιαίτερης επιτυχίας του προγράμματος.

(23)

Υπ’ αυτές τις συνθήκες, η πρακτική της Επιτροπής ήταν να περιορίσει το λόγο του «ποσού της προκαταβολής επί των επιλέξιμων δαπανών» σε ένα μέγιστο ποσοστό 40 % για τις δραστηριότητες ΠΑΑ και 60 % για τις δραστηριότητες ΒΕ. Τα βασικά αυτά ποσοστά μπορούσαν ενδεχομένως να αυξηθούν κατά τα ποσοστά που προβλέπονται στο σημείο 5.10 του πλαισίου Ε & Α.

(24)

Ωστόσο, στην περίπτωση του υπό εξέταση καθεστώτος, η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι βελγικές αρχές εφάρμοσαν τα όρια αυτά του 40 % και 60 % (συν τις ενδεχόμενες προσαυξήσεις σύμφωνα με το σημείο 5.10 του πλαισίου Ε & Α), ενώ οι λεπτομέρειες επιστροφής της χορηγηθείσας προκαταβολής δεν προέβλεπαν την καταβολή τόκων, ακόμα και σε περίπτωση επιτυχίας του προγράμματος.

(25)

Επίσης, οι λεπτομέρειες επιστροφής των υπό εξέταση ενισχύσεων είναι ιδιαίτερα πιο ευνοϊκές για τις δικαιούχους του καθεστώτος επιχειρήσεις απ’ ό,τι ήταν οι συνήθεις λεπτομέρειες επιστροφής των ενισχύσεων για τους δικαιούχους, τις οποίες έχει εξετάσει μέχρι σήμερα η Επιτροπή. Ουσιαστικά, η απουσία επιστροφής τόκων οδηγεί στη βεβαιότητα ότι υπάρχει εν πάση περιπτώσει στοιχείο ενίσχυσης, ενώ, σύμφωνα με τις συνήθεις λεπτομέρειες επιστροφής, το εν λόγω στοιχείο ενίσχυσης θα μπορούσε να απουσιάζει παντελώς σε περίπτωση επιτυχίας (και θα μπορούσε ακόμη και να καταστεί αρνητικό σε περίπτωση μεγάλης επιτυχίας, δεδομένου ότι η επιχείρηση αποφέρει κέρδη στο κράτος, ακόμα και σε πραγματικές τιμές).

3.   ΣΧΟΛΙΑ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ

3.1.   Προϋπολογισμός του μέτρου

(26)

Ύστερα από απόφαση της 22ας Ιουνίου 2006 οι βελγικές αρχές προσδιόρισαν ότι η χρηματοδότηση που προορίζεται για τους κατασκευαστές ατράκτων δεν προβλέπεται στο υπό εξέταση καθεστώς. Στην απόφαση του Συμβουλίου των Υπουργών, της 1ης Δεκεμβρίου 2000, γίνεται διάκριση του προϋπολογισμού που χορηγείται στους κατασκευαστές ατράκτων από εκείνον που χορηγείται στους κατασκευαστές εξοπλισμού και στους κατασκευαστές κινητήρων. Οι λεπτομέρειες χορήγησης των ενισχύσεων στους κατασκευαστές ατράκτων διαφέρουν σαφώς από εκείνες που αφορούν τους κατασκευαστές εξοπλισμού ή τους κατασκευαστές κινητήρων. Οι κρατικές ενισχύσεις που θεσπίστηκαν με την απόφαση του Συμβουλίου των Υπουργών της 1ης Δεκεμβρίου 2000 αφορούν μόνο αυτούς τους δύο τελευταίους κατασκευαστές.

3.2.   Αναπροσαρμογή των κρατικών ενισχύσεων που χορηγούνται στους κατασκευαστές εξοπλισμού και τους κατασκευαστές κινητήρων

(27)

Οι βελγικές αρχές επιθυμούν να τροποποιήσουν τις ενισχύσεις που χορηγούνται στους κατασκευαστές εξοπλισμού και στους κατασκευαστές κινητήρων σύμφωνα με τα πρότυπα συμβάσεων που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή, στις 23 Νοεμβρίου 2006. Υποβλήθηκαν δύο εναλλακτικές λύσεις αναπροσαρμογής. Για κάθε ενισχυόμενο σχέδιο, μία μόνο εναλλακτική λύση λαμβάνεται υπόψη.

