This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0768
Council Decision (EU) 2018/768 of 22 May 2018 establishing the position to be adopted, on behalf of the European Union, at the 55th session of the Committee of Experts for the Carriage of Dangerous Goods of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail as regards certain amendments to Appendix C to the Convention concerning International Carriage by Rail
Απόφαση (ΕΕ) 2018/768 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2018, για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην 55η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού για τις Διεθνείς Σιδηροδρομικές Μεταφορές όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές
Απόφαση (ΕΕ) 2018/768 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2018, για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην 55η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού για τις Διεθνείς Σιδηροδρομικές Μεταφορές όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές
ΕΕ L 129 της 25.5.2018, p. 77–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.5.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 129/77 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/768 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 22ας Μαΐου 2018
για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην 55η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού για τις Διεθνείς Σιδηροδρομικές Μεταφορές όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Ένωση προσχώρησε στη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 («σύμβαση COTIF»), με την απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου (1). |
(2) |
Όλα τα κράτη μέλη, πλην της Κύπρου και της Μάλτας, είναι συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης COTIF και την εφαρμόζουν. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 33 παράγραφος 5 της σύμβασης COTIF, η επιτροπή εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων («επιτροπή εμπειρογνωμόνων RID») του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών («OTIF») μπορεί να τροποποιήσει το παράρτημα του προσαρτήματος Γ της σύμβασης COTIF, ιδίως τους κανονισμούς για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων («RID»). |
(4) |
Η οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) καθορίζει απαιτήσεις για τις οδικές, σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων εντός ή μεταξύ των κρατών μελών, παραπέμποντας στους RID. |
(5) |
Για την προσαρμογή του παραρτήματος των RID στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο, είναι ουσιώδους σημασίας η επιτροπή εμπειρογνωμόνων RID να εγκρίνει τροποποιήσεις σχετικά με τεχνικά πρότυπα ή ενιαίες τεχνικές προδιαγραφές. Ο σκοπός των εν λόγω τροποποιήσεων είναι η εξασφάλιση ασφαλών και αποτελεσματικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων, ενώ ταυτόχρονα λαμβάνονται υπόψη η επιστημονική και τεχνολογική πρόοδος στον συγκεκριμένο τομέα και η ανάπτυξη νέων ουσιών και ειδών που ενέχουν κίνδυνο κατά τη μεταφορά τους. |
(6) |
Η επιτροπή για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων που έχει συσταθεί βάσει της οδηγίας 2008/68/ΕΚ διεξήγαγε προκαταρκτικές συζητήσεις σχετικά με τις προταθείσες τροποποιήσεις. |
(7) |
Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων RID πρόκειται να εκδώσει απόφαση σχετικά με τις τροποποιήσεις των RID, στην 55η σύνοδό της που θα πραγματοποιηθεί στις 30 Μαΐου 2018. |
(8) |
Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων RID, δεδομένου ότι η απόφαση που θα εκδώσει η εν λόγω επιτροπή θα είναι δεσμευτική για την Ένωση. |
(9) |
Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της 55ης συνόδου της επιτροπής εμπειρογνωμόνων RID θα πρέπει, επομένως, να βασίζεται στο επισυναπτόμενο της παρούσας απόφασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της 55ης συνόδου της επιτροπής εμπειρογνωμόνων RID στο πλαίσιο της σύμβασης σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999, παρατίθεται στο προσάρτημα της παρούσας απόφασης.
Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων RID μπορούν να συμφωνήσουν ως προς ελάσσονες αλλαγές στα έγγραφα που αναφέρονται στο προσάρτημα της παρούσας απόφασης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
Άρθρο 2
Οι αποφάσεις της επιτροπής εμπειρογνωμόνων RID, μόλις ληφθούν, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναφέρουν την ημερομηνία έναρξης ισχύος τους.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2018.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
K. VALCHEV
(1) Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
(2) Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13).
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ
Πρόταση |
Έγγραφο αναφοράς |
Θέμα |
Παρατηρήσεις |
Θέση της Ένωσης |
1 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/1 |
Αναγνωριστικός αριθμός επικινδυνότητας για τους αριθμούς UN 3166 και 3171 |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις |
2 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/3 |
Η μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ως χειραποσκευές ή αποσκευές |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται την τροποποίηση |
3 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/5 |
102η σύνοδος της ομάδας WP.15 (Γενεύη, 8 – 12 Μαΐου 2017) |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |
4 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/7/Rev.1 |
Σχέδιο καταλόγου διορθώσεων 2 στην έκδοση του RID του 2017 |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |
5 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/8 |
Άτυπη ομάδα εργασίας για τους καταλόγους ελέγχου σχετικά με την πλήρωση και εκκένωση βυτιοφόρων σιδηροδρομικών οχημάτων υγροποιημένου αερίου (Φλωρεντία 11 – 13 Ιουλίου 2017) |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |
6 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/15 |
Ενοποιημένα κείμενα που εγκρίθηκαν κατά την κοινή συνεδρίαση το 2016 και το 2017 και από τη μόνιμη ομάδα εργασίας της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID τον Νοέμβριο του 2016 |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |
7 |
Ομοίως |
Τροποποιήσεις που θα αποτελέσουν αντικείμενο περαιτέρω εξέτασης από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |
— |
— |
8 |
Ομοίως |
Σημεία για τα οποία απαιτείται κοινή άποψη στην κοινή συνεδρίαση ΟΕΕ/ΗΕ – OTIF |
Ανάγκη για διευκόλυνση αποδοτικών πολυτροπικών μεταφορών |
Αποδέχεται την τροποποίηση που προτείνεται από την κοινή συνεδρίαση |
9 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/INF.8 |
Επαναλαμβανόμενες περιπτώσεις στο σημείο 4.3.3.5. |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |
10 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/INF.10 |
Μεταβατικές διατάξεις |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |
11 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/INF.12 |
Πρόταση τροποποίησης του σημείου 2.1.3.5.5 του εγγράφου OTIF/RID/CE/GTP/2017/15 |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |
12 |
OTIF/RID/CE/GTP/2017/INF.16 |
103η σύνοδος της ομάδας WP.15 (Γενεύη, 6 – 10 Νοεμβρίου 2017) |
Τεχνική συναίνεση στο πλαίσιο της μόνιμης ομάδας εργασίας του OTIF για την έγκριση του κειμένου όπως τροποποιήθηκε |
Αποδέχεται τις τροποποιήσεις όπως αναθεωρήθηκαν από τη μόνιμη ομάδα εργασίας |