Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0463

    2005/463/EK: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη σύσταση ομάδας δικτύου με σκοπό την ανταλλαγή και το συντονισμό πληροφοριών σχετικά με την συνύπαρξη γενετικώς τροποποιημένων, συμβατικών και βιολογικών καλλιεργειών

    ΕΕ L 164 της 24.6.2005, p. 50–51 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 319M της 29.11.2008, p. 316–317 (MT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/463/oj

    24.6.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 164/50


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 21ης Ιουνίου 2005

    για τη σύσταση ομάδας δικτύου με σκοπό την ανταλλαγή και το συντονισμό πληροφοριών σχετικά με την συνύπαρξη γενετικώς τροποποιημένων, συμβατικών και βιολογικών καλλιεργειών

    (2005/463/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στη σύστασή της 2003/556/ΕΚ της 23ης Ιουλίου 2003 σχετικά με τη θέσπιση κατευθυντήριων γραμμών για την ανάπτυξη εθνικών στρατηγικών και βέλτιστων πρακτικών προκειμένου να διασφαλιστεί η συνύπαρξη γενετικώς τροποποιημένων, συμβατικών και βιολογικών καλλιεργειών (1), η Επιτροπή τάχθηκε υπέρ της προσέγγισης σύμφωνα με την οποία επαφίεται στα κράτη μέλη η θέσπιση και εφαρμογή μέτρων διαχείρισης της συνύπαρξης. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι προτίθεται να διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τα εκτελούμενα και προγραμματισμένα ερευνητικά έργα σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.

    (2)

    Σύμφωνα με το άρθρο 26α της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), η Επιτροπή οφείλει να συγκεντρώνει και να συντονίζει τις πληροφορίες που βασίζονται σε μελέτες σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο και να παρακολουθεί τις εξελίξεις σχετικά με τη συνύπαρξη στα κράτη μέλη.

    (3)

    Για την επίτευξη των ανωτέρω, η Επιτροπή πρέπει να δημιουργήσει ένα φόρουμ, όπου τα κράτη μέλη θα ανταλλάσσουν πληροφορίες για τα αποτελέσματα επιστημονικών μελετών, καθώς και για τις βέλτιστες πρακτικές που αναπτύσσονται στο πλαίσιο των εθνικών στρατηγικών για τη συνύπαρξη. Η Επιτροπή πρέπει οπωσδήποτε να έχει τη δυνατότητα να οργανώνει συνεδριάσεις ομάδων εργασίας, στις οποίες θα μπορούν να συμμετέχουν εθνικοί και άλλοι εμπειρογνώμονες, εφόσον χρειάζεται.

    (4)

    Είναι συνεπώς σκόπιμο να συσταθεί ομάδα δικτύου που θα επικουρεί την Επιτροπή στον τομέα της συνύπαρξης (συντομογραφία της ομάδας: COEX-NET),

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Συνιστάται στο πλαίσιο της Επιτροπής ομάδα δικτύου για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με επιστημονικές μελέτες και βέλτιστες πρακτικές που έχουν αναπτυχθεί στον τομέα της συνύπαρξης διαφόρων ειδών γενετικώς τροποποιημένων, συμβατικών και βιολογικών καλλιεργειών, αποκαλούμενη στο εξής «ομάδα».

    Άρθρο 2

    1.   Η ομάδα απαρτίζεται από εθνικούς εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη και προεδρεύεται από αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

    2.   Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής μπορεί να καλέσει άλλους εμπειρογνώμονες να συμμετάσχουν στις συνεδριάσεις και στις εργασίες της ομάδας.

    3.   Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη γραμματειακή υποστήριξη για τις συνεδριάσεις και τις εργασίες της ομάδας.

    4.   Η ομάδα συνεδριάζει στα κτίρια της Επιτροπής, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις και το χρονοδιάγραμμα που καθορίζει η Επιτροπή.

    Άρθρο 3

    1.   Τα έξοδα των εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 επιστρέφονται από την Επιτροπή τηρουμένων των κανόνων που έχει θεσπίσει για την επιστροφή των εξόδων ταξιδιού, διαμονής και άλλων, με την επιφύλαξη των διατάξεων των παραγράφων 2 και 3.

    2.   Στους εμπειρογνώμονες που ορίζονται από τα κράτη μέλη επιστέφονται τα έξοδα ταξιδιού, ενώ στους προσκεκλημένους από την Επιτροπή εμπειρογνώμονες επιστρέφονται τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής.

    3.   Όσον αφορά τους εμπειρογνώμονες που ορίζονται από τα κράτη μέλη, η επιστροφή των εξόδων περιορίζεται σε έναν συμμετέχοντα ανά κράτος μέλος.

    4.   Οι εμπειρογνώμονες δεν αμείβονται για τις υπηρεσίες που παρέχουν.

    Άρθρο 4

    Οι εμπειρογνώμονες που συμμετέχουν στην ομάδα δεν πρέπει να κωλύονται από την ύπαρξη βιομηχανικών, εμπορικών και επιχειρηματικών ή άλλων συγκρουόμενων συμφερόντων.

    Άρθρο 5

    Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 287 της συνθήκης, οι εμπειρογνώμονες οφείλουν να μην αποκαλύπτουν πληροφορίες που περιέρχονται σε γνώση τους στο πλαίσιο των εργασιών της ομάδας, εφόσον ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής τους έχει γνωστοποιήσει ότι πρόκειται για στοιχεία εμπιστευτικού χαρακτήρα.

    Άρθρο 6

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2005.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 189 της 29.7.2003, σ. 36.

    (2)  ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24).


    Top