(28)

Η πρώτη εναλλακτική λύση συνίσταται στην ανάκτηση τμήματος της χορηγηθείσας ενίσχυσης ώστε να επανέλθει η έντασή της στο επίπεδο εκείνης που προβλέπεται από το πλαίσιο Ε & Α για παρέμβαση (το πολύ 50 % για δραστηριότητες ΒΕ και 25 % για δραστηριότητες ΠΑΑ, εντάσεις προσαυξημένες ενδεχομένως με επιπλέον ποσοστά). Οι βελγικές αρχές θα επιστρέψουν το πλεονάζον τμήμα της ενίσχυσης το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2007, εφαρμόζοντας ποσοστό ίσο με το επιτόκιο αναφοράς και το προεξοφλητικό επιτόκιο της Επιτροπής που ίσχυε κατά τη στιγμή της χορήγησης της ενίσχυσης. Επιπλέον αυτής της αρχικής επιστροφής και όπως προβλέπει η σύμβαση χορήγησης της ενίσχυσης, οι βελγικές αρχές θα ζητήσουν σε περίπτωση επιτυχίας του σχεδίου, την επιστροφή άνευ τόκων του τμήματος της ενίσχυσης που έχει κρατήσει η επιχείρηση.

Πίνακας 1

Προκαταβολές επαναφερθείσες στην ένταση των επιχορηγήσεων

Δικαιούχοι

Επιλέξιμες δαπάνες

(σε χιλιάδες ευρώ)

Τελική ένταση

Καταβληθείσα προκαταβολή

(σε χιλιάδες ευρώ)

Ανάκτηση με τόκους

(σε χιλιάδες ευρώ)

Επιτόκιο

ΒΕ

ΠΑΑ

ΒΕ

ΠΑΑ

Septentrio

[…] (6)

[…]

60 %

35 %

5 454

912

3,95 %

ASCO

[…]

[…]

50 %

25 %

1 473

407

3,95 %

ASCO

[…]

[…]

50 %

25 %

2 434

988

3,95 %

ASCO

[…]

[…]

50 %

25 %

3 308

1 180

3,70 %

LMS

[…]

[…]

50 %

25 %

3 264

782

4,43 %

BARCO

[…]

[…]

50 %

25 %

0

0

BARCO

[…]

[…]

50 %

25 %

2 120

575

3,95 %

BARCO

[…]

[…]

50 %

25 %

904

189

4,08 %

Προϊόντα προηγμένης τεχνολογίας

[…]

[…]

60 %

35 %

23

8

4,43 %

(29)

Στη δεύτερη εναλλακτική λύση διατηρείται η επιστρεπτέα προκαταβολή μόνο σε περίπτωση επιτυχίας και ευθυγραμμίζεται η επιστροφή με την πρακτική της Επιτροπής. Οι λεπτομέρειες επιστροφής που λαμβάνουν υπόψη τους οι βελγικές αρχές είναι προοδευτικές και επιτρέπουν την ανάκτηση, όταν υπάρξει επιτυχία, του ονομαστικού ποσού και των τόκων υπολογιζόμενων βάσει του επιτοκίου αναφοράς και του προεξοφλητικού επιτοκίου της Επιτροπής το οποίο ίσχυε κατά τη στιγμή της χορήγησης της ενίσχυσης.

Πίνακας 2

Προκαταβολές η επιστροφή των οποίων καθίσταται σύμφωνη με την κοινοτική πρακτική

Δικαιούχοι

Επιλέξιμες δαπάνες

(σε χιλιάδες ευρώ)

Ένταση

Προκαταβολή

(σε χιλιάδες ευρώ)

Τόκοι

(σε χιλιάδες ευρώ) (7)

Ποσοστό

Επιτυχία

(πωληθέντα shipsets)

RI

DPC

RI

DPC

Europlasma

[…]

[…]

75 %

50 %

1 262

525

4,80 %

[…]

Europlasma

[…]

[…]

75 %

50 %

719

290

4,80 %

[…]

Europlasma

[…]

[…]

75 %

50 %

1 202

362

4,80 %

[…]

Electronic Apparatus

[…]

[…]

70 %

50 %

8 131

3 062

4,08 %

[…]

Samtech

[…]

[…]

70 %

50 %

1 075

305

4,36 %

[…]

XenICS/FOS & S

[…]

[…]

70 %

50 %

8 214

3 482

4,08 %

[…]

(30)

Η εμπορική επιτυχία των σχεδίων καθορίζεται βάσει των προβλεπόμενων πωλήσεων κατά τη στιγμή της χορήγησης της ενίσχυσης. Για την επιστροφή της ενίσχυσης λαμβάνεται υπόψη το σύνολο των πωλήσεων.

(31)

Η επιστροφή που έχει σχέση με τις πωλήσεις είναι σταθερή για την Electronic Apparatus και XenICS/FOS&S. Η σταθερή αυτή πληρωμή επιτρέπει την επιστροφή αφενός του κυρίου κεφαλαίου και αφετέρου των τόκων.

(32)

Αντίθετα, η επιστροφή που έχει σχέση με τις πωλήσεις για την Europlasma και τη Samtech είναι κυμαινόμενη. Στις περιπτώσεις αυτές, η κυμαινόμενη πληρωμή αναλύεται σε:

ένα σταθερό ποσό που αντιστοιχεί στο κύριο κεφάλαιο της προκαταβολής κατανεμόμενο διά του αριθμού πωλήσεων που καθόρισαν την επιτυχία,

ένα κυμαινόμενο ποσό υπολογιζόμενο κατά τη διάρκεια των πωλήσεων, το οποίο καλύπτει τους τόκους που αντιστοιχούν στο οφειλόμενο κύριο κεφάλαιο της προκαταβολής.

(33)

Οι επιστροφές για την Europlasma είναι γραμμικές.

(34)

Οι επιστροφές κλιμακώνονται τμηματικά για την Electronic Apparatus. Προβλέπονται 5 στάδια των […] «shipsets». Εάν το πρόγραμμα διακοπεί στο μέσο ενός τμήματος πριν καταλήξει επιτυχώς, τότε η επιχείρηση πραγματοποιεί μια τελευταία επιστροφή κατ’ αναλογία προς τις πραγματοποιηθείσες πωλήσεις μετά το τελευταίο ολοκληρωθέν τμήμα.

(35)

Τέλος, οι επιστροφές είναι γεωμετρικές για την Samtech και XenICS/FOS&S. Προβλέπονται τρία στάδια επιστροφής:

το πρώτο στάδιο αντιστοιχεί στο πρώτο τρίτο των πωλήσεων,

το δεύτερο στάδιο που αντιστοιχεί στο δεύτερο τρίτο των πωλήσεων προβλέπει επιστροφές δύο φορές υψηλότερες απ’ ό,τι το πρώτο στάδιο,

το τρίτο στάδιο που αντιστοιχεί στο τρίτο των πωλήσεων προβλέπει επιστροφές τρεις φορές υψηλότερες από το πρώτο στάδιο.

(36)

Οι βελγικές αρχές καθόρισαν για όλες τις συμβάσεις του πίνακα 2, ενιαία καταληκτική ημερομηνία στις 31 Δεκεμβρίου 2018, με εξαίρεση τη σύμβαση που είχαν συνάψει με την Samtech, για την οποία η καταληκτική ημερομηνία είναι η 31η Δεκεμβρίου 2021. Ουσιαστικά, η αντίστοιχη ενίσχυση είχε χορηγηθεί πρόσφατα.

3.3.   Αναλήψεις υποχρεώσεων

(37)

Οι βελγικές αρχές αναλαμβάνουν την υποχρέωση:

να τροποποιήσουν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006, τις αρχικές συμβάσεις για να τις καταστήσουν σύμφωνες με τα πρότυπα συμβάσεων που διαβιβάστηκαν στις 23 Νοεμβρίου 2006 και τα χαρακτηριστικά επιστροφής που προσδιορίζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 28 έως 36 της παρούσας απόφασης,

να διαβιβάσουν, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006, τις συμβάσεις τροποποιημένες και υπογεγραμμένες,

να τηρήσουν την πρακτική της Επιτροπής για τις λεπτομέρειες επιστροφής στην περίπτωση που θα πρέπει να χορηγηθούν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 νέες προκαταβολές με εντάσεις ανώτερες από εκείνες που προβλέπονται από το πλαίσιο Ε & Α για τις επιχορηγήσεις,

να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα εάν πρέπει οι νέες ενισχύσεις να χορηγηθούν στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτού μετά την έναρξη ισχύος του κοινοτικού πλαισίου κρατικών ενισχύσεων στην έρευνα, ανάπτυξη και καινοτομία.

4.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

4.1.   Ύπαρξη κρατικής ενίσχυσης

(38)

Το καθεστώς χρηματοδοτείται από τους πόρους του ομόσπονδου βελγικού κράτους. Παρέχει πλεονέκτημα σε ορισμένους κατασκευαστές εξοπλισμού και κινητήρων στον αεροναυπηγικό τομέα. Οι προκαταβολές επιστρέφονται μόνο σε περίπτωση εμπορικής επιτυχίας του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, ορισμένες δε επιστρέφονται χωρίς επιτόκιο. Τούτο αποτελεί πλεονέκτημα σε σχέση με δάνεια βάσει των όρων της αγοράς. Τέλος, το καθεστώς μπορεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό και να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών, δεδομένου ότι στον τομέα αυτόν λειτουργούν κατασκευαστές εξοπλισμού και κινητήρων άλλων κρατών μελών. Το μέτρο πληροί, ως εκ τούτου, τα σωρευτικά κριτήρια που συνιστούν κρατική ενίσχυση, κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.

(39)

Το συνολικό ποσό των κρατικών ενισχύσεων που χορηγούνται βάσει του υπό εξέταση καθεστώτος ανέρχεται σε 82 581 000 ευρώ τα οποία κατανέμονται σε 41 307 000 ευρώ για τους κατασκευαστές εξοπλισμού και 41 274 000 ευρώ για τους κατασκευαστές κινητήρων.

4.2.   Παράνομος χαρακτήρας της κρατικής ενίσχυσης

(40)

Οι μεμονωμένες ενισχύσεις που τίθενται σε εφαρμογή στο πλαίσιο του καθεστώτος αποτελούν αντικείμενο συμβάσεων μεταξύ του κράτους και των δικαιούχων επιχειρήσεων. Το πρότυπο σύμβασης που ανακοίνωσαν οι βελγικές αρχές δεν προβλέπει ανασταλτική ρήτρα όσον αφορά την καταβολή των προκαταβολών σχετικά με τη βάσει των κοινοτικών κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων εξέταση του μέτρου από μέρους της Επιτροπής. Δεδομένου ότι το μέτρο έχει ήδη τεθεί σε εφαρμογή, πρέπει να θεωρηθεί παράνομο κατά την έννοια του άρθρου 1 στοιχεία β) και στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999.

4.3.   Συμβιβάσιμο της κρατικής ενίσχυσης

(41)

Η τροποποίηση σύμφωνα με την πρώτη εναλλακτική λύση που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 28 καταργεί το χορηγηθέν αρχικά πλεονέκτημα στους δικαιούχους καθορίζοντας την ένταση της ενίσχυσης σε εκείνη που προβλέπεται από το πλαίσιο Ε & Α για τις επιχορηγήσεις (50 % για τις δραστηριότητες ΒΕ και 25 % για τις δραστηριότητες ΠΑΑ, εντάσεις οι οποίες επιδέχονται ενδεχομένως προσαύξηση). Πέραν από τη μετά τόκων ανάκτηση του πλεονάζοντος τμήματος της ενίσχυσης, η επιστροφή του υπόλοιπου της ενίσχυσης υπερβαίνει τις απαιτήσεις του πλαισίου Ε & Α. Οι ούτως προσαρμοσθείσες ενισχύσεις καθίστανται κατά συνέπεια συμβιβάσιμες με το εν λόγω πλαίσιο.

(42)

Η τροποποίηση των χορηγηθεισών ενισχύσεων σύμφωνα με τη δεύτερη εναλλακτική λύση που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 29 έως 36 καθιστά τις λεπτομέρειες επιστροφής των προκαταβολών σύμφωνες με την πρακτική της Επιτροπής: η επιστροφή είναι προοδευτική και ανέρχεται σε περίπτωση επιτυχίας στο ονομαστικό ποσό της προκαταβολής μετά των σωρευθέντων τόκων. Οι ούτως προσαρμοσθείσες ενισχύσεις καθίστανται ως εκ τούτου σύμφωνες με την πρακτική της Επιτροπής.

(43)

Οι πίνακες 1 και 2 αναφέρουν τις επιχειρήσεις που έτυχαν στο στάδιο αυτό του παρόντος καθεστώτος. Οι βελγικές αρχές αναλαμβάνουν την υποχρέωση να ακυρώσουν το επιπλέον πλεονέκτημα που είχαν χορηγήσει προσωρινά στις εν λόγω επιχειρήσεις, σε σχέση προς τους δικαιούχους των ενισχύσεων, υπό μορφή επιστρεπτέων προκαταβολών οι οποίες αποτελούν επί του παρόντος αντικείμενο εξέτασης από μέρους της Επιτροπής. Επιπλέον, οι βελγικές αρχές αναλαμβάνουν την υποχρέωση να τηρήσουν την πρακτική της Επιτροπής όσον αφορά τις λεπτομέρειες επιστροφής στην περίπτωση που, πριν από το τέλος του 2006, θα πρέπει να χορηγηθούν νέες προκαταβολές με ένταση ανώτερη από εκείνη που προβλέπει το πλαίσιο Ε & Α για τις επιχορηγήσεις. Αναλαμβάνουν επίσης την υποχρέωση να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα στην περίπτωση που θα πρέπει να χορηγηθούν νέες ενισχύσεις στο πλαίσιο του παρόντος καθεστώτος μετά την έναρξη ισχύος του νέου κοινοτικού πλαισίου περί κρατικών ενισχύσεων στην έρευνα, ανάπτυξη και καινοτομία.

5.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

(44)

Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι το Βέλγιο έθεσε παράνομα σε εφαρμογή το καθεστώς ενισχύσεων έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της αεροναυπηγικής, υπέρ κατασκευαστών εξοπλισμού και κινητήρων κατά παράβαση του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ. Ωστόσο, το Βέλγιο αναλαμβάνει την υποχρέωση να αναπροσαρμόσει, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006, τις κρατικές ενισχύσεις που έχει χορηγήσει για να τις καταστήσει συμβιβάσιμες με το κοινοτικό πλαίσιο κρατικών ενισχύσεων έρευνας και ανάπτυξης και με την πρακτική της Επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι ενισχύσεις που χορήγησε το Βέλγιο στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων έρευνας και ανάπτυξης στον αεροναυπηγικό τομέα υπέρ κατασκευαστών εξοπλισμού και κατασκευαστών κινητήρων συμβιβάζεται με την κοινή αγορά υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 2.

Άρθρο 2

Το Βέλγιο απαιτεί από τους δικαιούχους του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 1 να επιστρέψουν τις προκαταβολές σύμφωνα με μία από τις μεθόδους που περιγράφονται στις αιτιολογικές σκέψεις 28 έως 36.

Για το σκοπό αυτό, το Βέλγιο θα τροποποιήσει πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 τις συμβάσεις που έχει συνάψει με τους δικαιούχους του καθεστώτος ενισχύσεων που αναφέρεται στο άρθρο 1, σύμφωνα με τα πρότυπα συμβάσεων που οι βελγικές αρχές διαβίβασαν στην Επιτροπή στις 23 Νοεμβρίου 2006, όπου ενσωματώνονται οι νέες λεπτομέρειες επιστροφής που περιγράφονται στις αιτιολογικές σκέψεις 28 έως 36.

Οι τροποποιηθείσες και υπογραφείσες συμβάσεις θα διαβιβαστούν στην Επιτροπή πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006.

Άρθρο 3

Το Βέλγιο ενημερώνει την Επιτροπή εντός δύο μηνών από τη λήψη της παρούσας απόφασης για τα μέτρα που έχει λάβει για να συμμορφωθεί προς αυτήν.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου.

Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Neelie KROES

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1. Κανονισμός όπως που τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1).

(2)  ΕΕ C 196 της 19.8.2006, σ. 7.

(3)  Βλέπε υποσημείωση 2.

(4)  ΕΕ C 45 της 17.2.1996, σ. 5.

(5)  Βλέπε τις περιπτώσεις που παρατίθενται στην υποσημείωση 5 της απόφασης της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 2006 (ΕΕ C 196 της 19.8.2006, σ. 7).

(6)  Τμήματα του κειμένου αυτού έχουν διαγραφεί έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η μη δημοσιοποίηση των εμπιστευτικών πληροφοριών· τα τμήματα αυτά είναι εντός αγκυλών.

(7)  Ανακτηθέντες κατά την επιστροφή της προκαταβολής.


Top